← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
Дипломатическое восприятие Японии в Чосоне и Китае: на примере переписки Ли Хуанчжана и Ли Ю Вона
Архитектура порядка в Восточной Азии: от древнего мира до будущего: Молодые люди из Саранбан покоряют Пекин
Саранбан, 24-й набор
I. Введение
Поражение Китая в Опиумной войне 1860 года привело к изменениям в традиционном миропорядке. Вновь появившиеся западные морские державы потребовали учреждения дипломатических представительств в Пекине и, более того, включения Китая в систему современных договоров. В условиях этого давления тогдашний фактический руководитель, принц Гун, учредил Главное управление по делам иностранных сношений (Цзунли ямынь) для ведения современной дипломатии. Однако, поскольку существовали также Министерство церемоний (Либу) и Министерство иностранных дел (Юань), которые вели переговоры в соответствии с традиционными принципами, Цзунли ямынь столкнулось с разногласиями по вопросам полномочий с другими ведомствами. Эти проблемы, в свою очередь, повлияли и на отношения между Чосоном и Китаем, которые поддерживались через систему дани.
Как известно, традиционные международные отношения были основаны не на «дипломатии», а на «служении старшим и добрососедстве» (садэ кёрин), и принцип «подданный не занимается дипломатией» (инсин мувэо) оказывал огромное влияние. Однако традиционных форм взаимодействия только через Министерство церемоний было недостаточно, чтобы справиться с бурно меняющейся эпохой. С появлением Цзунли ямынь, управляющего договорной системой, начали появляться случаи применения принципа «подданный не занимается дипломатией» в ослабленном виде для поиска практических решений. Например, представитель Чосона, направленный в Пекин, Лю Ху Чжо, посетил резиденцию министра церемоний Мань Цинли и получил письмо (короткую записку), которое передавало информацию о военных действиях Франции в Чосон.107)
Переписка между Ли Ю Воном из Чосона и Ли Хуанчжаном из Китая, состоявшаяся в условиях этих изменений, является хорошим примером, демонстрирующим переходный характер периода открытия портов. Исследования обмена письмами между ними уже проводились. Начиная с работы Сон Бён Ги, который оценил обмен письмами как начало процесса заключения договора с США, и исследования Квон Хёк Су, который эмпирически установил даты обмена письмами108), в последнее время были проведены исследования, расширенные до обмена стихами между Ю Чжи Гэ, посредником в переписке Ли Хуанчжана и Ли Ю Вона, и Ли Ю Воном109). Данная работа, учитывая эти результаты исследований, обращает внимание на то, что и Ли Хуанчжан, и Ли Ю Вон были как традиционными конфуцианскими учеными, так и фактическими правителями, которые искали пути реагирования на глобальные изменения, связанные с открытием портов и модернизацией. Мы стремимся проанализировать причины обмена письмами с точки зрения изменения порядка в Восточной Азии и рассмотреть дипломатические события каждой страны, отраженные в их письмах, чтобы понять, как политические и дипломатические события переходного периода были выражены в условиях меняющегося порядка. 107) Сон Сон Ук. 2018, «Трещины и поиски «дипломатии»: отношения между Китаем и Чосоном в 1860-1870-х годах». Исторический журнал,
240, стр. 537.
108) Квон Хёк Су. (2003). Тайный дипломатический канал, возникший в процессе модернизации китайско-корейских отношений – на примере переписки Ли Хуанчжана и Ли Ю Вона. Исследования восточноазиатской культуры, 37, 215-239. 109) Ли Бо, Но Ё Хан. (2018). [Перевод] Обмен стихами между корейским литератором Ли Ю Воном и Ю Чжи Гэ. Исследования восточноазиатской культуры, 13, 151-173.
На основе переписки Хун Чжана и Ли Юань – исследование восточноазиатской культуры, 37, 215–239. 109) Ли Бо, Но Ёхан. (2018). [Перевод] Обмен стихами между корейскими литераторами Ли Юань и Ю Чжикай. Исследование восточной
культуры, 13, 151–173.
II. Политические контексты обмена письмами
Ли Хуанчжан, ставший губернатором Чжили, считал экспансионистские амбиции Японии главной угрозой. И это было не только его личным мнением, но и основным мнением Главного управления по делам иностранных сношений, которое тогда руководило внешними связями.
«Если Великобритания и Франция отправят войска в Чосон, их цель
будет лишь распространение христианства и торговля. Эти страны
сдерживают друг друга, поэтому они не будут стремиться захватить
Чосон и отнять его земли. Однако Япония не подвергается сдержива
нию, поэтому она может претендовать на эти земли. Если Чосон будет
захвачен Японией, Япония окажется в непосредственной близости от Китая,
что станет большой проблемой. Для Японии распространение христианства и торговля не имеют значения».110)
Таким образом, Китай включил в статью 1 «Договора о дружбе между Китаем и Японией» 1873 года пункт о том, что обе страны не будут вторгаться на «территории друг друга». Хотя Китай прямо не упоминал Чосон или другие страны-данники, он считал, что его вассалы, являющиеся членами китайской системы, подпадают под понятие «территории друг друга» и на этом основании успешно защитил Чосон, страну-данника, особенно близкую к региону Чжили.111) Однако, вопреки оптимистичным ожиданиям Китая, Япония в 1874 году вторглась на Тайвань, одну из территорий Китая, которая была одной из его внешних территорий. Причиной вторжения послужило то, что в ноябре 1871 года тайваньские аборигены захватили и убили потерпевших кораблекрушение жителей Рюкю. Япония постепенно проводила процесс упразднения феодального правления и установления префектур (хэйхан тикэн), назначая в 1872 году короля Рюкю князем Рюкю, и в 1874 году предприняла вторжение, чтобы оказать влияние на Рюкю. 110) 15 февраля 6-го года правления Тунчжи, приложение к Цзунли ямынь, Центральный научно-исследовательский институт современной истории Китая, изд., 1972,
«Материалы по истории отношений между Китаем, Японией и Кореей в поздний период Цин», том 2, стр. 54, цит. по: Окамото Такаси, Хон Ми Хва. (2011).
Аннексия Рюкю Японией и смена порядка в Восточной Азии. Исторические исследования Северо-Восточной Азии, 32. стр. 69.
111) Ким Чжэ Сон. 2012. Исследование внешней политики Ли Хуанчжана. Исторические исследования Тонгук,
53, стр. 447. Япония вторглась на Тайвань, одну из внешних территорий Китая. Причиной вторжения послужило то, что в ноябре 1871 года тайваньские аборигены захватили и убили потерпевших кораблекрушение жителей Рюкю. Япония постепенно проводила процесс упразднения феодального правления и установления префектур (хэйхан тикэн), назначая в 1872 году короля Рюкю князем Рюкю, и в 1874 году предприняла вторжение, чтобы оказать влияние на Рюкю.
