← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表

哈勒施泰因与洪大容的相遇:高观象台

沙龙的年轻人拥抱北京

分类
EAI 闲聊室考察记
发布日期
2022年8月22日
sarangbang_18_ch3_cover.png
sarangbang_18_ch3_cover.png

柳智贤 · 延世大学

引言

相遇是与完全不同的他者相遇并进行沟通,我们通过相遇

可能会发现以前未知的全新自我,或者

甚至会经历因他者的影响而发生全新变化的自己。

相遇是两个或多个完全不同的事物相遇,分享彼此之物,

创造出无法想象的变化,并能够创造出以前不存在的全新

事物,因此可以说其本身就具有很高的价值。

正如我们每个人的生活是由无数次相遇构成的,

从过去到现在延续的世界历史也由无数次

相遇构成。有人出于单纯的好奇心,

有人为了寻找更好的生活,还有人为了实现自己的使命,

在离开自己的生活之地去探索其他世界时,世界各地得以实现各种

3. 哈勒施泰因与洪大容的相遇_高观象台

相遇。在众多历史性相遇中,东西方之间的相遇无疑是值得特别关注的相遇之一。

东西方相遇的起点可以追溯到16世纪

初。16世纪初,世界随着葡萄牙的巨大发展迎来了新的局面,世界秩序以葡萄牙为

中心重新调整。作为全球力量站在世界中心的葡萄牙,为了开辟殖民地,积极展开了海洋探险活动,

并因此开辟了通往非洲、美洲、亚洲等各大洲的新航路,在世界各地扩大了其影响力(Modelski 1978, 219)。新航路的开辟给世界带来了许多变化。

扩大的海洋交通为葡萄牙人提供了迁徙的自由,

这不仅成为了殖民事业和贸易大幅扩大的契机,也影响了宗教团体,使得新大陆的传教事业得以开始。

16世纪初,以葡萄牙为中心重组世界秩序,全球力量积极开辟新航路,通过贸易、殖民事业和传教事业,东西方得以相遇。

在各种因素的复杂互动下,东西方相遇得以实现,

其中值得关注的是耶稣会传教士的作用和贡献。如果说贸易商对新市场和金钱的渴望开启了东西方

贸易的先河,那么耶稣会传教士对传播福音的热情和信念则使超越单纯经济交流的、东西方之间更深层次的文化和学术交流成为可能。

耶稣会传教士从欧洲历经艰险航海来到未知的亚洲,希望将上帝的福音传达给新大陆的居民。

传教士们认为,只有与当地居民顺畅沟通并亲近,才能传播福音。因此,他们首先努力学习当地居民的语言、文化和历史,以理解他们;其次,他们致力于与当地居民分享和传授欧洲的文化和知识。

一句话说,耶稣会传教士为了实现传播福音的最终目标,以此为跳板,首先致力于文化和学术交流。

那么,在众多东西方的大小相遇中,欧洲

耶稣会与朝鲜的相遇又是怎样的呢?遗憾的是,欧洲耶稣会与

朝鲜未能直接相遇。以葡萄牙传教士弗朗西斯·泽维尔(Francis Xavier)为首,日本和中国的耶稣会传教士络绎不绝,很早就与西方进行了直接交流,但朝鲜的情况只是通过中国与西方进行了间接的相遇(申益澈 2013, 446)。

