← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
[Японо-южнокорейские отношения глазами общественности] Конференция «Японо-южнокорейские отношения глазами общественности, 2013–2023», Сессия 1
YouTube 링크 : https://www.youtube.com/watch?v=Eez_jAp844c
Институт восточноазиатских исследований (EAI) провел конференцию 13 октября (пятница), чтобы обсудить динамику и будущие направления развития японо-южнокорейских отношений на основе строгого социально-научного анализа данных опросов общественного мнения, накопленных за последнее десятилетие. Участники отметили, что для улучшения японо-южнокорейских отношений необходима политика, которая не зацикливается исключительно на исторических проблемах, и подчеркнули, что общее восприятие обеими странами различных текущих вопросов может стать основой для лучшего взаимопонимания. Кроме того, было отмечено, что возобновление двустороннего сотрудничества между Японией и Южной Кореей в различных областях, включая сферу безопасности, вносит большой вклад в стабилизацию региона Восточной Азии.
■ Ответственный и редактор: О Джун Чхоль EAI 연구보조원
문의: 02 2277 1683 (ext. 205) | jcoh@eai.or.kr
Транскрипция видео
Это моя внучка. Большое спасибо, что посетили наш институт и приняли участие в конференции сегодня. Я бы хотел назвать каждого по имени, но время не позволяет, поэтому я ограничусь этим приветствием. Я хотел бы сказать несколько слов, а затем, в 14:00 вчера, были опубликованы результаты сегодняшнего опроса общественного мнения. Я кратко скажу несколько слов о результатах и закончу. Этот опрос общественного мнения впервые начался в 2013 году.
Причиной этого был 2012 год, который был очень насыщенным для японо-южнокорейских отношений. Были заявления, встреча на высшем уровне была отменена, и, как вы, возможно, помните, появился так называемый «Сасаэ», но он снова ушел в стол. Договорённость о валютном свопе между Японией и Южной Кореей не была продлена и была прекращена. Учитывая, что все эти события произошли между правительствами, особенно между политическими элитами обеих стран, возник вопрос: совпадает ли общественное мнение с этим? И если общественное мнение отличается, нет ли способа использовать это для улучшения японо-южнокорейских отношений? С таким вопросом мы провели первый опрос общественного мнения в 2013 году в сотрудничестве с японской организацией Genron NPO. Те, кто видел тенденцию опросов общественного мнения, знают, что это было самое худшее время. Общественное восприятие было самым низким. Второе худшее время было в 2019 году, после суматохи, когда мы провели опрос в 2020 году. Мы дважды достигли дна. И вот в этом году...
...результаты будут представлены. На этот раз результаты близки к рекордному максимуму, а для Японии — полностью отступают от предыдущих тенденций, показывая очень хорошие результаты. Таким образом, в этом году исполняется 11 лет проведения опросов общественного мнения. Мы ежегодно публиковали отчеты по этим опросам. И те, кто использовал эти отчеты для исследований, также были. Мы решили собрать данные за 10 лет, чтобы подвести итоги. Мы решили начать исследование, собрав данные за «потерянное десятилетие». Сегодня мы пригласили восемь ведущих японских исследователей, предоставили им данные Южной Кореи и Японии, а также пересмотрели и систематизировали японские данные, чтобы сопоставить их с корейскими. Таким образом, данные за последние 10 лет хорошо систематизированы, и все могут получить к ним доступ.
Мы надеемся, что результаты сегодняшней конференции будут способствовать дальнейшим исследованиям и послужат основой для будущей политики правительств и ключевых учреждений обеих стран. Опрос общественного мнения в Корее проводился путем личных интервью с 188 респондентами. Мы проводили личные интервью даже во время пандемии COVID-19. В Японии было проведено почтовое анкетирование 1000 человек. Поскольку методы исследования в обеих странах несколько различаются, необходимо провести отдельное исследование по этому поводу. Мы также думаем о том, чтобы изменить метод опроса общественного мнения со следующего года, поскольку у личных интервью есть свои ограничения. В любом случае, пожалуйста, используйте статистику за 10 лет. То, что отображается сейчас, уже было опубликовано в СМИ. Я кратко расскажу.
Для тех, кто, возможно, не видел, я кратко расскажу о трех моментах. Во-первых, есть данные, показывающие, что как корейцы, так и японцы ощущают улучшение японо-южнокорейских отношений. Если посмотреть на статистику за 11 лет, показывающую нынешнее отношение к отношениям, то в 2020 году мы провели опрос в июне 2019 года. Но полномасштабный инцидент произошел 1 июля. Это отразилось в опросе 2020 года, достигнув пика. 80% считали, что отношения плохие, конечно. Сейчас это ровно половина. Плохие.
Что касается «хороших» отношений, то, поскольку японо-южнокорейские отношения были не очень хорошими, это было фоновым явлением. В этом году этот показатель вырос до 12,7%. 12,7% — это самый низкий уровень восприятия Японии в Корее, поэтому это не высокий показатель, но он был получен. Многое было опубликовано, особенно в Японии. Тенденция показывает, что в 2019-2020 годах, когда отношение было очень плохим, оно сократилось в четыре раза. Позитивное восприятие также увеличилось с 7% до 21%, более чем в три раза. Таким образом, общая оценка ситуации очень высока с обеих сторон, особенно активно оценивается японской стороной, и эта активная оценка, похоже, была значительной не только в этом году, но и в прошлом году.
По этому поводу вчера состоялась пресс-конференция в Токио. Японские журналисты и представители СМИ задали вопрос: какова причина такой резкой оценки текущих отношений со стороны Японии? Один из ответов был: «Не слишком ли они следуют за правительством?» То есть, они делают оценки, которые в значительной степени обусловлены правительством и являются инициативными. По сравнению с этим, как показано здесь, существует разница в восприятии.
Что касается симпатии, то наше восприятие Японии не изменилось. Как вы можете видеть, оно остается около 31% в прошлом и этом году. В Японии оно значительно выросло. Если посмотреть на график, то в целом, красная линия вверху — это восприятие Японии в Корее, которое колебалось примерно от 50% до 70%, около 20%. Корея по-прежнему находится в этом диапазоне. Позитивное восприятие также находится в диапазоне от 12% до 31%, около 20%. Однако, как вы можете видеть, оно достигло самого высокого уровня за последнее время, в то время как восприятие Южной Кореи в Японии полностью вышло из этого диапазона. Если посмотреть на график, то оно колебалось от 40% до 55%, 52-53%. В прошлом году это было 40%, низкий показатель негативного восприятия, а сейчас оно снизилось до 32,8%. Позитивное восприятие выросло до 37,4%. Таким образом, восприятие друг друга сейчас отражено на графике, и в японо-южнокорейских отношениях Япония имеет более позитивное восприятие. В целом, это выглядит так. Мы провели регрессионный анализ, чтобы определить, что наиболее сильно коррелирует с восприятием. Важным выводом является то, что существует значительная корреляция с важностью отношений между двумя странами. Второе — это политика собственной страны в отношении Японии и политика другой страны в отношении Японии. Политика Японии и Южной Кореи. Это показало значимую корреляцию. Интересно, что два события произошли во второй половине периода опроса общественного мнения. Мы очень беспокоились, но они оказались не связаны. Это было заявление в Кэмп-Дэвиде и сброс воды с Фукусимы. Мы провели анализ, и, к нашему удивлению, корреляции не было.
Таким образом, статистически, эти восприятия формируются независимо от Фукусимы и Кэмп-Дэвида. Это всего лишь статистика. Что касается корреляции, то, как вы можете видеть, важность отношений между двумя странами. Даже когда отношения были очень плохими, они достигали 90%, 80%. В этом году это 74,12%, что является значительным снижением на 8,5%. Это был год с самым большим падением. Это один из выводов: оценка не очень высока. Второе, у меня есть свои мысли, но это то, что должны решить многие присутствующие здесь сегодня. Второе, что имеет высокую корреляцию, — это, конечно, то, что вы можете предположить.
Это политика корейского правительства. На этот раз правительство Кореи задало очень конкретный вопрос, и я изначально возражал против этого вопроса. В этот раз вопрос был сформулирован как «Как вы оцениваете политику и позицию корейского правительства в отношении японо-южнокорейских отношений?» Но в итоге был задан очень точный вопрос: «Как вы оцениваете позицию по улучшению японо-южнокорейских отношений?» Как вы можете видеть, оценка политики в отношении Японии при правительстве Мун Чжэина была очень низкой, около 30%. В то время мы говорили, что это не точно отражает общественное мнение, и что реакция должна быть более сильной. По сравнению с этим, в прошлом и этом году она упала еще на 10%, до 21%. Таким образом, поддержка политики в отношении Японии составляет 20%. Если говорить точнее, то только один из пяти человек поддерживает позицию корейского правительства по улучшению отношений. Если здесь нет представителей оппозиции? Как они используют это?
Правительство Южной Кореи на этот раз задало очень конкретные вопросы, и я возражал против этих вопросов. Изначально я оценивал политику и позицию корейского правительства в отношении отношений между Кореей и Японией. В этот раз был задан вопрос о «восстановлении отношений». Однако в результате был задан очень точный вопрос: «Как вы оцениваете позицию по улучшению отношений между Кореей и Японией?» Как вы можете видеть, оценка политики правительства Муна в отношении Японии была очень низкой. Тогда я сказал, что она была очень низкой. Даже при обсуждении с японской стороной я сказал, что реакция корейского правительства на Японию не отражает точно мнение народа, и что реакция должна быть более сильной. По сравнению с этим, в прошлом году и в этом году она упала еще на 10%, до 21%. То есть поддержка политики в отношении Японии составляет 20%. Позвольте мне повторить: отношение правительства Южной Кореи к улучшению отношений поддерживается только одним из пяти человек. Если оппозиционные партии используют это, то что делать?
