← Назад · ← На главную · ← Назад к списку

Конец голландской науки, юность Фукудзавы Юкити

Саранбан XXI века, подготовка к бурной Восточной Азии: Молодые люди Саранбана охватывают Кюсю

Категория
Экскурсии EAI Сарангбанг Sarangbang
Дата публикации
10 февраля 2020 г.
sarangbang_19_ch3_cover.png
sarangbang_19_ch3_cover.png

Дэдзима · Пак Йеын · Университет Чунан

Введение

Раннее Новое время в Восточной Азии было периодом потрясений. Чосон, придерживавшийся политики самоизоляции, и Япония, предпринявшая добровольную модернизацию, пошли совершенно разными путями. За успешной модернизацией Японии стояли Дэдзима и опередивший свое время мыслитель Фукудзава Юкити. В феврале 2023 года, в рамках последнего этапа первого дня поездки на Кюсю, в которой приняли участие три поколения слушателей Саранбана – 15-е, 17-е и 19-е – мы посетили Дэдзиму. Окруженная современными зданиями, Дэдзима сохранила атмосферу раннего Нового времени. Дэдзима (出島), небольшой искусственный остров в форме веера, построенный в Нагасаки, был единственным местом, где разрешалась торговля с Западом в течение более чем двухсот лет периода изоляции сёгуната. После того как Португалия, продвигавшая христианство, была изгнана, в 1641 году фактория Голландской Ост-Индской компании (VOC) была переведена на Дэдзиму. Здесь началось столкновение Востока и Запада.

Фотография

<Рисунок 1> Панорамный вид Дэдзимы (1669 г.) (Источник: the Memory)

На Дэдзиму, единственным входом на которую был небольшой мост, допускалось лишь небольшое число японцев. Голландским сотрудникам VOC разрешалось покидать остров только раз в год для аудиенции у сёгуна. В условиях такой строгой политики изоляции, основой для модернизации стала именно процветающая голландская наука (蘭學, Rangaku). Голландская наука – это общий термин для европейских практических знаний, таких как наука и медицина, а также технологий и культуры, пришедших через голландские книги. 3. Конец голландской науки, юность Фукудзавы Юкити

В начале периода изоляции, до 1720 года, импорт западных книг и изучение голландского языка были официально запрещены. Однако невозможно было остановить проникновение передовых западных товаров, таких как вино, телескопы и глобусы, через Дэдзиму. Издание в 1774 году «Кайтай Синсё» (解體新書) голландским врачом Сугитой Гэмпаку (杉田玄白, 1733-1817) и Маэно Рётаку (前野良沢, 1723-1803) широко известно как отправная точка расцвета голландской науки.

Столетием позже, в 1875 году, Фукудзава Юкити (福澤諭吉, 1835-1901) в своем труде «Принципы цивилизации» (文明論之概略) подчеркивал важность западной цивилизации, заявляя: «Западная цивилизация – это единственное, что может укрепить наш национальный дух и придать блеск нашей императорской линии. Почему мы должны колебаться в ее принятии? Мы, безусловно, должны принять западную цивилизацию».

«Западная цивилизация», о которой говорил Фукудзава, была не голландской наукой, изучавшей европейские науки и технологии через голландский язык. Он выступал за «английскую науку» (英學), которая проникала в суть европейской истории, культуры и мысли через английский язык. Он опередил свое время, проложив путь для Японии XIX века. Его теория цивилизации потрясла давние феодальные традиции Японии и привела к успешной модернизации. Спустя более 120 лет после смерти Фукудзавы, его портрет до сих пор жив на банкноте в 10 000 иен, напоминая о нем потомкам. Настоящий отчет о поездке призван изучить переход от голландской науки к английской науке в первой половине XIX века и его значение через жизнь и изменения в сознании Фукудзавы Юкити.

Изменения мирового порядка и упадок голландской науки

Если раннее Новое время в Восточной Азии было периодом потрясений, то их источником, безусловно, были европейские державы. В начале XVII века Нидерланды, опираясь на свою мощную финансовую и военно-морскую мощь, стали сверхдержавой, превосходящей Португалию. Это было внешним фоном для того, что сёгунат в 1639 году сменил торгового партнера с Португалии на Нидерланды. Международная обстановка в XVIII веке стала еще более сложной. Державы Европы и Америки боролись за установление стандартов цивилизации и доминирование в мировом порядке (Ха Ёнсон, 2019).

