← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
Цзяньлун и Кастильоне: Введение в архитектуру Юаньминъюань
Молодые люди из саранбанга обнимают Пекин
Пак Чин Хи · Университет Ихва
Введение
Родившись в династии Цин, он наслаждался садами эпохи и постепенно приходил в упадок.
Существует рай, который потерял свой облик вместе с исчезновением следов династии Цин.
Юаньминъюань — это императорский сад, который мог вместить в себя как знаменитый Цзяннань (江南) на территории Китая, так и дворцы, прибывшие с противоположной стороны Земли одним махом.
Особенно в Чанчуньюане внутри Юаньминъюаня есть «Западные павильоны», построенные по образцу европейских дворцов.
Эти Западные павильоны были построены с помощью иезуитских миссионеров во главе с Джузеппе Кастильоне (Giuseppe Castiglione).
Кастильоне был итальянским художником, который более 50 лет служил миссионером при дворе династии Цин.
Он был человеком, который, несмотря на ограниченные условия жизни при императоре Цин, проявлял себя в миссионерской и художественной деятельности.
Евангелие, которое он принес от иезуитов, не ограничивалось односторонней передачей.
Он понимал культуру и искусство Цин и стремился общаться с людьми династии Цин в этом контексте (Ким Чин Ин, 2016).
Он создавал новые произведения, объединяя европейские художественные техники, которым он обучался, с эмоциями и культурой Цин.
Встреча двух культур и рождение новых произведений — это не то, что можно сделать так же просто, как смешать две краски.
В социологии взаимодействие, возникающее при встрече двух культур, определяется как «культурная аккультурация».
4. Цзяньлун и Кастильоне: Введение в архитектуру Юаньминъюань
Результаты культурной аккультурации включают культурное слияние, культурное сосуществование и культурную ассимиляцию, и эти результаты зависят от процесса культурной аккультурации.
Процесс встречи культур может быть добровольным или недобровольным, испытали ли две культуры одностороннюю или взаимную аккультурацию, и какие отношения новая культура, пришедшая через распространение культуры, имеет с существующей местной культурой — все эти различные факторы участвуют в процессе.
В отличие от двух последних результатов, где сохраняется собственная культурная идентичность, культурная ассимиляция отличается тем, что одна культура исчезает в анналах истории (Дусан Энциклопедия).
Если обратить внимание на то, что император Цяньлун сосредоточился на архитектурном искусстве и эстетике, а не на архитектурных технологиях Запада при строительстве Западных павильонов, мы сможем проанализировать рождение Западных павильонов в контексте культурной аккультурации.
Западное архитектурное искусство, принесенное иезуитами, столкнулось с местным китайским архитектурным искусством.
Хотя большая часть Юаньминъюаня была разрушена в результате Второй опиумной войны, мы можем косвенно представить первоначальный облик Юаньминъюаня через первичные и вторичные источники.
Западные павильоны имеют западную архитектурную основу, но некоторые элементы используют традиционные китайские материалы и методы, создавая уникальную гармонию.
Хотя внешний вид Западных павильонов будет подробно рассмотрен далее в этой статье, такая уникальная гармония может рассматриваться как результат надлежащего сочетания миссионерского подхода иезуитов, ответственных за строительство Западных павильонов, и подхода императора Цяньлуна к сбору культурных артефактов.
Здесь, в контексте культурной аккультурации, которую мы обсуждали выше, мы можем углубиться в Западные павильоны.
Когда две разные культуры встречаются, особенно две процветающие культуры, трудно ожидать, что они гармонично сочетаются без ожесточенного сопротивления.
Примером этого может служить Китай столетней давности, то есть 17 век, когда христианство начало проникать в страну.
В 17 веке, когда миссионеры проникали в Китай и распространяли западные науки, технологии, искусство и культуру, западный календарь вызвал большие волнения в китайском обществе — особенно в китайской системе миропорядка.
Тогда Ян Гуансянь (楊光先) подал императору меморандум под названием «Неизбежность» (不得已) (1665).
разворачивает антихристианское движение (Ан Гён-док и др. 2013, 16). Впоследствии антихристианские
дебаты разгорелись, и на них откликнулись миссионеры, астрономы, иезуитские священники.
Последовала критика, и в конечном итоге было установлено, что западный календарь точен.
Ян Гуан-сянь был снят с должности главы Императорской обсерватории (欽天監監正). Этот процесс споров
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
завершился в результате тщательных расчетов, но то, на что мы должны обратить внимание,
находится в заголовке «Неизбежность», который Ян Гуан-сянь выдвинул в первую очередь.
Ян Гуан-сянь объясняет причину названия книги «Неизбежность» в самом начале своего текста следующим образом:
«Однако сановники не соблюдают принципы мира и, напротив, втягивают народ, унесенный ветрами перемен, в ряды последователей еретических учений,
Однако сановники не смогли сохранить миропорядок и вместо этого
вовлекают народ, поддавшихся течению жизни, в ряды последователей ереси,
а также упраздняют исконных для страны правителей, родителей и учителей,
поэтому эту работу (по исправлению) действительно нельзя прекращать.
(Продолжение) В таком положении дел разве можно это прекратить? Если
прекратить подобные дела, то что в мире не подлежит прекращению!
Именно поэтому я, Гуансянь, вынужден был выступить. По сравнению со словами Цзы Юя (子與),
сердце болит еще больше, а ситуация еще более напряженная, поэтому
нет времени рассуждать о выгоде, и как можно считать борьбу с тигром и переход через реку
напрасными! Поэтому название этой книги
было названо «Вынужденно» (不得已) (Ян Гуансянь 1665; Ан Гён Док и др. пер.,
40-41).
Ян Гуансянь также осознавал, что его доклад был написан не для того, чтобы
взвешивать выгоды, а для защиты исконного порядка Китая, который находился под непосредственной
угрозой. Волны иезуитов, которые явно ощущались как вызов существующему китайскому порядку,
не были делом Гуансяня. Его единственной целью было как можно скорее успокоить
морскую болезнь, испытанную в стремительно меняющемся китайском обществе, и он
взялся за перо «вынужденно».
Подобное культурное столкновение является гораздо более простым первичным действием, чем культурное слияние или культурное сосуществование. Культурное слияние или культурное сосуществование могут быть достигнуты только тогда, когда культуры понимают друг друга и ищут пути для сосуществования.
Конечно, если новые культурные явления, порожденные двумя культурами, окажутся достаточно
привлекательными, две культуры могут естественно слиться без искусственного обсуждения.
Однако вред культурного империализма, вызываемый культурным столкновением или культурной ассимиляцией,
Конечно, новые культурные явления, созданные двумя культурами, являются вполне
Как император, покоряющий мир, Цяньлун демонстрирует активное включение внешнего мира в императорский двор. В то же время
способность Кастильоне, который, не забывая традиционную китайскую эстетику, завершил строительство Западного дворца (西
洋楼), заставляет забыть об опасности культурного столкновения.
Как эти два человека смогли предотвратить эту опасность? Как Кастильоне, постучавшийся в ворота императорского двора Цин с четкой целью «миссионерства»,
смог реализовать свою цель и одновременно открыть сердце императора Цяньлуна? Каково было намерение императора Цяньлуна, активно пригласившего миссионеров, которые могли разрушить существующий культурный порядок, и построившего маленький уголок Европы в императорском саду?
Восстановление их истинных намерений, скрытых за красотой Западного дворца, так же важно, как и восстановление самого Западного дворца.
Неизведанное небо, неизведанная земля, неизведанные люди, встретившиеся и достигшие культурного слияния на раннем этапе,
могут предложить культурные, художественные и миссионерские решения для столкновения порядков на арене мирового политического устройства 21 века.