Это не на графике. И японские граждане, как и прежде, оценивают отношения как плохие, с резким падением за последние два года, и как хорошие — с резким ростом. Оценка политики японского правительства в отношении японо-южнокорейских отношений также... Есть ли запись? Как вы можете видеть, в Корее поддержка составляет 13-14%, 14,6%. Таким образом, корейские граждане оценивают политику корейского правительства в 21%, а политику японского правительства — в 14%, 14,6%, что очень низко. В то время как в Японии поддержка составляет 31,3%. Но вы можете видеть, что есть пункт «невозможно сказать, какая сторона».
То есть, большинство людей не могут определиться. То есть, это то, что исследователи должны понять. Обычно, когда мы проводим этот опрос, у японской стороны много ответов «ни одна из сторон», но в этом вопросе у корейской стороны очень много ответов, а у японской — относительно мало. Похоже, что японцы определились. Хотя прошло всего год, необходим дополнительный анализ. Оценка политики корейского правительства не может быть полностью определена, но наиболее важным фактором, вероятно, является оценка корейского решения от марта прошлого года, и эта оценка также интересна. Большинство ответов — «ни одна из сторон», но негативных оценок больше, чем позитивных.
В Корее, а в Японии — негативная оценка и «ни одна из сторон» относительно хороши. Поэтому, что касается политики правительства, то есть различные интерпретации того, почему они говорят так, особенно со стороны корейской общественности. С одной стороны, есть такие вопросы, и особенно с точки зрения корейской общественности, было очень известное заявление в то время: «Мы заполнили 50%, так почему бы Японии не заполнить 50%?» Почему она не заполняется, хотя прошло 5 месяцев? То есть, даже если не 50%, то почему не 20% из 80/20? Это может быть одна из причин. Вторая причина заключается в том, что, хотя решение или сброс воды с Фукусимы произошли тогда, суматоха началась очень давно. Учитывая, что они продвигали две очень популярные политики, не является ли 21% не таким уж плохим? Если включить тех, кто не может определиться, это более 50%. Таким образом, это каким-то образом...
...может быть интерпретировано. Но эта интерпретация, похоже, наша задача. И последнее: для развития японо-южнокорейских отношений всегда говорят о необходимости решения исторических проблем. За 10 лет ничего не изменилось, и исторические проблемы, которые мы считаем важными, отличаются от тех, которые считает важными Япония. Все считают исторические проблемы важными, но мы считаем вторжение, учебники истории, военнопленных и утешения историческими проблемами. В то время как японцы считают, что проблема заключается в отношении к истории, таком как анти-японское образование, анти-японские учебники, чрезмерное анти-японское поведение корейцев. То есть, они считают, что проблема заключается в отношении, а не в интерпретации. И эта тенденция не изменилась за 10 лет, несмотря на такие события, как утешения и принудительный труд. Таким образом, что касается исторических проблем, то, как и в этом году, несмотря на хорошие результаты, больших изменений не произошло. Я закончу на этом. Хотя результаты опроса общественного мнения были опубликованы, это данные, которые требуют времени для обработки, и мы не смогли предоставить их всем восьми исследователям. Я не хотел их давать, чтобы не создавать лишних хлопот или путаницы. Поэтому данные отсутствуют. Хотя данные этого года не включены в презентации сегодняшних исследователей, я думаю, что это не помешает развитию основной идеи. Итак, я кратко расскажу о результатах сегодняшнего опроса общественного мнения. А теперь я хотел бы, чтобы вы послушали презентации двух панелей и провели плодотворную дискуссию. Я закончу свое выступление здесь. Большое спасибо. Модератором первой сессии будет председатель Фонда поддержки жертв принудительного труда. Пожалуйста, поприветствуйте его бурными аплодисментами. Да, я только что был представлен, Сим Гю Сон. Меня слышно?
Мы обеспокоены отношением, а не интерпретацией. Эта тенденция практически не изменилась между народами обеих стран, даже после решения вопросов об утешительницах и принудительном труде. Поэтому, хотя вопросы, связанные с историей, были представлены положительно и в этом году, это не привело к значительным изменениям. Я закончу свой рассказ здесь. Результаты опроса общественного мнения были опубликованы, но поскольку это данные, которые были собраны некоторое время назад, мы не смогли предоставить их восьми участникам, которые пишут здесь.
Иначе это может привести к ненужным проблемам и в некоторых случаях вызвать путаницу. Поэтому эти данные отсутствуют. Хотя данные этого года не включены в сегодняшние презентации исследователей, я думаю, что это не является существенной проблемой для развития основного аргумента. Поэтому я кратко представлю результаты опроса общественного мнения этого года. А теперь я хотел бы перейти к двум панелям, чтобы вы могли услышать их выступления и провести плодотворную дискуссию. Я закончу свое выступление здесь. Большое спасибо. Вести первую сессию будет президент Фонда поддержки жертв принудительного труда Сим Кю Сон. Прошу встретить его бурными аплодисментами. Да, меня только что представили, я Сим Кю Сон. Меня слышно?
Да, я внимательно слежу за опросом общественного мнения № 24, который касается оценки решения по принудительному труду. Я тот, кто писал статьи, используя результаты опросов до последнего момента, и для меня большая честь быть сегодня модератором. Можно ли провести такой семинар, используя 10 лет опросов общественного мнения? Я думаю, что это вполне возможно. Причины две. Во-первых, этот опрос общественного мнения признан наиболее авторитетным среди совместных опросов общественного мнения Японии и Южной Кореи.
На мой взгляд, второй по авторитетности — это опрос, проводимый Yomiuri Shimbun и Hankook Ilbo. С точки зрения авторитетности и широты охвата, 10-летние данные вполне достойны исследования. Вторая мысль заключается в том, что за эти 10 лет произошло очень много событий. Как вы знаете, соглашение по утешениям, визит президента Ли Мён Бака на Токто, срыв соглашения по утешениям, окончательное решение Верховного суда по вопросу принудительного труда, саморешение президента Юн Сок Ёля. За эти 10 лет эти несколько событий, возможно, обязательно войдут в историю отношений Японии и Южной Кореи на 100 лет. На мой взгляд, они войдут в историю. Кроме того, есть нормализация дипломатических отношений в 1965 году, декларация Ким Дэ Чжуна — Обути в 1998 году и культурное открытие для Японии. Я считаю, что события, произошедшие за последние 10 лет, определят 100-летнюю историю отношений Японии и Южной Кореи.
Поэтому семинар может быть продуктивным. Сегодняшнее мероприятие состоит из первой сессии и дискуссии. Организаторы необычно разделили первую сессию и дискуссию, выделив час на презентации и 50 минут на дискуссию. В связи с этим, уважая это, докладчики должны уложиться в час, то есть мы заслушаем презентации примерно по 15 минут каждая. Затем в оставшееся время мы получим комментарии от двух человек примерно по 15 минут, а затем, оставшиеся 20 минут, мы откроем для публики или для вопросов и ответов. Затем каждый докладчик выступит с 3-4 минутным докладом. Таким образом, время, вероятно, будет соответствовать. Я хотел бы сказать последнее слово перед тем, как передать слово докладчикам. В 2012 году, после визита президента Ли Мён Бака на Токто, японо-южнокорейские отношения настолько ухудшились...
...что посольство США в Южной Корее подумало: «Люди слишком мало знают о семи военных базах США в Японии, несмотря на такие близкие отношения между Кореей и Японией». Поэтому посольство США в Южной Корее организовало программу для 15 корейских журналистов среднего звена для посещения семи баз в Японии. Я был руководителем этой программы и участвовал в дискуссии с тремя японскими журналистами среднего звена в посольстве США в Токио. Я был потрясен, когда японские журналисты, которые раньше слушали корейские аргументы с некоторой неохотой, сказали: «Хватит уже!»
Когда я услышал это, я понял, что японцы изменились до неузнаваемости. Я до сих пор помню это. И я не знал тогда, что это было начало «потерянного десятилетия». Я думал, что Япония просто сильно изменилась. Но, как сказал директор Сон Ёль, это было начало. В этом смысле сегодняшний семинар, вероятно, станет очень важным событием. Итак, можем ли мы начать с профессора Пак Сын Хёна? Да, здравствуйте. Я Пак. Я буду проводить презентацию без PPT. Поскольку у меня 15 минут, я расскажу столько, сколько смогу, и думаю, что у нас будет возможность поговорить позже. Я очень благодарен за то, что меня пригласили выступить первым. Моя тема — «Что вспоминают друг о друге в Японии и Южной Корее?» Я подготовил презентацию на эту тему. Особенно, когда я писал, возникло название, и я придумал подзаголовок: «Воспоминания и забвение, и массовая культура». Это также подчеркивает важность воспоминаний, и в то же время, я думаю, что десятилетние опросы взаимного восприятия отражают этот пробел в истории. С другой стороны, я добавил массовую культуру в конце, потому что хочу сказать, что японо-южнокорейские отношения постоянно меняются, находятся в процессе. Я преподаю в школе...
...используя эти данные, и у меня были очень интересные занятия со студентами. Это был очень полезный материал, и им очень понравилось. Потому что они были шокированы, увидев, как Япония смотрит на нас. А когда мы, корейцы, смотрели, как мы смотрим на Японию, мы обнаружили много общего. А поскольку я специализируюсь на Японии, у меня есть опыт общения с Японией, и я понял, что есть разница, и что опыт создает разницу в восприятии. Поэтому студенты, которые ждут опроса 2023 года, тоже есть. Итак, в этом опросе, на странице 18, я проанализировал, какие впечатления Япония и Южная Корея имеют друг о друге и что они вспоминают о другой стране. Для этого я проанализировал десятилетние данные о взаимном восприятии в Японии и Южной Корее, причины позитивных и негативных впечатлений, а также восприятие национального характера.
