← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
9-й диалог по будущему Японии и Кореи: Корейско-японские отношения в условиях конкуренции между США и Китаем
Ссылка на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=NkTd0r9vTl0
Институт восточноазиатских исследований (директор Сон Ёль) совместно с Фондом Чхве Чонхёна и японской организацией Genron NPO провели 2 октября 9-й диалог по будущему Японии и Кореи в гибридном формате. Диалог по будущему Японии и Кореи — это площадка для обмена мнениями и расширения взаимопонимания по актуальным вопросам и будущему сотрудничеству между двумя странами, в которой участвуют представители различных кругов, включая политиков, ученых, представителей бизнеса и деятелей культуры. В рамках этого диалога эксперты из обеих стран провели углубленное обсуждение методов улучшения корейско-японских отношений, сотрудничества между Японией и Кореей перед лицом вызовов со стороны Китая, а также восстановления демократии и сотрудничества между Японией и Кореей в рамках общей темы «Корейско-японские отношения в условиях конкуренции между США и Китаем».
Приветственное слово
Приветственное слово
Сессия 1. «Улучшение корейско-японских отношений: анализ результатов опроса и дискуссия»
Сессия 2. «Вызовы со стороны Китая и корейско-японское сотрудничество»
Сессия 3. «Восстановление демократии и корейско-японское сотрудничество»
Молодежная сессия I «Как молодое поколение может трансформировать корейско-японские отношения»
Молодежная сессия II «Как Корея и Япония могут сотрудничать по актуальным глобальным проблемам»
Программа
f2e34dd1a320d063
f2e34dd1a320d063
f2e34dd1a320d063
| Дата | Программа |
| 2 октября (суббота) | |
| 9:00 - 9:20 | Открытие |
| Ясуси Кудо, представитель Genron NPO | |
| Сон Ёль, директор Института восточноазиатских исследований; профессор Университета Ёнсе | |
| Дайсукэ Мибаэ, директор Азиатско-Тихоокеанского бюро Министерства иностранных дел Японии | |
| Чхве Чонгон, первый заместитель министра иностранных дел Республики Корея | |
| 9:20 - 10:50 | Сессия I «Улучшение корейско-японских отношений: анализ результатов опроса и дискуссия» |
| Модератор | Пак Ингук, директор Фонда Чхве Чонхёна; бывший посол ООН |
| Докладчики | Ясуси Кудо, представитель Genron NPO |
| Сон Ёль, директор Института восточноазиатских исследований, профессор Университета Ёнсе | |
| Участники дискуссии | Нам Киджон, профессор Института японских исследований Сеульского национального университета |
| Пак Чхольхи, профессор Сеульского национального университета | |
| Син Каксу, бывший посол Республики Корея в Японии | |
| Гото Ясуси, доцент Университета Хитоцубаси | |
| Нисино Дзюнъя, профессор Университета Кэйо | |
| Окуно Хидэки, доцент факультета международных отношений Университета префектуры Сидзуока; заместитель директора Центра современных корейских исследований | |
| Цукамото Соити, профессор Университета Обирин; бывший глава токийского бюро NHK | |
| 10:50-11:00 | Перерыв |
| 11:00 - 12:30 | Сессия II «Вызовы со стороны Китая и корейско-японское сотрудничество» |
| Модератор | Кадзуо Огура, советник Японского фонда международных обменов; бывший посол в Республике Корея |
| Докладчики | Хитоси Танака, председатель Института международных стратегических исследований Японского института комплексных исследований |
| Чон Джэсон, директор Института восточноазиатских исследований; профессор Сеульского национального университета | |
| Участники дискуссии | Ким Хёнги, обозреватель газеты «Чунъан Ильбо» |
| Рю Чэсын, бывший директор по политике Министерства обороны Республики Корея; генерал-лейтенант сухопутных войск | |
| Ха Ёнсон, председатель Института восточноазиатских исследований; почетный профессор Сеульского национального университета | |
| Ёрико Кавагути, научный сотрудник Института международных комплексных исследований Университета Мусасино; бывший министр иностранных дел Японии | |
| Ёсико Кодзё, профессор Университета Аояма Гакуин | |
| Масанори Оконоги, почетный профессор Университета Кэйо | |
| 12:30-13:30 | Перерыв |
| 13:30 - 15:00 | Сессия III «Восстановление демократии и корейско-японское сотрудничество» |
| Модератор | Ясуси Кудо, представитель Genron NPO |
| Докладчик | Синсукэ Сугияма, бывший посол Японии в США, специальный профессор Университета Васэда |
| Ли Сук Чон, старший научный сотрудник Института исследований Восточной Азии; профессор Университета Сонгюнгван | |
| Панель | Ким Се Ён, бывший член Национального собрания |
| Ким Хон Чжун, профессор Университета Корё | |
| О Чжун, бывший посол в ООН | |
| Мацукава Руи, парламентский вице-министр обороны; член Палаты советников Либерально-демократической партии Японии | |
| Исодзаки Нориюки, профессор юридического факультета Университета Гакусюин | |
| Ито Абито, почетный профессор Междисциплинарных исследований Университета Токио | |
| 15:00 - 15:20 | Закрытие |
| 15:20 - 17:30 | Молодежная сессия I: «Как молодое поколение может трансформировать отношения между Кореей и Японией?» |
| Молодежная сессия II: «Как Корея и Япония могут сотрудничать по актуальным глобальным вопросам?» | |
| Модератор | Чо Ян Хён, профессор Института внешней политики, ответственный профессор Центра японских исследований |
| Нисимура Юхо, менеджер отдела международного сотрудничества Genron NPO | |
| Панель | Квон Чжи Ун, представитель молодежного крыла Демократической партии |
| Ким Чжун Хван, бывший рядовой Объединенного командования вооруженных сил Кореи и США; студент Университета Канвон | |
| Ким Хо Чжин, студент Высшей школы государственной политики Университета Ханьян | |
| Ан Чон Хун, репортер отдела политики газеты Maeil Business Newspaper | |
| Ли Мин Чжон, докторант политологии и международных отношений Сеульского национального университета | |
| Ли Ха Ён, научный сотрудник EAI | |
| Ко Ю Сон, докторант Университета Эксетера (специалист по моделям развития) | |
| Коидзуми Кёка, студент Объединенного колледжа мира ISAK Japan | |
| Матико Рихо, аспирантка Университета Риссэйкан | |
| Обу Тосия, репортер отдела международной журналистики главной редакции газеты Asahi Shimbun | |
| Ю Е Чжи, аспирантка социологического факультета Университета Чиангмай, Таиланд | |
| Канбэ Момоко, стажер Genron NPO |
Видеозапись
Здравствуйте, я Чхве Чон Н, директор Академии социальных наук, который будет вести первую сессию 9-го диалога о будущем Кореи и Японии. Примерно в это время прошлого года, когда проходил 8-й диалог, бывший премьер-министр Абэ внезапно ушел в отставку по состоянию здоровья, и в то время были большие ожидания от нового премьер-министра Суги. За время его пребывания на посту премьер-министра в течение года отношения между Кореей и Японией не улучшились. 29 сентября этого года Фумио Кисида, бывший министр иностранных дел, был избран председателем Либерально-демократической партии, и с его назначением на пост премьер-министра ожидается поворот в отношениях между Кореей и Японией. Это вызывает большой интерес.
Корейские СМИ в основном обсуждают, что отношения между Кореей и Японией вряд ли изменятся, независимо от того, кто станет премьер-министром Японии. В частности, есть мнение, что решение проблемы может стать еще более сложным, поскольку господин Кисида занимал пост министра иностранных дел в течение пяти лет во время правления администрации Абэ, которая занимала жесткую позицию по историческим вопросам, и был одной из сторон соглашения между министрами иностранных дел Кореи и Японии по вопросу «женщин для утешения» в 2015 году. Однако господин Кисида также относится к «голубям» внутри ЛДП и уделяет большое внимание диалогу и экономическому сотрудничеству с соседними странами, поэтому существует мнение, что это может стать новым импульсом для улучшения отношений между Кореей и Японией.
Учитывая эту ситуацию, я считаю, что очень своевременно провести анализ и обсуждение отношений между Кореей и Японией с участием девяти экспертов из обеих стран, организованное Институтом исследований Восточной Азии и Genron NPO. Прежде чем перейти к обсуждению, директор Института исследований Восточной Азии Сун Тэо и представитель Genron NPO Кудо Ясуси представят результаты опроса общественного мнения Кореи и Японии за этот год. Поскольку результаты опроса уже подробно опубликованы в СМИ, сегодня мы сосредоточимся только на основных моментах, чтобы стимулировать активное обсуждение.