Эти действия Японии стали шоком для Китая. В то время Китай сталкивался с давлением со стороны различных стран через свои сухопутные границы: России на севере, Великобритании в провинции Юньнань и Франции в Аннаме. Более того, тот факт, что Япония интерпретировала статус Китая как принимающего дань от Рюкю не как статус сюзерена, представлял для Ли Хуанчжана еще большую угрозу. До этого Ли Хуанчжан считал, что отношения между странами строятся на основе выполнения каждым соответствующей роли и норм, от императора до страны-данника.112) Однако Япония, будучи сюзереном Рюкю, оправдала свое вторжение на Тайвань, заявив, что она реализовала военную силу в связи с тем, что жители Рюкю были убиты на Тайване, в то время как Китай уклонился от ответственности, заявив, что «дикие племена» среди тайваньцев не подпадают под юрисдикцию Китая, тем самым признав, что он не является сюзереном.113)
Первоначальный план Китая, заключавшийся в сдерживании угрозы безопасности со стороны Японии посредством «Договора о дружбе между Китаем и Японией» и использовании этого времени для сосредоточения на пограничной дипломатии для сдерживания западных держав, был сорван. Вместо этого усилился страх, что Япония может вторгнуться в Чосон, который граничит с Пекином и северо-восточными регионами, являющимися стратегически важными территориями. В связи с этим Китай, развивая военно-морскую оборону путем создания Северного флота, не мог не уделять внимания дипломатическим действиям Чосона. Более того, французский адмирал Жикель (Giquel) после вторжения на Тайвань сообщил, что 5000 японских солдат размещены в Нагасаки, и даже начал зондировать возможность вторжения Японии в Чосон. 112) Ким Чжэ Сон, 2012, стр. 440.
113) Окамото, Хон Ми Хва, 2011, стр. 79. Вторжение Японии в Чосон.
Учитывая серьезность ситуации, Главное управление по делам иностранных сношений в июне 1874 года направило запрос в Чосон через Министерство церемоний.114) Ли Хуанчжан, находясь в условиях максимального обострения кризиса безопасности, счел, что передача информации Чосону через Министерство церемоний, как это было принято ранее, не соответствует требованиям оперативности и конфиденциальности передаваемой информации, и начал искать каналы связи для обмена с Чосоном. Однако следует отметить, что Ли Ю Вон, тогдашний премьер-министр, не скрывал своего недовольства запросом, полученным от Китая.
«Если Главное управление по делам иностранных сношений хочет сообщить
что-либо нашей стране, оно должно просто сообщить об этом. Зачем
говорить о торговле и других вещах, как будто вы запугиваете
или соблазняете?»115)
Таким образом, хотя Ли Ю Вон и находился в политическом противостоянии с Хыном Дэвонгуном и помогал королю Коджону в его самостоятельном правлении, нельзя сказать, что он был сторонником открытия портов или торговли. Напротив, в переписке с Ли Хуанчжаном он демонстрирует позицию, которая, кажется, принимает аргументы традиционных сторонников «защиты от чужого» (виджи чхокса). Поэтому важно рассмотреть политические мотивы Ли Ю Вона, который, выражая неприятие предложения о торговле, намекнутого Китаем, стремился установить секретный канал связи с Ли Хуанчжаном.
Через год после вторжения Японии на Тайвань, в 1875 году, Ли Ю Вон стал послом Чосона в Пекине. В то время в Чосоне король Коджон, после того как он начал самостоятельное правление, сместив Хына Дэвонгуна по представлению Чхве Икхёна, находился у власти совсем недолго. 114) Чон Сон Мо. 2012. И Чжи Икхён и договор в Канхвадо. Восточная корейская литература, 52, стр. 5. 115) «Анналы династии Чосон», 11-й год правления Коджона, 25 июня. Король Коджон начал укреплять свою власть, отрицая достижения периода правления Дэвонгуна. В дипломатической сфере это проявилось в допросе Ан Дон Чжуна, ответственного за дела с Японией в период правления Дэвонгуна, по подозрению в растрате государственных средств, а также в ссылке Ким Се Хо, губернатора Кёнсана, и Чон Хён Дока, бывшего главы уезда Тоннэ.116) Эти меры были предприняты для преодоления «проблемы переписки», из-за которой дипломатические отношения между Чосоном и Японией были разорваны после того, как Япония после Реставрации Мэйдзи использовала слово «император» в дипломатических документах и писала его на одну позицию выше, чем слово «ваша страна». Одновременно королева Мин, недовольная тем, что её сын, рожденный от наложницы, пользовался благосклонностью Дэвонгуна, стремилась к политической стабильности, как можно скорее назначив своего сына наследным принцем, поскольку существовала опасность контрнаступления сторонников Дэвонгуна после его смещения.
В это время, когда Главное управление по делам иностранных сношений отвечало за информацию о западных державах и передавало ее Чосону в виде запросов, Чосонский двор счел необходимым установить связь с Главным управлением по делам иностранных сношений для реагирования на переговоры с иностранными государствами. И в 1876 году через Чон Са Нам Чон Суна, посланника для поздравления с Новым годом, и в 1878 году через Ли Ён Сука, посланника для поздравления с зимним солнцестоянием, было сообщено Чосонскому двору, что Ли Хуанчжан является влиятельным лицом в Главном управлении по делам иностранных сношений.117) Поэтому Коджон направил Ли Ю Вона, которого он долгое время хотел сохранить в качестве близкого советника, несмотря на его частые прошения об отставке, в Китай в качестве главного посланника для представления просьбы о назначении наследного принца.
Таким образом, в условиях, когда дипломатические каналы, разделенные между Министерством церемоний и Главным управлением по делам иностранных сношений, постепенно разрушали традиционный принцип «подданный не занимается дипломатией» и увеличивался контакт между людьми для решения практических вопросов, Китай стремился к безопасности, а Чосон – к адаптации к внутренним и внешним политическим изменениям, и у обеих сторон был мотив для поиска «сети». И Ли Ю Вон начал переписку с Ли Хуанчжаном, отправив письмо через Ю Чжи Гэ, чиновника уезда Ёнпхён (Yongpyeong), расположенного на пути следования в Пекин, к Ли Хуанчжану. Учитывая политический статус обоих, содержание писем можно рассматривать как обмен позициями государств, занимаемых должностными лицами, отвечающими за практическую работу правительств. Фактически, Ли Хуанчжан сообщал о содержании писем в Главное управление по делам иностранных сношений или получал от него указания, а Ким Юн Сик также свидетельствовал, что письма, полученные Ли Ю Воном, были переданы Коджону.118) В этом смысле можно говорить о контексте, который позволяет называть это не просто обменом письмами, а «письменной дипломатией».
III. Содержание и значение переписки
1. Обмен письмами как политика в отношении Японии и договор в Канхвадо
Первое письмо Ли Ю Вона было передано Ю Чжи Гэ 9 января 1876 года и, как первое письмо, содержало пожелания здоровья Ли Хуанчжану и выражение благодарности за его заслуги. Хотя оно и содержало фразу «Было бы величайшей честью получить ваше наставление»119), конкретная ситуация, требующая наставления, не была указана. Как первое письмо, оно, вероятно, было сосредоточено на успешном установлении переписки, а не на практических вопросах. Ли Хуанчжан ответил на письмо на следующий день после его получения от Ю Чжи Гэ. В своем письме он назвал Чосон «щитом Китая»120), что соответствует опасениям Китая по поводу безопасности в северо-восточных провинциях, упомянутым ранее. Затем он спросил: «Япония и ваша страна граничат друг с другом, как насчет обмена и контактов?»121), интересуясь отношениями с Японией. Это показывает, что если Ли Хуанчжан мог дать «наставление» по вопросу Чосона, то оно касалось отношений с Японией. Однако далее Ли Хуанчжан говорит: «Судя по ситуации, мы уже не можем запирать двери и управлять самостоятельно»122). Это можно интерпретировать как объяснение ситуации Китая, начавшего торговлю с Западом после Опиумной войны, но на самом деле это признание того, что Китай не сможет активно отправлять войска в Чосон в случае возникновения ситуации, подобной той, что была во времена династии Мин. Это хорошо видно в документе, который Ли Хуанчжан отправил в Главное управление по делам иностранных сношений.