С другой стороны, сравнивая исторические знания о другой стране и различия во мнениях по поводу исторических проблем и их решений, я проанализировал разрыв в восприятии исторических проблем, которые являются ядром японо-южнокорейских отношений. Как и ожидалось, этот разрыв в восприятии отражает временной интервал между воспоминанием и забвением. Общим для обеих стран является то, что японо-южнокорейские отношения плохие, но важные. И хотя трудно ожидать хороших отношений, и они, вероятно, останутся такими же, как сейчас, они считают, что японо-южнокорейские отношения должны быть как-то решены. Это было общее восприятие. На странице 19, в нескольких разделах опроса восприятия в Японии и Южной Корее, можно увидеть, что Корея не может отделить негативное восприятие Японии, то, что приходит на ум при упоминании Японии, и задачи, которые необходимо решить в исторических проблемах Японии и Южной Кореи.
Это показывает, что мы очень сильно ориентированы на исторические проблемы при взгляде на Японию. По сравнению с этим, Япония, похоже, гораздо больше отражает текущую ситуацию и текущие проблемы в своих исторических знаниях о Корее. Вероятно, именно поэтому Япония так сильно изменилась в этом году, поскольку восприятие может сильно меняться в зависимости от изменений в ситуации. Это показывает, что чувства, связанные с историческими проблемами, гораздо более глубоки в Корее. Из-за этих различий Корея воспринимает Японию как милитаристскую, а Япония — как националистическую. Интересно, что Корея высоко оценивает японскую демократию, но в то же время воспринимает Японию как милитаристскую. С другой стороны, Япония воспринимает Корею как националистическую, но молодое поколение отвечает «демократия» и «капитализм».
Было много ответов, поэтому есть возможности. С другой стороны, как все сейчас обращают внимание, анализ взаимного восприятия массовой культуры, добавленный с 2021 года, показывает, что наслаждение массовой культурой способствует взаимной симпатии. С другой стороны, несмотря на это, молодые люди, наслаждающиеся японской массовой культурой, имеют очень низкие знания и интерес к японо-южнокорейским отношениям. Поэтому, хотя мы не можем сказать, что это улучшит японо-южнокорейские отношения, когда речь идет о важности японо-южнокорейских отношений, мы можем сказать, что эмоциональный обмен и близость, вызванные массовой культурой, очень важны для японо-южнокорейских отношений. Поэтому, переходя к странице 20, как уже говорилось, основной причиной японо-южнокорейских отношений являются исторические проблемы.
С другой стороны, интересно, что в плане позитивных впечатлений корейцы постоянно отмечают японцев как дружелюбных и трудолюбивых. Другой момент — это развитая страна с высоким уровнем жизни. Интересно, что японцы наслаждаются массовой культурой независимо от японо-южнокорейских отношений, в то время как корейцы, похоже, не сильно подвержены влиянию японо-южнокорейских отношений, когда оценивают японский национальный характер. Это кажется интересным. И высокий уровень жизни в развитой стране постоянно занимал второе место в течение последних 10 лет. Недавно, когда был задан вопрос о равенстве между Кореей и Японией, корейцы ответили «равны». На моих занятиях студенты говорили, что зарплата в Японии невысока, и они не собираются туда устраиваться на работу, но многие согласились с тем, что это развитая страна с высоким уровнем жизни. Тогда что же такое уровень жизни? Это, безусловно, не экономический вопрос, но что это такое? Мне кажется, было бы интересно провести углубленное интервью. Но, на мой взгляд, оценка «развитая страна с высоким уровнем жизни» тесно связана с позитивной оценкой японского национального характера. Поэтому, на странице 2023, 2, в оценке взаимного национального характера между Японией и Южной Кореей, обе стороны не имеют четкого впечатления. Однако,
важным ответом является то, что японцы считают корейцев упрямыми. А корейцы считают японцев дружелюбными и трудолюбивыми. Это очень заметно по сравнению с Китаем. В отношении Китая было много негативных оценок. Японцы считают их дружелюбными, организованными, но также и нетерпимыми и скрупулезными. В отношении Китая они считают их недружелюбными, упрямыми, нетерпимыми и агрессивными, с очень высоким процентом. Таким образом, несмотря на трудности в японо-южнокорейских отношениях, есть близость, что является интересным моментом.
И, кроме того, на странице 26, что вызывает взаимный интерес, это исторические события. В Корее это Имджинская война, которая произошла в прошлом. Я нашел это очень интересным, но студенты неожиданно выбрали Имджинскую войну, и я узнал, что адмирал Ли Сунсин является самым уважаемым человеком в Корее. С другой стороны, были фильмы, связанные с Ли Сунсином, а также бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, и война в Тэгу. В 2013 году в Японии были такие факторы: появление женщины-президента, Олимпийские игры в Сеуле, Чемпионат мира — очень недавние события, которые вызвали интерес. Таким образом, фокус интереса сильно различается по временам. Поэтому Япония может наслаждаться корейской массовой культурой независимо от японо-южнокорейских отношений. Это также можно увидеть отсюда. Итак, страница 27, как я уже упоминал, это...
национализм, милитаризм. Тем не менее, это то, что, по-видимому, может измениться в будущем. А на странице 2, мы рассмотрели, какие воспоминания и забвения истории имели место, и это было то, что мы видели постепенно через исследования литературы. На странице 30, я думаю, что все, кто это видел, скажут: «Вот как Япония и Южная Корея отличаются». Исторические проблемы являются двусторонними, и решение также является двусторонним. Это самое большое различие между Японией и Южной Кореей. И это также выходит за рамки. Что касается массовой культуры, то я изначально хотел поставить ее на передний план, но поскольку время опроса было относительно недавним, 2021 год, было трудно увидеть изменения за 10 лет. Тем не менее, на странице 36, молодые люди, которые наслаждаются массовой культурой и имеют высокую взаимную симпатию, могут показаться позитивными в отношении будущего японо-южнокорейских отношений, но это не так. Важность японо-южнокорейских отношений была самой высокой среди людей старше 60 лет, и что должно быть улучшено? В возрасте 20 лет — 39%, в возрасте 70 лет — 67%. Чем старше возраст, тем больше они считают, что отношения должны быть улучшены. Согласно исследованию профессора Сок Чжу, анализ того, что «по мере расширения обмена массовой культурой взаимные отношения также будут укрепляться», требует пересмотра. И еще один момент, на который стоит обратить внимание: среди людей старше 60 лет есть значительные различия во мнениях. На мой взгляд, в этом опросе, по сравнению с респондентами в возрасте 20 лет, респонденты в возрасте 60 лет составляют примерно в три раза больше. Поскольку Япония — это страна, где более 30% населения составляют пожилые люди старше 65 лет, необходимо разделить возрастную группу старше 60 лет. Я думаю, что нужно разделить на 60 и 70 лет. В заключение, я хотел бы подчеркнуть, что роль СМИ в японо-южнокорейских отношениях очень важна. Изначально я хотел сделать это своей темой, но в процессе работы другие вещи вышли на передний план. Оба, Япония и Южная Корея, выбрали национальные СМИ в качестве источника информации об отношениях между двумя странами, и влияние сообщений СМИ на общественные настроения также было оценено очень высоко. Однако доверие к справедливости было очень низким. Корейские респонденты заявили, что СМИ подвержены политической ситуации или позиции, а также сенсационности или провокациям, и что им не хватает знаний о Японии. Это указывает на роль СМИ. Глядя на это, я думаю, что есть явная усталость от конфликтов между Японией и Южной Кореей, и необходимо признать, что существует разрыв в восприятии, особенно большой разрыв в восприятии исторических проблем, который можно назвать противоположным. Тем не менее, почему японцы выражают недоверие к корейским исследованиям, которые они считают ненужными? Это также должно быть сказано более активно. С другой стороны, есть исторические соглашения и достижения, достигнутые Японией и Южной Кореей, но их оценка очень низка. Я думаю, что необходим более глубокий общественный диалог, чтобы напомнить об этом. Спасибо. Есть несколько «лжи», которые работают в Корее. Но одна из этих «лжи» — это то, что докладчики говорят: «Я буду выступать кратко», но они действительно соблюдают обещания и время. Но наш профессор Пак действительно соблюдал время, за что я ему благодарен. Это, возможно, введение к первой сессии. А теперь мы перейдем к более детальному анализу таких вопросов, как ненависть, исторические проблемы, доверие общественности и корреляция между дипломатическими действиями. Затем мы заслушаем презентацию госпожи Сок Чжу Хи, которая подходит к проблеме ненависти.
Далее, на странице 26, на странице 26, есть события, представляющие взаимный интерес. Корея углубляется в прошлое, в Имчжинскую войну. Я нашел это очень интересным, и, к моему удивлению, студенты тоже выбрали Имчжинскую войну. Я нашел, что адмирал Ли Сунсин, адмирал Ли Сунсин, является самым уважаемым человеком среди корейцев. С другой стороны, были также фильмы, связанные с Ли Сунсином, и это было связано с войной в Тэань. В 2013 году в Корее было что-то вроде этого, но с избранием первой женщины-президента и Олимпийскими играми в Сеуле, Чемпионатом мира, были какие-то недавние события, вызвавшие интерес. Таким образом, мы можем видеть, что временные рамки интересов весьма различны. Поэтому Япония может наслаждаться корейской популярной культурой независимо от отношений между Кореей и Японией. На странице 27, как я упоминал ранее, это было...
Национализм, затем милитаризм. Тем не менее, я думаю, что это может измениться в будущем. А на странице 2, мы рассмотрели, какая история переосмысления и забвения имела место, путем исследования литературы. Страница 30, думаю, все, читая это, скажут: «Ах, вот как Корея и Япония отличаются». Проблема истории и ее решения зависят от другой стороны. Это самое большое различие между Кореей и Японией. Затем мы переходим дальше. Что касается популярной культуры, то я изначально думал представить ее в первую очередь. Однако, поскольку период исследования был 2021 год, сравнительно недавний, было трудно проследить изменения за 10 лет. Тем не менее, на странице 36 мы видим, что молодые люди, которые испытывают высокую степень симпатии через популярную культуру, думают, что будущее отношений между Кореей и Японией будет позитивным, но это не так. Важность отношений между Кореей и Японией была самой высокой среди людей старше 60 лет, и вопрос о том, следует ли их улучшать,...