4. Архитектурный учебник Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Кастильоне, который постучал в двери императорского двора Цин с четкой целью,
Хотя сейчас многое утрачено и невозможно ярко представить, цель данного раздела — приблизительно представить образы сада
через описания и рисунки из различных источников.
В данном тексте под «Юаньминъюань» понимаются три места: первоначально построенный Юаньминъюань, Чанчуньюань и Цзичуньюань.
Самый ранний
4. Архитектурный учебник Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Неизведанное небо, неизведанная земля, неизведанные люди, встретившиеся и достигшие культурного слияния на раннем этапе, могут предложить культурные, художественные и миссионерские решения для столкновения порядков на арене мирового политического устройства 21 века.
Юаньминъюань, Чанчуньюань, Западный дворец
событие, связанное с 21-м веком, в столкновении порядков на мировой политической арене, культурными, художественными,
Хотя сейчас многое утрачено и невозможно ярко представить, цель данного раздела — приблизительно представить образы сада через описания и рисунки из различных источников.
Юаньминъюань, Чанчуньюань, Западный дворец
Прежде чем начать говорить о истории Гуньчжэ и Кастильоне,
Хотя сейчас многое утрачено и невозможно ярко представить, цель данного раздела — приблизительно представить образы сада
через описания и рисунки из различных источников.
В данном тексте под «Юаньминъюань» понимаются три места: первоначально построенный Юаньминъюань, Чанчуньюань и Цзичуньюань.
Самый ранний
В данном тексте под «Юаньминъюань» понимаются три места: первоначально построенный Юаньминъюань, Чанчуньюань и Цзичуньюань.
В данном тексте под «Юаньминъюань» понимаются три места: первоначально построенный Юаньминъюань, Чанчуньюань и Цзичуньюань.
Самый ранний
Изначально построенный Юаньминъюань, чтобы отличать его от вышеупомянутого «Юаньминъюань», мы будем называть его «Юаньминъюань
Бэньюань».
Чанчуньюань в Юаньминъюане
Юаньминъюань, впервые построенный во времена Канси и просуществовавший во времена его сына Юнчжэна,
был завершен во времена правления Цяньлуна с полным и разнообразным расширением, что сделало его
величайшим императорским садом династии Цин. Императоры династии Цин использовали этот прекрасный
сад, изначально как летнюю резиденцию для спасения от летней жары,
но с течением лет они стали проводить большую часть года
в Юаньминъюане. В XVIII веке династия Цин достигла беспрецедентного
процветания и мира. Юаньминъюань остается в нашей памяти
как великолепная императорская резиденция, где это происходило (Li 2-3).
Рисунок 1 (Источник: China Heritage Quaterly)
Название Юаньминъюань состоит из иероглифов «круглый Юань (圓)», «яркий Мин (明)» и «сад Юань (園)»,
что означает «сад, который ярко освещает все вокруг».
Концепция «Юаньмин (圓明)» — это буддийский термин, означающий «совершенно прекрасное и истинно доброе
состояние». Говорят, что первая жена, родившая принца Сиддхартху, сказала принцу: «Ты будешь тем, кто просветит все знания (圓明一切智)»
(Ван Лунчжу 2015, 42-43). Это подходящее название, учитывая, что Канси и Юнчжэн
любили буддизм (Ван Лунчжу 2015, 42-43).
4. Архитектурная теория Цяньлуна и Кастильоне: Юаньминъюань
учитывая, что Канси и Юнчжэн любили буддизм.
Это хорошее название, которое вполне можно понять.
Огромный сад, показанный на Рисунке 1, соответствует всей
площади Юаньминъюаня. Если разделить Рисунок 1 одной горизонтальной и одной вертикальной линией на 4 части,
то нижняя правая часть будет соответствовать Цичуньюаню. Затем, правая верхняя часть, занимающая небольшую площадь,
будет Чанчуньюанем, а большая часть оставшейся территории — это Юаньминъюань
Бэньюань.
В 1749 году Цяньлун расширил здания и пейзажи Юаньминъюаня,
добавив на востоке сад под названием «Чанчуньюань (長春圓)» (Li 13).
Цяньлун путешествовал по Китаю и, обнаружив понравившийся сад,
приказывал художникам рисовать его. Затем он воссоздавал
этот сад в Чанчуньюане (Ли Ынсан 2021, 252-253).
Словно собирая драгоценные сокровища в маленькую шкатулку, Цяньлун
воспроизводил в Чанчуньюане красивые сады, которые ему встречались.
Это касалось не только знаменитых садов в Цзяннане.
Цяньлун, увлеченный европейскими фонтанами, приказал иезуитским
миссионерам построить даже европейские дворцы.
Западные павильоны в Чанчуньюане
Западные павильоны расположены в северо-западной части Чанчуньюаня, занимая всю северную часть.
Согласно Ли Ынсану (2021), «Цяньлун построил европейский дворец, Западные павильоны, на узком и вытянутом участке длиной 320 м и шириной 85 м в северо-западном углу Чанчуньюаня».
Как хорошо известно, там были построены европейские дворцы, сравнимые с «китайским Версалем»,
лабиринты в европейском стиле и фонтаны, которые любил Цяньлун.
«Павильон (樓, Лоу)» в названии «Западные павильоны (西洋樓, Сиянлоу)» — это тип архитектурного стиля, демонстрирующий суть китайского садово-паркового искусства.
Павильоны, построенные на холмах и у озер, с преимущественно открытыми окнами, позволяющими максимально наслаждаться природными пейзажами, являются архитектурным стилем, часто используемым в строительстве Юаньминъюаня (Ван Лунчжу 2015,
66). Китайские пейзажи, которыми можно наслаждаться из открытых Западных павильонов, несомненно, очаровали Цяньлуна.
Цяньлун заказал Версальский дворец во Франции, здания в стиле барокко и фонтаны в Италии.
Для этого были привлечены французские и итальянские миссионеры, а Кастильоне взял на себя основную часть этой работы.
Цяньлун заказал Кастильоне картины французских и итальянских дворцов и фонтанов, и эти
картины предназначались для строительства нового типа сада внутри Юаньминъюаня, то есть Западных павильонов (Barme 1996, 122-123).
Строительство Западных павильонов, начавшееся около 12-го года правления Цяньлуна, было завершено около 48-го года правления Цяньлуна.
66). Китайские пейзажи, которыми можно наслаждаться из открытых Западных павильонов, несомненно, очаровали Цяньлуна.
Цяньлун заказал Версальский дворец во Франции, здания в стиле барокко и фонтаны в Италии.
Для этого были привлечены французские и итальянские миссионеры, а Кастильоне взял на себя основную часть этой работы.
Цяньлун заказал Кастильоне картины французских и итальянских дворцов и фонтанов, и эти
картины предназначались для строительства нового типа сада внутри Юаньминъюаня, то есть Западных павильонов (Barme 1996, 122-123).
Строительство Западных павильонов, начавшееся около 12-го года правления Цяньлуна, было завершено около 48-го года правления Цяньлуна.
картины предназначались для строительства нового типа сада внутри Юаньминъюаня, то есть Западных павильонов (Barme 1996, 122-123).
Строительство Западных павильонов, начавшееся около 12-го года правления Цяньлуна, было завершено около 48-го года правления Цяньлуна.
Строительство Западных павильонов, начавшееся около 12-го года правления Цяньлуна, было завершено около 48-го года правления Цяньлуна.
Строительство Западных павильонов, начавшееся около 12-го года правления Цяньлуна, было завершено около 48-го года правления Цяньлуна.
Западный сад был не просто копией европейских зданий.