119) Письмо Ли Ю Вона – Ли Хуанчжана, «若下答敎, 與榮無比» Восточноазиатский исторический портал. (15 марта 2025 г.).
120) Письмо Ли Ю Вона – Ли Хуанчжана, «東方爲中華屛蔽», Восточноазиатский исторический портал. 121) Письмо Ли Ю Вона – Ли Хуанчжана, «日本與貴國, 畺宇相望, 通來交際如何», Восточноазиатский исторический портал. 122) Письмо Ли Ю Вона – Ли Хуанчжана, «揆厥形勢, 旣未能閉關自治», Восточноазиатский исторический портал.
«Когда обе стороны будут взаимно обижаться и гневаться, война легко
может начаться. Учитывая слабость Чосона, его силы недостаточны, чтобы
сразиться с Японией. В будущем, если Чосон, как и в случае с династией
Мин, попросит помощи у Китая, как мы должны будем ответить?123)
Особенно важно отметить, что когда Ли Хуанчжан отправлял это письмо, инцидент с кораблем «Унъё» уже произошел, и Япония отправила своего представителя Хироцу Хиронобу в Пусан в 1875 году, чтобы объявить о своем намерении отправить делегацию для обсуждения вопроса о переписке и инцидента с кораблем «Унъё».124) Более того, до получения ответа Ли Ю Вона по японскому вопросу, 24 января 1876 года Ли Хуанчжан встретился с Мори Аринори в Баодине, Чжили, и провел переговоры по вопросу Чосона. На этой встрече Мори Аринори упомянул вопрос о вассальной зависимости Чосона, заявив, что Чосон является независимым государством, а не вассалом, и пытался исключить вмешательство Китая. Ли Хуанчжан пытался противостоять аргументам Мори Аринори, опираясь на традиционный принцип «Чосон – вассал Китая» и статью о «территориях друг друга» в «Договоре о дружбе между Китаем и Японией», но Мори Аринори возразил, используя международное право, заявив, что государство, которое не вмешивается во внутренние дела другого государства и не собирает налоги, не может считаться вассалом.125) Поскольку Бодинская конференция лишь подтвердила расхождения во взглядах двух стран, Ли Хуанчжан был вынужден сосредоточиться на предотвращении фактического начала войны между Чосоном и Японией.
В частности, когда Ли Хунчжан передавал это письмо, произошло событие с кораблем «Унйо», и Япония направила представителя (先報使) Хироцу Хиронобу (廣津弘信) в Пусан в 1875 году для отправки делегации по вопросу о письме и урегулированию инцидента с кораблем «Унйо». 120) Письмо Ли Юань – Ли Хунчжан, «Восток — это заслон Китая», Сеть по изучению истории Северо-Восточной Азии.
121) Письмо Ли Юань – Ли Хунчжан, «Япония и ваша страна, находящиеся рядом, как осуществляются контакты», Сеть по изучению истории Северо-Восточной Азии. 122) Письмо Ли Юань – Ли Хунчжан, «Учитывая ситуацию, невозможно закрыть границы и управлять самостоятельно», Сеть по изучению истории Северо-Восточной Азии.
123) Полное собрание сочинений Ли Вэньчжуна. Т. 4. Письма и рукописи. «О направлении Японией посла в Чосон (13-й день 12-й луны 1-го года правления Гуансюй)»,
«Если обе стороны будут враждовать, то легко может начаться война. Учитывая бедность и слабость Чосона, его силы будут недостаточны для противостояния Японии. В будущем эта страна может последовать примеру династии Мин,
и обратиться за помощью к великой державе. Как я должен на это ответить?», цит. по: Чон Сонмо. (2012). Путешествие Ли Юань в Ыльхэ и договор о острове Канхва. Восточная китайская литература, 52, с. 15. Ситуация, которая уже предвещала это. 124) Более того, до получения ответа Ли Юань по японскому вопросу, 24 января 1876 года, в Чжили Баодин Ли Хунчжан встретился с Мори Аринори (森有禮) и провел переговоры по вопросу Чосона. На этой встрече Мори Аринори упомянул вопрос о вассальной зависимости Чосона, заявив, что Чосон является независимым государством, а не вассалом, и пытался исключить вмешательство Цин. Ли Хунчжан пытался противостоять аргументам Мори Аринори, опираясь на традиционное обоснование «Чосон — вассал Китая» и договор «О торговле и дружбе между Цин и Японией» о «территории зависимых государств», но Мори Аринори возразил Ли Хунчжану, используя аргументы международного права, заявив, что государство, которое не вмешивается во внутренние дела другого государства и не собирает с него налоги, не может считаться вассалом. 125) Поскольку переговорный процесс в Баодине лишь подтвердил расхождение во взглядах двух стран, основное внимание Ли Хунчжана было сосредоточено на предотвращении фактического начала войны между Чосоном и Японией.
Договор об островах. Восточноазиатская конфуцианская литература, 52, с. 15. Это была ситуация, которую предсказывали.124) Более того, 24 января 1876 года, еще до получения ответа Ю Ёнвона по вопросу о Японии, Ли Хунчжан и Мори Аринори встретились в Чжили-Баодин (直隷保定) и провели переговоры по вопросу о Корее. На этой встрече Мори Аринори упомянул вопрос о вассальной зависимости Кореи, заявив, что Корея является независимым государством, а не вассальным, и пытался исключить вмешательство Цин. Ли Хунчжан пытался противостоять логике Мори Аринори, используя традиционный аргумент о том, что «Корея является вассалом Китая», и договор о «принадлежащих территориях» в Тяньцзиньском договоре о дружбе между Китаем и Японией, но Мори Аринори возразил Ли Хунчжану, используя аргументы международного права, заявив, что государство, которое не вмешивается во внутренние дела другого государства и не взимает с него налоги, не может считаться вассальным.125) Поскольку Баодинские переговоры лишь подтвердили расхождения во взглядах двух стран, Ли Хунчжан был вынужден сосредоточиться на предотвращении фактической войны между Кореей и Японией.