для 20-летних составила 39%, для 70-летних — 67%. Чем старше возраст, тем больше людей считают, что их необходимо улучшить. Таким образом, исследование профессора Сокчжу показало, что по мере расширения культурного обмена между Кореей и Японией взаимные отношения будут укрепляться, и этот анализ может быть пересмотрен. Еще один момент, который стоит отметить, это то, что среди людей старше 60 лет существует значительная разница во мнениях. Поэтому, на мой взгляд, если посмотреть на цифры в этом исследовании, то респондентов в возрасте 60 лет примерно в три раза больше, чем респондентов в возрасте 20 лет. Поскольку Япония — это страна, где 30% населения составляют люди старше 65 лет, необходимо уделять больше внимания возрастному аспекту старше 60%. Поэтому я думаю, что нужно разделить их на 60 и 70 лет. Переходя к заключению, я хотел бы подчеркнуть, что роль СМИ в отношениях между Кореей и Японией очень важна. Изначально я хотел выбрать это в качестве темы, но по ходу дела другие вопросы вышли на первый план.
Поэтому, когда речь заходит о путях получения информации о другой стране и отношениях между Кореей и Японией, обе страны называют национальные СМИ. Кроме того, влияние СМИ на общественные настроения оценивается как очень высокое. Однако доверие к объективности остается довольно низким. Южнокорейские респонденты заявили, что СМИ подвержены влиянию политической ситуации или позиций, пропагандируют сенсационность и разжигают анти-японские настроения, а также, с другой стороны, им не хватает знаний о Японии. Это говорит о роли СМИ. Глядя на это, я также преподавал, и, глядя на это, я понял, что существует явная усталость от конфликта между Кореей и Японией, и необходимо признать разрыв в восприятии, особенно значительный разрыв в восприятии исторических вопросов, который можно охарактеризовать как противоположный. Тем не менее, почему японцы выражают недоверие к изучению Кореи, которое, казалось бы, не имеет смысла? Это нужно обсуждать более активно. С другой стороны, есть исторические соглашения и достижения, которые были достигнуты обеими странами, Кореей и Японией, но их оценка остается очень низкой. Я думаю, что также было бы хорошо иметь более глубокий общественный форум для напоминания об этом. Спасибо. В Корее есть несколько «лжи», которые проходят. И одна из этих «лжи», которую я добавил, — это то, что выступающие скажут: «Я буду говорить коротко», но они сдержат свое слово и уложатся во время. Но профессор Пак действительно соблюдает время, и я благодарен ему. Это, возможно, введение к первой сессии. Начиная с этого момента, мы будем более подробно анализировать такие вопросы, как ненависть, исторические проблемы, доверие народа и корреляция между дипломатией и действиями. Затем, наш учитель Сокчжу, который подходит к проблеме ненависти...
стала бестселлером и постепенно вышла на публику. Поэтому, хотя проблема ненависти не является основной проблемой в отношениях между Кореей и Японией в настоящее время, я хотел бы передать содержание, которое я уловил, заключая, что эта риторика проникает и в политическое пространство отношений между Кореей и Японией, наряду с популяризацией и коммерциализацией. Хотя это еще не завершенная работа, примерная структура выглядит следующим образом. Как давно риторика ненависти, такая как анти-японская риторика, которая проявлялась как повседневная риторика в японском обществе, и в Корее тоже, вошла в наше повседневное пространство? Хотя у нее долгая история, проблема ненависти как базовой повседневной риторики, и как она структурировалась и повлияла на отношения между Кореей и Японией? В третьей главе мы проанализировали данные за 10 лет из опроса взаимного восприятия между народами Кореи и Японии, сосредоточившись только на негативных аспектах. Четвертая глава, причина проведения такого исследования заключается в том, что мы надеемся, что повседневность и популяризация этой ненависти будут устранены. Поэтому в заключении моего доклада...
Здравствуйте, я Сок Чжу Хи из Фонда восточноазиатской истории. Спасибо, что предоставили мне возможность выступить на этой важной встрече. Моя основная проблема с опросом взаимного восприятия между Японией и Южной Кореей заключается в том, что счастливые дома похожи по многим причинам, но несчастные дома несчастливы по разным причинам. Поэтому, когда японо-южнокорейские отношения были очень хорошими, я, честно говоря, не задумывался о причинах. Просто мне было удобно ходить. Но когда японо-южнокорейские отношения стали напряженными, я думал о причинах этих трудностей и о потоке усилий по их решению. Поэтому на этот раз я получил драгоценные данные за 10 лет. И хотя в целом полезно сравнивать Японию и Южную Корею, сегодня я подготовил данные по Японии. Я отследил только негативные вопросы, касающиеся того, когда японцы воспринимали Корею как неудобную, за 10 лет. Таким образом, проблема ненависти, хотя она и не является основной проблемой в японо-южнокорейских отношениях, вместе с популяризацией и коммерциализацией, вошла в политическое пространство японо-южнокорейских отношений. Я хотел бы представить вам то, что я обнаружил, вместе с этой проблемой. Это еще не законченный документ, но примерное содержание следующее. Это проблема ненависти как повседневный дискурс в японском обществе, или, в Корее, когда слово «антияпонский» вошло в повседневное пространство. Это имеет долгую историю, но я хотел бы представить проблему ненависти как основную повседневную дискурс и то, как она была структурирована и повлияла на японо-южнокорейские отношения. В третьей главе я проанализировал 10-летние данные из опроса взаимного восприятия Японии и Южной Кореи, отследив только негативные аспекты. Четвертая глава заключается в том, что причина проведения такого исследования заключается в надежде на то, что повседневность и популяризация ненависти будут устранены. Поэтому в подзаголовке моего названия вы найдете «решение». В конце концов, если 현안 (текущие проблемы) проявляются в повседневном пространстве, не следует ли устранять чувства ненависти и анти-японские настроения через общественную дипломатию и частные обмены в повседневном пространстве? Я хотел бы предложить такое решение. Поскольку содержание, которое я изложил выше, уже было включено, я хотел бы в основном рассказать о том, как возник повседневный дискурс ненависти, как негативное восприятие другой страны отразилось в опросе взаимного восприятия, как сократить дискурс ненависти, и как расширить общественную дипломатию и частные обмены. Прежде всего, что касается дискурса ненависти, то, как сегодня отметил директор, в 2022 и 2023 годах в Японии и Южной Корее, как в Японии, так и в Южной Корее, симпатия достигла рекордно высокого уровня, что, вероятно, будет признано всеми. Однако, если мы немного углубимся в интернет или СМИ, то увидим, что такие дискурсы, как ненависть к Корее, анти-японские настроения и разжигание ненависти, особенно среди 20-30-летних, все еще существуют в медиа-инструментах, которые они часто используют. Особенно в традиционных СМИ, публикации, разжигающие ненависть к Корее, продолжают появляться с 2012 года. Через SNS и интернет создаются и распространяются контент, содержащий ненависть к Корее или анти-японские настроения, и происходит их распространение. В частности, как неоднократно упоминал профессор Пак Сын Хён, существуют проблемы конфликтов между крайними группами, связанные с историческими проблемами, территориальные споры, такие как Токто, и разжигание ненависти, основанное на таких организациях, как «Ассоциация корейцев» (Лига Кореи). Однако, с другой стороны, хотя я говорю так много, как будто японское и корейское общества постоянно распространяют это, если оглянуться назад, в 2019 году традиционные СМИ предприняли усилия по ограничению выражения ненависти. Например, если в СМИ появлялись анти-японские или анти-корейские настроения, они немедленно приносили извинения, и, как написано в основном тексте, когда председатель DHC сделал ненавистнические высказывания в адрес «Лиги Кореи», префектура Сайтама решила прекратить раздачу товаров DHC в качестве примера подарка из родного города. Таким образом, нельзя игнорировать тот факт, что в японском обществе предпринимались усилия по ограничению этого.
прилагательное в моем заголовке, «решение», следует рассматривать как предложение. В конечном счете, если явление, которое мы называем «текущей проблемой», проявляется в повседневном пространстве, не следует ли нам устранить такие чувства, как ненависть и анти-японские настроения, посредством публичной дипломатии и частного обмена в повседневной жизни? Я хотел бы предложить альтернативу. Поскольку содержание, которое я упомянул ранее, включено, я расскажу об основных моментах, как я уже сказал: как возникла повседневная риторика ненависти, как негативное восприятие другой стороны проявляется в опросах взаимного восприятия, сокращение риторики ненависти, и расширение публичной дипломатии и частного обмена. Прежде всего, что касается риторики ненависти, то, как отметил директор сегодня, в 2022 и 2023 годах, Корея и Япония достигли рекордно высокого уровня симпатии. Однако, если мы немного углубимся в Интернет и СМИ, то увидим, что такая риторика, как ненависть к корейцам и анти-японская риторика, особенно через медиа-инструменты, часто используемые молодыми людьми в возрасте 20 и 30 лет, сохраняется.
То есть, прямо или косвенно, это самый распространенный способ получения информации. Поэтому очень важно передавать информацию об имидже другой страны через СМИ. Каково восприятие японцами Кореи? При отслеживании тенденций это проявляется очень четко. Хотя ситуация улучшается, в течение последних 10 лет преобладало негативное восприятие Кореи. Какова причина негативного восприятия Кореи? Я сам являюсь членом Исследовательского института по островам Токто. Проблема островов Токто, кажется, застыла. Как отметил профессор Ким Хан, она уже зафиксирована и в некоторой степени контролируется. Поэтому, поскольку мы предвидим и реагируем на такие конкретные события, как «День Такэсимы» в феврале и проблема учебников в марте, фактически, после высадки президента Ли Мён Бака на остров Токто не произошло ничего настолько удивительного, и с тех пор ситуация стабилизировалась, или, можно сказать, зафиксировалась. Проблема истории, кажется, несколько уменьшилась в процентах, но...