更何况,在中国北京发生的朝鲜与

西方的相遇仅限于朝鲜使团访问北京之时,因此,相遇的连续性不足,相遇本身也极为

有限。

存在着不可避免的局限性。然而,即使这次会面

是有限的,其影响也并非微不足道。在18世纪

的中国,得益于耶稣会传教士的知识分享,在科学、数学、

天文学等领域取得了巨大进步。在西方传教士的帮助下,

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_观象台

蓬勃发展的中国面前,朝鲜的知识分子也对西方学术产生了浓厚

的兴趣,在访问北京时,他们便将亲身体验那些只闻其名的西方事物

作为绝佳的机会。因此,访问北京的朝鲜使团例行公事般地访问天主堂,与耶稣会

传教士会面,并在会面中接触了西方的艺术、宗教、科学等

文化。由于每年仅有几次前往北京的机会,会面次数非常有限,但人们对会面的期待和态度

非常热切,因此北京与西方之间的相遇,对朝鲜的科学和天文学

产生了相当大的影响。

日本和中国学术界,在与本国和耶稣会传教士的接触方面

进行了活跃的研究。当然,前两个国家由于与耶稣会

传教团有长期的直接接触,研究素材比韩国丰富和多样是事实。然而,韩国也通过北京这一

媒介与耶稣会传教士有过特殊的相遇,这对当时的

朝鲜产生了相当大的影响,因此,两者的相遇也具有深入研究的

必要性。因此,本文将探讨18世纪在北京发生的

耶稣会传教团体与朝鲜使团之间的相遇,特别是

耶稣会传教士哈勒斯坦与朝鲜的实用主义学者洪大容之间的相遇,并

探讨此次相遇的意义。

在详细探讨两位先贤的相遇之前,我们先简要提及西方传教士哈勒斯坦在我国18世纪

历史上的重要性。他是一位来自葡萄牙的耶稣会传教士,在天文学和数学方面拥有杰出的学术素养,

其才能得到了中国皇帝的认可,并在中国皇室工作了很长时间。他不仅对中国科学产生了巨大

影响,还将其影响延伸到邻国朝鲜,为朝鲜

科学的发展做出了贡献。他的科学和天文学造诣

很高,不仅朝鲜的实用主义学者,连朝鲜国王英祖也知道他的名字,

据说英祖在朝鲜使团从北京返回时,还会亲自询问与哈勒斯坦的会面情况。然而,尽管有如此贡献,

他的名字在现代韩国却鲜为人知。虽然他从未踏足韩国土地,也未曾与北京的朝鲜使团以外的韩国人

有过交流,但鉴于他通过邻国中国与韩国的先辈相遇,并通过他们将影响传递到海峡对岸的韩国,

哈勒斯坦是我们应该了解的韩国历史的一部分。

在重现两位历史人物的相遇时,我们将以哈勒斯坦和洪大容

两人直接撰写的关于他们相遇的文字作为第一手史料,并

参考他们相遇相关的现有研究。我们将探讨在18世纪北京,哈勒斯坦和洪大容

各自经历了怎样的人生,他们人生轨迹的交汇点——北京的相遇

是怎样的,以及最后,这次过去的相遇对今天的

我们有何启示。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_观象台

相遇之前:在中国北京的相遇

哈勒斯坦

哈勒斯坦于1703年8月27日出生在斯洛文尼亚的首都

卢布尔雅那(Ljubljana)。他在卢布尔雅那耶稣会大学毕业后,于1721年10月26日在维也纳加入了耶稣会。之后,

他一方面学习人文科学、数学、神学等,另一方面则教授学生语法和修辞学,度过了他的20多岁。

在不断学习和教学中度过20多岁后,他于1727年

10月8日申请前往新大陆传教,他的愿望在8年后,

即1735年才得以实现。然而,好不容易可以启程前往传教地,但喜悦之情转瞬即逝,前往中国的旅程充满了

苦难和坎坷。哈勒斯坦乘坐的船只大多是客船。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_观象台

相遇之前:在中国北京的相遇

哈勒斯坦