У нас будет по 10 минут на каждого. Сначала пригласим директора Сун Тэо. Господин Кудо, если вы готовы, пожалуйста, начните. Я представлю результаты опроса общественного мнения, проведенного в этом году в рамках 9-го диалога. То, что мы должны рассмотреть в этом опросе, — это изменение в общественном сознании в Корее, особенно в условиях меняющейся международной обстановки, связанной с соперничеством США и Китая. И наблюдается явная тенденция к взаимосвязи среди молодежи, особенно в области культуры и образа жизни. Другими словами, отношения между правительствами находятся в состоянии ухудшения, но 20% корейцев, как вы упомянули, ожидают чего-то от нового премьер-министра Японии, а не того, что отношения между Кореей и Японией не улучшатся.
Однако, даже если президент Южной Кореи сменится из-за преступления, японцы скажут, что этого недостаточно. Немногие люди считают, что это почти невозможно. Народу приходят на помощь. Есть мало людей, которые ожидают этого. Важно то, что, несмотря на периодические столкновения между двумя сторонами, в сознании народов обеих стран существует различие. Я хочу передать, что наши намерения и отношение к делу отличаются. Поэтому я хочу сказать, что прежде всего, важно признать важность друг друга, как бы мы ни меняли друг друга. Это признание важности друг друга.
Изначально признание важности друг друга не может быть стабильным. Важно или неважно — избежать этого — значит не совершить ошибки. Поэтому корейцы в основном стабильны в оценке важности. В Японии она резко упала с 2017 года. По сравнению с началом опроса, она упала на 17 пунктов. Почему она упала? Причина указана, но это, вероятно, недоверие между правительствами двух стран. Внутри Японии, большинство японцев, 67%, считают, что если правительство одной страны нарушит договоренности, достигнутые между правительствами по историческим вопросам, то ее нельзя будет рассматривать как партнера по переговорам. Это глубоко укоренившееся недоверие в японском народе. На самом деле, у корейцев та же проблема.
Более очевидно, чем этот вопрос, то, что японская сторона считает это «экономическим контрнаступлением» Южной Кореи. Корейцы довольно позитивно относятся к этой экспортной политике. Есть те, кто оценивает такую позицию корейского правительства, и те, кто считает, что это неправильно и так делать нельзя. В настоящее время существует недоверие к правительству противной стороны, существующее в сознании народа. У корейцев есть недоверие, но это не влияет на важность. У японцев есть недоверие, и это напрямую влияет на оценку важности.
Однако, самое важное здесь не это. Я тоже был удивлен, но в области важности произошли изменения в трех областях. Одно из них, как я уже говорил, — это так называемый «общий интерес» в контексте союза с США. То есть, доля 항목 «Корея и Япония, имеющие общий интерес в качестве союзников США» выросла примерно на 10 пунктов в Корее. Еще один пункт — «наличие общей ценности — демократии». Эта доля также выросла на 10%.
Кроме того, сознание того, что сотрудничество между Кореей и Японией в условиях американо-китайского противостояния будет взаимовыгодным, также растет. Примерно на 30% повысился этот показатель. В результате, в глазах корейского народа, особенно в контексте нынешней нестабильной международной обстановки, Япония считается важной страной, и они начинают выравнивать свои усилия по общим основам. Японцы ведут себя так же.
У японцев также растет сознание необходимости сотрудничества между Кореей и Японией в условиях американо-китайского противостояния и союза с США, а также в контексте демократии. Важно то, что это происходит на фоне таких неблагоприятных обстоятельств. Нас также удивил тот факт, что в этом опросе корейское общественное мнение сильно меняется. Угроза со стороны Китая возрастает. До сих пор главной угрозой считался Северная Корея.
В этот раз почти нет людей, считающих Корею угрозой. Однако, в Корее были люди, считавшие Японию угрозой. Число людей, считающих Японию угрозой, растет, и в этом контексте Япония оказывается в той же ситуации, что и Китай, с точки зрения угроз в Северо-Восточной Азии. По сути, ситуация стала одинаковой. Кроме того, 51,1% корейцев считают, что необходимо укреплять трехсторонний военный союз Кореи, США и Японии, и что Корея должна участвовать в сотрудничестве, которое Япония осуществляет в Тихоокеанском регионе. Это более половины.
Япония, вероятно, не была к этому готова. Японии изначально не нужно было об этом думать. Однако, внутри страны обсуждение не зашло так далеко. Также растет мнение о том, что Япония очень важна для корейской экономики. Международные изменения, вызванные американо-китайским противостоянием, сильно изменили восприятие корейцев. Это также изменило их взгляд на Японию. Например, половина людей считает, что решить вопрос исторического признания сложно. Многие считают, что проблему истории и исторического признания следует постепенно решать путем сотрудничества, ориентированного на будущее. Происходят такие большие изменения. С другой стороны, молодежь и люди, ориентированные на массовую культуру, демонстрируют большие изменения в своем сознании. Молодежь активно участвует в отношениях между двумя странами, и им нравится друг друга.
Все больше людей говорят, что им нравится друг друга. У них совершенно другой взгляд. Даже основываясь на тенденциях массовой культуры, хотя есть некоторая разница с Кореей, особенно среди японских граждан, есть много страстных поклонников K-pop. Это означает, что появляются люди, которые хотят наслаждаться корейской массовой культурой, независимо от отношений между двумя странами. То есть, тот факт, что общественное мнение меняется таким образом, даже когда отношения между правительствами ухудшаются, заставляет нас задуматься, как мы должны это воспринимать. Эти изменения сигнализируют нам, что для решения нынешней ситуации, включая правительство, необходимо конкретизировать.
Я хочу представить эти проблемы. Спасибо. Поскольку г-н Кудо уже подробно рассказал, я хотел бы остановиться на трех моментах с точки зрения того, как мы должны это воспринять. Во-первых, как мы должны воспринять тот факт, что необходимость сотрудничества с Японией значительно возросла, особенно среди корейского народа? Во-вторых, в связи с этим, я хотел бы обсудить китайский вопрос, а именно американо-китайские отношения и китайский фактор.
В-третьих, я хотел бы дополнительно рассказать о проблеме, связанной с потреблением массовой культуры между Кореей и Японией. В целом, проявляется надежда на сотрудничество со стороны Кореи. Я делаю акцент на компоненте «ориентация на будущее», который был упомянут ранее. В нем говорится, что необходимо преодолеть существующие между Кореей и Японией разногласия, ориентируясь на будущее. Этот пункт наиболее часто встречается со стороны Кореи, составляя около 46%.
С другой стороны, в Японии пункт «необходимо сотрудничество, ориентированное на будущее» встречается относительно редко. Во-вторых, как вы можете видеть, в пункте «реальное сотрудничество между двумя странами, ориентированное на будущее» были конкретно представлены такие понятия, как «технологическая экосистема» и «окружающая среда». Значительно выросла доля тех, кто считает, что исторические проблемы будут постепенно решены, если мы будем развивать такие отношения сотрудничества. Раньше эта доля была очень низкой, но теперь она увеличилась примерно на 14%. Таким образом, похоже, что в общественном сознании постепенно формируется мнение, что Корея и Япония должны двигаться вперед вместе, глядя в будущее.
Решение Верховного суда, хотя и является серьезной проблемой, заключается в том, что основная позиция Кореи заключается в том, что принудительное исполнение и конфискация должны осуществляться в соответствии с решением корейского суда. В 1999 году этот показатель составлял 63%. В прошлом году он снизился до 36%, а в этом году — до 32%. Остальные решают вопрос различными способами. Другими словами, следовать решению, которое в настоящее время вынес суд, нежелательно. Поэтому необходимо искать различные пути, и только около 30% населения думают так, а остальные ищут различные пути.
Это отражается в таких результатах. Как уже упоминалось, это явно обозначено как военно-безопасное сотрудничество между Кореей, США и Японией. Эта доля увеличилась. Вопрос о присоединении к этому также обсуждался ранее. Интересно, что в экономическом плане, когда мы спрашиваем, какие страны важны для экономики Кореи, на первом месте стоит Китай. Потому что Китай составляет около 80%. Интересно, что по сравнению с прошлым годом доля США, как важной страны, подскочила с 74% до 86%. Япония также выросла с 40% до 52%. Таким образом, общественность считает, что сотрудничество между Кореей, США и Японией очень важно, и наблюдается сильная тенденция к сотрудничеству с Японией и США в экономическом плане.