Нидерланды накопили огромное богатство, монополизировав морскую торговлю в течение столетия, но их власть не продлилась долго. В XVIII веке, после серии войн с Великобританией, их гегемония начала ослабевать, а в результате войны с Францией под руководством Короля-Солнце Людовика XIV они утратили статус самой могущественной державы мира.

Изменения мирового порядка естественным образом вызвали изменения в материальном и духовном мире Японии. Однако упадок Нидерландов в XVIII веке не сразу привел к упадку Дэдзимы и голландской науки. Открытие Японии для внешней торговли произошло только в 1859 году, более чем через столетие после того, как Нидерланды уступили свою роль на международной арене. Кроме того, после открытия страны в японском обществе процветало движение «ии» (攘夷), выступавшее против западных цивилизаций.

Между тем, несмотря на длительное сохранение политики изоляции, сёгунат обладал подробной информацией о международной обстановке. Это было связано с тем, что все голландские корабли, заходившие в Дэдзиму, должны были представлять отчеты о последних зарубежных тенденциях – «Варан Фусэцусё» (和蘭風說書). Благодаря этому сёгунат давно знал об упадке Нидерландов, но продолжал придерживаться политики изоляции до середины XIX века. Их упорство можно найти и в дипломатических документах того времени.

В 1844 году король Нидерландов Виллем II лично отправил письмо сёгуну. В письме содержался совет, основанный на уроке Опиумной войны, которую Великобритания вела против Китая, что добровольное открытие Японии было бы способом сохранить мир. Однако сёгун решительно отказался от открытия страны (Фуйюко, М. 2011). В 1852 году письмо короля Нидерландов снова прибыло в порт Нагасаки. На этот раз оно сообщало, что Соединенные Штаты планируют силой открыть японские порты. Хотя это было за год до прибытия американской эскадры Перри в Японию, сёгунат не проявил беспокойства.

Фотография

<Рисунок 2> Письмо Виллема II (1844 г.)

(Источник: the Memory)

Фотография

<Рисунок 3> Ответ Токугавы Иэёси (1845 г.)

(Источник: the Memory) 3. Конец голландской науки, юность Фукудзавы Юкити

Однако, несмотря на твердую волю сёгуната, политика изоляции Японии подошла к концу с прибытием эскадры Перри. Так как же стало возможным угасание голландской науки? Фукудзава Юкити знал ответ.

Юность Фукудзавы Юкити и голландская наука

Поток знаний в Японии в XVIII-XIX веках, подобно юности Фукудзавы, претерпел трансформацию от китайской науки и традиционного конфуцианства к голландской науке, а затем к английской науке. Следуя по стопам Фукудзавы, мы рассмотрим упадок голландской науки и переход к английской науке в XIX веке.

Фукудзава, родившийся сыном низшего самурая, в 14 лет начал изучать китайскую науку в соответствии с обычаями своего княжества. Несмотря на позднее начало по сравнению со сверстниками, Фукудзава, обладавший академическими способностями, быстро достиг уровня начинающего ученого-китаиста. В его родном княжестве Накацу существовала очень строгая система кланов среди самураев. Отличия в статусе и положении были настолько велики, что даже в детских играх использовались разные диалекты для различения старших и младших, знатных и простолюдинов. Юный Фукудзава естественно испытывал неприязнь к этой системе кланов и решил покинуть родной город, пропитанный феодальными идеями. В 1853 году, под влиянием прибытия эскадры Перри, брат Фукудзавы посоветовал ему изучать голландскую науку, и наконец Фукудзава смог отправиться в Нагасаки под предлогом изучения голландской науки. Так, сбежав из родного города, Фукудзава посвятил себя изучению голландской науки, не различая дня и ночи, настолько, что никогда не спал на подушке. Изучение, которое изначально было лишь предлогом для побега, постепенно стало вызывать у него интерес. Фукудзава, проучившись около пяти лет в школе Тэкидзюку у Огаты Коана (緒方洪庵, 1810-1863), известного как врач-голландский ученый, в возрасте двадцати пяти лет, в 1858 году, начал преподавать голландскую науку.