哈勒斯坦于1703年8月27日出生在斯洛文尼亚的首都

卢布尔雅那(Ljubljana)。他在卢布尔雅那耶稣会大学毕业后,于1721年10月26日在维也纳加入了耶稣会。之后,

他一方面学习人文科学、数学、神学等,另一方面则教授学生语法和修辞学,度过了他的20多岁。

在不断学习和教学中度过20多岁后,他于1727年

10月8日申请前往新大陆传教,他的愿望在8年后,

即1735年才得以实现。然而,好不容易可以启程前往传教地,但喜悦之情转瞬即逝,前往中国的旅程充满了

苦难和坎坷。哈勒斯坦乘坐的船只大多是客船。

然而,好不容易可以启程前往传教地,但喜悦之情转瞬即逝,前往中国的旅程充满了

苦难和坎坷。哈勒斯坦乘坐的船只大多是客船。

然而,好不容易可以启程前往传教地,但喜悦之情转瞬即逝,前往中国的旅程充满了

不是专用的货船或客货船。船上载有许多货物,

货物占用了空间,剩余的狭小空间需要许多人共享,因此船上的生活非常不便。此外,船上经常爆发疾病,并不安全,

船上的生活非常不便。此外,船上经常爆发疾病,并不安全,

而且当航线附近发生战争时,只能停下脚步,无奈地等待情况好转。然而,这些苦难和

而且当航线附近发生战争时,只能停下脚步,无奈地等待情况好转。然而,这些苦难和

逆境也未能动摇哈勒施泰因向新大陆传教的决心。他在

逆境也未能动摇哈勒施泰因向新大陆传教的决心。他在

前往中国的艰苦旅程中,还学习了葡萄牙语和天文学,

为未来的传教活动做着艰苦的准备(Saje 2009, 62-73)。

2009, 62-73)。

1735年9月,怀着对华传教的热情,哈勒施泰因离开了欧洲,

经过三年艰苦的旅程,直到1738年8月25日,他才

终于抵达中国澳门。抵达澳门后,哈勒施泰因专心学习中文,

并应中国官员的请求,绘制了澳门及其周边地区的地图。次年,即1739年3月1日,

并应中国官员的请求,绘制了澳门及其周边地区的地图。次年,即1739年3月1日,

哈勒施泰因与其他四名传教士一同离开澳门,前往北京。

他抵达北京时,城内已有三座天主教堂(北堂最初未被视为教堂,

后来被称为北堂,与另外两座教堂一起被视为教堂),共有34名天主教传教士在此活动。其中

后来被称为北堂,与另外两座教堂一起被视为教堂),共有34名天主教传教士在此活动。其中

31名为欧洲人,每年都有年长的传教士去世,新传教士接替他们,传教士的总数和构成每年都在变化。由于新来的传教士人数不多,到1743年,欧洲传教士的数量减少到22人,

31名为欧洲人,每年都有年长的传教士去世,新传教士接替他们,传教士的总数和构成每年都在变化。由于新来的传教士人数不多,到1743年,欧洲传教士的数量减少到22人,

此后传教士人数也没有增加,到1766年,北京只剩下包括哈勒施泰因在内的16名耶稣会传教士。除了欧洲传教士外,还有少数中国牧师在从事传教活动,

此后传教士人数也没有增加,到1766年,北京只剩下包括哈勒施泰因在内的16名耶稣会传教士。除了欧洲传教士外,还有少数中国牧师在从事传教活动,

人数也没有增加,到1743年,欧洲传教士的数量减少到22人,此后人数也没有增加,到1766年,北京只剩下包括哈勒施泰因在内的16名耶稣会传教士。

人数也没有增加,到1743年,欧洲传教士的数量减少到22人,此后人数也没有增加,到1766年,北京只剩下包括哈勒施泰因在内的16名耶稣会传教士。

除了欧洲传教士外,还有少数中国牧师在从事传教活动,俄罗斯东正教团体也从1680年代开始在北京活动,但据称并不成功(Saje 2009, 73-79)。乍一看,1700年代的

除了欧洲传教士外,还有少数中国牧师在从事传教活动,俄罗斯东正教团体也从1680年代开始在北京活动,但据称并不成功(Saje 2009, 73-79)。乍一看,1700年代的