Чосон заключил «Договор о дружбе между Чосоном и Японией», также известный как «Договор в Канхвадо», в 1876 году. Однако с точки зрения Чосона, договор в Канхвадо был не столько рубежом вхождения в систему современного международного права, сколько восстановлением отношений с Японией, которые были разорваны из-за проблемы переписки, в то время как отношения поддерживались через систему корейских послов (вэгуан). Понятие «самоуправляющаяся страна» (чаджу чипан) в первой статье договора было истолковано как продолжение традиционного понятия о том, что дипломатия и внешняя политика относятся к правам Чосона126), и Япония также стремилась заключить договор, принимая требования Чосона к предложенному ею проекту, чтобы урегулировать внутреннюю политическую нестабильность, возникшую из-за теории Чонгё (Чонхакрон).127)
124) Ким Чон Хак. 2016. Был ли договор о дружбе между Чосоном и Японией продуктом политики изоляции? Историческая критика, 114,
стр. 42.
125) Ким Чжэ Сон, 2012, стр. 444.
126) Ю Ба Да. (2016). Заключение «Договора о дружбе между Чосоном и Японией» в 1876 году и международно-правовой статус Чосона. Исследования корейской современной истории, 78, стр. 33.
127) Ким Чжэ Сон, 2012, стр. 444.
127) Ким Чон Хак, 2016, с. 44. Это можно увидеть в письме Ли Ю Вона от 6 июня 1876 года, написанном после консультативных переговоров и договора с Канхвадо, где говорится: «Недавно мы встретились в Канхвадо, приняли посла и отправили посланника, наша дружба как прежде, и впредь будет прочной и стабильной. Кроме того, будущие дела полностью зависят от вас [Ли Хончжана]».128) Также фраза «[Ли Хончжан] снова отправил консультацию, сообщив метод строгого пограничного контроля, а затем разрешил спор»129) показывает тогдашнее понимание того, что Китай мог сдерживать Японию, объявив Чосон своим вассальным государством, в том числе и в ходе консультативных переговоров. Это подтверждается тем, что Кан Ви (姜瑋), который был отправлен в качестве посланника в Пекин в 1874 году, знал, что Чосон находился под защитой Китая как «подчиненная территория».130) Тот факт, что договор с Канхвадо был воспринят не как вхождение в систему современных договоров, а как решение проблемы обмена письмами и возобновление существующих обычаев, а также то, что Китай помог разрешить спор, возникший из-за инцидента с кораблем «Унъё», помогает понять, как Чосон и Китай видели тогдашние двусторонние отношения. Чосон и Китай осознавали, что решили проблему 1876 года в рамках существующей системы садэ-кёрин, не затрагивая вопрос вхождения в систему договоров.
Впоследствии, в 1877 году, Ханабуса Ёсимото (花房義質) был назначен первым послом в Чосон, и порты были открыты, что привело к возобновлению активной торговли с Японией. Однако Ли Ю Вон был недоволен видом Японии после открытия портов. Как упоминалось ранее, Ли Ю Вон, исходя из позиции, что торговля равносильна проникновению западных учений, был типичным представителем партии виджончхокса, выступавшей против открытия портов. В декабре 1878 года Ли Ю Вон
начальная точка», Дунбэйа Ёксанет.
129) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Указание метода строгого пограничного контроля, затем разрешение спора», Дунбэйа Ёксанет.
130) Ю Бада, 2016, с. 23. Он подал прошение, утверждая, что порт открытия Доквон находится близко к Сунныну, где похоронены предки основателя династии Тхэчжо И Сонге, и потребовал остановить открытие порта Доквон, а затем утверждал, что Инчхон не должен быть открыт, поскольку он находится близко к Сеулу.131) Из этого можно понять, что ключевым внешнеполитическим вопросом, как его воспринимал Ли Ю Вон, было решение новой проблемы, возникшей в результате открытия портов, которое считалось возобновлением существующей торговли (修好).
В письме, отправленном в 1878 году, Ли Ю Вон также писал: «Ёнхын в районе Канбук — это родная земля [枌楡] нашей династии, а Хамхын, Мунчхон и Анбён — места, где находятся гробницы наших предков. Доквон и Вонсан находятся на расстоянии одного дня пути от Мунчхона, поэтому [открытие портов] не может быть разрешено. Тем не менее, они [японцы] выжидают возможности, и мы находимся в состоянии противостояния, что вызывает большое беспокойство».132) Он просил скорректировать место открытия порта, а также, в связи с протестом посла Ханабусы по поводу торговли в Пусане, сказал: «Когда они [Ханабуса] уезжали, их документы были неуважительными, и они также говорили о компенсации за торговые убытки. Я не знаю, что произойдет следующей весной».133) Он просил помощи в переговорах с Японией.
Таким образом, с начала переписки в 1875 году и до 1878 года Ю Ёвон последовательно использовал переписку с целью запросить у Ли Хончжана урегулирования дел, касающихся Японии. Однако в случае Ли Хончжана содержание писем с 1878 года начало заметно меняться: «Япония для Вашей страны [Чосон] всего лишь 131) Ю Ёвон, 2023, 『Гаоголюэ 4』, пер. Ли Сан А, Сеул: Восточноазиатский институт Университета Сонгюнгван.
312–316.
132) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Ёнхын в районе Канбук — это родная земля [枌楡] нашего царства, а Хамхын, Мунчхон и Анбён — места, где находятся гробницы предков.
Доквон и Вонсан находятся в непосредственной близости от гробниц в Мунчхоне, поэтому это не может быть разрешено. Тем не менее, они стремятся высмотреть [возможность], и мы находимся в состоянии противостояния, что вызывает крайнее беспокойство»,
крайнее беспокойство», Дунбэйа Ёксанет.
133) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Когда их посланник вернулся, его письмо было неуважительным, и он также говорил о компенсации за торговые убытки. Я не знаю, что произойдет весной»,
Дунбэйа Ёксанет. не только не имеет злых намерений, но и стремится объединиться с вами, как зубы и губы, и опасается, что ваша страна не будет относиться к ним должным образом».134) Он выражал надежду на мирные отношения с Японией и одновременно говорил: «Среди западных стран США и Великобритания находятся далеко и заинтересованы только в торговле, поэтому у них нет планов по вторжению на территорию. Однако Россия имеет территории, простирающиеся на три штата, и граничит с нашим северо-восточным регионом. Кроме того, они иногда предпринимают действия по захвату территорий, и отправляют военные корабли к побережью Чосона и Японии в Восточном море, чтобы тайно изучить ситуацию. [Угрозы России] невозможно избежать»135). Поэтому необходимо рассмотреть, по какой причине Ли Хончжан, целью которого была подготовка к японскому вторжению в Чосон, упомянул об угрозе со стороны России и предложил сотрудничество с Японией в качестве одного из вариантов.
2. Стратегия балансирования в связи с Илийским конфликтом и решением вопроса Рюкю
В результате Крымской войны, начавшейся в 1854 году, Россия не смогла обеспечить себе незамерзающие порты в Восточной Европе и на Балканах. В связи с этим Россия обратила свой взор на восток и в 1858 году по Айгунскому договору получила признание Приамурья как своей территории. Однако после Опиумных войн, когда западные державы получили возможность выхода в Тихий океан, установив порты в районе Приморья или Чосона, Россия стремилась укрепить свое влияние в Приморском крае, чтобы предотвратить это.136) Россия достигла своей цели, расширив границу до реки Туманная в ноябре 1860 года, вскоре после окончания Второй опиумной войны, по Пекинскому договору. В это время, в ноябре 1871 года, в районе Или, недалеко от Синьцзяна, который ранее был территорией Джунгарии, произошло восстание мусульман. Россия, подавив восстание, начала фактически управлять Илийским регионом. И до урегулирования конфликта по Илийскому договору в феврале 1881 года, вопрос урегулирования Илийского конфликта вышел за рамки простого пограничного спора между двумя странами и стал международным, требующим прогнозирования действий заинтересованных сторон в случае начала войны. В частности, поскольку Россия и Чосон граничили по Пекинскому договору, Ли Хончжану было необходимо готовиться к южному наступлению России через Японию как связующее звено. Фраза из письма Ли Хончжана: «Договор о мире между Россией и Турцией был заключен, западные дела завершены, и теперь они стремятся к восточным завоеваниям»137) отражает тогдашний внешнеполитический курс Китая.