Я также хочу отметить, что в 2019 году были предприняты усилия по ограничению выражения ненависти в традиционных СМИ. Например, если в СМИ появлялись анти-японские или анти-корейские настроения, они немедленно приносили извинения, и, как написано в основном тексте, когда председатель DHC сделал ненавистнические высказывания в адрес «Лиги Кореи», префектура Сайтама решила прекратить раздачу товаров DHC в качестве примера подарка из родного города. Таким образом, нельзя игнорировать тот факт, что в японском обществе предпринимались усилия по ограничению этого. Итак, когда я рассматривал, как структурирован дискурс ненависти, я выделил два аспекта: институциональное регулирование и политическое пространство. Институциональное регулирование — это, в двух словах, постановления о разжигании ненависти. То есть, когда институциональные меры являются сильными, и когда они слабы. Политическое пространство — это, на самом деле, Каплан, которого я цитировал, анализировал японское общество с 1960-х годов. И Джозеф, который наблюдал за протестами и демонстрациями во время корейского движения за демократизацию. Оба они говорят, что политическое пространство — это пространство, где происходят не только выборы, но и постоянные протесты и мероприятия на улицах. Мы рассматриваем это как политическое пространство, включая онлайн и офлайн. Когда институциональное регулирование, даже если это постановление, является слабым, и когда политическое пространство относительно открыто, но разжигание ненависти к Корее или анти-японские настроения распространяются. Возможно, такая структура сформировалась. Это то, что я 정리 (систематизировал), создавая теоретическую основу.
В этой структуре мы видим, что дискурс ненависти политически распространяется. Однако, как я уже упоминал, существует и неприязнь СМИ к ненависти к Корее. Поэтому, как в Японии, так и в Корее, традиционные СМИ, похоже, не очень активно используют слово «антияпонский». Таким образом, несмотря на то, что дискурс ненависти проявляется как повседневный язык из-за институционального регулирования и неприязни СМИ, он все еще находится под контролем. Исследования, связанные с ненавистью к Корее, как в Корее, так и в Японии, показывают, что это явление, возникшее с 2006 года по настоящее время. Конечно, поскольку анализ каждого фактора различается, я перейду к нему из-за нехватки времени. Теперь перейдем к анализу. Есть пять вопросов. Первый: откуда вы получаете информацию о Корее или японо-южнокорейских отношениях? Я считаю, что это важный вопрос. Второй: каковы впечатления японцев о Корее? Третий: что вы думаете о текущей политической и социальной ситуации в Корее? Четвертый: каков национальный характер Кореи? Этот пункт исчез дважды. И, как упомянул профессор Пак Сын Хён, какие страны или регионы воспринимаются как военная угроза в Японии? Первый вопрос: откуда вы получаете информацию? Я считаю, что важно, откуда вы получаете информацию, то есть через какие каналы распространяется дискурс ненависти или анти-японских настроений. Более 90% получают информацию через СМИ. С другой стороны, прямое общение или посещение, конечно, низкие показатели.
Таким образом, поскольку большая часть информации получается через СМИ, представляется очень важным отправлять имидж другой страны через СМИ. Каковы впечатления японцев о Корее? Если отследить это за 10 лет, то становится очень ясно. Хотя отношения улучшаются, в течение последних 10 лет преобладали негативные впечатления. Каковы причины негативных впечатлений о Корее? Честно говоря, я также являюсь членом Исследовательского института Токто, но проблема Токто, как сказал господин Ким Хан, уже устоялась и находится под некоторым контролем. Поэтому мы предвидим и реагируем на такие события, как «День Такэсимы» в феврале и проблема учебников в марте. Таким образом, после высадки президента Ли Мён Бака на Токто не произошло ничего удивительного, и с тех пор ситуация стабилизировалась, то есть зафиксировалась. Проблема исторических событий показывает некоторое снижение доли, но...
Одним из переменных здесь является политический лидер или правительство. Таким образом, когда правительство или лидерство меняются, или когда есть позиция или отношение к правительству, это может повлиять на общественное восприятие, например, «мы не можем доверять правительству». Да, политическая и социальная ситуация в Корее. Я думаю, что здесь есть важные выводы. Очевидно, что Корея является демократической страной, и, исходя из здравого смысла, демократия или пацифизм должны быть высшими понятиями. Однако, с точки зрения Японии, самым высоким понятием, занимающим наибольшую долю, является национализм. То есть, когда Япония смотрит на Корею, национализм. Второе — 국가주의 (государственничество). Только в 2022 году демократия стала более заметной. Анализ необходим, но, вероятно, из-за распространения культурного обмена, такого как K-pop и Hallyu, а также из-за влияния правительства, такой анализ возможен.
Тем не менее, следующим понятием по-прежнему является государственничество, и мы видим, что демократия и милитаризм идут почти параллельно. Пацифизм является самым низким понятием. Это связано с тем, что люди отвечали, исходя из концепции мира в условиях разделения. Таким образом, если обобщить, то восприятие Кореи как политической и социальной ситуации заключается в том, что позитивные слова, такие как мир и демократия, находятся на нижнем уровне, а над ними — национализм, государственничество и милитаризм. В опросах 2013 и 2014 годов мир также находится на более низком уровне, чем... Страны и регионы, которые воспринимаются как военная угроза в Японии. Здесь есть некоторая симметрия. Прежде всего, это Китай и США. Когда Китай воспринимается как угроза, США воспринимаются как менее угрожающие, а когда Китай воспринимается как менее угрожающий, США воспринимаются как более угрожающие. И когда Северная Корея воспринимается как угроза, Южная Корея также демонстрирует некоторую симметричную взаимосвязь между уменьшением и увеличением. В результате, Северная Корея, Китай, Россия и коммунистические страны воспринимаются как угроза. США и Южная Корея находятся ниже этого порядка, что является естественным результатом.
Одним из переменных факторов здесь является политический лидер или правительство. Поэтому, когда происходит смена правительства или руководства, или по отношению к позиции или отношению к определенному правительству, возникают проблемы доверия между правительствами, и это может повлиять на восприятие населения. Да. Социальная и политическая ситуация в Корее. Я считаю, что здесь есть важное следствие. На первый взгляд, Корея — демократическая страна, и, по здравому смыслу, демократия или пацифизм должны быть высшими понятиями. Однако, с точки зрения Японии, национализм является высшим понятием, занимающим наибольший процент. То есть, когда Япония смотрит на Корею, национализм занимает первое место. Второе — государственность. Только в 2022 году демократия начала набирать обороты. Я думаю, что это связано с распространением культурного обмена, такого как K-pop и Халлю, и, возможно, с влиянием правительства. Такой анализ возможен.
Тем не менее, к сожалению, следующим понятием является государственность, и демократия и милитаризм шли почти параллельно. Мирное движение находится на самом низком уровне. Это ответ, основанный на восприятии ситуации разделения. Если обобщить это, то восприятие политической и социальной ситуации в Корее можно увидеть в порядке: национализм, государственность, милитаризм, а затем мир и демократия — позитивные понятия — находятся на нижних уровнях. В 2013 и 2014 годах, когда задавался тот же вопрос, мир был на более низком уровне, чем, скажем, демократия. Страны и регионы, которые воспринимаются как военная угроза для Японии. Здесь есть определенная асимметрия. Прежде всего, это Китай и США. Когда Китай воспринимается как угроза, восприятие США снижается, а когда Китай снижается, восприятие США повышается. И когда Северная Корея воспринимается как угроза, Южная Корея, кажется, реагирует в некоторой степени асимметрично, с взаимным снижением и увеличением. В результате, в отношении Северной Кореи, Китая, России и коммунистических стран...
Это может быть так. Однако, к сожалению, следующим понятием является государственность, и демократия и милитаризм шли почти параллельно. Мирное движение находится на самом низком уровне. Это ответ, основанный на восприятии ситуации разделения. Если обобщить это, то восприятие политической и социальной ситуации в Корее можно увидеть в порядке: национализм, государственность, милитаризм, а затем мир и демократия — позитивные понятия — находятся на нижних уровнях. В 2013 и 2014 годах, когда задавался тот же вопрос, мир был на более низком уровне, чем, скажем, демократия. Страны и регионы, которые воспринимаются как военная угроза для Японии. Здесь есть определенная асимметрия. Прежде всего, это Китай и США. Когда Китай воспринимается как угроза, восприятие США снижается, а когда Китай снижается, восприятие США повышается. И когда Северная Корея воспринимается как угроза, Южная Корея, кажется, реагирует в некоторой степени асимметрично, с взаимным снижением и увеличением. В результате, в отношении Северной Кореи, Китая, России и коммунистических стран...
Таким образом, подводя итог, можно сказать, что с 2013 по 2022 год взаимное восприятие между Японией и Южной Кореей, безусловно, улучшилось. Однако негативное восприятие Кореи в Японии по-прежнему присутствует в определенной степени. Среди них исторические проблемы и территориальные споры уже устоялись. Текущие проблемы, такие как ненависть и анти-японские настроения, могут распространяться бесконтрольно через средства массовой информации и интернет. Потому что, как я уже упоминал, большая часть информации от правительства получается через СМИ. Поэтому, как повысить ненависть к Корее и симпатию на равных условиях? На самом деле, необходимо продолжать исследования и анализ феномена ненависти к Корее и его причин в Японии. Хотя существует ненависть к Корее, связанная с японо-южнокорейскими отношениями, недавние анализы показывают, что она проецируется на Корею из-за внутренних факторов японского общества, таких как проблемы неравенства, национализм и ксенофобия. Есть и такие анализы. Еще один момент.