Типичным примером является то, что в прибрежном павильоне есть самая большая зона Западного сада с гидравлическим
насосом для фонтана. Этот
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
фонтан скрывает удивительный элемент. Это двенадцать скульптур
с человеческими телами и головами животных. Эти фантастические скульптуры, окружающие круглый фонтан,
происходят из легенд о двенадцати китайских зодиаках, управляющих временем (Siu 75). Обратитесь к рисунку 2,
чтобы увидеть причудливые скульптуры, окружающие фонтан в центре (Siu 75).
Обратитесь к рисунку 2, чтобы увидеть причудливые скульптуры, окружающие фонтан в центре.
Вы можете увидеть.
Рисунок 2 (Источник: И. Линтай)
Кроме того, основные архитектурные элементы, такие как темно-красные кирпичные стены, цветное стекло, китайские
украшения и драпировки, камни Тайху и бамбуковые беседки, а также китайские желтые, синие или зеленые
черепицы, по-прежнему придерживались китайских традиций (Ван Лунчжу 2015, 129-130). Кроме того, во время строительства Западного сада
не только миссионеры-иезуиты, но и китайские художники сотрудничали, поэтому Юаньминъюань можно считать совместным произведением китайских и
европейских художников (Siu 1988, 77).
европейских художников (Siu 1988, 77).
европейских художников (Siu 1988, 77).
1988, 77).
Цяньлун и Юаньминъюань
Восприятие Цяньлуном мира и Китая
Рисунок 3 (Источник: Royal Academy Arts)
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Сын Канси, Юнчжэн, и его сын Цяньлун считаются последними императорами, правившими процветающей династией Цин.
После Цяньлуна Цин начала быстро приходить в упадок под натиском западных держав, и особенно Юаньминъюань, в который не жалели средств на расширение во времена Цяньлуна, является сценой
Цяньлуна, которая, поскольку она совпадает с периодом расцвета и упадка Цин, неизбежно вызывает большой интерес.
Цяньлуна, которая, поскольку она совпадает с периодом расцвета и упадка Цин, неизбежно вызывает большой интерес.
Цяньлуна, которая, поскольку она совпадает с периодом расцвета и упадка Цин, неизбежно вызывает большой интерес.
Цяньлуна, которая, поскольку она совпадает с периодом расцвета и упадка Цин, неизбежно вызывает большой интерес.
Подавленные величием концепций «всеобщего господства» и «Сына Неба», люди иногда
ошибочно полагают, что династия Цин должна владеть и управлять всеми известными им территориями.
Действительно, Цяньлун правил процветающей династией Цин, и его власть была очень сильной. Однако
границы мира, которые он воспринимал, были несколько более четкими.
Цяньлун осознавал, что он не имеет власти над миром за пределами Китая, который он знал.
Он считал другие страны, такие как Нидерланды,
Индия, Россия и Европа, отдельными от Китая.
Он считал другие страны, такие как Нидерланды, Индия, Россия и Европа, отдельными от Китая.
Это отличалось от Чингисхана и Цезаря, которые считали, что все страны под небом должны быть частью империи.
Это отличалось от Чингисхана и Цезаря, которые считали, что все страны под небом должны быть частью империи.
Период правления Цяньлуна был временем, когда определялись мировые границы, и Цяньлун помнил слова своего отца о том, что «в обширном мире Китай составляет лишь одну сотую часть», что подтверждает его твердое представление о границах (Elliott 2010, 277-288).
Период правления Цяньлуна был временем, когда определялись мировые границы, и Цяньлун помнил слова своего отца о том, что «в обширном мире Китай составляет лишь одну сотую часть», что подтверждает его твердое представление о границах (Elliott 2010, 277-288).
Период правления Цяньлуна был временем, когда определялись мировые границы, и Цяньлун помнил слова своего отца о том, что «в обширном мире Китай составляет лишь одну сотую часть», что подтверждает его твердое представление о границах (Elliott 2010, 277-288).
Период правления Цяньлуна был временем, когда определялись мировые границы, и Цяньлун помнил слова своего отца о том, что «в обширном мире Китай составляет лишь одну сотую часть», что подтверждает его твердое представление о границах (Elliott 2010, 277-288).
Учитывая такое представление Цяньлуна о границах, строительство Западного сада становится еще более интересным.
Это становится очевидным, потому что он не пытался включить Европу в китайский мир, копируя ее в Чанчуньском саду.
Почему он скопировал здания из мира за пределами китайских границ, «иностранные» здания, в Юаньминъюань, ближайшее жилище императора?
Почему он скопировал здания из мира за пределами китайских границ, «иностранные» здания, в Юаньминъюань, ближайшее жилище императора?
Почему он скопировал здания из мира за пределами китайских границ, «иностранные» здания, в Юаньминъюань, ближайшее жилище императора?
Учитывая вес 17-18 веков, когда глобализация не была так развита, как в 21 веке, императору Цин было бы непросто
императору Цин было бы непросто бездумно принимать европейскую культуру только потому, что она была красивой.
императору Цин было бы непросто бездумно принимать европейскую культуру только потому, что она была красивой.
Причина, по которой Цяньлун стремился не только копировать китайские сады, но и европейские, может быть найдена в его роли «коллекционера культуры», которая будет рассмотрена далее.
Причина, по которой Цяньлун стремился не только копировать китайские сады, но и европейские, может быть найдена в его роли «коллекционера культуры», которая будет рассмотрена далее.
Причина, по которой Цяньлун стремился не только копировать китайские сады, но и европейские, может быть найдена в его роли «коллекционера культуры», которая будет рассмотрена далее.
Цяньлун как коллекционер культуры
Цяньлун был не просто императором, поглощенным политикой. Он известен как один из самых активных коллекционеров и покровителей искусств
в поздний период династии Цин (Sommer, 136). Он был очень ярким и
в поздний период династии Цин (Sommer, 136). Он был очень ярким и
Он собрал множество блестящих предметов коллекционирования, настолько, что термин «стиль Цяньлун»
стал обозначать блестящие и роскошные предметы дизайна, что позволяет понять его
стиль коллекционирования. Однако он был очень уверен в своей философии
коллекционирования и по-прежнему очень любил коллекционировать.
«Некоторые, безусловно, скажут, что коллекционирование может привести к потере самого важного в жизни человека.
Однако другие могут не согласиться с этим. Древние реликвии
намного проще, чем те, что сделаны сегодня, а те, что сделаны сегодня,
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне — Юаньминъюань
намного роскошнее древних антиквариатов. Но кто может осудить
кого-либо за предпочтение простоты роскошному декору?
— (Император Цяньлун)»
Из слов императора Цяньлуна, приведенных выше, мы можем понять
искренность Цяньлуна в отношении самого коллекционирования. Причина, по которой он собрал так много сокровищ мира,
произведений искусства и даже архитектурных сооружений, не ограничивается его эстетическим вкусом.
Его блестящая эстетика также связана с его идентичностью как императора династии Цин. Другими словами,
император Цяньлун собирал свои коллекции не просто потому, что они были «красивыми».
Мы проанализируем причины, по которым император Цяньлун так жадно смотрел на мировые сокровища, исходя из его
статуса, происхождения и уникального габитуса (habitus), сформированного этими двумя факторами, по порядку.
Во-первых, он имел статус «императора». Это было верно для императора Канси,
и для императора Юнчжэна, и, по сути, для всех «императоров», записанных в истории Китая.
Однако император Цяньлун считал важным «сочетание гражданского и военного» (文武), которое выбирают многие лидеры,
как способ укрепить свой императорский статус. Император Канси также был императором, который любил верховую езду и охоту,
одновременно развивая свои гуманитарные знания, в то время как император Юнчжэн, в отличие от своего отца,
был административным лидером, погруженным в дела императорского двора (Li 5). Император Цяньлун стремился
доказать свою власть как лидера, обладая знаниями во многих областях, таких как политика, военное дело,
поэзия, искусство и история.