склонны к искреннему взаимному отношению», Дунбэйа Ёксанет.
135) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Великобритания, Франция и США находятся далеко друг от друга, заинтересованы только в торговле и не имеют намерений захватывать земли. Россия имеет территории, простирающиеся на три штата, и граничит с нашим северо-восточным регионом.
Кроме того, они иногда предпринимают действия по захвату территорий. Военные корабли России, плавающие и разведывающие у побережья Чосона и Японии в Восточном море, не могут быть избегнуты»,
не могут быть избегнуты», Дунбэйа Ёксанет. чтобы предотвратить это.136) Россия достигла своей цели, расширив границу до реки Туманная в ноябре 1860 года, вскоре после окончания Второй опиумной войны, по Пекинскому договору. В это время, в ноябре 1871 года, в районе Или, недалеко от Синьцзяна, который ранее был территорией Джунгарии, произошло восстание мусульман. Россия, подавив восстание, начала фактически управлять Илийским регионом. И до урегулирования конфликта по Илийскому договору в феврале 1881 года, вопрос урегулирования Илийского конфликта вышел за рамки простого пограничного спора между двумя странами и стал международным, требующим прогнозирования действий заинтересованных сторон в случае начала войны. В частности, поскольку Россия и Чосон граничили по Пекинскому договору, Ли Хончжану было необходимо готовиться к южному наступлению России через Японию как связующее звено. Фраза из письма Ли Хончжана: «Договор о мире между Россией и Турцией был заключен, западные дела завершены, и теперь они стремятся к восточным завоеваниям»137) отражает тогдашний внешнеполитический курс Китая.
Однако в ответном письме Ли Ю Вон избегает прямого упоминания российского вопроса. Как упоминалось ранее, хотя он частично принимает слова Ли Хончжана, который приводил примеры из китайской истории и говорил о необходимости поддержания отношений с Японией для защиты от России, он убирает российский вопрос из обсуждения, сосредоточив основное содержание письма на жалобах на поведение японских чиновников после открытия портов.
Однако с 1878 по 1881 год Илийский конфликт с Россией обострялся, и ресурсы были вложены в импорт и производство пушек, что ослабило влияние на дела Чосона. Более того, Ли Хончжан, хотя и столкнулся с такими событиями, как отправка войск на Тайвань и
диссертация, Университет Корё, Сеул, с. 47.
137) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Недавно я слышал, что договор о мире между Россией и Турцией был заключен, западные дела завершены, и теперь они стремятся к восточным завоеваниям», Дунбэйа Ёксанет.
лишение Рюкю внешнеполитических прав, что нарушало принцип «подчиненной территории» из договора о дружбе между Китаем и Японией, считал, что ему удалось предотвратить вторжение Японии в Чосон, поскольку инцидент с кораблем «Унъё» был урегулирован договором о дружбе с Канхвадо. Однако Китай столкнулся с двойными трудностями. В то время как ресурсы были направлены на северо-запад из-за Илийского конфликта, Япония снова начала проявлять агрессивное поведение. В 1879 году Япония аннексировала Рюкю, бывшее данное государство Китая, и Китай был вынужден фактически одобрить это своим указом.
Это было крайним проявлением интерпретации «подчиненной территории», которая с давних пор по-разному толковалась Японией и Китаем. Хотя договор о дружбе с Канхвадо оставлял возможность для интерпретации того, что система договора о дружбе между Китаем и Японией сохранилась, аннексия Рюкю показала, что интерпретация Китая была недальновидной. Ответ Ли Хончжана на меморандум посла в Японии, касающийся вопроса Рюкю, хорошо демонстрирует ошибку в суждении Ли Хончжана.
даже если он не послушает, сказав еще раз, Япония сама
осознает свою ошибку и не дойдет до немедленной отмены феодального правления.
Рюкю сможет сохранить свою территорию, и это не будет
похоже на то, как если бы кошка стерегла рыбу. Хотя это кажется низшим методом, на самом деле
это лучший метод на данный момент. […] Статья 1 договора о дружбе между Китаем и Японией
гласит: «Подчиненные территории обеих стран уважают друг друга с вежливостью и не вторгаются».
[…] Возможно, это немного сдержит японское вторжение.
138)
9-й день 5-го месяца 4-го года правления Гуансюй, «Секретное обсуждение японского спора о Рюкю», под ред. У Жулуня, 1965, «Полное собрание сочинений Ли Вэньчжуна»
Том 8, Издательство Вэньхай, стр. 1–2. Цитируется по: Окамото Такаси, Хон Михва. (2011).
Аннексия Японией Рюкю и трансформация порядка в Восточной Азии. Вестник исторических исследований Северо-Восточной Азии, 32. с. 91. В результате этого суждения о ситуации, Китай, потеряв Рюкю, был вынужден признать это своим императорским указом. Чтобы противостоять как неустраненной угрозе со стороны Японии, так и вновь возникшей угрозе со стороны России, он предложил стратегию «балансирования (均勢)», согласно которой Чосон должен был заключить торговые договоры с различными западными странами. Меморандум Чон Ёчхана об аннексии Рюкю отражает эту смену позиции китайского двора.
Поскольку Чосон был вынужден заключить договор с Японией, он также будет вынужден заключить договоры с западными странами.
Это потому, что Япония имеет амбиции поглотить Чосон, в то время как западные страны не имеют прецедентов уничтожения других стран.
В будущем, если Япония и Чосон начнут войну,
все страны, с которыми заключены договоры, выступят против, и Япония не сможет действовать произвольно.
139)
25-й день 4-го месяца 5-го года правления Гуансюй, «Меморандум бывшего губернатора Фуцзянь Дин Жичана», под ред. Китайского общества историков, 1961, «Сборник материалов по движению за модернизацию Китая»
Том 2, Шанхайское народное издательство, стр. 394–395. Цитируется по: Окамото Такаси, Хон Михва. (2011). Аннексия Японией Рюкю и трансформация порядка в Восточной Азии. Вестник исторических исследований Северо-Восточной Азии, 32. с. 96. Ли Хончжан начал активно рекомендовать Чосону заключить торговые договоры с Западом после процесса решения вопроса Рюкю, ранее отправив письмо о том, что Япония имеет добрые намерения по отношению к Чосону. Прежде всего, Ли Хончжан сказал: «С древних времен в отношениях между странами, если метод реагирования соответствует, враг может стать союзником, а если метод реагирования не соответствует, союзник может стать врагом».140) Он сказал, что отношения с Японией должны быть позиционированы как «стратегическое партнерство». Причина, по которой такая мера необходима, заключается в том, что «если Япония объединится с западными странами, такими как Великобритания, Франция и США, чтобы привлечь Запад через открытие портов, или объединится с Россией на севере, чтобы расширить территорию, положение Чосона станет критическим, а беспокойство возрастет»141). В качестве решения он предложил создать ситуацию взаимного сдерживания через договоры с различными странами.