Это требует очень глубокого анализа, и это интересный результат. Итак, почему это изменилось? Во-первых, это было объяснено, и возникает вопрос, не пора ли изменить ситуацию? Это, конечно, естественно. Во-вторых, частичная смена премьер-министра Японии. Я говорю об этом позже, но неприязнь корейцев к премьер-министру Абэ была очень высокой, в то время как отношение к премьер-министру Суге не изменилось, но неприязнь к нему значительно снизилась. Поэтому я думаю, что это оказало влияние. Последний — китайский вопрос.
Давайте еще раз посмотрим на военные угрозы с точки зрения сознания. Северная Корея по-прежнему находится на уровне 80-85%. В 2018 году, когда отношения улучшились, она упала до 67,5%, но снова выросла. В случае с Японией, уровень угрозы был высоким в 2015 году, но с тех пор снижается. Особенно в этом году он значительно снизился. Между тем, Китай... до 2016 года военная угроза со стороны Китая составляла 36%, что было сопоставимо с Японией.
В 2017 году произошел скачок из-за ситуации с THAAD. То, что составляло 50%, 45%, в этом году резко возросло до 61,8%. Таким образом, корейцы в значительной степени ощущают военную угрозу со стороны Китая, и негативное восприятие Китая почти не изменилось, составляя 87% (13,8%), в то время как симпатия составляет всего 10%. Это даже меньше половины симпатии корейцев к Японии. Таким образом, восприятие угрозы со стороны Китая и, соответственно, предпочтение сотрудничества между Кореей, США и Японией в военной и экономической сферах, вероятно, проявляется в предпочтении сотрудничества между Кореей, США и Японией. Поэтому, вместо того чтобы улучшать фундаментальное восприятие или осознавать необходимость его улучшения на двустороннем уровне с Японией, мы должны уделять большое внимание отношениям с Японией в контексте этих изменений, особенно в контексте китайского вопроса и американо-китайских отношений. Я считаю, что общественное мнение склоняется в этом направлении.
Последнее, как уже упоминалось, — потребление массовой культуры. Когда речь идет о потребление массовой культуры, в Корее около 70% людей, потребляющих японскую культуру, имеют положительное впечатление о Японии. На японской стороне этот показатель еще выше: более 80% имеют положительное впечатление о Корее. Таким образом, массовая культура оказывает значительное влияние на восприятие страны-партнера. Как уже говорилось, даже когда отношения между Кореей и Японией ухудшаются, люди продолжают потреблять, и лояльность к Японии намного выше: 64% по сравнению с 32% в Корее.
Если суммировать, то потребление массовой культуры также увеличивается среди молодежи в зависимости от возраста. Обе страны, Корея и Япония, являются таковыми. И это происходит. Кроме того, в зависимости от возраста, если отношения между Кореей и Японией ухудшатся, Корея будет продолжать наслаждаться ими. Среди молодежи эта лояльность остается высокой. Например, среди людей старше 60 лет 73,9% говорят, что будут следить за отношениями между Кореей и Японией, если они ухудшатся. С другой стороны, лояльность к Японии остается высокой.
Если обобщить это, то сотрудничество между Кореей и Японией, по крайней мере, со стороны Кореи, и частично со стороны Японии, приветствуется. Однако, как сказал г-н Кудо, это 대응 на будущее. Это своего рода сотрудничество для реагирования на будущие угрозы или будущую неуверенность. Это сотрудничество необходимо в условиях конкуренции между США и Китаем, китайского фактора, а также проблем, связанных с упадком демократии, таких как COVID-19. Общественное мнение и, соответственно, диалог между Кореей и Японией в будущем был выбран в качестве темы для этого периода.
Во-вторых, существует разница в степени теплоты сотрудничества между народами Кореи и Японии. Это важный вопрос, который должны обсудить эксперты. В-третьих, в Корее наблюдается значительная корреляция между правительством и частным сектором, в то время как в Японии наблюдается рассогласование или слабая корреляция. Я думаю, что необходимы дальнейшие обсуждения экспертов по этому поводу. На этом я завершаю свой доклад. Спасибо. Всем спасибо за работу. Прежде чем перейти к углубленной дискуссии по отношениям между Кореей и Японией, я, как модератор, хотел бы задать несколько общих вопросов. Во-первых, несмотря на решение Верховного суда от октября 2018 года по делу о компенсации за принудительный труд, в июне этого года 80 жертв принудительного труда подали иск о возмещении ущерба против 16 японских компаний, который был отклонен Сеульским районным судом. Вопрос в том, что произойдет, если, независимо от решения Сеульского суда, начнется принудительное исполнение решения Верховного суда, принятого в прошлом году? Во-вторых, существует анализ, согласно которому враждебность между Кореей и Японией используется в политических целях, и напряженность между двумя странами используется как политический отвлекающий маневр. Как вы это прокомментируете? В-третьих, хотя проблема разделения экономических и безопасностных вопросов и нормализации отношений между Кореей и Японией, так называемый двухдорожечный подход, не принесла успехов, в последнее время, особенно среди молодежи, наблюдается новая тенденция — активизация межличностного обмена, такого как культурный и художественный обмен между Кореей и Японией, о чем говорилось на предыдущем брифинге. Есть мнение, что инвестирование в это может быть гораздо более эффективным, чем правительственные решения.
В-четвертых, в стратегии глобальных цепочек поставок, таких как полупроводники, аккумуляторы и биофармацевтика, которую активно продвигает администрация Байдена в США, напряженность в отношениях между Кореей и Японией создает значительные трудности для США. Поэтому, в отличие от предыдущего, ожидается активная роль США. Каковы ваши прогнозы относительно этого? Корейская и японская стороны представят свои позиции по 5 минут каждая, а затем у вас будет возможность дать дополнительные ответы на ваши вопросы, насколько позволит время.
Мы будем работать как с корейской, так и с японской стороны. Сначала, пожалуйста, господин посол Кореи, господин Сим Чжэ-хо. Да, спасибо. Я рад иметь возможность принять участие в 9-м диалоге по будущему Кореи и Японии и хотел бы поблагодарить всех, кто подготовил это мероприятие. Честно говоря, кажется, что этот год знаменует собой 10 лет со времени ухудшения отношений между Кореей и Японией. Диалог по будущему Кореи и Японии был начат в то время, когда отношения между Кореей и Японией начали ухудшаться, с целью восстановления отношений в будущем. Однако, как уже упоминал г-н Кудо, мы все еще не выбрались из этого темного и долгого туннеля.
Докладчики с корейской и японской стороны будут выступать по очереди. Сначала выступит представитель корейской стороны, г-н Сим Чжэ-хо. Да, спасибо. Я рад возможности принять участие в 9-м диалоге по будущему Кореи и Японии и хотел бы поблагодарить всех, кто подготовил это мероприятие. Честно говоря, кажется, что этот год знаменует собой 10 лет со времени ухудшения отношений между Кореей и Японией. Диалог по будущему Кореи и Японии был начат в то время, когда отношения между Кореей и Японией начали ухудшаться, с целью восстановления отношений в будущем. Однако, как уже упоминал г-н Кудо, мы все еще не выбрались из этого темного и долгого туннеля.
Поэтому, поскольку хакеры почти не вмешиваются, сегодня, ох, разговор идет о том, что в следующем году, в этом году, правительство выпустит 7 песен, а в следующем году правительство выпустит 3 песни в Корее. Однако, поскольку с приходом нового правительства открывается прекрасная возможность для улучшения отношений между Кореей и Японией, я думаю, что это будет способствовать установлению хороших взаимоотношений и разработке дорожной карты для улучшения отношений между Кореей и Японией посредством откровенного диалога и общения между обеими сторонами. Наш уважаемый председатель Пак Ин Гу поднял различные вопросы, и поскольку ответить на все них за 5 минут сложно, я хотел бы остановиться на текущем состоянии отношений между Кореей и Японией и на том, как их следует решать, учитывая различные моменты, представленные председателем Сон Ёль в ходе опроса общественного мнения.
Как вы хорошо знаете, отношения между Кореей и Японией ухудшались в течение последних 10 лет, поэтому доверие, являющееся основой отношений между двумя странами, находится на нуле. В результате даже те проблемы, которые в обычных отношениях между Кореей и Японией решались бы легко, рассматриваются исключительно эмоционально, что приводит к порочному кругу. Я думаю, что это и есть текущее состояние отношений между Кореей и Японией. И поскольку отношения ухудшались так долго, начавшись с политической сферы, это, похоже, распространилось и на такие области, как экономика, безопасность и культура.