Во-вторых, император Цяньлун был императором маньчжурского происхождения.
Династия Цин, основанная маньчжурами, коренным образом отличалась от предыдущих китайских династий.
Поскольку это была страна, состоящая из многих народов, требовалось понимание различных народов и освоение культур.
Император Цяньлун хорошо понимал культуры различных этнических меньшинств, окружавших его, и активно
испытывал и принимал их. Репликация известных садов в саду Чанчунь также может рассматриваться как продолжение
принятия культур этнических меньшинств.
Наконец, необходимо рассмотреть уникальный габитус, который он приобрел как император маньчжурского происхождения.
Император Цяньлун был могущественным императором, управлявшим многонациональным государством.
Император Цяньлун, который интересовался разнообразными и редкими предметами со всего мира и имел возможность
их приобрести, вероятно, имел совершенно иной взгляд, чем обычные люди, чей габитус формировался в рамках
отечественного искусства.
В качестве типичного примера император Цяньлун был очень очарован западной живописью, которую нельзя было
увидеть на Востоке. Западная живопись, в отличие от восточной, имела тенденцию подчеркивать реалистичность
объекта. Император Цяньлун рано узнал очарование реалистичности, которое не было даровано восточному искусству,
такое как реалистичные цвета, перспектива и тени (Elliott 2010, 255).
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне — Юаньминъюань
Кроме того, он познакомился с европейскими дворцами и фонтанами и был ими очарован, или
он был настолько увлечен европейскими часовыми технологиями, что пригласил часовщиков в Юаньминъюань,
что позволяет предположить, почему император Цяньлун хотел построить Западный павильон. Его вкус, в отличие от
обычных людей, неизбежно становился сложным и многогранным.
Почему император Цяньлун нарисовал Западный павильон?
Как упоминалось выше, Юаньминъюань был пространством, где воплощались эстетические настроения императора Цяньлуна.
И эта эстетика была связана не только с самой красотой.
Цяньлун рано осознал очарование «не полученного» в восточном искусстве, такого как цвет, перспектива и тень
(Эллиотт 2010, 255).
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне — Юаньминъюань
Кроме того, узнав о европейских дворцах и фонтанах, он был очарован ими или
был настолько увлечен европейскими часовыми технологиями, что пригласил в Юаньминъюань часовых мастеров,
контекст, в котором вырос Цяньлун, позволяет нам предположить, почему Цяньлун хотел построить Западные павильоны.
Его вкус, в отличие от вкуса обычных людей,
неизбежно стал сложным и многогранным.
Почему Цяньлун нарисовал Западные павильоны?
Как упоминалось выше, Юаньминъюань был пространством, воплощающим эстетические чувства Цяньлуна.
И эта эстетика была сосредоточена на самой красоте
не ограничиваясь, но познавая и охватывая мир, что подразумевает имперский мирополитический
аспект. Если глубже проанализировать этот аспект,
эта тенденция «культурного коллекционирования» Цяньлуна может быть
концептуализирована в сравнении с другими историческими лидерами.
Прежде всего, давайте рассмотрим интересный аналитический
инструмент, проанализированный Памелой Кайл Кросли. Согласно ей,
среди культурных действий, демонстрируемых монархами универсальных
империй, простирающихся по Евразии, существует одно наиболее
распространенное явление. Это то, что они демонстрируют тенденцию
к сжатию мира и его выражению в своих руках, будь то
энциклопедии, сады или «кабинеты курьезов» (Crossely 1999; Ли Ынсан 2017, 29). Внутреннее
убранство летнего дворца Юаньминъюань Цяньлуна было именно таким. Копируя знаменитые
сады, он мог собирать миниатюрные сады в своих руках, и Западные
павильоны также были одним из таких собраний. Это собрание демонстрирует
могущество монарха, напрямую связанное с властью, такое как
«монарх, держащий мир в своих руках», «монарх, который может получить
знаменитые здания, когда захочет».
Джеймс Клиффорд объясняет стратегии построения себя, культуры и подлинности
коллекционером через концепцию «культурного коллекционирования».
Подобно тому, как дети собирают свои любимые игрушки,
это коллекционирование является актом, подобным сознанию, которое
создает мир, принадлежащий одному человеку (Clifford 1988, 218).
Ли Ынсан (2017) анализирует летний дворец Юаньминъюань Цяньлуна
через концепцию «культурного коллекционирования» не только Кросли,
но и Клиффорда. Ли Ынсан приходит к выводу, что «собирая
культурные символы и концентрируя их в центре, правитель
осуществляет господство над регионами, которые представляют
копируемые и воспроизведенные объекты».
Прежде чем начать рассказ о жизни Кастильоне в качестве придворного художника при дворе Цин,
Адаптивная миссионерская деятельность иезуитов в искусстве
Прежде чем начать рассказ о жизни Кастильоне как придворного
художника в Цинской империи, нам необходимо понять, почему
Кастильоне прибыл в Китай в качестве миссионера. Происхождение
Кастильоне как миссионера Общества Иисуса в Китае объясняет
важный аспект его художественной миссии, и это объяснение
Кастильоне и Юаньминъюань
внесли большой вклад в строительство Западных павильонов.
Общество Иисуса было монашеским орденом, основанным в
XVI веке с целью защиты авторитета Церкви и Папы Римского
и восстановления положения Католической церкви, подорванного
реформаторами. Для достижения этой цели Общество Иисуса
было более активно в миссионерской деятельности, чем любой
другой монашеский орден. Основываясь на центробежной миссии,
распространяющейся по всему миру, а не собирающейся в Святой
Земле, Общество Иисуса эффективно использовало контрреформацию
и религиозную эстетику Тридентского собора в качестве инструментов
миссии. Общество Иисуса стремилось «обнаружить Бога, действующего
во всем в этом мире» и распространилось до азиатских регионов.
В хаотичной религиозной ситуации в Европе они пришли в Азию,
чтобы нести Евангелие Католической церкви, и использовали
теологические символы Католической церкви, присущие стилю барокко,
в качестве важных икон миссии в миссионерских землях (Ким Сангын и др. 2009, 206-212).
Современный метод миссионерской деятельности, который Общество
Иисуса осуществляло в Азии, называется «адапционизмом», «культурной
ассимиляцией» или «инкультурацией», и все эти термины означают
проникновение Евангелия в местную культуру (Ким Хегён 197).
Как упоминалось во введении к статье, Кастильоне также
понимал и изучал местное искусство Цинской империи, чтобы
понять людей Цинской империи в контексте культуры и искусства.
Это понимание местной культуры проистекает из адаптивного
было достаточно привлекательным, чтобы люди могли практиковать его без отторжения.
Жизнь придворного художника Кастильоне
Кастильоне был одним из выдающихся художников среди придворных художников, прибывших в Цин.
Он был выдающимся художником, который поддерживал тесную дружбу с миссионерами-иезуитами, прибывшими в Цин.
В отличие от императора Канси, который был близок с иезуитами, император Цяньлун не стремился к личным отношениям с ними.
Кастильоне является одним из двух человек, которые, как считается, имели близкие отношения с таким императором.
Это настолько вероятно (Elliott 2010, 289).
Кастильоне представил императорам Цин западные методы живописи и западные техники живописи, которые он изучал в Европе.
Его реалистичные картины, основанные на геометрической точности, отражающей творения Бога, с использованием реалистичных цветов, перспективы и теней.
были весьма новаторским искусством для людей династии Цин.
Однако Кастильоне не ограничивался применением западных методов живописи в своих картинах.
Он начал смешивать восточные элементы в свои картины, создавая уникальное и таинственное чувство восточно-западного гармоничного искусства.