Фотография

<Рисунок 4> Общий вид школы Тэкидзюку

В то время, когда Фукудзава начал свой путь в голландской науке, режим сёгуната вступал в новую фазу. В отличие от предыдущих западных кораблей, которые просто приходили с торговыми предложениями, теперь на японских берегах появились тяжело вооруженные эскадры. В 1853 году американский коммодор Перри прибыл с четырьмя военными кораблями, требуя заключения японо-американского договора о дружбе, открытия портов и торговли. Перри, имевший письмо от президента США Милларда Филлмора, угрожал применить силу, если Япония откажется выполнить его требования (Perry M.C. 1856). Сёгунат, уже осведомленный об Опиумной войне, был вынужден принять требования США, исходя из принципа избежания войны. Таким образом, в 1854 году был подписан японо-американский договор о дружбе. Продолжая в том же духе, в 1858 году был подписан договор о дружбе и торговле с пятью западными странами, основными положениями которого были дополнительное открытие портов, экстерриториальность и признание договорных тарифов. В соответствии с этим, сёгунат открыл три порта – Нагасаки, Йокогама и Хакодате, и разрешил проживание иностранцев.

Впервые Фукудзава остро ощутил необходимость изучения английского языка в 1859 году, в только что открытом порту Йокогама. Там он не только не мог общаться с иностранцами, но и не мог читать вывески магазинов или объявления на улицах. Фукудзава вспоминает в своей автобиографии о своем разочаровании в то время, когда он видел только незнакомые ему иероглифы, не понимая, английские они или французские.

«Так дальше продолжаться не может. Я годами усердно изучал голландские книги, но теперь это совершенно бесполезно. Я действительно занимался совершенно бесполезным делом».

Всего через шесть лет после начала изучения голландской науки Фукудзава лично увидел пределы голландской науки и столкнулся с необходимостью изучения английского языка. Поскольку Япония начала открываться, он предвидел, что английский язык, несомненно, станет необходимым, независимо от того, что голландский язык до сих пор представлял Европу. Фукудзава, хотя и был обеспокоен тем, что ему придется начать все сначала и снова пройти через трудности, чтобы полностью отказаться от голландской науки и перейти на английскую, после долгих усилий раздобыл англо-голландский словарь и с решимостью сделать английский язык приоритетом, сосредоточился исключительно на изучении английского языка. Это был его первый шаг на пути к становлению англистом.

Два опыта пребывания на Западе

В то время сёгунат начал официально отправлять дипломатические миссии в Европу и Америку для выполнения последующих процедур по договорам. В 1860 году первая официальная миссия отправилась в США для обмена ратификационными грамотами японо-американского договора о дружбе и торговле. Фукудзава сопровождал ее в качестве члена свиты капитана. Хотя это было короткое путешествие продолжительностью менее шести месяцев, этого было достаточно, чтобы Фукудзава открыл для себя новую цивилизацию. Его поразили предметы и технологии, с которыми он впервые столкнулся в Сан-Франциско, такие как ковры и экипажи, но по-настоящему новым и трудным для понимания были политические, экономические и социальные аспекты.

«Я спросил, как поживают потомки Вашингтона в Вашингтоне. Мне ответили холодно, что, возможно, у Вашингтона есть дочь, и я не знаю, как она поживает, но ходят слухи, что она вышла замуж в хорошую семью, и никто не воспринял это всерьез. Это было действительно странно.

Конечно, я знал, что Америка – республика и что президент меняется каждые четыре года, но я думал, что потомки Вашингтона должны быть выдающимися людьми. …(пропущено)… Я до сих пор помню, как странно мне было видеть такую реакцию. Я не чувствовал себя неуверенно в отношении научной цивилизации, но в социальной жизни я совершенно не понимал, что происходит».

Фотография

<Рисунок 5> Японская миссия в Вашингтон (1860 г.)

Вернувшись из Америки с одним экземпляром словаря Вебстера, Фукудзава продолжил свои лекции, как и раньше. Изменилось лишь то, что он больше не преподавал голландские тексты студентам, а только английские. Фукудзава продолжал учиться и преподавать, используя англо-голландский словарь. В это время, благодаря признанию его языковых навыков, он был нанят Министерством иностранных дел сёгуната и получил работу по переводу дипломатических документов, отправляемых послами Великобритании и США в сёгунат. Работа не только помогла улучшить его знание английского языка, но, прежде всего, предоставила ему возможность свободно просматривать дипломатические документы сёгуната, что позволило Фукудзаве получать информацию о международном сообществе (Им Чонвон, 2011). Затем Фукудзава принял участие в миссии в Европу, отправленной в 1861 году, в качестве официального переводчика, нанятого сёгунатом.