Однако, если посмотреть на внутренние и внешние обстоятельства, окружающие отношения между Кореей и Японией, то становится ясно, что они должны быть ориентированы на сотрудничество. То есть, с точки зрения внешней политики, это ситуация, когда Корея и Япония, находящиеся в периоде комплексных кризисов, должны укреплять сотрудничество. Однако реальность такова, что отношения, похоже, значительно регрессируют, и мы сталкиваемся с огромным разрывом. На самом деле, в этом году, как упомянул заместитель министра Чхве Чжон Гон, была возможность для глав Кореи и Японии, связанная с Токийской Олимпиадой, чтобы, выразив пожелания успешного проведения Олимпиады, найти возможность для поворота через диалог и общение, но то, что это не состоялось, вызывает сожаление. Корея и Япония уже вступили в политический сезон.
Председатель Кисида был избран и станет премьер-министром в понедельник, а в ноябре состоятся всеобщие выборы, а в июле следующего года — выборы. Да, пока не закончится срок полномочий, в Японии будет политический сезон, и в Корее в марте следующего года состоятся президентские выборы, а до инаугурации нового правительства в мае также будет политический сезон. Однако, как вы хорошо знаете, самым большим препятствием для текущих отношений между Кореей и Японией являются исторические вопросы. Для решения исторических вопросов требуется огромная политическая воля, но в нынешней ситуации трудно ожидать этого, поэтому я думаю, что до наступления возможности, которая появится в следующем году, возможно, к концу года, обе стороны, Корея и Япония, должны приложить усилия для управления отношениями, чтобы они не ухудшались дальше, и для создания среды, которая позволит нам более решительно двигаться вперед, когда появится такая возможность.
В этом контексте мы должны подумать о том, когда и с какой точки зрения мы можем предпринять эти шаги. Это можно назвать своего рода обратным мышлением: будущее, а не прошлое; региональный мир, а не двусторонние отношения; разум, а не эмоции; молодежь, а не старшее поколение. Я думаю, что обе страны должны принять такую точку зрения, основанную на обратном мышлении, чтобы выйти из этого темного и долгого туннеля. Для этого мы должны не допустить дальнейшего ухудшения ситуации в переходный период, который можно назвать нынешним. Самое важное, вероятно, это проблема японской конфискации активов, вызванная проблемой принудительного труда.
Однако, как вы знаете, уже вынесено решение о продаже, и, хотя есть еще некоторое время до его исполнения, фактически оно находится на заключительной стадии конвертации в наличные. Поэтому важно сначала остановить это, например, с помощью метода, который я лично предлагаю – передачи третьей стороне. На этой основе мы должны стремиться к поиску конкретных и дипломатических путей решения. Я на этом закончу. Спасибо.
Спасибо. Я хотел бы подчеркнуть, что необходимы различные стратегии для управления ситуацией и предотвращения ее дальнейшего ухудшения до апреля следующего года, чтобы создать новый импульс. Теперь я передаю слово профессору Син Ён Чжу из Университета Кэйо. Аригато годзаимас. Я очень рад снова встретиться с вами, учитывая, что реформы, которые необходимо провести, очень сложны.
Время ограничено. Я не знаю, насколько хорошо я смогу ответить, но я буду отвечать, учитывая, что с японской стороны постоянно слышны голоса о том, что время истекает. Я постараюсь уложиться в отведенные 5 минут. Учитывая комментарии директора и председателя, я хотел бы дать свой ответ. Прежде всего, несомненно, существует усталость от отношений между двумя странами. Поэтому я думаю, что мы должны использовать это как возможность, связанную с новым правительством. Вероятно, по моему личному мнению, по сравнению с бывшим премьер-министром Сугой, премьер-министр Кисида будет проявлять более осторожные высказывания и более сдержанные сообщения в отношении Кореи.
Приведет ли это к решению основных проблем? Не обязательно. Однако, прежде всего, изменение атмосферы может немного помочь в решении проблем в этой мрачной ситуации. И главной темой сегодняшней встречи являются отношения между Кореей и Японией в контексте соперничества между США и Китаем. Что касается отношений с двумя странами, то чувства корейского и японского народов в отношении Китая схожи. Однако, если мы посмотрим на то, совпадают ли внешнеполитические стратегии Кореи и Японии, то это не так.
Когда я увидел результаты этого опроса общественного мнения, меня заинтересовал вопрос: какие страны или регионы важны с точки зрения экономических отношений? В прошлом году, как и в этом, японцы ответили: США, Китай, Индия, АСЕАН, ЕС, а Корея заняла шестое место. Однако корейцы считают экономически важными странами США, Китай и Японию. Мы часто говорим, что корейцы не считают Японию очень важной в настоящее время. Однако, с другой стороны, и среди японских экспертов, и среди общественного мнения в Японии, на фоне такого ухудшения отношений между Кореей и Японией, все больше распространяется мнение о том, стоит ли вообще сотрудничать с Кореей. Я думаю, что это отражается и в приведенных выше данных.
Например, японское правительство проводит политику «свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона», но Корея фактически не включена в число партнеров по сотрудничеству. В Корее растет число ответов о необходимости углубления сотрудничества между Кореей и Японией или между Кореей, Японией и США, что очень радует. Я думаю, что японская сторона также должна обратить внимание на такое мнение корейцев. Однако фундаментальное понимание все еще отличается. Например, позиция японского правительства заключается в том, чтобы сначала решить исторические проблемы в отношениях между Кореей и Японией, восстановить здоровые отношения, а затем развивать сотрудничество. Однако, как я слышал от заместителя министра Кореи ранее, и как показывают результаты опросов общественного мнения, корейцы, хотя и признают исторические проблемы, считают, что следует в первую очередь стремиться к сотрудничеству, то есть к подходу «двух треков». Японская сторона также будет сотрудничать в тех областях, где это возможно, особенно в условиях противостояния между США и Китаем.
Я думаю, что необходима некоторая смена парадигмы, например, сотрудничество для защиты общих интересов Кореи и Японии. Как вы упомянули ранее, мы не знаем, насколько США будут ожидать сотрудничества между Кореей и Японией. Вероятно, они будут настаивать на этом. Однако я думаю, что наступило время, когда Корее и Японии следует объединить усилия для сотрудничества, независимо от требований США.
На этом все. Спасибо. Спасибо за возможность высказать свое мнение. Я также благодарен двум организациям, которые постоянно проводят опросы общественного мнения в обеих странах. Прежде всего, я хотел бы коснуться методологии исследования, которая меня заинтересовала. Следует учитывать, что среди респондентов по возрасту преобладают люди старше 60 лет, а доля молодежи до 29 лет мала. Я думаю, что если бы мы могли увидеть различия по полу и региону, мы бы смогли выявить более детальные тенденции.
Также следует учитывать, что период проведения опроса совпал с проведением Олимпийских и Паралимпийских игр. В опросе о желании посетить 상대국, где не было больших изменений, результат о том, что число корейцев, желающих посетить Японию, немного увеличилось, может быть отражением этого влияния. Исходя из этого, если говорить об общем впечатлении, то, если смотреть на изменения, а не на абсолютные цифры, можно увидеть, что вероятность улучшения отношений между Кореей и Японией и готовность к усилиям по улучшению отношений возросли.
Похоже, что такая позиция существует и в Корее. Можно также сказать, что гражданское общество Кореи открывает возможности для правительств обеих стран. Во-вторых, похоже, что статус исторических проблем в отношениях между Кореей и Японией меняется. Это заслуживающий внимания результат. Мы видим примечательные изменения в том, что увеличивается число мнений о том, что исторические проблемы будут постепенно решаться по мере создания ориентированных на будущее отношений сотрудничества между двумя странами. Хотя число мнений о том, что ориентированные на будущее отношения сотрудничества невозможны без решения исторических проблем, также растет, в этом случае был вариант выбора: «исторические проблемы не будут решены».
Таким образом, выбор этого, а не того, означает, что, хотя у нас и есть ожидания, что исторические проблемы могут быть решены, это также является требованием, согласно которому исторические проблемы должны быть решены для сотрудничества, ориентированного на будущее. Третье — это гибкое решение, и поддержка решения по делам прошлого растет. Хотя это приоритет, подчеркивающий принципиальное решение, тем не менее, стоит обратить внимание на то, что поддержка корейской стороной принудительной конфискации несколько снизилась, а поддержка предложения «А» несколько возросла.