Я хотел бы сказать, что, согласно нашему анализу данных с 1960-х по 2000-е годы, примерно 30-40 лет, в 1960-х годах процент ответивших, что Корея — страна, которую они ненавидят, был постоянно высоким. Однако, в долгосрочной перспективе, в последнее время, процент тех, кто предпочитает ее, а не ненавидит, постоянно растет. Это можно оценить положительно. Поэтому я постоянно подчеркиваю, что необходимо строить будущее, ориентированное на дружбу и сотрудничество между Японией и Южной Кореей, и я хотел бы продолжать говорить о конкретных методах общественной дипломатии. Общественная дипломатия, по сути, заключается в максимизации национальных интересов через культурный обмен, но общественная дипломатия между Японией и Южной Кореей, особенно та, что исходит из Кореи в Японию, способствует повышению авторитета и доверия правительства. Потому что правительство обеспечивает стабильный и устойчивый путь, и через это правительство гарантирует частный сектор, повышая доверие.
И, если смотреть позитивно, можно ли будет улучшить общественные настроения? Я думаю, что так. Повторяя сказанное, я хотел бы сказать, что необходимо искать пути активизации общественной дипломатии и частных обменов через такие данные, и, с другой стороны, необходимы постоянные размышления о ненависти к Корее и анти-японских настроениях. На этом я заканчиваю свою презентацию. Я благодарен доктору Сок Чжу Хи за то, что она уложилась в срок. Что касается проблем, таких как разжигание ненависти и ненависть к Корее, если у вас есть дополнительные вопросы, то 17-го числа Исследовательский институт Японии Сеульского университета пригласит японских экспертов для проведения мероприятия под названием «Разжигание ненависти и киберуправление». Если вы зайдете туда, это будет очень полезно. Я говорю это в рамках открытия Исследовательского института Японии Сеульского университета. Как и профессор Пак Сын Хён, и доктор Сок Чжу Хи, я также упоминал СМИ в конце, и говорил о роли СМИ как источника информации. Я хотел бы обратиться к директору: в следующий раз, возможно, стоит провести сессию, посвященную тому, какую роль играют СМИ в японо-южнокорейских отношениях. Играют ли они положительную роль? Я говорю это, но есть те, кто ожидает этого, а есть и те, кто критикует. Поэтому я хотел бы, чтобы вы подумали об этом. Итак, в следующий раз мы заслушаем выступление профессора Юн Сок Чжона на тему «История». Пожалуйста. Да, я Юн Сок Чжон из Института дипломатии. Я провел исследование на тему «Развитие японо-южнокорейских отношений и общественное мнение по историческим вопросам». Опрос, который я провел, называется «Японо-южнокорейские отношения и исторические проблемы обеих стран». Конкретно, я исследовал результаты ответов на вопрос: «Что вы думаете об японо-южнокорейских отношениях и исторических проблемах обеих стран?» Я буду называть эти четыре ответа как ответы № 1, № 2, № 3 и № 4. Одной из причин, по которой я провел этот опрос, является то, что японо-южнокорейские отношения за последние 10 лет, как говорят, были «10-летними отношениями», и общественное мнение стало «антияпонским» и «ненавистническим». Я считаю, что эти четыре ответа были выходом за рамки «антияпонского» и «ненавистнического», и были вопросами, которые спрашивали о точках зрения корейцев и японцев. В такой ситуации сильного исторического конфликта, как следует поступить? Например, «Нужно решить исторические проблемы, чтобы наладить будущее сотрудничество?» Или «Сначала давайте сотрудничать, чтобы построить доверие, а затем решать исторические проблемы?» Можно ответить и так.
Я провел исследование, посвященное теме «Развитие японо-южнокорейских отношений и общественное мнение по историческим вопросам». Опрос, который я провел, называется «Японо-южнокорейские отношения и исторические проблемы обеих стран». Конкретно, я исследовал результаты ответов на вопрос: «Что вы думаете об японо-южнокорейских отношениях и исторических проблемах обеих стран?» Я буду называть эти четыре ответа как ответы № 1, № 2, № 3 и № 4. Одной из причин, по которой я провел этот опрос, является то, что японо-южнокорейские отношения за последние 10 лет, как говорят, были «10-летними отношениями», и общественное мнение стало «антияпонским» и «ненавистническим». Я считаю, что эти четыре ответа были выходом за рамки «антияпонского» и «ненавистнического», и были вопросами, которые спрашивали о точках зрения корейцев и японцев. В такой ситуации сильного исторического конфликта, как следует поступить? Например, «Нужно решить исторические проблемы, чтобы наладить будущее сотрудничество?» Или «Сначала давайте сотрудничать, чтобы построить доверие, а затем решать исторические проблемы?» Можно ответить и так.
Я провел исследование на тему «Развитие японо-южнокорейских отношений и общественное мнение по историческим вопросам». Опрос, который я провел, называется «Японо-южнокорейские отношения и исторические проблемы обеих стран». Конкретно, я исследовал результаты ответов на вопрос: «Что вы думаете об японо-южнокорейских отношениях и исторических проблемах обеих стран?» Я буду называть эти четыре ответа как ответы № 1, № 2, № 3 и № 4. Одной из причин, по которой я провел этот опрос, является то, что японо-южнокорейские отношения за последние 10 лет, как говорят, были «10-летними отношениями», и общественное мнение стало «антияпонским» и «ненавистническим». Я считаю, что эти четыре ответа были выходом за рамки «антияпонского» и «ненавистнического», и были вопросами, которые спрашивали о точках зрения корейцев и японцев. В такой ситуации сильного исторического конфликта, как следует поступить? Например, «Нужно решить исторические проблемы, чтобы наладить будущее сотрудничество?» Или «Сначала давайте сотрудничать, чтобы построить доверие, а затем решать исторические проблемы?» Можно ответить и так.
Есть что-то вроде противодействия Японии или ненависти к Корее, но это выходит за рамки этого. В зависимости от этой точки зрения, вероятно, существуют предпочтительные политики с точки зрения общественного мнения, и я думал, что это вопрос, который может это выяснить. Поэтому я исследовал опрос, и я думаю, что ответы содержат различные точки зрения на корейско-японские отношения, которые они подразумевают, поэтому я 정리ровал их четырьмя способами. Ответ № 1, прежде всего, можно сказать, что он ставит во главу угла решение исторических проблем. И можно сказать, что это утверждение о решении исторических проблем как предварительном условии для сотрудничества. Таким образом, это восприятие, которое очень хорошо гармонирует с политикой правительства в отношении исторических проблем, ориентированной на прошлое. Однако я не думаю, что это сбалансированное мнение, но поскольку это означает, что для построения ориентированных на будущее корейско-японских отношений необходимо принять конфликт, связанный с историческими проблемами, то это период корректировки, и текущий конфликт...
Я думаю, что это ответ, который я даю. Второй - это точка зрения, которая ставит сотрудничество выше исторических проблем. И я думаю, что если мы будем накапливать это сотрудничество, то Корея и Япония смогут решить исторические проблемы в долгосрочной перспективе, не так ли? Когда я спросил, почему мы будем сотрудничать, я думаю, что это потому, что это выгодно для национальных интересов Кореи и Японии. Таким образом, я думаю, что в этом ответе есть мысль о том, что национальные интересы Кореи и Японии зависят от того, насколько они совпадают. Поэтому, когда ситуация складывается так, что Корее и Японии необходимо сотрудничать, например, из-за обострения северокорейской проблемы или усиления китайской проблемы, этот показатель имеет тенденцию к росту. Ответ № 3 и № 4, я думаю, что ответ № 3 очень хорошо сделан. В конце концов, что бы ни случилось, Корея и Япония...
будут конфликтовать из-за исторических проблем. Я думаю, что корейско-японские отношения, которые здесь подразумеваются, похожи на наказание Сизифа. То есть, Сизиф был наказан богом Зевсом и постоянно закатывал камень на гору, но даже когда он закатывал его на вершину горы, камень снова падал, и ему приходилось снова закатывать его. То есть, это ответ, который содержит чувство разочарования и неспособности улучшить ситуацию, связанное с бессмысленным трудом. Поэтому я думаю, что ответы № 1, 2 и 3 были очень хорошо составлены, потому что они были похожи, но противоположны друг другу. А № 4 был ответ «Я не знаю». Обычно «я не знаю» не является объектом исследования, но поскольку в японских ответах он постоянно составляет 19% и 21%, я думаю, что на это стоит обратить внимание. Профессор Пак Сын Хён...
также представил его однажды, и я также черпал из него. Почему ответ «я не знаю» может быть интерпретирован? Это может означать отсутствие знаний или состояние, когда человек не может ответить, даже если у него есть знания. И поскольку решение исторических проблем и развитие корейско-японских отношений — это в основном политические вопросы, это может быть связано с политическим безразличием широкой общественности, о котором говорят в политологии. В конечном итоге я интерпретировал это как одобрение статус-кво, пренебрежение или ответ вроде «это меня не касается». Сначала, что касается опроса общественного мнения в Корее, то с 2013 по 2015 год чаще всего давался ответ № 1, но с 2016 года ответы № 1 и № 2 заняли первое и второе места, и...
это продолжалось до 2022 года, когда они менялись местами. И с 2017 по 2018 год, когда возник конфликт из-за соглашения по женщинам для утех во время правления правительства Мун Чжэ Ина и Абэ, было интересно, что в то время корейское правительство также уделяло большое внимание проблеме женщин для утех, и общественное мнение также было в основном негативным в отношении этого соглашения. Однако, как видно из данных за 2018 год, ответ, который гласил: «Нужно решать это ориентированно на будущее, сначала наладить сотрудничество, и тогда исторические проблемы будут постепенно решены», показал самый высокий процент в 2018 году. То есть, несмотря на крайнюю негативную оценку соглашения по женщинам для утех в корейском общественном мнении, тем не менее...