Том 2, Шанхайское народное издательство, стр. 394–395. Цитируется по: Окамото Такаси, Хон Михва. (2011).
Аннексия Японией Рюкю и трансформация порядка в Восточной Азии. Вестник исторических исследований Северо-Восточной Азии, 32. с. 96.
Аннексия Японией Рюкю и трансформация порядка в Восточной Азии. Вестник исторических исследований Северо-Восточной Азии, 32. с. 96.
140) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «С древних времен в отношениях между странами, если метод реагирования соответствует, враг может стать союзником, а если метод реагирования не соответствует, союзник может стать врагом», Дунбэйа Ёксанет.
привлечь Запад через открытие портов, или объединится с Россией на севере, чтобы расширить территорию, положение Чосона станет критическим, а беспокойство возрастет», Дунбэйа Ёксанет. И в качестве решения он предложил создать ситуацию взаимного сдерживания через договоры с различными странами.
«Используя метод «лечить яд ядом», чтобы контролировать уловки врага и воспользоваться этой возможностью, чтобы постепенно заключить договоры с различными странами Запада и сдержать Японию.»142)
«Используя метод «лечить яд ядом», чтобы контролировать уловки врага и воспользоваться этой возможностью, чтобы постепенно заключить договоры с различными странами Запада и сдержать Японию.»142)
Кроме того, Ли Хончжан заявил, что его план имеет силу, гарантированную международным правом (公法). Однако Ли Ю Вон решительно выразил свое мнение по поводу стратегии «лечить яд ядом» (以毒制毒) сдерживания Японии путем заключения договоров с западными державами, в отличие от своих предыдущих писем. На самом деле, такая реакция могла быть отмечена еще до того, как Ли Ю Вон рекомендовал стратегию балансирования, когда Ли Хончжан говорил об угрозе со стороны России
Кроме того, Ли Хончжан утверждает, что его стратегия имеет реальную силу, гарантированную международным правом (公法). Однако Ю Ёвон решительно высказывает свое мнение, отличающееся от предыдущих писем, относительно стратегии «использовать яд для борьбы с ядом» (以毒制毒), заключающейся в сдерживании Японии посредством договоров с западными державами. Фактически, такая реакция могла наблюдаться и до того, как Ю Ёвон рекомендовал свою стратегию балансирования, когда Ли Хончжан говорил об угрозе со стороны России
«Что касается ситуации с Россией и Японией, то без информации, предоставляемой [Китаем],
они подобны пребыванию в темной комнате. Независимо от того, какой метод, какой человек и какое дело должны быть выполнены, это похоже на то, как если бы они бросились [в Китай], чтобы разрешить несправедливость.
Они только ждут милости [от Китая] по давлению [на врага], и это не просто мнение одного человека,
141) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Если Япония объединится с Великобританией, Францией, США и другими западными странами, привлечет их выгодой от открытия портов, или объединится с Россией на севере, чтобы расширить территорию, положение вашей страны станет критическим, а беспокойство возрастет», Дунбэйа Ёксанет.
привлечет их выгодой от открытия портов, или объединится с Россией на севере, чтобы расширить территорию, положение вашей страны станет критическим, а беспокойство возрастет», Дунбэйа Ёксанет.
142) Письмо Ли Ю Вона — Ли Хончжана, «Лучшим методом на данный момент является использование стратегии «лечить яд ядом» для сдерживания врага, воспользовавшись возможностью, чтобы постепенно заключить договоры с различными странами Запада и сдержать Японию», Дунбэйа Ёксанет.
они только ждут милости [от Китая] по давлению [на врага], и это не просто мнение одного человека,
это мнение всей страны».143)
То есть, в качестве данницького государства, Чосон в принципе не вел торговлю с другими странами, и заявил, что будет решать практические вопросы с Японией только через посредничество Цин. И это также соответствовало стратегии, которую Цин стремилась реализовать через договор о дружбе между Китаем и Японией.
Наш министр (Цзяоцянь) [Ли Хунчжан] обладал славой, простирающейся далеко, и его план
был настолько уместен, что [...] не было необходимости беспокоиться о том, что японцы нацеливаются на Тайвань, и поскольку мы давно получили от него благодеяние,
мы также всегда должны доверять и не бояться его.144)
Эти слова также соответствовали первоначальной стратегии Цин, и для Чосона договор Канхвадо стал примером демонстрации возможностей Цин. Поэтому Чосон считал, что нет никакой разницы в том, что западные страны и Япония стремятся к своим интересам в Чосоне, и поэтому было необходимо понять, почему Цин рекомендовал изменить внешнеполитическую стратегию Чосона. Однако Цин, в силу своего статуса старшего государства, не мог иначе объяснить ситуацию, кроме как использовать выражение «самоуправление невозможно», упомянутое ранее.
Эти заявления также соответствовали первоначальной стратегии, которую стремился реализовать Цин, и для Чосона договор в Канхвадо стал примером, демонстрирующим эти возможности Цин. Поэтому Чосон хотел понять, почему Цин, когда западные державы и Япония по-прежнему стремились к привилегиям в Чосоне, рекомендовал изменить внешнеполитическую стратегию Чосона. Однако Цин, ради сохранения своего статуса старшего государства, не мог иначе объяснить ситуацию, кроме как использовать ранее упомянутое выражение «самоуправление невозможно».
143) Обмен письмами с Ли Ю Вон, «В целом, что касается ситуации в России и на Западе, положения в Японии, если это не будет подробно изложено, то все еще находится в темной комнате, независимо от того, кто, где, когда или что, если есть возможность донести это, то только надежда на подавление. Это не только надежда одного молодого ученика, но и коллективное желание всей страны».
«В целом, что касается ситуации в России и на Западе, положения в Японии, если это не будет подробно изложено, то все еще находится в темной комнате, независимо от того, кто, где, когда или что, если есть возможность донести это, то только надежда на подавление. Это не только надежда одного молодого ученика, но и коллективное желание всей страны».
Северо-восточный исторический портал.
144) Чан Ин Сон и др. (ред.), «Сборник материалов по международной политике современного Кореи: Том 1. Открытие портов и период Корейской империи» (Сеул: Издательство Сеульского национального университета, 2012), стр. 49. Эта позиция Цин становится основанием для Ли Ю Вона, указывающего на противоречие в логике письма Ли Хунчжана.
«Сборник материалов по международной политике современного Кореи: Том 1. Открытие портов и период Корейской империи» (Сеул: Издательство Сеульского национального университета, 2012), стр. 49. Эта позиция Цин становится основанием для Ли Ю Вона, указывающего на противоречие в логике письма Ли Хунчжана.