Это может быть связано с ответом на первый вопрос, поднятый модератором. Процесс, который находится в стадии рассмотрения между Кореей и Японией, все еще продолжается. Поэтому, по крайней мере, в течение следующих 8 месяцев, или даже дольше, для решения этого вопроса потребуется много времени. С точки зрения пострадавших, это может быть чисто юридическим решением. Поэтому правительствам обеих стран следует приложить больше усилий для совместного решения этой проблемы.
В этом отношении следует отметить открытость к гибким решениям со стороны Кореи. Правительство Кореи также имеет некоторую свободу маневра. Правительству Японии было бы полезно не слишком настойчиво требовать от правительства Кореи воздержаться от конфискации. Во-вторых, возник вопрос, не используется ли антикорейская или антияпонская общественное мнение в корейской внутренней политике?
Однако, в отношении этого, с точки зрения оценки правительства Мун Чжэина, существует мнение, что внутренняя политика использует вопрос Японии, и это может быть источником возможного решения. В Корее, по крайней мере, по сравнению с прошлым, есть тенденция к меньшему использованию вопроса Японии. Кроме того, во внешней политике существуют проблемы с функционированием внешнеполитических ведомств.
На самом деле, если посмотреть на различные проблемы, то кажется, что растет требование к правительству Кореи о более активном решении. Я думаю, что это связано с четвертым вопросом. Относительно будущего сотрудничества, похоже, что корейский народ делает такие запросы. Таким образом, правительство излагает три основных принципа своей внешней политики: во-первых, подчеркивание демократии, прав человека и основанного на правилах порядка; и, в-третьих, активная внешняя политика по вопросам, имеющим глобальный масштаб. Если правительство Кореи будет активно подходить к первому и третьему пунктам, откроется другая возможность. На этом я закончу. Прежде всего, кажется, что мы можем разрушить некоторые из проблем, которые выглядят как бомбы замедленного действия, например, проблемы с компенсацией.
Я думаю, что это дает нам возможность размышлять о будущем. Я также хотел бы упомянуть то, что было представлено профессором Ким Чжун Бин из Университета Сонгюнгван. В то время, в декабре 2010 и 2012 годов, президент Ли Мён Бак провел саммит, и с тех пор отношения между Кореей и Японией развивались в этом направлении.
Если так, то, как сказал профессор Сим Сан Сук, «потерянные 20 лет» могут быть не оправданием. Судя по этому исследованию, восприятие общественностью отношений между Кореей и Японией за последние 20 лет стало «нормой». Тем не менее, мы должны продолжать двигаться вперед, решая в стратегическом порядке те вопросы, которые мы можем решить, и не останавливаться. Это неизбежно.
Тем не менее, результаты этого опроса показывают явные изменения и со стороны Японии. С точки зрения Японии, в разделе «Важны ли отношения между Кореей и Японией?» доля тех, кто считает, что Корея не придает значения сотрудничеству с Японией, очень высока. С другой стороны, доля тех, кто ответил «не знаю», когда их спрашивали, как следует осуществлять обмен и как действовать, быстро выросла. Я не знаю, как действовать.
Короче говоря, это отражает то, что существует недоверие или незнание того, как Корея хочет относиться к отношениям с Японией. С другой стороны, если мы посмотрим на результаты опроса со стороны Японии относительно политики правительства Абэ, то доля тех, кто ответил, что оно не оказало никакого влияния на улучшение отношений между двумя странами, велика. Влияние на экономику, сокращение экспорта.
Кроме того, как я уже упоминал, была явная тенденция к снижению поддержки политики в отношении Японии. В этом смысле я чувствую, что Япония также должна что-то предпринять, и это направление постепенно укореняется на разных уровнях. Итак, мы закончили обсуждение Токио, и в Японии появится новое правительство. Учитывая это, конечно, нынешние отношения между Кореей и Японией основаны на нынешнем правительстве, поэтому, возможно, проблема в том, что нынешнее правительство потерпело поражение, но я думаю, что это структурная проблема, и ожидать улучшения из-за характера нынешнего правительства не приходится. Однако, если посмотреть на тенденцию, продолжающуюся со времен правительства Суги, то правительство Кисиды, хотя, возможно, и было создано под руководством правительства Абэ, но в целом диапазон будет ограничен. Общие выборы в CP...
Кроме того, в Корее до конца президентского срока осталось немного времени. После окончания срока полномочий президента, последовало судебное решение, противоположное пресс-конференции. Учитывая, что президент может действовать, возникает возможность для президента принять политическое решение, и это можно рассматривать как хорошую возможность для принятия политического решения.
Что конкретно может быть предложено? В условиях продолжающихся дискуссий и, при необходимости, «корзиночных соглашений», ощущение того, что «нужно что-то делать», привело к изменениям. Спасибо. Следующим выступит профессор Пак Чхоль Хи из Университета Сунконхве. Да, спасибо. Хотя я и кореец, я участвую в качестве члена японской команды. Я рад, что мне представилась такая ценная возможность. Результаты этого опроса общественного мнения показывают, что отношения между Кореей и Японией все еще трудны, но я думаю, что в целом, в более широком и макроскопическом контексте, люди судят о проблемах очень реалистично. Особенно в контексте таких региональных тенденций, как «отношения между Кореей и Японией должны улучшиться».
Я думаю, что есть общее понимание необходимости сотрудничества. Что мне показалось очень интересным, так это то, что наряду с ростом благоприятного отношения к США и понимания необходимости сотрудничества, в Корее растет негативное отношение или отторжение Китая. Я думаю, что это огромная возможность для отношений между Кореей и Японией. На самом деле, тот факт, что негативное отношение к Китаю достигло 73%, является очень высоким показателем. Также подтверждается, что угроза ядерного оружия и ракет Северной Кореи, а также угроза безопасности Китая являются высокими для обеих стран, что связано с необходимостью сотрудничества в области безопасности между Кореей и Японией. Особенно, поскольку в Корее растет понимание демократии и прав человека, растет и сотрудничество между Кореей и Японией. Я думаю, что японские граждане судят о ситуации очень реалистично и макроскопически. Однако, когда дело доходит до двусторонних отношений, они очень пессимистичны. Это...
Реальные возможности для решения отношений между Кореей и Японией не могут зависеть от США, а должны решаться самими Кореей и Японией. Однако, вероятность того, что Корея и Япония смогут решить это самостоятельно, очень мала. Это также печальная реальность, что они смотрят на это с большим пессимизмом. По-прежнему сильны негативные представления друг о друге. В Корее негативные настроения по отношению к Японии умеренные, но в Японии они по-прежнему сильны. Словно они все еще держат дверь закрытой. В Корее есть активное желание преодолеть конфронтацию в будущем, в то время как в Японии они пассивно избегают конфронтации, и в этом аспекте все еще существует значительный разрыв.
Поскольку для решения проблемы необходимо сначала решить исторические проблемы, территориальные проблемы и проблемы исторического сознания, как подтверждается обеими сторонами, это не та проблема, которую можно легко решить. Поэтому они по-прежнему не могут надеяться на улучшение отношений. В частности, имидж лидеров обеих стран слишком плох. В Корее к японским лидерам относятся в целом положительно, но в Японии к правительству Мун Чжэина отношение очень негативное, настолько, что это трудно выразить в цифрах. На самом деле, это не недоверие к народу, а недоверие к лидерам или правительствам. Это обидно с точки зрения этой темы.
Так как же нам быть? Как насчет двух треков? Я думаю, что мы должны сделать двухтрековый подход реальностью. На самом деле, для Кореи и Японии это все еще один трек. Как сказал профессор Пак Чхоль Хи, отношения между Кореей и Японией должны идти по пути двух треков, но он также сказал, что без решения исторических проблем не будет улучшения отношений между Кореей и Японией. Япония также заявляет, что без решения исторических проблем ничего не получится. Я думаю, что и Корея, и Япония пренебрегли проблемой прошлых событий.
Обе стороны должны приложить больше усилий для решения проблемы прошлых событий, и мы должны повысить осведомленность о необходимости совместного построения будущего, ориентированного не только на будущее, но и на безопасность, экономику и культуру. Для этого, в конечном счете, должно измениться мышление политических лидеров. Когда политические лидеры начнут думать о народе, затем о стране и международной обстановке, в долгосрочной перспективе возможна смена правительства. Я так думаю.