俄罗斯东正教团体也从1680年代开始在北京活动,但据称并不成功(Saje 2009, 73-79)。乍一看,1700年代的

俄罗斯东正教团体也从1680年代开始在北京活动,但据称并不成功(Saje 2009, 73-79)。乍一看,1700年代的

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_高官象台

对西方传教士来说,中国并非一个容易传播福音的环境。

环境。

据哈勒施泰因说,当时的中国当局对传教士持怀疑态度。北京人对传教士有所顾忌,只有少数人皈依了天主教。

北京人对传教士有所顾忌,只有少数人皈依了天主教。

只有少数人皈依了天主教。

虽然基督教的习俗被允许,但这种宗教宽容仅限于北京及其周边地区,而在其他地区,

虽然基督教的习俗被允许,但这种宗教宽容仅限于北京及其周边地区,而在其他地区,

传教活动被严格禁止。然而,尽管情况如此糟糕,传教活动并未停止,政府对传教士和新皈依的天主教徒的迫害却日益加剧。

传教活动被严格禁止。然而,尽管情况如此糟糕,传教活动并未停止,政府对传教士和新皈依的天主教徒的迫害却日益加剧。

传教士们冒着生命危险,中国基督徒则被监禁或遭受酷刑,被迫否认对天主教的信仰。除了体罚,

除了体罚,

他们还受到没收财产或被驱逐出中国的威胁。1749年,在中国各地被捕的传教士被处决,哈勒施泰因和另一位传教士费利克斯·达·罗查(Felix da

他们还受到没收财产或被驱逐出中国的威胁。1749年,在中国各地被捕的传教士被处决,哈勒施泰因和另一位传教士费利克斯·达·罗查(Felix da

他们还受到没收财产或被驱逐出中国的威胁。1749年,在中国各地被捕的传教士被处决,哈勒施泰因和另一位传教士费利克斯·达·罗查(Felix da

Rocha)因涉嫌向居住在北京的基督徒分发宗教书籍和图画而受到指控。两人被传唤到司法法庭,但因皇帝的干预而侥幸免于惩罚。

Rocha)因涉嫌向居住在北京的基督徒分发宗教书籍和图画而受到指控。两人被传唤到司法法庭,但因皇帝的干预而侥幸免于惩罚。

两人被传唤到司法法庭,但因皇帝的干预而侥幸免于惩罚。

然而,让耶稣会传教士感到困难的不仅仅是中国不利于传教活动的政治局势。加剧他们困难的是罗马教廷的不信任和批评。罗马教廷在不了解中国实际情况的情况下,

然而,让耶稣会传教士感到困难的不仅仅是中国不利于传教活动的政治局势。加剧他们困难的是罗马教廷的不信任和批评。罗马教廷在不了解中国实际情况的情况下,

加剧他们困难的是罗马教廷的不信任和批评。罗马教廷在不了解中国实际情况的情况下,

指责派往中国的耶稣会传教士在传教活动中表现消极,并对北京的基督教习俗未得到严格遵守表示不满。哈勒施泰因抵达北京时,

指责派往中国的耶稣会传教士在传教活动中表现消极,并对北京的基督教习俗未得到严格遵守表示不满。哈勒施泰因抵达北京时,

整体局势对耶稣会继续传教活动非常不利。

北京的政治局势对传教活动不利,而且他们曾希望成为坚强后盾的罗马教皇和教廷不仅没有提供支持,反而对其进行指责和批评,因此,18世纪在北京的传教活动注定困难重重(Saje 2009, 80-82)。

北京的政治局势对传教活动不利,而且他们曾希望成为坚强后盾的罗马教皇和教廷不仅没有提供支持,反而对其进行指责和批评,因此,18世纪在北京的传教活动注定困难重重(Saje 2009, 80-82)。

整体局势对耶稣会继续传教活动非常不利。

北京的政治局势对传教活动不利,而且他们曾希望成为坚强后盾的罗马教皇和教廷不仅没有提供支持,反而对其进行指责和批评,因此,18世纪在北京的传教活动注定困难重重(Saje 2009, 80-82)。

北京的政治局势对传教活动不利,而且他们曾希望成为坚强后盾的罗马教皇和教廷不仅没有提供支持,反而对其进行指责和批评,因此,18世纪在北京的传教活动注定困难重重(Saje 2009, 80-82)。

而且他们曾希望成为坚强后盾的罗马教皇和教廷不仅没有提供支持,反而对其进行指责和批评,因此,18世纪在北京的传教活动注定困难重重(Saje 2009, 80-82)。

而且他们曾希望成为坚强后盾的罗马教皇和教廷不仅没有提供支持,反而对其进行指责和批评,因此,18世纪在北京的传教活动注定困难重重(Saje 2009, 80-82)。