существовало два типа восприятия: осознание важности сотрудничества с Японией. Этот период был периодом комплексного кризиса, когда проблема принудительных рабочих началась и корейско-японские отношения расширились до экономического и оборонного кризиса. Однако в 2020 году, что интересно, ответ № 3 получил наибольшее количество голосов среди корейской общественности. То есть, во время конфликта из-за исторических проблем в период правления правительства Пак Кын Хе и Абэ, когда ответы № 1 были наиболее частыми, в этот период комплексного кризиса ответ № 3 был наиболее частым. Однако, хотя это здесь не обсуждается, когда речь идет о том, как реагировать на исторические проблемы, в целом корейское общественное мнение демонстрирует очень гибкую реакцию, более смягченные ответы, поэтому я не думаю, что это было враждебно. Поэтому, похоже, это естественное явление, что в 2021 году все вернулось к прежнему состоянию...
Я думаю, что это естественное явление. В 2022 году, когда было сформировано новое правительство, ответ № 2 получил наибольшее количество голосов. Теперь я перейду к опросу общественного мнения в Японии. В Японии ответ № 3 занимает первое место. То есть, независимо от того, что произойдет, исторические проблемы не будут решены, и корейско-японские отношения будут такими же, как наказание Сизифа. Это реакция, которую большинство людей демонстрируют. Однако, даже в японском опросе общественного мнения, с 2016 года наблюдается явное улучшение. В 2016 году ответ № 2 был самым высоким, но в 2017-2018 годах, после соглашения по женщинам для утех, снова возник конфликт, и ответ № 3 снова стал первым. Когда проблема принудительных рабочих обострилась и корейско-японские отношения оказались в комплексном кризисе, интересно, что в 2019 году...
ответ «я не знаю» занял третье место. Но это «я не знаю» имеет значение, потому что оно означает, что сотрудничество в будущем может решить исторические проблемы, и что исторические проблемы могут быть решены. По мере того как этот показатель снижался, показатель «я не знаю» имел тенденцию к росту. Затем, с 2021 года, ответ № 1, касающийся исторических проблем, начал появляться чаще всего. То есть, до сих пор ответ № 3 был самым частым среди японской общественности, но почему появился ответ № 1? Это область, которая требует дальнейшего исследования. Вероятно, с этого периода, с периода правительства Пост-Абэ, без решения проблемы конфискации активов не будет улучшения корейско-японских отношений. То есть, политика правительства Японии в отношении исторических проблем, которая была проведена во время правительства Пак Кын Хе, начала активно проводиться с правительства Суги в 2021 году, и, вероятно, это оказало влияние. Это отражает общественное мнение, которое находится под сильным влиянием этого. Однако в случае с Японией это не обязательно плохо. Это может быть смелое...
интерпретация, но это не обязательно плохо для Японии. Если бы ответ № 3 был постоянным, это означало бы, что исторические конфликты будут продолжаться, и этому не будет конца. Однако в этом процессе, если исторические проблемы будут решены, то определенно будет выход. То есть, с 2021 года японская общественность начала рассматривать корейско-японские отношения не просто как фактор конфликта, а как конфликт, который необходимо разрешить для продвижения корейско-японских отношений в будущем. И поэтому, когда наступил 2022 год, хотя ответ № 1 был самым частым, японская общественность, рассматривая исторические проблемы не просто как историю, а в процессе построения ориентированных на будущее корейско-японских отношений, подумала: «Тогда, может быть, мы можем сначала сотрудничать и решить это?» Это стало поводом для этого. То есть...
Я думаю, что политика приоритета конфискации активов японского правительства была большой ошибкой. Я думаю, что это то, что нужно доработать в ходе дальнейших исследований, но в качестве вывода я хотел бы сказать, что, несмотря на то, что мы пережили «потерянное десятилетие» из-за исторических конфликтов, корейский и японский народы прошли через разные первоначальные восприятия и пути изменения этих восприятий. То есть, я думаю, что это произошло потому, что значение исторических проблем и их контекст для страны и народа различаются. И это мое личное мнение, но когда я думаю о будущей дипломатии в отношении Японии, я думаю, что была упущенная возможность улучшить отношения, которая была в общественном мнении, если оглянуться на последние 10 лет. Я думаю, что это было в 2016 году. И в Корее это было немного дольше...
с 2016 по 2017 год, окно упущенных возможностей было немного дольше, и это было время, когда оно было открыто. Поэтому необходимо не только учитывать государственную политику, но и заблаговременно прогнозировать тенденции изменения общественного мнения. И, конечно, японская ксенофобия очень проблематична, но я думаю, что «я не знаю» также очень проблематично. Это «я не знаю» должно быть уменьшено. То есть, даже если в Японии будут хорошие показатели, они будут снижены на 20% из-за «я не знаю», поэтому в Корее они могут составить 50 или 60 из 100, но в Японии показатели не превышают 80%. Поэтому я думаю, что необходимо принять меры в отношении «я не знаю». Да, моя презентация на этом закончена. Спасибо. Спасибо. Пожалуйста, закончите к 45.
45 Я действительно закончил. В статье профессора Юн Сок Чжона говорится, что «потерянное десятилетие» — это слова посла Син Гак Су. Но что касается наказания Сизифа, о котором говорилось ранее, я думаю, что это слова профессора Ли Гын Гвана, сказанные на одном из семинаров после вынесения окончательного решения в 2015 году. И услышав это, я спросил профессора: «Могу ли я использовать это выражение?» Он сказал: «Да, пожалуйста». В то время чаще всего использовалось слово «американские горки», потому что оно означало взлеты и падения. Но это слово «наказание Сизифа» было более элегантным, чем «американские горки», чтобы описать постоянные падения и подъемы. Профессор Ли Гын Гван выразил это как «наказание Сизифа». Я подумал: «Это хорошее выражение».
Поэтому я помню, как подошел к профессору после окончания и спросил, могу ли я использовать его. В любом случае, хотя исторические проблемы действительно повторяются, как наказание Сизифа между Кореей и Японией, я думаю, что пришло время подумать о том, как можно сократить этот разрыв. Итак, наконец, мы услышим госпожу Ли Джу Гён о том, как общественное мнение отражается в дипломатии. Пожалуйста. Здравствуйте, я Ли Джу Гён из Университета Пусан. Спасибо за предоставленную возможность принять участие в этой конференции. Я получил обширные материалы, спасибо. В частности, я был рад возможности изучить данные опросов общественного мнения, накопленные за 10 лет. Лично я считаю эти данные очень ценными как с научной, так и с политической точки зрения. Я многому научился, анализируя их.
Спасибо. Тема моего исследования — корейско-японская дипломатия и политическая эффективность граждан. Предпосылки исследования, как и сказал председатель Ким Ки Сон, заключались в том, чтобы обратить внимание на связь между дипломатией и общественным мнением. В частности, я хотел включить рассмотрение механизма застоя в корейско-японских отношениях, то есть механизма смягчения, наоборот, с точки зрения политической системы. Содержание исследования точно соответствует названию. Самое примечательное здесь, конечно, это накопленные данные за 10 лет, и самое большое преимущество этого 10-летнего накопления заключается в том, что можно выявить общую тенденцию, которую я называю «тенденцией». Поэтому я думаю, что было бы хорошо проанализировать ответы, которые имеют наибольший вес, и представить их текущее значение для корейско-японской дипломатии. В структуре, главы 1 и 2 касаются дизайна исследования;
в главах 3 и 4 проводится анализ Кореи и Японии соответственно. С точки зрения настроек, это соответствует независимым переменным, а в главе 5 я объясняю зависимую переменную, связанную с корейско-японской дипломатией и политическим доверием граждан, и делаю вывод. Сначала, если посмотреть на постановку проблемы, то возникает вопрос: является ли «потерянное десятилетие» результатом политического реагирования с учетом негативных настроений граждан? То, что я обдумывал здесь, — это то, как в конечном итоге согласовать дипломатию и взаимное восприятие граждан. Хотя это внутренний фактор, он рассматривался как препятствие для продвижения политики или фактор, ограничивающий выбор, особенно в корейско-японских отношениях. Если сопоставить это с периодами противостояния, то в то время, когда позиции обеих стран были высокими, требовался высокий уровень политической эффективности, но я хотел проверить, каково реальное состояние общественного мнения, чтобы определить связь с дипломатией. Структура анализа: я использовал модель обратной связи политической системы для установления структуры и процесса общественного мнения и политики.
И я определил результаты, полученные отсюда, как причинно-следственную связь с политической эффективностью или доверием к политическому процессу. Как видно из рисунка, в структуре и процессе общественного мнения и политики есть ввод, вывод и обратная связь. Восприятие 상대국 (противоположной стороны) гражданами поступает как ввод, и это выводится как реакция правительства. Оценка гражданами этой реакции является выводом. С учетом этого корректируется или поддерживается реакция правительства, и это снова приводит к тому, что граждане пересматривают свое восприятие отношений с 상대국, и обратная связь продолжается. Таким образом, структурированным результатом является политическая эффективность и политическое доверие. Объекты анализа: три аспекта, связанные с восприятием 상대국, две оценки реакции правительства и доверие к политическому процессу. Этот последний аспект требует некоторого внимания: хотя мы хотим изучить политическую эффективность, соответствующий вопрос ограничен одним разом в Корее в 2021 году. Вместо этого, в Японии исследование удовлетворенности демократией проводилось относительно долго. Поэтому, исходя из теоретических дискуссий, политическая эффективность не является краткосрочной переменной, и даже один раз может быть подходящим для анализа тенденций. И, как обобщено на рисунке, удовлетворенность демократией и политическая эффективность имеют очень схожую структуру. Поэтому я провел анализ, используя эти подсказки, чтобы проверить его действительность.