Если во время своего первого путешествия на Запад Фукудзава был поражен американскими товарами и обычаями, отличавшимися от феодального японского общества, то во время своего второго опыта пребывания на Западе, путешествия по Европе, он стремился понять причины этих различий. Другими словами, он задался целью понять современную капиталистическую цивилизацию, исходя из духа, породившего эту цивилизацию. Поскольку то, что можно найти в книгах, можно было прочитать в оригинале и найти в словаре в Японии, Фукудзава стремился понять во время своего пребывания в Европе то, что не было даже в словарях, будучи слишком элементарным для иностранцев.

Он задавался вопросами о таких проблемах капиталистического общества, как принцип работы парового двигателя и типографии, упомянутых в оригинальных текстах, а также о том, как финансируются больницы, как управляются банковские операции, и с какой целью введены различные системы воинской повинности в разных странах. 3. Конец голландской науки, юность Фукудзавы Юкити

Фотография

<Рисунок 6> Фукудзава Юкити во время поездки по Европе (1862 г.) (Источник: keio.ac.jp)

В начале своего пребывания Фукудзава, слушая рассказы о политических событиях в Лондоне, Париже и других городах, не мог их понять из-за отсутствия понимания контекста. Однако он лично посетил заседание прусского парламента и, расспрашивая многих людей о форме парламентской политики, идеях и принципах демократии, постепенно начал понимать суть дела, и ему потребовалось десять дней, чтобы наконец разобраться в сложных обстоятельствах. Фукудзава считал это достижением своего европейского турне, и его достижения подробно отражены в его труде «Западные дела» (西洋事情, 1866).

Для Фукудзавы, который с давних пор ставил под сомнение феодальную систему сословий, два опыта пребывания на Западе стали процессом самостоятельного формирования норм современной цивилизации, основанных на европейской и американской цивилизациях как моделях.

Расцвет теории «ии» (анти-иностранное движение)

Однако ситуация внутри страны, с которой столкнулся Фукудзава по возвращении из Европы, была полной противоположностью миру Европы и Америки, который он испытал. Движение «Сонно Дзёи» (尊王攘夷, «Почитать императора, изгнать варваров»), распространившееся по всей стране после того, как стало известно, что император Комэй (孝明天皇, 1831-1866) отказался ратифицировать договор о торговле, подписанный с пятью западными странами в 1858 году, достигло своего апогея. Сторонники «ии», считавшие иностранцев варварами и настаивавшие на их изгнании из Японии, без разбора нападали на тех, кто выступал за открытие страны или внедрение западной цивилизации. Повсюду поступали сообщения о нападениях на ученых-англистов, и Фукудзава не мог чувствовать себя в безопасности. Он старался быть предельно осторожным, не высказывая критических замечаний о обществе людям, чьих истинных намерений он не знал, и посвятил себя исключительно написанию и переводу.

По мере усиления атмосферы теории «ии», стремление Фукудзавы к изучению западных наук становилось все более твердым и глубоким. Это наглядно отражено в его работе «Танрин Орай» (唐人往來), написанной в 1865 году. Фукудзава, связав картину мира и цивилизацию того времени, утверждал, что необходимо учиться у «танрин», то есть у западных людей. Кроме того, он представил теорию стадий развития по континентам и странам, подчеркивая, что японцы должны видеть более широкий мир. Он классифицировал Соединенные Штаты Европы и Америки как «высшие страны» (上國), а Африку и Австралию как «низшие страны» (下國), описывая Азию как промежуточную категорию стран, которые самодовольны и не проводят реформ. Он также критиковал преобладающую в Японии теорию «ии», говоря: «Не абсурдно ли для одной только Японии называть себя «божественной страной», избегать общения с миром и изгонять западных людей?»