Во-вторых, как преодолеть популизм? Я думаю, что корень популизма заключается в чувстве жертвы и слабости, которое существует в Корее, и в чувстве превосходства, которое существует в Японии. Это чувство «смотреть на Корею сверху вниз» подпитывает национализм. Поскольку и Корея, и Япония находятся в равных отношениях и движутся вперед, как показывают опросы общественного мнения, я думаю, что чем больше развивается восприятие равных отношений между Кореей и Японией, тем меньше будет искушение популизмом.
Наконец, я согласен с тем, что активизация гражданских обменов должна предшествовать усилиям правительства. В конечном счете, чем больше люди потребляют культуру, тем больше растет их симпатия, и это особенно верно для людей в возрасте от 20 до 30 лет. Поэтому мы должны заручиться поддержкой молодежи обеих стран, которая потребляет культуру, расширять обмены и увеличивать диалог для будущих поколений. Я думаю, что это способ решить отношения между Кореей и Японией, продолжая диалог ради будущего.
Да, спасибо. Следующим выступит профессор Чхве Кан из Университета Кёнхи. Спасибо. Как всем известно, это университет, который входит в число лучших в Корее. Я очень благодарен за эту ценную возможность. Результаты этого опроса общественного мнения также показывают, что отношения между Кореей и Японией остаются трудными, но если посмотреть на светлые стороны, мы можем сказать, что наше восприятие друг друга не настолько плохое.
Однако мы не можем свободно общаться, и хотя раньше было много посетителей, сейчас это ограничено и прервано. В такой ситуации, хотя ситуация не сильно улучшилась, она не ухудшилась. Особенно в Корее, несмотря на экспортные ограничения со стороны Японии, произошло расширение экономического сотрудничества в области материалов, комплектующих и оборудования. Однако, тот факт, что растет число людей, желающих сотрудничать с Японией, является положительным фактором.
Кроме того, в условиях американо-китайского конфликта изменилось восприятие корейцев. Изменилось восприятие Китая. Раньше существовал разрыв в восприятии между Кореей и Японией, но в этом плане есть возможности для сотрудничества между Кореей и Японией. Так в каком направлении должны развиваться отношения между Кореей и Японией? Люди выбирают содействие многостороннему сотрудничеству, включающему Китай, а не только отношения между Кореей и США. Это новый вопрос. Я думаю, что это новая возможность, поскольку 36% ответили так.
Многостороннее сотрудничество между Кореей и Японией, то есть сотрудничество с Японией как частью большего целого, облегчается. Легко конфликтовать, когда это один на один. Поэтому я думаю, что было бы целесообразно стремиться к такому направлению. Я хотел бы сосредоточиться на субкультуре, которая была затронута в отчете профессора Чхве Кан. Я думаю, что интерес к субкультуре — это хорошо. В исследовании, проведенном Министерством внутренних дел и коммуникаций Японии, особенно женщины считают отношения между Кореей и Японией очень важными.
Я думаю, что это также влияние массовой культуры и субкультуры. Хотя результаты этого опроса не были разделены по полу, вероятно, доля женщин, ответивших положительно, была высокой. Интерес к субкультуре — это хорошо, но я думаю, что этого недостаточно для установления более тесных связей между Кореей и Японией. Туризм также был активен до пандемии коронавируса, но он не помог улучшить отношения между Кореей и Японией. Я думаю, что это определенно не так. Так как же нам быть? Вместо простого потребления массовой культуры и субкультуры, мы должны сознательно сопереживать друг другу и активно сотрудничать. Я думаю, что это будет важно в будущем.
Для того чтобы двигаться в этом направлении, необходим рычаг, основная субстанция. Я думаю, что это будет очень трудно учесть. Одним из намеков может быть роман «Ким Джи Ён, рожденная в 1982 году», который вызвал большой резонанс как в Корее, так и в Японии. Это был роман, который было трудно написать женщинам. Проблема, связанная с гендером, также является серьезной проблемой в Японии. Была такая ситуация, когда бывший премьер-министр сделал дискриминационное по отношению к женщинам заявление и был уволен из оргкомитета Олимпийских игр. Я думаю, что через такие проблемы может возникнуть возможность для сотрудничества между Кореей и Японией.
Конечно, что касается молодежи, то из-за коронавируса мы не можем свободно общаться, но мы должны приложить усилия, чтобы студенты могли свободно общаться и учиться друг у друга, а также работать в Японии. В деловой сфере сотрудничество между корейскими и японскими компаниями в третьих странах уже происходит повсеместно. Я думаю, что это хорошо, если мы будем продолжать это. В политическом и дипломатическом плане, несмотря на конфронтацию, сотрудничество между двумя странами в области человеческих обменов и массовой культуры, а не простое потребление, а формирование углубленной общей платформы, будет поддерживать отношения между Кореей и Японией. В корне это должно решаться политически и дипломатически. Но возможно ли это решить фундаментально?
Я хотел бы особо отметить роль женщин и субкультуры. Спасибо. Наконец, выступит профессор Квон Ён Сок из Университета Корё. Я рад, что могу участвовать в диалоге между Кореей и Японией в этом году. Я кореец, но в этом году я участвую в качестве члена японской команды. Я был на мероприятии Eduplex в Корее. Я хотел бы попросить вашего понимания того, что я буду говорить по-японски. Во-первых, как отметили профессора, этот опрос общественного мнения, а также реальная ситуация показывают, что корейская сторона имеет очень высокий уровень открытости и желание улучшить отношения между Кореей и Японией.
Хотя мы чувствуем усталость, мы думаем, что так продолжаться не может. Я думаю, что признание важности улучшения отношений между Кореей и Японией очень положительно. Ухудшение отношений несет в себе только плохое. Возможно, в Корее раньше существовало твердое правило: «Отношения должны быть такими, Япония должна быть такой». Но теперь Япония меняется, и Корее трудно навязывать свою логику. Поэтому корейская сторона стала очень гибкой.
В Японии это называют «зрелым ответом», но Корея, наоборот, отвечает в японском стиле. Японская сторона, кажется, вернулась в прошлое и перешла на другую сторону. Раньше корейцы были принципиальными, и ответы были предопределены, и существовал большой разрыв между позицией правительства и восприятием общественности. Говоря о политическом популизме, Япония использовала это для усиления. Японская внешняя политика всегда была прагматичной, основанной на ценностях и идеологии, и заключалась в том, чтобы действовать глобально, но в последнее время она заняла особую жесткую позицию по отношению к Корее.
Это не тот прежний образ Японии. Это касается и политики, и, учитывая культуру и менталитет японцев, появились некоторые негативные аспекты. Я думаю, что это проблема относительного регресса Японии и роста Кореи за последние 10 лет. То есть, если мы будем слишком жестко относиться к Корее, японская политика станет несколько 이상해질 것이다, и мы должны быть осторожны. Мы говорили о культуре.
Самое главное — это отношения равенства, о которых говорил профессор Пак Чхоль Хи. Опросы общественного мнения показывают, что корейская сторона считает отношения между Кореей и Японией равными, близкими. Особенно молодое поколение, поколение 20-30 лет, считает, что они опережают. Учитывая культурную силу, такую как корейская система здравоохранения, BTS, «Паразиты», а также демократию и цифровую мощь, Корея опережает. Однако Япония еще не полностью приняла превосходство Кореи.
Этот разрыв в отношениях между Кореей и Японией является проблемой. Японии необходимо срочно, основываясь на правильной информации о Корее, правильно оценить Корею, признать равенство и то, что Корея в некоторых аспектах опережает. Это связано и с культурой. Культура — это не только положительный аспект, но и проблема. В настоящее время отношения с Китаем не очень хорошие, и из-за культурных факторов корейская волна и BTS не оцениваются должным образом.
Я думаю, что это проблема, существующая в корейско-японских отношениях. Важно, чтобы Япония поспешила правильно оценить Корею на основе правильной информации о Корее и признала то, что она должна признать. Это связано и с культурой. Культура — это не просто положительный аспект, она может стать проблемой. Сейчас у нас плохие отношения с Китаем, и есть часть, где они не могут должным образом оценить корейскую волну из-за культурных аспектов.
Кроме того, доля тех, кто поддерживает политику Японии, также заметно снизилась. В этом смысле, кажется, что направление «Япония тоже должна что-то делать» постепенно укореняется на различных уровнях. Учитывая это, в Токио закончились выборы, и в Японии появилось новое правительство. Учитывая эти моменты, хотя нынешние отношения между Кореей и Японией и являются результатом политики правительства Абэ, структурные проблемы означают, что ожидать улучшения только из-за смены правительства не следует. Однако, если посмотреть на тенденцию, которая продолжается с момента прихода к власти нового правительства, то появление правительства Кисиды, хотя и под властью правительства Абэ, может быть ограничено в пределах его полномочий. Но если мы посмотрим на результаты выборов, то после успешного прохождения всеобщих выборов в верхнюю палату, правительство сможет постепенно проявить свой собственный стиль.