然而,正是在这种恶劣的状况下,耶稣会传教士之所以能够留在北京,首先归功于他们卓越的科学素养,其次则归功于中国皇帝赏识他们的这一眼光。继承父亲雍正帝的王位而来的乾隆帝,采纳了父亲关于欧洲人在宫廷中至少是有用的这一建议,希望将耶稣会传教士留在自己身边(Saje 2009, 80),这对耶稣会传教士来说,成为了在中国继续传教活动的绝佳机会。从17世纪开始,中国就对物理世界和实用科学表现出极大的兴趣,这种兴趣尤其集中在学术能力不足的天文学方面。恰好来到北京的耶稣会传教士,不仅在天文学,还在数学、音乐、美术、机械学、建筑、医学等多个学术领域拥有专业知识,这些优势作为传教活动的工具而大放异彩(Saje 2009, 83)。中国皇帝以及高级官员们,虽然在宗教方面对耶稣会传教士敬而远之,但对传教士所拥有的学术素养却抱有极大的兴趣,因此,包括哈勒斯坦在内的耶稣会传教士,在传福音之前,为了首先获得他们的信任,积极参与了学术活动。

实际上,从1644年至1775年,负责清朝宫廷天文、历法计算的钦天监监正一职,一直由耶稣会传教士担任(申益哲 2013, 453)。哈勒斯坦也获得了中国皇帝赐予的中国名字“刘松龄”,并于1743年12月,在葡萄牙传教士安德烈·佩雷拉去世后,开始在宫廷钦天监任职。之后,随着1746年5月6日钦天监总负责人伊格纳西·科格勒(Ignatius Kogler)去世,哈勒斯坦接替他成为钦天监的总负责人。耶稣会传教士担任宫廷钦天监的总负责人,一方面为传教士赢得了中国当地人的尊敬和信任,并提供了与他们进行深入学术交流的机会,但另一方面,也无意中成为了招致当地官员嫉妒、猜忌的契机。

中国官员们对于外国传教士长期占据宫廷高官一事感到非常不满,尽管传教士的学术素养对宫廷钦天监做出了巨大贡献,但他们并未给予支持,反而试图诋毁他们的名誉,将他们赶出宫廷。哈勒斯坦也曾因中国官员充满嫉妒的阴谋而陷入困境,但耶稣会传教士的存在并非轻易能被阴谋所动摇。他们对中国学术产生的巨大影响,以及皇帝对他们的深厚信任,使得哈勒斯坦也像其他担任钦天监负责人的传教士一样,在皇帝的恩宠下,为中国天文学和科学的发展而工作,并于1774年10月29日去世。

洪大容

淡轩洪大容于英祖7年(1731年)春季农历三月初,出生在忠清道天安郡水信面长山里水村。他出生于权势之家,自幼生活无忧。1742年,12岁时进入石室书院,师从金元行开始学习。由于出生于世代为官的家庭,洪大容理所当然地认为自己也会走上仕途,报效国家,但他怀有与众不同的志向。

他没有以做官为目标,而是专注于研究《四书五经》的经学,而非仅仅背诵章句以应付科举考试。就这样,洪大容在钻研古学中度过了他的10多岁和20多岁,并于1759年,即29岁时,开始制作对韩国历史具有深远影响的科学发明品。

洪大容在访问当时担任罗州牧使的父亲时,在那里结识了实学家罗景锡,并深受其人格和科学知识的感染,与他一起致力于浑天仪和自鸣钟的制作。在父亲洪域的经济支持下,洪大容与罗景锡一起,于3年后即1762年完成了两台浑天仪和自鸣钟,洪大容

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高官相待

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高官相待

关注集中在学术能力相对欠缺的天文学领域。恰在此时,

来到北京的耶稣会传教士不仅在天文学方面,在数学、

音乐、美术、机械学、建筑、医学等多个学术领域都拥有专业知识,

这些优势成为了他们传教活动的有力工具(Saje 2009, 83)。中国的皇帝以及高级官员们,对于宗教

以及与宗教相关的方面,虽然疏远耶稣会传教士,但对于传教士们所拥有的

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

学术素养却抱有极大的兴趣,因此,包括哈勒斯坦在内的耶稣会

传教士们为了在传教之前获得他们的信任,积极参与了学术活动。

实际上,从1644年至1775年间,在中国朝廷负责天文、历算的钦天监官员,大多由耶稣会传教士担任(申益哲

2013, 453)。哈勒斯坦也获得了中国皇帝赐予的“刘松龄”这一中国名字,并于1743年12月,在葡萄牙传教士安德烈·

费雷拉去世后,开始在宫廷钦天监任职。之后,随着1746年5月6日钦天监的最高负责人伊格纳西奥·科格勒(Ignatius Kogler)去世,哈勒斯坦接替他成为钦天监的最高负责人。耶稣会传教士们担任宫廷钦天监的最高负责人,一方面为传教士们赢得了中国当地人的尊敬与信任,并提供了与他们进行深入学术交流的机会;另一方面,却也无意中招致了当地官员的嫉妒、猜忌和警惕。