В то время, когда большинство людей выкрикивали лозунги «ии», немногие ученые, изучавшие западные науки, говорили о «Вакон Ёсай» (和魂洋才 – японский дух, западные знания). Это означало, что необходимо принять западные технологии, сохраняя при этом традиционный японский дух. Однако Фукудзава думал иначе. Он рассматривал западную современную цивилизацию как направление, в котором должна двигаться Япония. Более того, он утверждал, что необходимо принять дух и основные ценности, составляющие основу этой цивилизации. Вот почему Фукудзава выбрал переход от голландской науки к английской науке.

Он первым понял, что разница между западными державами и Японией коренится не просто в практических технологиях, а в основе самой цивилизации.

Фотография

<Рисунок 7> Фукудзава на банкноте в 10 000 иен

Переход от голландской науки к английской науке

Причина, по которой Фукудзава считается просветителем, педагогом и отцом модернизации, олицетворяющим раннее Новое время в Японии, заключается в том, что он указал путь, по которому Япония должна была идти в XIX веке. Фукудзава отличался от большинства ученых-англистов, выступавших за «Вакон Ёсай», и от мыслителей эпохи Мэйдзи, стремившихся порвать с феодальными традициями. Это было потому, что он стремился к независимости Японии, а не к поверхностному технологическому прогрессу или смене режима. Фукудзава предложил «цивилизацию» как путь Японии в XIX веке для достижения независимости и установил западную современную капиталистическую цивилизацию как конечную цель. Мы проследим изменения в его сознании, изучая его ранние труды в хронологическом порядке.

«Западные дела» (1866 г.), первый из трех наиболее известных трудов Фукудзавы, представляет собой обзор западных товаров и обычаев, основанный на его двух предыдущих поездках на Запад. В нем содержится общее описание институтов, социальной структуры и идеологии западного общества, таких как больницы, школы и телеграф, а также история, военные системы и финансовые операции основных западных стран, таких как США, Нидерланды, Великобритания, Россия и Франция. Однако прежде всего Фукудзава подчеркивал в своей книге политические обычаи.

Во введении к первому тому он писал: «Западные науки открываются день ото дня и становятся яснее месяц за месяцем, принося нам большую пользу, но если мы будем изучать только зарубежные науки и ремесла, не зная подробно политических обычаев каждой страны, то, даже если мы приобретем эти науки и ремесла, мы не постигнем основ управления страной, что не только не принесет пользы на практике, но может даже привести к вреду». Таким образом, он подчеркивал, что знание политики каждой страны, являющейся основой цивилизации, важнее, чем пользование благами цивилизации.

Фотография

<Рисунок 8> Обложка первого издания «Западных реалий» (1866 г.) Он также заявил, что целью «Западных реалий» было понять примерный статус и положение иностранных государств, чтобы определить, следует ли рассматривать их как врагов или друзей. Это означало самостоятельный поиск пути Японии как современного государства. В книге Фукудзава объективно анализирует положение Нидерландов в международном сообществе, отмечая, что их торговля процветала в начале 17 века, но они потеряли свою честь из-за последующих войн, и в то же время отмечает, что Англия процветает благодаря своей стабильной политической системе и снисходительным законам. Прежде всего, он перевел понятия «liberty» и «right», которых не существовало в Японии, как «свобода» и «право» соответственно, и включил в перевод полный текст Декларации независимости США, содержащий фразу «Все люди созданы равными». Фукудзава стремился к фундаментальному пониманию современного общества, исходя из точки зрения того, какова западная политика и культура.

Сам Фукудзава говорил о своих работах как о «продаже части цивилизации понемногу, с целью импортировать новые западные цивилизации и одновременно устранить давние вредные привычки страны». Однако его работы не ограничивались ролью простого посредника, импортирующего и продающего западные цивилизации. Это связано с его волей и стремлением перейти от феодальной клановой системы Японии того времени к цивилизованному обществу (Сон Хи Ёп, 2020).

Однако вопрос о том, какую модель — британскую, французскую, американскую или российскую — следует принять в качестве стандарта современной цивилизации, по-прежнему оставался для него нерешенным. 3. Конец голландских исследований, молодость Фукудзавы Юкити (Ха Ён Сон, 2019). Эти размышления конкретизировались после его третьего визита в Европу и Америку в 1867 году.