На этом я закончу. Спасибо. Недавно один ученый написал книгу под названием «Феномен обратного обращения», в которой он рассматривает, как Япония воспринимает это, как Корея думает об этом, и предлагает новый культурный подход. Мы представили пять докладов. Сначала мы ответим на несколько вопросов, а затем дадим возможность тем, кто выступал, дополнительно высказаться по тем частям, которые не могли быть полностью освещены за короткое время. Сначала мы ответим на вопросы. У меня нет возможности видеть всех, поэтому, пожалуйста, сначала представьтесь кратко и задайте короткий вопрос. Спасибо. Сегодня, поскольку все подключены онлайн, кажется, что вопросы задаются неправильно. Теперь, основываясь на том, что мы обсуждали до сих пор, я хотел бы попросить докладчиков, которые выступили, дать краткий дополнительный ответ или задать новый вопрос, или ответить в течение 1-2 минут. Тогда, наоборот, профессор Сим Сан Сук, пожалуйста.
Я внимательно выслушал ваш доклад. В целом, кажется, что у нас много общих точек зрения. Даже если это трудно, нет безнадежности, и мы должны двигаться вперед. Я хотел бы кратко ответить на один из ваших вопросов, который меня заинтересовал. Факт использования антикорейской или антияпонской риторики в политических целях существует в обеих странах. Как это пресечь? В конечном итоге, это может быть сделано только через сдерживание со стороны открытого общества и общественности.
Что касается двух треков, то, как сказал профессор Пак Чхоль Хи, я думаю, что это тоже своего рода контр-интуиция. Почему? Потому что решение исторических проблем через сотрудничество, хотя и требует быстрого решения самих исторических проблем, но в целом, через настоящее и будущее, мы можем решить прошлое. Я думаю, что и Корея, и Япония должны двигаться вперед с такой открытой позицией. Наконец, что касается роли США, то, хотя Корея и Япония должны действовать сами, есть и другие факторы, такие как роль США в прошлом в вопросах соглашений. Поэтому нет необходимости отрицать это. Главное — это самостоятельность Кореи и Японии, но также необходима открытая позиция, позволяющая третьим сторонам помогать.
Спасибо. Затем профессор Ли Син Чжэ. Я буду говорить провокационно. Вы упомянули выборы в верхнюю палату в июле следующего года. Это означает, что нам придется ждать еще год. После всеобщих выборов в Корее также состоятся президентские выборы в марте. Поэтому нам нужно продолжать создавать среду, в которой мы сможем приступить к полномасштабному улучшению отношений после президентских выборов в марте. Что касается вопроса о конфискации активов на сумму 1 миллиард вон, то, я думаю, и Япония, и Корея, вероятно, ожидают, что пресс-конференция президента Мун Чжэина будет очень важна. В зависимости от заявлений президента, правительство Японии ожидает, что корейская сторона будет прилагать усилия. Если будет принято решение, что конфискация невозможна, это будет проблематично, как сказал президент. Кроме того, президент заявил, что официальные консультации по делу об утешительных женщинах не проводились. И он сказал, что признание государственного суверенитета в вопросе конфискации активов проблематично.
Я прошу вас внимательно обдумать эти моменты. Кроме того, сотрудничество между Кореей, США и Японией в решении северокорейской проблемы, вероятно, будет меняться в прошлом и будущем. Важно, насколько они могут сотрудничать между Кореей и Японией. В частности, концепция Индо-Тихоокеанского региона в настоящее время привлекает большое внимание. Нам необходимо подумать о том, как Корея и Япония будут сотрудничать в рамках этой концепции и региона.
Вот и все. Спасибо. Профессор Чон Гю Сик, выступавшие сегодня, в целом согласны с тем, что тенденция к ухудшению отношений между Кореей и Японией, особенно в гражданском обществе, достигла дна и начинает восстанавливаться. Я тоже так думаю. Особенно, как я подчеркивал вначале, когда мы не видим изменений, которые должны произойти, кажется, что возможность изменений невелика. Например, заметный рост симпатии корейцев к Японии.
Более того, эта тенденция особенно ярко выражена среди лиц моложе 29 лет. Как я уже говорил вначале, доля респондентов моложе 29 лет была очень мала. Она составляла лишь половину от числа респондентов старше 60 лет. Если учесть, что люди моложе 29 лет играют такую роль, то, возможно, мы увидим еще более сильный импульс к восстановлению. Поэтому очень важно выяснить, что именно вызывает эти изменения.
Как сказал профессор Пак Чхоль Хи, можно ли сказать, что это проявление кризиса, который испытывают Корея или корейский народ? Или, возможно, это естественный процесс восстановления, который происходит со временем? Или же это было результатом сознательных усилий, которых мы не осознаем? Мне кажется, нам нужно разобраться в этом.
Я не знаю, насколько велико было влияние, но я слышал, что между журналистами Кореи и Японии было своего рода негласное соглашение: «Давайте постараемся избежать того, что может вызвать недопонимание или негативное восприятие у граждан обеих стран. Даже если мы не можем представить позитивные вещи, давайте избегать слишком негативных». Была ли в этом какая-то роль? Для справки, мы также изучили конкурс японских журналистов, проводимый нашим исследовательским институтом при поддержке фонда HG, и в прошлом году не было победителей, но в этом году есть работы, которые можно было бы рассмотреть. Я думаю, что это можно рассматривать как один из показателей. На этом я закончу.
Как сказала Пак Чэрин, можно сказать, что это было вызвано кризисом, который испытывают корейские политики или корейский народ. Или, возможно, это следует рассматривать как естественный феномен восстановления, который происходит со временем? Или же потребовались сознательные усилия? Были ли сознательные усилия, которых мы не замечаем? Мне кажется, что это нужно выяснить.
Я не знаю, насколько велико было влияние, но, по моим слухам, между корейскими и японскими журналистами существовало своего рода негласное соглашение: давайте постараемся избегать того, что может вызвать недопонимание или негативное восприятие у граждан обеих стран. Если мы не можем их положительно освещать, давайте хотя бы избегать чрезмерно негативного освещения. Я слышал, что такое соглашение существовало. Мне интересно, повлияло ли это как-то. К слову, мы также провели исследование корейско-японской журналистики, которое проводится при поддержке фонда HG нашего исследовательского института. В прошлом году не было ни одной награды, что свидетельствует об отсутствии результатов. Однако в этом году появились работы, заслуживающие рассмотрения, что, возможно, является одним из показателей. Это все, что я хотел сказать. Спасибо.
Спасибо. Ночь, я... просто ты, ублюдок. Профессор, выходите. Разве это не то, что мы должны делать? Рыночная цена, альбом, опять Бог, коронавирус. Ах, до какой степени... Базовые вещи. К счастью, новый тип... становится все больше. Слова... Что это? Скоро, я думаю, все успокоится. В этом смысле, после коронавируса, такого рода человеческие обмены... Великобритания должна быть готова. Обязательно активно, BCS, Мухак и другие... необходимо подготовиться к возобновлению такого рода человеческих обменов. Также, решимость... не является чем-то, что повторяется на уровне сознания британских граждан. Поэтому я считаю, что это важно.
Еще один момент: если посмотреть на Корею, то можно сказать, что правительство Кисиды — это просто аватар правительства Абэ. Но я надеюсь, что вы не будете смотреть на это так просто. По крайней мере, я лично жил в избирательном округе премьер-министра Кисиды долгое время. У меня есть понимание относительно аспекта сверхвысокой войны. Я думаю, что будет сложно изменить картину, если Абе и Кисида будут смотреть на это совершенно по-разному. Также, что касается президента Мун Чжэ Ина, как уже упоминал господин Нисина, его новогоднее обращение к журналистам очень важно.
Возможно, после этого противоположные суждения были восприняты в Корее. Возможно, президент Мун Чжэ Ин пытается предотвратить завершение отношений между двумя странами на основе отношений между двумя странами, или, возможно, он не хочет передавать наследие правительства Пак, чтобы остановить его. Поэтому, если судить по этому, остается возможность для президента Мун Чжэ Ина принять политическое решение до окончания его срока. Поэтому мы не должны придерживаться мышления, что нет никакой надежды, просто глядя на обе стороны слишком просто.