Западная публичная правовая система не позволяет без всякой причины отнимать или уничтожать чужие государства [...] когда спасали Турцию, которая была на грани гибели, можно было полагаться на публичное право, но трудно ли применить публичное право для восстановления уже уничтоженного Рюкю? [...] Япония
была на грани гибели, [...] когда спасали Турцию, которая была на грани гибели, можно было полагаться на публичное право, но трудно ли применить публичное право для восстановления уже уничтоженного Рюкю? [...] Япония
была на грани гибели, можно было полагаться на публичное право, но трудно ли применить публичное право для восстановления уже уничтоженного Рюкю? [...] Япония
была знакома с торговлей и преуспевала в производстве, поэтому она постигла все методы обогащения и укрепления государства, [...] но тем не менее ее казна опустела, а государственный долг накопился, [...] как
была знакома с торговлей и преуспевала в производстве, поэтому она постигла все методы обогащения и укрепления государства, [...] но тем не менее ее казна опустела, а государственный долг накопился, [...] как
она может исчерпать государственную казну и накопить государственный долг, следуя по стопам Японии?
она может исчерпать государственную казну и накопить государственный долг, следуя по стопам Японии?
Противоположные примеры Турции и Японии, а также Япония, которая, несмотря на получение экономической выгоды от торговли, накапливает государственный долг, — всё это было изложено Ли Хунчжаном в письмах для убеждения Ювона. Ли Хунчжан стремился снизить враждебность Чосона к Японии, чтобы достичь стратегического союза, но в то же время он должен был заставить Чосон осознать угрозу со стороны России и Японии и играть роль защитного барьера для Китая. Однако, поскольку причина всех этих целей заключалась в слабости Китая, которая не была раскрыта, для Чосона это могло показаться лишь противоречивыми словами. То есть, учитывая, что возражение Ювона не просто выражало позицию Чосона, а основывалось на предыдущих рассуждениях Ли Хунчжана, стратегия балансирования Ли Хунчжана, независимо от её эффективности, привела к просчётам в отношении Японии и к ослаблению собственной мощи Цин, что неизбежно вызвало внешнеполитический хаос и, как следствие, снизило обоснованность претензий Цин. Кроме того, мысль о том, что внешнеполитический хаос или изменения в Цин оказали негативное влияние на открытие страны на консервативных конфуцианцев, может быть объяснена и различиями в содержании письма Ли Хунчжана и «Трактата о Чосоне» Хуан Цзюньсяня. Когда Ким Хонджип был отправлен в Японию в качестве посланника с «Трактатом о Чосоне», Хуан Цзюньсянь занимал должность советника при китайском посольстве в Японии. В то время его начальником был Хайянь, и, учитывая отношения между Хайянем и Ли Хунчжаном, можно предположить, что Хуан Цзюньсянь действовал совместно с Ли Хунчжаном. Однако, как хорошо известно, суть «Трактата о Чосоне» заключается в том, чтобы «приблизиться к Китаю, связаться с Японией и объединиться с США» для сдерживания России, и большая часть книги посвящена рассмотрению и опровержению внутренних дискуссий Чосона, которые могли бы вызвать подозрения в отношении Японии. Из этого можно предположить, что Ли Хунчжан и Хуан Цзюньсянь, то есть Цин, не смогли занять последовательную позицию по отношению к Японии, и правителям Чосона, которые были заинтересованы в проблемах, возникших после открытия страны с Японией, было бы нелегко завоевать их доверие.
После ознакомления с докладом Ювона, который выступил против его стратегии балансирования, Цин усомнился в ценности обмена письмами с Ювоном. Ли Хунчжан сообщил в Главное управление по иностранным делам (Цзунлиямынь) об обмене письмами, заявив: «[Ювон] считает, что открытие границ с Японией было вынужденным, и что касается торговли с западными странами, то он не проявляет никакого интереса».145) и выразил сомнение в эффективности обмена письмами, сказав: «Думаю, что Ювон не находится в положении, позволяющем принимать решения самостоятельно».146) Впоследствии Ли Хунчжан признал, что перенаправление внешней политики Чосона через Ювона фактически стало невозможным, сообщив: «Я отправил ответ Ювону, но это было сделано лишь в форме выражения добрых пожеланий».147) На самом деле, Ювон 145) Отчёт об обмене письмами с Ли Ювоном, Восточноазиатская историческая сеть, (15 марта 2025 г.),
http://contents.nahf.or.kr/sea
rch/item/list.do
146) Отчёт об обмене письмами с Ли Ювоном. Восточноазиатская историческая сеть. 147) Отчёт об обмене письмами с Ли Ювоном. Восточноазиатская историческая сеть. В последующих письмах он в основном выражал недовольство по поводу открытия порта Инчхон и передавал информацию о возврате французского государственного письма, переданного через Японию. Впоследствии Ювон, в связи с отправкой корейских студентов в Цин, отправил беспрецедентно большое количество подарков, чтобы заручиться благосклонностью Ли Хунчжана, и Ли Хунчжан также продолжал давать формальные ответы. И обмен письмами между ними постепенно прекратился после письма Ли Хунчжана от 1881 года, в котором он рекомендовал ознакомиться с «Трактатом о Чосоне» Хуан Цзюньсяня. Это было связано с тем, что в 1880 году было создано Управление по общим делам (Тонгигимуамук), и когда стало известно, что Ювон переписывался с Ли Хунчжаном, он был оправдан и смещён со своего поста, что оказало влияние, и, что решающим образом, после заключения договора о дружбе и торговле между Чосоном и США в 1882 году, Чосон начал входить в систему современных договоров, что уменьшило необходимость в общении через частную сеть переписки.
Более того, Цин решил, что больше не может убедить Чосон только на основе прежней аргументации, и начал активно вмешиваться во внешнюю политику Чосона. Ли Хунчжан, считая, что адмирал Шуфельдт (Robert Wilson Shufeldt), близкий друг бывшего президента США Улисса С. Гранта, с которым он однажды вел переговоры по делу Рюкю, может хорошо представить позицию Китая в отношении Чосона, трансформировал ранее называемую «Тайси» (Запад) торговую страну в аргумент «теории союза с Америкой».148) И это активное вмешательство стало путем к развитию вмешательства, близкого к контролю над государством, после того как в 1882 году был заключен договор о дружбе и торговле между Чосоном и США, и в Сеуле вспыхнул инцидент Имо.
148) Чхве Ран Ён, 2024, «Рекомендация Ли Хунчжана Чосону об «открытии страны» (2) — Развитие «теории открытия страны для Америки»», Вестник факультета гуманитарных наук Университета Токива «Гуманитарные науки» 41(2), стр. 66.
«Гуманитарные науки» 41(2), стр. 66.
IV. Заключение
В данной статье рассматривался обмен письмами между Ли Хунчжаном и Ли Ю Воном в период до и после договора Канхвадо, который является переходным периодом, для изучения изменений во внешней политике Чосона в период открытия портов. В частности, было отмечено, что, поскольку традиционное межведомственное общение имело проблемы с дипломатической связью, тайные письма, фактически признанные обоими правительствами, стали основным каналом связи, и с точки зрения содержания, было сосредоточено на том факте, что дипломатические советы Цин были вызваны не только для Чосона, но и кризисом международной обстановки, в которой находился Цин. В начале обмена письмами Цин, пережив такие события, как отправка войск на Тайвань, опасался проникновения Японии в Чосон, но считал, что сможет в некоторой степени сдержать Японию благодаря заключению договора о дружбе между Китаем и Японией и договора Канхвадо. Однако с появлением России как новой силы в результате конфликта в Ири и аннексии Рюкю Японией, неизбежно произошли изменения и путаница во внешней политике Чосона.