Убежденность Фукудзавы в превосходстве английских исследований над другими западными исследованиями можно найти в его литературной деятельности. В 1869 году Фукудзава опубликовал «Беседы о британском парламенте» (英國議事院談). Его единственная работа, подробно описывающая политическую систему конкретной страны, — это книга о Великобритании. В ней он положительно оценивает британский парламент, где монархия, аристократия и демократия смешаны и гармонично сочетаются, отмечая, что это более упорядочено по сравнению с политическими системами других стран. Он выразил предпочтение британской парламентской системе, проанализировав, что Великобритания наслаждается эпохой процветания благодаря своей превосходной политической системе — парламентской демократии.

После публикации первого издания «Западных реалий» в Японии по-прежнему бушевали дебаты о «западничестве», но в 1867 году Фукудзава снова отправился в Америку. Несмотря на опасность войны, исходящую от радикальных сторонников «западничества», Фукудзава вместо покупки оружия в Америке привез обратно большое количество оригинальных книг по экономике, истории мира, истории Англии, географии и праву.

Критикуя политику сёгуната, направленную против Запада, Фукудзава лелеял амбиции «любой ценой способствовать развитию западных исследований и сделать Японию процветающей и сильной страной, подобной западным странам». В водовороте дебатов о «западничестве» его слова, сказанные студентам основанной им школы западных исследований, Кэйо Гидзюку, отражали его глубокие знания западного мира и стремление к цивилизации.

«Когда-то давно Наполеон развязал войну, и оккупированная Нидерланды потеряли все свои территории, включая Индию, и не осталось ни одного места, где можно было бы поднять флаг. Только одно место в мире оставалось. Это был Дэдзима в Нагасаки, Япония.

Дэдзима всегда была местом проживания голландцев, и даже влияние европейских войн не достигало Японии, поэтому флаг Дэдзимы всегда развевался высоко в небе. Поэтому Королевство Нидерландов никогда не было уничтожено, и голландцы до сих пор гордятся этим.

Таким образом, Кэйо Гидзюку, подобно Дэдзиме в Нидерландах, сохранял крепкую нить западных исследований, несмотря на все бури и потрясения в мире. Кэйо Гидзюку никогда не закрывался ни на один день. Пока это учреждение существует, Великая Япония может считаться цивилизованной страной в мире. Гордитесь этим!»

Фотография

<Рисунок 9> Бюст Фукудзавы в Университете Кэйо 3. Конец голландских исследований, молодость Фукудзавы Юкити

Отбросить меч и изучать Запад: «Теория цивилизации» Фукудзавы

«Призыв к учению» (學問のすすめ, 1872) и «Общий обзор теории цивилизации» (文明論之概略, 1875), которые наряду с «Западными реалиями» (西洋事情) считаются тремя основными работами, концентрированно излагают взгляды Фукудзавы на историю цивилизации. В то время как предыдущие работы в основном были сосредоточены на представлении западного современного общества и его цивилизации посредством переводов, «Призыв к учению» и «Общий обзор теории цивилизации» являются полноценными просветительскими трудами, в которых Фукудзава стремился ясно донести свои мысли до народа собственным стилем (Лим Чон Вон 2011).

Фукудзава начинает первое издание «Призыва к учению» фразой: «Небо не создает человека над человеком и не создает человека под человеком». Далее он объясняет, что разница в статусе и богатстве между людьми, которая возникает, несмотря на отсутствие врожденной дискриминации, обусловлена наличием или отсутствием знаний, и таким образом привлекает народ к учению. Фукудзава подчеркивает, что это практическое, прикладное знание, а не пустые знания феодальной эпохи, и отмечает, что западное цивилизованное общество процветает благодаря капитализму. Он понял, что деньги являются важным движителем национальной независимости и социального развития, поскольку экономика развивается как новая наука.

На протяжении всего «Краткого изложения теории цивилизации» Фукудзава подчеркивает, что «независимость страны является насущной задачей и целью Японии, а цивилизация — средством достижения этой цели». Он также анализирует, что причина отставания японской цивилизации от западной заключается в системе ценностей и обычаях феодальной эпохи. Фукудзава проницательно увидел, что суть западной цивилизации заключается в «свободе личности». Именно поэтому Фукудзава Юкити до сих пор помнят как мыслителя, опередившего свое время. Он искал причины подъема западных стран, особенно Великобритании, в их цивилизации и стремился двигаться вперед, принимая основной дух цивилизации.