4. Введение в архитектуру Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Картина 4 — это картина, написанная Кастильоне. Она ярко изображает императора Цяньлуна в окружении детей и слуг, гармонично сочетая западные методы живописи и восточные элементы.
Фигуры императора Цяньлуна и людей изображены более реалистично с использованием перспективы и реалистичной окраски.
В то время как изображение окружающих природных объектов использует методы восточной живописи гор и вод, создавая ощущение близости.
Фотография
Хотя Кастильоне мог относительно свободно входить и выходить из Юаньминъюаня, исследуя гармонию восточного и западного искусства.
его статус придворного художника при императоре династии Цин также накладывал ограничения на гармонию восточного и западного искусства.
Жан Дени Аттире (Jean Denis Attiret), французский художник-иезуит и миссионер в Китае, в своем письме в Европу «Особый отчет об императорских садах Китая близ Пекина».
описал, насколько ограничена его жизнь придворного художника.
Миссионеры, однажды ставшие придворными художниками, с трудом могли покинуть пределы Цин (Attiret 1742, 66).
Это было связано со страхом утечки государственных секретов Цин за границу.
Они жили в императорском дворе Цин и могли входить в Юаньминъюань, куда не допускались обычные слуги-мужчины (Thomas 2009).
Кроме того, западные методы живописи могли применяться только в пределах, разрешенных императором.
Когда император приказал убрать тени с портрета, Кастильоне должен был подчиниться.
поскольку в Китае считалось, что тени не должны падать на лицо императора (Musillo 2006, 173).
Почему Кастильоне нарисовал Западный павильон?
Хотя Кастильоне, несомненно, был способным придворным художником, его художественная жизнь была не такой комфортной и легкой, как его навыки.
Придворные художники из Европы не получали официальной зарплаты, поэтому по сравнению с китайскими художниками ограничения в их художественной жизни были меньше.
Однако, учитывая статус Кастильоне, он нес ответственность за удовлетворение императора своими работами.
Кастильоне, приехавший в Цин для миссионерской деятельности, мог быть уволен за одну неудачную картину (Musillo 2006, 31-32).
4. Введение в архитектуру Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Конечно, Кастильоне с честью завершил свою миссионерскую деятельность в Цин.
Однако картины, написанные под руководством могущественного императора Цин, никогда не были легкими.
В этих условиях император Цяньлун поручил ему грандиозный проект — строительство Западного павильона.
Кастильоне был талантливым художником, но в области архитектуры он был лишь любителем.
Как придворный художник, он не мог ослушаться императора.
было (Thomas 2009).
Кроме того, западные методы живописи применялись в той мере, в какой это было разрешено императором.
Когда император рисовал свое лицо, изначально в Китае считалось, что на лице императора
не должно быть теней, поэтому Кастильоне должен был выполнить приказ императора об устранении теней
(Musillo 2006, 173).
Почему Кастильоне нарисовал Западный павильон?
Хотя Кастильоне, безусловно, был способным придворным художником, его жизнь художника была не такой комфортной и легкой, как его навыки.
Хотя Кастильоне, безусловно, был способным придворным художником, его жизнь художника была не такой комфортной и легкой, как его навыки.
Поскольку придворные художники из Европы не получали официальной зарплаты,
по сравнению с китайскими художниками, ограничения в их жизни художника были относительно невелики,
но для человека статуса Кастильоне существовала ответственность, требующая удовлетворения императора своими
произведениями. Кастильоне, прибывший в Цинскую империю для миссионерской деятельности, мог быть уволен из-за одной неудачной картины
и его миссионерская деятельность могла быть прекращена (Musillo 2006, 31-32). Конечно, Кастильоне смог завершить свою миссионерскую деятельность в Цинской империи с почетом.
Однако картины, написанные под руководством могущественного императора Цинской империи,
не могли быть написаны легко. В этих условиях, когда он продолжал свою карьеру придворного художника,
император Цяньлун поручил ему огромный проект — строительство Западного павильона.
Хотя Кастильоне был талантливым художником, в области архитектуры он был
он был лишь любителем. Как придворный художник, он не мог ослушаться императора,
и ему было поручено огромное строительство Западного павильона (Musillo 2006, 31-32).
Хотя Кастильоне был талантливым художником, в области архитектуры он был
он был лишь любителем. Как придворный художник, он не мог ослушаться императора
поскольку он был человеком, Кастильоне потратил десятилетия на этот проект
Он построил шедевр сада в непростых условиях.
Более того, это был императорский сад с уникальным обликом, умело сочетающий восточные и западные элементы.
Я намерен искать ключ к возможностям в жестком влиянии императора Цин и мягком влиянии теологии искусства.
Я намерен искать ключ к возможностям в жестком влиянии императора Цин и мягком влиянии теологии искусства.
Я намерен искать ключ к возможностям в жестком влиянии императора Цин и мягком влиянии теологии искусства.
Придворные художники из Общества Иисуса, сосредоточенные вокруг Кастильоне,
считали, что их призвание служит славе Божьей даже в ограниченных условиях.
Особенно это касалось западной живописи, которая изображала Божьи творения такими, какие они есть (Ким Джи Ин, 2016).
Ради этой славы придворные художники, несмотря на трудности, не забывали художественные знания, полученные в Обществе Иисуса, и демонстрировали квинтэссенцию адаптивной миссии, гармонично сочетая их с местным искусством Цин (Ким Джи Ин, 2016).
Ради этой славы придворные художники, несмотря на трудности, не забывали художественные знания, полученные в Обществе Иисуса, и демонстрировали квинтэссенцию адаптивной миссии, гармонично сочетая их с местным искусством Цин (Ким Джи Ин, 2016).
Ради этой славы придворные художники, несмотря на трудности, не забывали художественные знания, полученные в Обществе Иисуса, и демонстрировали квинтэссенцию адаптивной миссии, гармонично сочетая их с местным искусством Цин (Ким Джи Ин, 2016).
Однако строительство Западного павильона стало новой задачей для миссионеров, приехавших в Цин в качестве художников.
Они были любителями архитектуры, и Кастильоне, реализуя один за другим европейские дворцы, которые он воображал и рисовал, завершил Западный павильон вместе с различными мастерами.
Они были любителями архитектуры, и Кастильоне, реализуя один за другим европейские дворцы, которые он воображал и рисовал, завершил Западный павильон вместе с различными мастерами.
Они были любителями архитектуры, и Кастильоне, реализуя один за другим европейские дворцы, которые он воображал и рисовал, завершил Западный павильон вместе с различными мастерами.
Завершенный Западный павильон, в отличие от культурного собрания императора Цяньлуна, мог ли он принести и миссионерский эффект, которого желали миссионеры?
4. Введение в архитектуру Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Завершенный Западный павильон, в отличие от культурного собрания императора Цяньлуна, мог ли он принести и миссионерский эффект, которого желали миссионеры?
Несомненно, император Цяньлун хотел только собрать европейские дворцы, и на самом деле он не придавал большого значения движущимся европейским научным технологиям.
Несомненно, император Цяньлун хотел только собрать европейские дворцы, и на самом деле он не придавал большого значения движущимся европейским научным технологиям.
Это не означает, что император Цяньлун пренебрегал наукой и технологиями, но, возможно, он бессознательно избегал их из-за воспоминаний о антихристианских дебатах в Китае XVII века.
Это не означает, что император Цяньлун пренебрегал наукой и технологиями, но, возможно, он бессознательно избегал их из-за воспоминаний о антихристианских дебатах в Китае XVII века.
Это не означает, что император Цяньлун пренебрегал наукой и технологиями, но, возможно, он бессознательно избегал их из-за воспоминаний о антихристианских дебатах в Китае XVII века.