Эти размышления позволяют предсказать направление дальнейшего развития корейской дипломатической истории. Как упоминалось выше, Ювон с самого начала и до конца обмена письмами придерживался позиции консервативного конфуцианства. Однако, учитывая, что Ювон был отправлен в качестве посланника в Пекин, нельзя сказать, что его восприятие мира было особенно замкнутым. Тем не менее, в таких стихах, как «Иёкчукчиса», он описывал различные страны, упомянутые в «Хэгукточжи», но лишь проявлял экзотический интерес149), и даже провожая друга, отправившегося в Жэньцзян для утешения после опиумной войны, он проявлял отношение, напоминающее о воспоминаниях о войне с чжурчжэнями150). То, что он стремился получить через обмен письмами с Ли Хунчжаном, — это 149) Ювон Ли, «Каогоряк 1», перевод Ли Сонмина, (Сеул: Академический институт Восточной Азии при Университете Сонгюнгван, 2022),
253.
150) Ли Ю Вон, 2022, стр. 463. То, что он стремился получить через обмен письмами с Ли Хунчжаном, заключалось в предотвращении открытия портов Японией или в урегулировании споров после открытия портов. Путаница в советах Ли Хунчжана, вероятно, также была причиной того, что Ли Ю Вон придерживался своей позиции.
И учитывая, что король Коджон стоял за обменом письмами Ли Ю Вона, нельзя утверждать, что договор о дружбе и торговле между Чосоном и США был основан на стратегии «использование яда для противодействия яду» Ли Хунчжана или на стратегии из «Стратегии Чосона» Хуан Чжуньсяня. Как ясно видно из доклада Ли Ман Сона, логика Цин могла быть опровергнута только своей собственной логикой, независимо от реалий мира. Это также придает вес мнению о том, что договор был заключен для пополнения государственной казны, которая в то время испытывала дефицит, под предлогом обсуждения с Китаем.151) Однако инцидент Имо, произошедший в том же году, что и договор о дружбе и торговле между Чосоном и США, можно рассматривать как демонстрацию предела, когда открытие портов и вхождение в систему современных договоров не получили внутренней поддержки.
Более того, консультации и принятие решений по дипломатическим делам государства посредством обмена письмами не ограничиваются случаем Ли Ю Вона и Ли Хунчжана. В странах, где система не поспевает за реальностью и где возможность изменения этой системы мала, некоторые пытались достичь своих дипломатических целей посредством такого тайного обмена письмами. Случаи О Кён Сока (吳慶錫), который искал британского посланника в Цин и японские корабли во время заключения договора Канхвадо, и Ким Ок Кюна (金玉均), который активно общался с Японией для достижения дипломатической независимости от Цин152), могут быть поняты в контексте тогдашней политики Чосона, а не просто как точка зрения «сторонников просвещения» и «предателей родины».
151) Ким Чон Хак, 2021, стр. 163.
152) Ким Чонхак, 2017, «Происхождение и тайная дипломатия Каэхвадана», Сеул: Ильджогоак, стр. 27–64. <Список литературы> 1. Первоисточники «Дневники династии Чосон», Переписка Ли Ювона с Ли Хунчжаном 2. Монографии Ким Чонхак, 2017, «Происхождение и тайная дипломатия Каэхвадана», Сеул: Ильджогоак. Ким Чонхак, 2021, «Биография Великого князя Хынсона», Сеул: Сонин.
Ли Ю Вон, 2023, «Гаогоголяк4», перевод Ли Сон Мина, Сеул: Восточноазиатский институт Сеульского национального университета,
азиатский институт,
Чан Ин Сон и др. (ред.), 2012, «Сборник материалов по международной политике современного Кореи: Том 1. Открытие портов и период Корейской империи», Сеул: Издательство Сеульского национального университета.
3. Статьи Квон Хёк Су. 2003. Тайные дипломатические каналы, возникшие в процессе модернизации китайско-корейских отношений — с акцентом на обмен письмами между Ли Хунчжаном и Ли Ю Воном. Исследования восточноазиатской культуры, 37, 215–239.
Тайные дипломатические каналы, возникшие в процессе модернизации китайско-корейских отношений — с акцентом на обмен письмами между Ли Хунчжаном и Ли Ю Воном. Исследования восточноазиатской культуры, 37, 215–239.
37, 215–239.
Ким Чэ Сон. 2012. Исследование внешней политики Ли Хунчжана. Восточная история, 53(0), 437–472. Ким Чон Хак. (2016). Был ли договор о дружбе между Чосоном и Японией продуктом дипломатии «включения»? Исторический обзор, 114, 25–56.
Восточная история, 53(0), 437–472. Ким Чон Хак. (2016). Был ли договор о дружбе между Чосоном и Японией продуктом дипломатии «включения»? Исторический обзор, 114, 25–56.
Рибо, Но Ёхан. 2018. [Перевод] Обмен стихами между корейским литератором Ли Ю Воном и Ю Чжи Каем. Исследования восточноазиатской литературы, 13, 151–173.
Исторический обзор, 114, 25–56.
Рибо, Но Ёхан. 2018. [Перевод] Обмен стихами между корейским литератором Ли Ю Воном и Ю Чжи Каем. Исследования восточноазиатской литературы, 13, 151–173.
Исследования восточноазиатской литературы, 13, 151–173.
Сон Сон Ук. 2018. «Трещины и поиски «дипломатии»: отношения между Цин и Чосоном в 1860–1870-х годах». Исторический вестник, 240, 525–570.
Исторический вестник, 240, 525–570.
Окамото Такаси. 2011. Аннексия Рюкю Японией и трансформация восточноазиатского порядка — с акцентом на договор о дружбе между Китаем и Японией. Исследования по истории Северо-Восточной Азии, 32, 63–103.
Ю Бада. 2016. Заключение договора о дружбе и торговле между Чосоном и Японией в 1876 году и международно-правовой статус Чосона. Исследования современной и новейшей истории Кореи, 78, 7–4
Чон Сон Мо. 2012. Яньсинская миссия Ли Ю Вона и договор Канхвадо. Восточная корейская литература, 52, 85–124.
Чхве Ран Ён, 2024, «Рекомендация Ли Хунчжана Чосону об «открытии страны» (2) — Развитие «теории открытия страны для Америки»», Вестник факультета гуманитарных наук Университета Токива «Гуманитарные науки» 41(2). Хан Дон Хун, 2021, Взаимное восприятие и внешняя политика Чосона и России во второй половине XIX века, 고려
Развитие «национального мнения» – статья, издаваемая Гуманитарным факультетом Университета Токива, «Гуманитарные науки» 41(2). Хан Донхун, 2021, Взаимное восприятие и внешняя политика Кочосона и России во второй половине XIX века, Корё
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.