中国官员们对于外国传教士长期占据宫廷高官职位感到非常不满,尽管传教士们的学术素养对钦天监贡献良多,但他们并未给予支持,反而企图败坏他们的名誉,将他们驱逐出宫廷。哈勒斯坦也曾因中国官员们充满嫉妒的阴谋而陷入困境,但耶稣会传教士的存在并非轻易就能被阴谋所动摇。他们对中国学术产生的巨大影响,以及因此获得的皇帝的深厚信任,都使他们地位稳固。哈勒斯坦也像其他担任钦天监负责人的传教士一样,在中国皇帝的恩宠下,为中国天文学和科学的发展而工作,据记载他于1774年10月29日辞世。

洪大容

中文名,1743年12月,葡萄牙传教士安德烈

就这样,洪大容沉浸在经学研究中度过了他的十多岁和二十多岁,并在1759年,即他29岁那年,开始制作对韩国历史具有深远意义的科学发明品。洪大容在访问当时担任罗州牧使的父亲时,

开始。之后,1746年5月6日,钦天监的最高负责人

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

洪大容

澹轩洪大容于英祖7年1731年春农历3月初,在忠清道天安郡

就这样,洪大容沉浸在经学研究中度过了他的十多岁和二十多岁,并在1759年,即他29岁那年,开始制作对韩国历史具有深远意义的科学发明品。洪大容在访问当时担任罗州牧使的父亲时,

出生。他出生于权贵家庭,自幼

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_观象台

将这些安装在自己故乡水村村落后,命名为农水阁。

(金泰俊, 1988)。

洪大容自幼便放弃了为官场功名而进行的科举考试,而是遵循自己的

信念,专注于自费学习和科学研究,在30多岁时获得了人生中宝贵的北京之行机会。

1765年6月,他的叔父洪翼被任命为中国北京朝贡使团的书记官,

洪大容得以作为叔父的助手一同前往北京。

早早地根据自己坚定的信念放弃了科举考试的洪大容,北京之行对他来说

或许是连做梦都不敢想的机会,但从小与他一起玩耍,并且日后在学术上

分享思想的洪翼推荐他担任子弟官,他因此获得了北京之行的机会。

就这样,洪大容加入了使团,于1765年10月12日离开水村,三天后抵达首尔,次月11月2日

离开首尔,于12月27日抵达北京。他在北京停留了大约60天,直到1766年3月1日,

于1766年4月27日返回首尔(Kim 2017, 505)。在北京停留的两个月期间,洪大容

多次拜访南堂,与西方传教士交流,并在游览北京城时,在玻璃窗遇到了严绳、潘庭筠、陆飞等中国士人,

建立了友谊。

逗留北京约六十日,于1766年4月27日抵达汉城。

喜欢与李德懋、朴齐家、朴趾源、郑哲祖等实学家交流,同时创作了《医山问答》、《周海随翁》等哲学小说和数学书籍。在40多岁时,他获得了官职,

据记载,于1783年,53岁时因中风去世。

会面的促成:三次会面

就这样,出生和成长于东西方不同文化圈的两位人物,在北京这个交汇点相遇了。1765年12月洪大容抵达北京后,两人在1766年1月和2月共进行了三次会面。从北京返回朝鲜后,洪大容