Император Цяньлун позволял иезуитам свободно исповедовать христианство, но относился скептически к тому, чтобы китайцы принимали и исповедовали христианство (Lettre edifiantes, 22 (Etat de la relogion en 1783): 219f.; см. перевод Ким Джи Ин).
Император Цяньлун позволял иезуитам свободно исповедовать христианство, но относился скептически к тому, чтобы китайцы принимали и исповедовали христианство (Lettre edifiantes, 22 (Etat de la relogion en 1783): 219f.; см. перевод Ким Джи Ин).
Император Цяньлун позволял иезуитам свободно исповедовать христианство, но относился скептически к тому, чтобы китайцы принимали и исповедовали христианство (Lettre edifiantes, 22 (Etat de la relogion en 1783): 219f.; см. перевод Ким Джи Ин).
Император Цяньлун позволял иезуитам свободно исповедовать христианство, но относился скептически к тому, чтобы китайцы принимали и исповедовали христианство (Lettre edifiantes, 22 (Etat de la relogion en 1783): 219f.; см. перевод Ким Джи Ин).
Лицо завершенного Западного павильона
Портрет Западного павильона
Удачное сочетание склонности Цяньлуна к коллекционированию и миссионерского подхода иезуитов, возможно, привело не только к появлению Западного павильона в Юаньминъюане, но и к тому, что любые культурные артефакты, вызывающие интерес Цяньлуна, попадали в Юаньминъюань.
Удачное сочетание склонности Цяньлуна к коллекционированию и миссионерского подхода иезуитов, возможно, привело не только к появлению Западного павильона в Юаньминъюане, но и к тому, что любые культурные артефакты, вызывающие интерес Цяньлуна, попадали в Юаньминъюань.
Удачное сочетание склонности Цяньлуна к коллекционированию и миссионерского подхода иезуитов, возможно, привело не только к появлению Западного павильона в Юаньминъюане, но и к тому, что любые культурные артефакты, вызывающие интерес Цяньлуна, попадали в Юаньминъюань.
Одним из таких культурных артефактов были европейские фонтаны и дворцы, и придворный художник Кастильоне, астроном Мишель Бенуа и многие сотрудники завершили Западный павильон.
Одним из таких культурных артефактов были европейские фонтаны и дворцы, и придворный художник Кастильоне, астроном Мишель Бенуа и многие сотрудники завершили Западный павильон.
Одним из таких культурных артефактов были европейские фонтаны и дворцы, и придворный художник Кастильоне, астроном Мишель Бенуа и многие сотрудники завершили Западный павильон.
Западный павильон, завершенный императором Цяньлуном и Кастильоне по разным причинам и обстоятельствам, как можно смутно увидеть по его останкам, характеризуется смешением восточных и западных архитектурных элементов.
Западный павильон, завершенный императором Цяньлуном и Кастильоне по разным причинам и обстоятельствам, как можно смутно увидеть по его останкам, характеризуется смешением восточных и западных архитектурных элементов.
Западный павильон, завершенный императором Цяньлуном и Кастильоне по разным причинам и обстоятельствам, как можно смутно увидеть по его останкам, характеризуется смешением восточных и западных архитектурных элементов.
Как можно было прочитать в письме Атире, император Цяньлун высоко ценил навыки Кастильоне и придворных художников-иезуитов,
Как можно было прочитать в письме Атире, император Цяньлун высоко ценил навыки Кастильоне и придворных художников-иезуитов,
Как можно было прочитать в письме Атире, император Цяньлун высоко ценил навыки Кастильоне и придворных художников-иезуитов,
но он не позволял им наносить ущерб китайскому культурному наследию, которое сохранялось в Цин. Так было и со строительством Западного павильона.
даже если европейские дворцы и фонтаны были скопированы в Юаньминъюане, их пришлось бы дорабатывать, чтобы они понравились мне, императору Цин, и чиновникам, которые могли входить и выходить из Юаньминъюаня.
даже если европейские дворцы и фонтаны были скопированы в Юаньминъюане, их пришлось бы дорабатывать, чтобы они понравились мне, императору Цин, и чиновникам, которые могли входить и выходить из Юаньминъюаня.
даже если европейские дворцы и фонтаны были скопированы в Юаньминъюане, их пришлось бы дорабатывать, чтобы они понравились мне, императору Цин, и чиновникам, которые могли входить и выходить из Юаньминъюаня.
Знали ли Кастильоне и проектировщики об этой особенности Цяньлуна?
Кастильоне, любимый придворный художник Цяньлуна, несомненно, хорошо знал как вкусы Цяньлуна, так и культурно-художественную эстетику Цин.
Кастильоне, любимый придворный художник Цяньлуна, несомненно, хорошо знал как вкусы Цяньлуна, так и культурно-художественную эстетику Цин.
Кроме того, культурная миссия Кастильоне и Общества Иисуса основывалась на гармоничном сочетании с местным искусством, а не на односторонней передаче культуры.
Кроме того, культурная миссия Кастильоне и Общества Иисуса основывалась на гармоничном сочетании с местным искусством, а не на односторонней передаче культуры.
То, что Кастильоне и проектировщики под руководством Цяньлуна умело сочетали восточную и западную архитектурную эстетику, возможно, было естественным результатом.
То, что Кастильоне и проектировщики под руководством Цяньлуна умело сочетали восточную и западную архитектурную эстетику, возможно, было естественным результатом.
То, что Кастильоне и проектировщики под руководством Цяньлуна умело сочетали восточную и западную архитектурную эстетику, возможно, было естественным результатом.
На рисунках 5 и 6 ниже представлены типичные архитектурные сооружения, в которых сочетаются восточные и западные элементы в Западном павильоне.
На рисунках 5 и 6 ниже представлены типичные архитектурные сооружения, в которых сочетаются восточные и западные элементы в Западном павильоне.
Рисунок 5 изображает Дашуйфа (大水法), который является основным фонтанным пейзажем в Западном павильоне.
Спереди находится фонтан в форме хризантемы, внутри которого
4. Введение в архитектуру Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
находится фонтан с изображением охотничьей собаки, преследующей оленя в восточном стиле.
существует.
Рис. 5 (Источник: веб-сайт Юаньминъюань)
Рис. 6 (Источник: веб-сайт Юаньминъюань)
Рис. 6 изображает Хуанхуачжэнь (黃花阵), который сохранился до наших дней
лучше других в Западном саду. Пройдя через лабиринт перед Хуанхуачжэнь, вы попадете в центральную часть,
где находится павильон, сочетающий в себе восточные и западные элементы. Он напоминает каменные павильоны,
в которых европейские аристократии эпохи Средневековья спасались от жары, а также содержит восточную эстетику
с остроконечной восьмиугольной крышей, сохраняющей очарование уединенного павильона.
Кроме того, как показано на рис. 2, в Западном саду есть двенадцать китайских зодиакальных статуй у Хайаньтана,
и другие архитектурные объекты, где восточные и западные элементы гармонично сочетаются. Сравнивая завершенный вид
Западного сада, запечатленный на рисунках того времени, и сохранившиеся руины Западного сада сегодня,
мы можем увидеть таинственное очарование архитектуры, сочетающей шинуазри и европеенри.
Император Цяньлун часто проводил в завершенном Западном саду различные мероприятия, такие как отдых, работа и банкеты.
Однако даже такой прекрасно завершенный Западный сад не был тем, что Цяньлун задумал сразу после своего восшествия на престол.
Точнее говоря, Цяньлун не имел конкретных планов по добавлению новых зданий или изменению Юаньминъюаня, не говоря уже о Западном саде.
Согласно «Поздней записи Сада Яркой Радости» (Later Record of the Garden of Round Brightness) (1770), одному из превосходных источников для понимания взглядов Цяньлуна на Юаньминъюань, Цяньлун сказал следующее:
Он часто испытывал страх, что сам может повредить ценность Юаньминъюаня, и когда ему впервые предложили построить новый сад,
Цяньлун отказался. Таким образом, находясь в старом саду своего отца, он внезапно осознал.