Фотография

<Рисунок 10> Интерьер Мита Энсокан и фотография Фукудзавы

(Источник: keio.ac.jp)

Фукудзава, считавший, что дух свободы, являющийся сутью западной цивилизации, существует только в условиях оживленных дебатов, первым внедрил в Японии западную культуру речи и публичных выступлений, чтобы изучить западный цивилизационный дух. Через это он стремился просвещать народ и распространять идею о том, что можно учитывать и принимать мнения оппонентов в форме дискуссии. В 1874 году Фукудзава построил «Мита Энсокан» (三田演説館) в Университете Кэйо и открыл его для публики, тем самым возглавив просветительскую деятельность. 3. Конец голландских исследований, молодость Фукудзавы Юкити В заключение, Фукудзава, изображенный на банкноте в 10 000 иен как представитель японской современности, был просветителем, педагогом и, прежде всего, выдающимся мыслителем, который первым прошел путь Японии в 19 веке. В условиях соперничества держав, вступивших в современную государственную систему раньше, Фукудзава призывал к «самостоятельной независимости» извне и «свободе личности» изнутри, чтобы защитить страну.

Модернизация Японии началась с Дэдзимы, единственного окна на Запад в 17-19 веках, и завершилась с Фукудзавой Юкити, который перешел к изучению английского языка и провозгласил теорию цивилизации.

Список литературы Первичные источники

Фукудзава Юкити. 2004. «Призыв к учению» (學問のすすめ). Пер. Ян Мун Сон.

Сеул: Ильсон Мидия

______________. 2006. «Автобиография Фукудзавы Юкити» (福翁自傳). Пер. Хо Ё.

Сеул: Исан.

______________. 2020. «Краткое изложение теории цивилизации» (文明論之概略). Пер. Сон Хи Ёп. Сеул: Сомён Чульпан ______________. 2021. «Западные реалии» (西洋事情), пер. Сон Гён Хо и др.

Паджу: Ёмунчэк

Perry, M.C. 1856. «Narrative of the expedition of an

American aquadron to the China Seas and Japan : by

order of the Government of the United States»

Голландско-японские отношения. Веб-сайт

https://www.netherlandsandyou.nl/your-country-and-

the-netherlands/japan/and-the-netherlands/dutch-

japanese-relations (Дата поиска: 14.05.2022)

Вторичные источники а. Монографии

Сон Хи Ёп. 2018. «Тихая революция: Реставрация Мэйдзи и рождение современного интеллектуала». Сеул:

Отказ от меча и изучение Запада: «Теория цивилизации» Фукудзавы

Им Чон Вон. 2011. «Фукудзава Юкити: Логика новой цивилизации». Паджу: Хангильса Ха Ён Сон. 2019. «Мировая политика любви: Война и мир». Сеул: Хануль Академическая книга б. Научные статьи

Кан Тхэ Юн. 2019. Ранние идеи Фукудзавы Юкити и движение за свободу и права народа: на примере «Теории спокойствия ученого». Исследования японской истории, 50, 35-58. Пан Кван Сок. 2017. Опыт Запада и принятие конституционной системы в период Реставрации Мэйдзи. История и

Дискурс, 84, 287-313. 3. Конец голландских исследований, молодость Фукудзавы Юкити Со Тхэ Ёль и др. 2020. Теория стадий развития цивилизованного общества, представленная в географических учебниках 19 века,

принятие и трансформация: Шотландия-США-Япония-Корея.

Журнал корейской географии, 9(3), 491-518.

Ли Гон Сан. 2014. Государственные школы и западные исследования в ранней современной Японии. Сборник статей по корейскому и японскому языкам, 18, 215-

Ли Гын Сан. 2014. Государственные и западные школы в современной Японии. Сборник корейско-японских работ по языку и литературе, 18, 215-

230

Ха У Бон. 2012. Тенденции и характер японской мысли 18 века. Исторический вестник.

213(), 155-179.

Fuyuko, M., & Clulow, A. 2011. King Willem II’s 1844

Letter to the Shogun “Recommendation to Open the

Country.” Monumenta Nipponica, 66(1), 99–122.

http://www.jstor.org/stable/41303083

*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.

← Назад · ← На главную · ← Назад к списку