Да, спасибо. Мне сообщили, что поступил вопрос от японской стороны. Будем признательны, если вы зададите его кратко. Я работаю ведущим MC в NHK. Вопрос поступил от господина Алекс Тей из NHK. Премьер-министр Кисида выразил намерение улучшить отношения. Каково значение этого заявления? Во-вторых, вы упомянули, что даже если вы не можете принять протест президента Мун Чжэ Ина через дипломатические каналы, это принесет положительный эффект для господина Кисиды. Есть ли у кого-нибудь из японских участников вопросы?
Спасибо. Итак, одним из ключевых слов в предвыборной программе генерального секретаря Фудзимуры и политике господина Кисиды является «доверие». Поскольку он подчеркивает важность доверия, я считаю, что построение доверительных отношений важно. То, что может сделать Япония, — это постоянно посылать сигналы. К сожалению, мы не можем встретиться даже с министром иностранных дел, хотя он находится в Корее, и мы не можем встретиться с президентом. Я думаю, что мы можем начать с того, что можем сделать. И, как сказал господин Сон, я считаю, что важно готовиться к возобновлению человеческих обменов. Спасибо.
Я хотел бы остановиться на двух моментах. Если сравнивать отношения между Кореей и Японией с отношениями между Севером и Югом, то в отношениях между Кореей и Японией существует стратегическое недоверие. Однако стратегическое недоверие не приносит пользы ни одной из сторон. Оно только усугубляет ситуацию. Но, честно говоря, я думаю, что позиция обоих правительств — это стратегическое пренебрежение. Они говорят, что прилагают усилия, но на самом деле не предпринимают никаких конкретных действий. Такой статус-кво не может сохраниться в отношениях.
С этой точки зрения, я считаю, что отношения между Кореей и Японией должны перейти от стратегического пренебрежения к стратегическому участию, активно решая проблемы и улучшая отношения. Если возможно, Корея должна стремиться к этому в рамках нынешнего правительства, а если нет, то в рамках следующего правительства. Когда следующее правительство сменится, Япония должна усилить свои стратегические усилия по участию. Во-вторых, как показало это исследование, я считаю, что есть надежда на отношения между Кореей и Японией у будущих поколений в возрасте 30 лет. Они признают величие друг друга. У них нет чувства неполноценности или превосходства.
И они не застревают в рамках национализма. Поэтому они открыты для взаимного принятия, и я считаю, что для улучшения отношений между Кореей и Японией мы должны учиться у будущих поколений, а не у старшего поколения, и создавать отношения между Кореей и Японией, в которых будущие поколения будут играть центральную роль. Спасибо. А, профессор Чиа, спасибо. Я хотел бы поговорить о «гармонизации». Как кратко отметил господин Чхве, существует негативное восприятие правительства Кисиды в Корее. Например, вчера, когда господин Мацуно должен был стать генеральным секретарем кабинета министров, появились сообщения о его настороженности.
С другой стороны, были сообщения, что господин Кисида убедил господина Абэ в этом, и поэтому к господину Кисиде возникли ожидания. Я хотел бы, чтобы вы посмотрели на это с более плоской, непредвзятой точки зрения. Пока еще не видно, что Корея экономически опережает Японию в некоторых аспектах, и даже появляются статьи в интернете и в СМИ о том, что Корея экономически рухнет. К сожалению, немало людей, которые верят в это.
Поэтому, как мы можем обеспечить рациональное освещение, устраняя эти моменты? Создание атмосферы, которая придает большое значение такому освещению, является постоянным требованием. Спасибо. А, наконец, профессор Квон Ён Сок. В сфере демократии и отношений между Кореей и Японией, если посмотреть на комментарии, которые часто встречаются в Интернете, то, возможно, это молодые люди или студенты, которые соприкасаются с корейской культурой, но они критикуют антикорейские настроения и пытаются их исправить. Я хотел бы представить это как силу культуры, а не как силу государства. Если Япония станет страной, которая ориентируется на мирные ценности, я думаю, нам нужно больше задуматься о том, будет ли она двигаться в отношениях с историей как модель страны. Самая важная задача для Японии — это слишком мало корееведения.
Таким образом, в Корее нет такого присутствия, как в одной стране. Даже в третьих странах, где мы участвуем, и в культурной сфере... Поскольку это важный сосед, корееведение не развивается. Несмотря на поддержку корейского правительства, есть краткосрочные программы. Но в области исследований и образования, корееведение, охватывающее весь Корейский полуостров, Korea studies... Даже создание кибер-университета, где можно было бы создавать разнообразный контент, объединяя поп-культуру, может помочь в развитии гражданской дипломатии и изменении восприятия Кореи в Японии.
В этом году исполняется 10 лет с момента основания. Я думаю, что это будет проект, в котором мы сможем учиться друг у друга. Я также являюсь студентом по обмену. Я думаю, что поиск программ, которые могут активизировать человеческие обмены, такие как программы обмена, также является важной ситуацией. Благодаря вашему сотрудничеству, мы начали с опозданием на 10 минут, но в итоге мы закончим на 3 минуты раньше, если считать только наше время. У меня есть 3 минуты, и я должен подвести итог. Я не эксперт в этой области, поэтому я не буду делать никаких окончательных выводов, но я хотел бы закончить, переосмыслив несколько моментов, которые были уникально подняты в ходе сегодняшней дискуссии. Во-первых, когда мы снова найдем импульс? Было высказано мнение, что июль следующего года, после окончания выборов в верхнюю палату, станет важным моментом, но я не могу ждать до тех пор. Если президентские выборы в Корее состоятся в марте, то сразу же будет создана такая атмосфера.
Я буду прилагать усилия для этого. Это одно из моих наблюдений. Во-вторых, что касается исполнения решения Верховного суда Кореи о конфискации активов, то в течение длительного периода времени, около 10 месяцев, будут рассматриваться различные альтернативы. В-третьих, что касается отношения к генеральному секретарю Кисиде, то такие вещи, как аватар правительства Абэ, или... Корейские СМИ должны быть осторожны с односторонним предсказанием ситуации. И было бы хорошо, если бы мы стремились создать новый импульс через новогоднее обращение президента Мун Чжэ Ина. Я думаю, что было бы целесообразно рассмотреть возможность передачи результатов нашей сегодняшней встречи лидерам обеих стран.
Затем, с другой стороны, с точки зрения двух треков, мы должны подчеркнуть ожидания и новое изменение восприятия в отношении гражданского общества и молодого поколения. И, кроме того, роль Соединенных Штатов становится все более важной в процессе посредничества между двумя странами. В частности, как я уже упоминал, это становится очевидным в вопросе глобальной цепочки поставок. Поэтому я думаю, что было бы хорошо использовать это как возможность для ускорения самостоятельного урегулирования между Кореей и Японией, прежде чем США окажут давление или сыграют свою роль. Это то, о чем мы говорили.
Кроме того, что касается СМИ, я уже упоминал об этом ранее, но самоконтроль СМИ и их дальновидный подход очень важны. В частности, в Японии сейчас ходят слухи, что корейская экономика вот-вот рухнет. С другой стороны, в Корее существует уверенность в том, что Корея уже опередила Японию в этом отношении. Существует значительный разрыв в восприятии между этими двумя точками зрения. Роль СМИ очень важна в сокращении этого разрыва. И, наконец, что касается расширения корееведения, то расширение корееведения, особенно в киберпространстве, было впечатляющей конкретной идеей. Я думаю, что это было впечатляюще.
Я думаю, что это так. Если я добавлю еще один момент, то, как я уже упоминал, что касается роли США, то в вопросе безопасности, связанном с ядерной программой Северной Кореи, существует много аспектов, но в отношении ядерной программы Северной Кореи понимание между Кореей и Японией очень совпадает. Например, США больше обеспокоены разработкой Северной Кореей межконтинентальных баллистических ракет, но Корея и Япония, будучи непосредственно затронутыми, имеют более прямое и совпадающее понимание интересов в отношении краткосрочных и среднесрочных ядерных разработок Северной Кореи, чем межконтинентальных баллистических ракет. Поэтому мы пришли к общему мнению, что нам необходимо более тесное сотрудничество между Кореей и Японией, даже для решения таких вопросов безопасности, как ядерная программа Северной Кореи, и что у нас много возможностей для этого.
Я не знаю, стал ли я понятным, но я думаю, что вы все получили много понимания и подтверждений благодаря этому драгоценному времени сегодня. Спасибо вам за сотрудничество, внимание и за то, что вы так хорошо подготовились.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.