«Императору нужно собственное пространство». Ему нужно было место, которое обеспечивало бы баланс между работой и отдыхом,
и которое принадлежало бы ему, а не его отцу (Zou 2005, 55).
Западный сад Цяньлуна был не просто демонстрацией его культурных коллекций, но и выражением его гордости за постоянное расширение мира,
созданного его предками. Он не воспринимал Юаньминъюань как летнюю резиденцию для отдыха и развлечений,
а хотел управлять им так же хорошо, как это делали его предки. Возможно, добавление европейского сада в Юаньминъюань,
который является миниатюрной версией знаменитых садов Цзяннаня, было попыткой открыть следующий уровень Цинской империи,
который не смогли открыть его предки.
Отголоски Западного сада
Не все воспринимали таинственное сотрудничество Цяньлуна и Кастильоне с одинаковым удовольствием. Были и предвзятые взгляды, рассматривающие деятельность Кастильоне по дизайну Западного сада по приказу Цяньлуна как «адаптацию европейских форм к имперским китайским вкусам».
4. Архитектурная теория Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Их высмеивали как гибрид, смешивающий Италию, готику и Китай (Finlay 2007, 184). Независимо от того, видели ли они Западный сад
собственноручно или нет, такая консервативная критика новых построек, вероятно, была естественной реакцией того времени. Действительно,
европейские архитектурные стили были адаптированы и в некоторой степени изменены в соответствии с местной культурой Китая,
и оценка того, было ли это открытием нового эстетического баланса, фактически была возложена исключительно на Цяньлуна.
Современные европейцы могли счесть вызов, заключающийся в добавлении двенадцати китайских зодиакальных животных, хризантем и оленей к архитектурным стилям, зародившимся в их странах, весьма странным и необычным.
Тем не менее, Западный сад остается одной из самых заметных особенностей Юаньминъюаня с 18 по 21 век и привлекает внимание как обязательное туристическое место.
Даже почти
...
Он хотел управлять Юаньминъюань так же хорошо, как это делали наши предки.
Юаньминъюань, миниатюрное собрание известных садов Цзяннаня,
поместив европейский сад, не открыл ли он, как наши предки, Юаньминъюань
или, возможно, хотел открыть следующий уровень Цинской империи?
Отголоски Западного павильона
Не все с одинаковым удовольствием воспринимали таинственное сотрудничество между Цяньлуном и Кастильоне. Кастильоне, которому было поручено спроектировать Западный павильон по приказу Цяньлуна, был объектом предубеждения, поскольку его деятельность рассматривалась как «адаптация европейских форм к имперским вкусам Китая».
Дизайн Западного павильона Кастильоне по приказу Цяньлуна рассматривался как «адаптация европейских форм к имперским вкусам Китая».
Его деятельность рассматривалась как «адаптация европейских форм к имперским вкусам Китая».
Его деятельность рассматривалась как «адаптация европейских форм к имперским вкусам Китая», что вызывало насмешки как гибрид, смешивающий Италию, готику и Китай (Finlay 2007, 184).
Это было похоже на насмешки над гибридом, смешивающим Италию, готику и Китай (Finlay 2007, 184).
Независимо от того, видели ли они Западный павильон вживую или нет, такая консервативная критика нового архитектурного сооружения могла быть естественной реакцией того времени (Finlay 2007, 184).
Такая консервативная критика нового архитектурного сооружения могла быть естественной реакцией того времени.
То, что европейские здания были гармонично интегрированы с местной культурой Китая и в некоторой степени изменены,
было фактом, и оценка того, открыло ли это новый эстетический баланс, фактически была оставлена исключительно на усмотрение Цяньлуна.
Оценка того, открыло ли это новый эстетический баланс, фактически была оставлена исключительно на усмотрение Цяньлуна.
Европейцы того времени могли счесть вызов, заключающийся в добавлении двенадцати китайских зодиаков, хризантем и оленей к архитектурному стилю, зародившемуся в их собственных странах, достаточно неловким и странным.
Европейцы того времени могли счесть вызов, заключающийся в добавлении двенадцати китайских зодиаков, хризантем и оленей к архитектурному стилю, зародившемуся в их собственных странах, достаточно неловким и странным.
Европейцы того времени могли счесть вызов, заключающийся в добавлении двенадцати китайских зодиаков, хризантем и оленей к архитектурному стилю, зародившемуся в их собственных странах, достаточно неловким и странным.
Это было достаточно неловко и странно.
Тем не менее, Западный павильон до сих пор остается одной из самых заметных особенностей Юаньминъюань с 18 по 21 век и привлекает внимание как обязательный для посещения туристический объект.
Он остается одной из самых заметных особенностей Юаньминъюань с 18 по 21 век и привлекает внимание как обязательный для посещения туристический объект.
Даже почти
Большинство этих утраченных построек ищут так потому, что они стали архитектурным фрагментом, способным тронуть сердца людей, просто потому, что это «западное здание в Восточной Азии» или «западное здание с восточными элементами».
«западное здание в Восточной Азии» или «западное здание с восточными элементами».
способным тронуть сердца людей.
Даже во времена правления Цяньлуна это было так, высокая эстетическая ценность не имела большого значения. Просто,
просто, западная башня, которая волшебным образом перенесла архитектуру из мира на другой стороне Земли, была
была таинственной.
была таинственной.
Кроме того, западная башня представляет собой сад Юаньминъюань эпохи Цин при правлении Цяньлуна,
и в то же время она становится свидетельством Евангелия, оставленного иезуитами, представителем которых был Кастильоне.
Кастильоне работал придворным художником при цинском императоре и верил, что все трудности и задачи, которые ему были поручены,
были делом, возвышающим славу Божью. Даже если бы картины и архитектура были хорошо выполнены в соответствии с требованиями Цяньлуна, не было бы немедленного потока золота и драгоценных камней перед глазами.
не было бы немедленного потока золота и драгоценных камней перед глазами.
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
Он просто воспринимал искусство, которым обладал, как божественное призвание и молчаливо передавал свою волю в неизведанных землях, где не знали Божьей вести.
Он просто воспринимал искусство, которым обладал, как божественное призвание и молчаливо передавал свою волю в неизведанных землях, где не знали Божьей вести.
Он просто воспринимал искусство, которым обладал, как божественное призвание и молчаливо передавал свою волю в неизведанных землях, где не знали Божьей вести.
Он просто воспринимал искусство, которым обладал, как божественное призвание и молчаливо передавал свою волю в неизведанных землях, где не знали Божьей вести.
Заключение
Культурная гармония, продемонстрированная Цинской династией при Цяньлуне и иезуитами Кастильоне,
В частности, в условиях обостряющегося конфликта между Китаем и Западом в 21 веке,
В частности, в условиях обостряющегося конфликта между Китаем и Западом в 21 веке,
западная башня ярко демонстрирует западную культуру, аккуратно расположенную на китайской территории.
Парадоксально, но эта блестящая западная башня теряла свой облик по мере приближения к 21 веку.
Парадоксально, но эта блестящая западная башня теряла свой облик по мере приближения к 21 веку.
Именно европейцы, которые в 18 веке так тепло проповедовали Евангелие, заставили западную башню потерять свой облик.
Именно европейцы, которые в 18 веке так тепло проповедовали Евангелие, заставили западную башню потерять свой облик.
Изучение материальных объектов западной башни, а также образов Цяньлуна и Кастильоне,
играет важную роль в аспекте «примирения», который становится одной из главных задач 21 века.
Это связано с тем, что в 17 веке, до правления Цяньлуна,
в Китае велись споры между христианами и антихристианами, и после жарких дебатов в 18 веке Китай принял христианство на новом этапе.