Сначала, что касается Кореи, то восприятие 상대국 было реактивным к вопросам корейско-японской дипломатии в период напряженности. Хотя в 2013 году было много негативных впечатлений, в целом тенденция к смягчению негативных настроений с каждым годом улучшалась. И если посмотреть на причины положительных и отрицательных впечатлений, то, как уже говорили предыдущие выступающие, причина негативных впечатлений заключается в том, что исторические проблемы являются основным фактором застоявшегося конфликта. Поскольку это вопрос, соответствующий суверенитету, народу и территории, трем элементам государства, он соответствует восприятию идентичности. Поэтому этот аспект, будучи субъективным, требует моего восприятия и признания 상대방, и здесь корейско-японский конфликт зафиксировался и продолжается. Причины положительных впечатлений — это национальные качества и развитость. И в направлении корейско-японских отношений, даже в условиях конфликта, корейское общественное мнение было активно в установлении дружественных отношений с Японией и воспринимало политические разногласия как нечто, чего следует избегать. И, обобщая, можно увидеть сочетание критического отношения к историческим проблемам и текущей симпатии к Японии, а также опасений по поводу политики и симпатии к обществу. В этом отношении можно переосмыслить корейское общественное мнение, которое было активно в преодолении разногласий даже в период конфликта.
Хотя были высказаны добрые слова, причиной плохого впечатления, вероятно, являются исторические проблемы, которые в основном представляют собой укоренившиеся конфликтные элементы. Поскольку эти вопросы касаются суверенитета, народа и территории, трех основных элементов государства, они соответствуют идентичности и восприятию. Поэтому эта часть, будучи особенно субъективным элементом, требует моего восприятия и признания другой стороны, и именно поэтому конфликт между Кореей и Японией стал укоренившимся. С другой стороны, причинами хорошего впечатления являются национальный характер и развитость страны. В контексте японо-корейских отношений, даже в периоды примирения и преодоления конфликтов, корейское общественное мнение было активно настроено на установление дружественных отношений с Японией и воспринимало политические разногласия как нечто, чего следует избегать. Таким образом, можно увидеть сочетание противоречивых восприятий: критическое отношение к историческим проблемам и одновременная симпатия к современной Японии, что отражает как опасения по поводу политики, так и симпатию к обществу. В этом контексте корейское общественное мнение было активно настроено на преодоление разногласий даже в конфликтных ситуациях.
Во-первых, если посмотреть на оценку симпатии, то она более неопределенна по сравнению с Кореей. Преобладающее восприятие — негативное, но оно слабее, чем в Корее, и подтверждено значительное улучшение в 2023 году. Кроме того, доля отложенных суждений также высока. Есть также небольшое отличие: заметны мелкие и частые всплески негативных настроений. В Корее негативные настроения увеличились в двух периодах по сравнению с предыдущим годом (2015 и 2021), тогда как в Японии они увеличились в четырех периодах (2014, 2017, 2019, 2022). Это можно объяснить одновременным влиянием тенденций корейско-японской дипломатии, оценки собственного общественного мнения и эффекта конформизма с корейским общественным мнением.
Причины симпатии и антипатии. Ответы на вопрос об антипатии в основном предсказуемы. Однако в части симпатии особенно примечательно, что это «страна, разделяющая демократические ценности». В среднем за 10 лет это составляло 21,7%. Однако с 2015 года этот показатель неуклонно растет, и в 2023 году он достиг самого высокого уровня, составив 50,3% от общего числа причин симпатии. Это очень значимый показатель. В этом смысле можно подтвердить двойственное восприятие: недоверие к корейской политике и разделение демократической системы, то есть недоверие и доверие.
В связи с этим, если посмотреть на образ корейской политики и общества, то, как видно из рисунка, считается, что корейская политика и общество обладают сильным националистическим духом, и есть сомнения, что корейская политика способствует и расширяет это по мере необходимости. Это можно предположить, что в конечном итоге это может привести к чувству отчуждения по отношению ко всему корейскому политическому процессу. И в направлении корейско-японских отношений, уклонение от конфронтации является относительно высоким. Также много ответов, касающихся ориентированного на будущее преодоления и «я не знаю». Хотя это может показаться несколько пассивным по сравнению с Кореей, я вернусь к этому позже. Оценка реакции правительства: доминирующего общественного мнения не наблюдается и в Японии. Этот период охватывает время от правительства Абэ до правительства Кисиды. Доли примерно равны, поэтому трудно оценить, является ли доминирующее общественное мнение положительным или отрицательным. Однако уровень отложенных суждений и безразличия также высок. И этот неопределенный и безразличный объект — Корея, а также собственное правительство.
В этом смысле проявляется японское общественное мнение, полное цинизма и безразличия. Итак, на основе чего японцы оценивали реакцию правительства? Исторические проблемы занимают наибольшую долю, но, в отличие от Кореи, в отличие от экономики, это безопасность. То есть, первая полоса касается торговли, инвестиций и экономического сотрудничества, а вторая — решения северокорейской ядерной проблемы. В случае с Японией вторая полоса длиннее. Это означает, что с точки зрения безопасности, в связи с угрозой северокорейского ядерного оружия, ценность Кореи как партнера выше. Это указывает на разницу в приоритетах полезности и сотрудничества между корейскими и японскими гражданами.
Итак, основываясь на вышеупомянутом восприятии 상대국 и оценке реакции правительства Кореи и Японии, давайте посмотрим на чувство эффективности граждан в отношении корейско-японской дипломатии. Прежде всего, в случае с Кореей был проанализирован опрос о политической эффективности граждан в отношении дипломатии правительства в 2021 году. Как видно из рисунка, доминирующее мнение заключается в том, что есть некоторое различие, но это, похоже, не сильно связано с идеологической ориентацией. Обобщая предыдущие дискуссии, можно предположить, что существует пространство для корейско-японской дипломатии. То есть, возможно, это конфликтное избегание и экономическое сотрудничество как нижняя граница, с историческими и идентичностными проблемами как верхней границей. В этом пространстве корейское общественное мнение, похоже, осознает разрыв между реакцией правительства. Далее, что касается Японии, то она была заменена удовлетворенностью демократией. Как видно из рисунка, доминирующее мнение заключается в том, что люди не удовлетворены или недовольны. Когда их спрашивают, что именно не так с демократией, ответы включают политическое недоверие и безразличие граждан, а также неспособность политиков и партий решать проблемы. То есть, проявляется общее недовольство и безразличие не только к выведенной политике, но и к действующим лицам, производящим политику, то есть к политикам, и к самому процессу. В этом смысле дипломатическая политика в отношении Кореи также не может быть исключением. И, кроме того, неопределенное безразличие можно переосмыслить. Снижение внутреннего чувства эффективности, то есть убежденности в том, что мое мнение может повлиять на политические решения, и снижение внешнего чувства эффективности, то есть того, что политика, выведенная из политического процесса, реагирует на общество. Можно предположить, что накопление этих циклов восприятия в конечном итоге приводит к неопределенному безразличию. И, наконец, каково текущее состояние политического доверия между Кореей и Японией? Чтобы прояснить это, я добавил доверие к институтам, полученное в результате опросов. Как видно из рисунка, как в Корее, так и в Японии доверие к механизмам представительной демократии, таким как правительство, партии, парламент и СМИ, находится на очень низком уровне. Таким образом, хотя институциональная демократия признается, оценка ее функционирования низкая.
В этом аспекте проявляется цинизм и безразличие японского общественного мнения. Итак, по каким критериям японцы оценивали действия правительства? Исторические проблемы занимают наибольшую долю, но если обратить внимание на различия с Кореей, то это скорее безопасность, чем экономика. Первый столбец касается инвестиций и экономического сотрудничества, а второй — решения северокорейской ядерной проблемы. В случае Японии второй столбец выглядит длиннее. Это означает, что в контексте угрозы северокорейской ядерной программы Япония выше оценивает стратегическую ценность Кореи с точки зрения безопасности. Таким образом, можно предположить, что между гражданами Кореи и Японии существуют различия в приоритетах взаимной полезности и сотрудничества.
Исходя из вышеизложенного восприятия друг друга и оценки действий Кореей и Японией, давайте посмотрим на чувство эффективности корейского народа в отношении японо-корейской дипломатии. Прежде всего, в Корее был проанализирован опрос о политической эффективности правительственной политики в отношении Японии в 2021 году. Как видно из графика, преобладающее мнение заключается в том, что существует некоторое различие, но это, похоже, не сильно коррелирует с идеологическими наклонностями. Обобщая предыдущие обсуждения, можно выделить пространство для согласованной дипломатии в отношении Японии. Похоже, что исторические и идентичностные проблемы являются верхним пределом, а избегание конфликтов и экономическое сотрудничество — нижним пределом. В этом пространстве корейское общественное мнение, по-видимому, осознает разрыв с действиями правительства. Далее Япония. В случае Японии это было заменено удовлетворенностью демократией. Как видно из графика, преобладающее мнение заключается в неудовлетворенности или недовольстве. Если спросить, какая часть демократии является проблемой, то это недоверие и безразличие народа к политике, а также проблемы решения политиков и партий.
В этом смысле подтверждается текущее состояние низкого доверия к собственной политике. Завершая, можно ли сказать, что способ реализации корейско-японской дипломатии соответствовал общественному мнению? Проведенный анализ показал, что существует разрыв между общественным мнением и реакцией правительства, и это приводит к политическому недоверию, безразличию и сопротивлению. Есть три общих момента между корейскими и японскими гражданами: во-первых, реакция собственного правительства не получает поддержки большинства общественного мнения. Во-вторых, оценка эффективности политики какого-либо конкретного правительства не проводится. И в-третьих, это сопровождается недоверием к политике 상대국 (противоположной стороны), что особенно действует как трудность в корейско-японской дипломатии. Предварительный вывод: механизм застоя в корейско-японских отношениях. Я думаю, что его суть заключается в структурной проблеме, возникающей из-за одновременного роста недоверия к собственному политическому процессу и недоверия к 상대국. И есть два вывода, вытекающих из этого. Что касается механизма смягчения этого застоя, то я думаю, что это будет последовательный процесс, ведущий от политического уровня к уровню граждан и к доверию к 상대국.
Спасибо. Это все.
Спасибо. Это все.
Спасибо. Это все.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.