Это связано с тем, что в 17 веке, до правления Цяньлуна,
Конечно, это принятие не означало принятия христианства как религии.
Если бы миссионерская деятельность нарушала мировой порядок и вызывала хаос в китайском обществе,
Цяньлун немедленно издал бы приказ. Однако эстетика западной башни обладала очарованием, которое покорило даже сердце Небесного Сына, и она с достоинством заняла свое место на северной окраине сада Чанчунь.
Цяньлун немедленно издал бы приказ. Однако эстетика западной башни обладала очарованием, которое покорило даже сердце Небесного Сына, и она с достоинством заняла свое место на северной окраине сада Чанчунь.
Цяньлун немедленно издал бы приказ. Однако эстетика западной башни обладала очарованием, которое покорило даже сердце Небесного Сына, и она с достоинством заняла свое место на северной окраине сада Чанчунь.
Архитектурные знания Цяньлуна и Кастильоне, завершивших строительство западной башни,
трудно описать как сложный проект. Скорее, это можно рассматривать как результат совпадения двух людей, каждый из которых имел четкие цели и стремился их достичь.
трудно описать как сложный проект. Скорее, это можно рассматривать как результат совпадения двух людей, каждый из которых имел четкие цели и стремился их достичь.
Цяньлун хотел расширить Юаньминъюань и использовать свое лидерство в качестве коллекционера культуры, а Кастильоне хотел продолжать свою миссионерскую деятельность в соответствии со своим божественным призванием, насколько позволяли его способности.
Цяньлун хотел расширить Юаньминъюань и использовать свое лидерство в качестве коллекционера культуры, а Кастильоне хотел продолжать свою миссионерскую деятельность в соответствии со своим божественным призванием, насколько позволяли его способности.
Цяньлун хотел расширить Юаньминъюань и использовать свое лидерство в качестве коллекционера культуры, а Кастильоне хотел продолжать свою миссионерскую деятельность в соответствии со своим божественным призванием, насколько позволяли его способности.
Перед ними, как слухи, распространялись красивые западные здания, и, очарованный их видом, Цяньлун подал знак, а Кастильоне, как обычно, сделал все возможное.
Перед ними, как слухи, распространялись красивые западные здания, и, очарованный их видом, Цяньлун подал знак, а Кастильоне, как обычно, сделал все возможное.
Перед ними, как слухи, распространялись красивые западные здания, и, очарованный их видом, Цяньлун подал знак, а Кастильоне, как обычно, сделал все возможное.
Конечно, до этого момента существовали различные факторы, такие как адаптационная миссионерская деятельность иезуитов в регионе и вмешательство Цяньлуна в художественную деятельность иезуитов.
Конечно, до этого момента существовали различные факторы, такие как адаптационная миссионерская деятельность иезуитов в регионе и вмешательство Цяньлуна в художественную деятельность иезуитов.
Результатом накопления этих факторов стало рождение западной башни, которая соответствовала восточной эстетике и хорошо передавала западный каркас.
Результатом накопления этих факторов стало рождение западной башни, которая соответствовала восточной эстетике и хорошо передавала западный каркас.
Результатом накопления этих факторов стало рождение западной башни, которая соответствовала восточной эстетике и хорошо передавала западный каркас.
Далее в данной статье необходимо провести дополнительные исследования реакции китайского народа на новую весть, принесенную Кастильоне и иезуитами в Цин.
Далее в данной статье необходимо провести дополнительные исследования реакции китайского народа на новую весть, принесенную Кастильоне и иезуитами в Цин.
Хотя Pagani проводит новые исследования китайских текстов об искусстве иезуитов,
Хотя Pagani проводит новые исследования китайских текстов об искусстве иезуитов,
4. Архитектурный трактат Цяньлуна и Кастильоне_Юаньминъюань
исследования результатов миссионерской деятельности в регионах миссионерской деятельности по-прежнему недостаточно.
Миссионерская деятельность иезуитов по адаптации с точки зрения метода миссионерской деятельности заключается в «адаптации к региону».
Если добавить это исследование, то можно будет в полной мере оценить тонкую ценность архитектуры, созданной Цяньлуном и Кастильоне.
Если добавить это исследование, то можно будет в полной мере оценить тонкую ценность архитектуры, созданной Цяньлуном и Кастильоне.
является.
Список литературы
Веб-сайт Юаньминъюань
http://www.yuanmingyuanpark.cn/
Ким Чжиин. 2016. «Теологическое исследование процесса становления
иезуита-миссионера западной школы придворным художником династии
Цин – на примере Джузеппе Кастильоне (Giuseppe Castiglione)».
«Вера и наука» 21(2), 29-55.
Ли Ынсан. 2017. «Исследование проекта Цяньлуна по созданию
Чанчуньюань».
Barme, Geremie. 1996. The Garden of Perfect Brightness: A Life in Ruins.
Canberra: The Australian National University.
Cécile and Beurdeley, M. 1971. in Bullock, Michael (trans.), Giuseppe
Castiglione: A Jesuit Painter at the Court of the Chinese Emperor.
Rutland/Tokyo: Charles E. Tuttle Company.
Clifford, James. 1988. The Predicament of Culture∶ Twentieth-Century
Ethnography, Literature, and Art. Cambridge∶ Harvard University
Press.
Crossley, Pamela Kyle. 1999. A Translucent Mirror∶ History and Identity
in Qing Imperial Ideology. Berkeley∶ University of California Press.
Finlay, John R. 2007. «Западные виды императора Цяньлуна: линейная
перспектива и иллюзия тромплей в европейских дворцах Юаньминъюань».
Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient,
159-193.
Hui Zou. 2005. The Jing of Line-Method: A Perspective Garden in the
Garden of Round Brightness. Montreal: McGill University.
Ishida, M. 1960. A Biographical Study of Giuseppe Castiglione (Lang
Shih-ning): a Jesuit Painter at the Court of Peking under the Ch’ing
Dynasty. (Vol.XIX, 101-103) Tokyo: Memoirs of the Research
Department of the Toyo Bunko.
Loehr, G. R. 1972. «European Artists at the Chinese Court».
The Westward Influence of the Chinese Arts from the 14th to the 18th
Century. Art & Archeology in Asia (3). London: Percival David
Foundation of Chinese Art, Londres. 33-42.
4. Цяньлун и Кастильоне: Введение в архитектуру_Юаньминъюань
Musillo, Marco. 2006. «Bridging Europe and China: The Professional
Life of Giuseppe Castiglione (1688-1766)».
University of East Anglia, Ph.D.
___________. 2008. «Reconciling Two Careers: The Jesuit Memoir of
Guiseppe Castiglione Lay brother and Qing Imperial Painter».
Eighteenth Century Studies 42(1). 45-59.
Siu. Victoria. 1988. Castiglione and the Yuanming Yuan collections.
Orientations 19(11), 72-79.
Ким Хегён. 2012. 《Адаптационная миссионерская деятельность иезуитов: история и значение》.
Сеул: Издательство Университета Соган.
Ян Квансон. 1664. Неизбежность. Перевод Ан Гёндок, Ким Сангын, Ха Кёнщим. 2013.
《Неизбежность: антихристианское движение в Китае XVII века》. Сеул: Ильчогак.
Ван Лунчжу. 2015. 《Утраченный рай, Юаньминъюань》. Перевод Ким Сыннён, Ли Чонсон. Хансуп.
Ли Ынсан. 2021. 《Империя образов: культурные проекты императора Цяньлуна》. Сеул:
Санджини.
Mark C. Elliott. 2011. 《Император Цяньлун: сын Неба, земной человек》.
Перевод Ян Хвиун. Ченджиин.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.