在《燕行录》中详细记录了与哈勒斯坦的三次会面,而哈勒斯坦则在他的写给欧洲家人的信中提到了洪大容。我们将根据两人生前留下的文字,

重现中国北京哈勒斯坦与洪大容的三次会面。

会面地点:北京南堂

洪大容与哈勒斯坦会面的地点是北京南堂,这是18世纪朝鲜使团访问北京时通常会访问的地点之一。南堂距离使团下榻的玉河馆最近,

因此朝鲜使团的访问也集中在这里。洪大容访问北京时,南堂住着哈勒斯坦和高盖石,就这样两人的会面以客人与主人的关系开始。

北京南堂据说是明朝神宗皇帝为耶稣会传教士利玛窦于17世纪初修建的。1610年抵达北京的利玛窦曾向明朝神宗皇帝进献了各种西方物品,

会面的促成:三次会面

神宗皇帝赐予利玛窦和其他耶稣会传教士的住所,就是今天的南堂。1644年明朝灭亡,清朝建立后,南堂仍然作为耶稣会传教士的住所使用。重视西方传教士的清朝皇帝将利玛窦曾居住过的南堂及其周边赐予了耶稣会传教士汤若望,

汤若望传教士利用空余空间建造了一座宏伟的教堂(Goodnews, 2015)。从17世纪至今,北京

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高盖石

使团的访问集中在这里。洪大容访问北京时,南堂住着哈勒斯坦和高盖石,就这样两人的会面以客人与主人的关系开始。

北京南堂据说是明朝神宗皇帝为耶稣会传教士利玛窦于17世纪初修建的。1610年抵达北京的利玛窦曾向明朝神宗皇帝进献了各种西方物品,

哈勒施泰因在寄给在欧洲的家人的信中,提到了洪大容

神宗皇帝赐予利玛窦和其他耶稣会传教士的住所,就是今天的南堂。1644年明朝灭亡,清朝建立后,南堂仍然作为耶稣会传教士的住所使用。重视西方传教士的清朝皇帝将利玛窦曾居住过的南堂及其周边赐予了耶稣会传教士汤若望,

汤若望传教士利用空余空间建造了一座宏伟的教堂(Goodnews, 2015)。从17世纪至今,北京

南堂一直是西方传教士的居所。

会面地点:北京南堂

洪大容与哈勒斯坦会面的地点是北京南堂,这是18世纪朝鲜使团访问北京时通常会访问的地点之一。南堂距离使团下榻的玉河馆最近,

因此朝鲜使团的访问也集中在这里。洪大容访问北京时,南堂住着哈勒斯坦和高盖石,就这样两人的会面以客人与主人的关系开始。

北京南堂据说是明朝神宗皇帝为耶稣会传教士利玛窦于17世纪初修建的。1610年抵达北京的利玛窦曾向明朝神宗皇帝进献了各种西方物品,

位于近处的教堂,离住处不远,朝鲜

神宗皇帝赐予利玛窦和其他耶稣会传教士的住所,就是今天的南堂。1644年明朝灭亡,清朝建立后,南堂仍然作为耶稣会传教士的住所使用。重视西方传教士的清朝皇帝将利玛窦曾居住过的南堂及其周边赐予了耶稣会传教士汤若望,

汤若望传教士利用空余空间建造了一座宏伟的教堂(Goodnews, 2015)。从17世纪至今,北京

南堂一直是西方传教士的居所。

洪大容与哈勒斯坦会面的地点是北京南堂,这是18世纪朝鲜使团访问北京时通常会访问的地点之一。南堂距离使团下榻的玉河馆最近,

因此朝鲜使团的访问也集中在这里。洪大容访问北京时,南堂住着哈勒斯坦和高盖石,就这样两人的会面以客人与主人的关系开始。

北京南堂据说是明朝神宗皇帝为耶稣会传教士利玛窦于17世纪初修建的。1610年抵达北京的利玛窦曾向明朝神宗皇帝进献了各种西方物品,

抵达的利玛窦当时向明朝神宗皇帝进献了各种西方

神宗皇帝赐予利玛窦和其他耶稣会传教士的住所,就是今天的南堂。1644年明朝灭亡,清朝建立后,南堂仍然作为耶稣会传教士的住所使用。重视西方传教士的清朝皇帝将利玛窦曾居住过的南堂及其周边赐予了耶稣会传教士汤若望,

汤若望传教士利用空余空间建造了一座宏伟的教堂(Goodnews, 2015)。从17世纪至今,北京

南堂一直是西方传教士的居所。

洪大容与哈勒斯坦会面的地点是北京南堂,这是18世纪朝鲜使团访问北京时通常会访问的地点之一。南堂距离使团下榻的玉河馆最近,

因此朝鲜使团的访问也集中在这里。洪大容访问北京时,南堂住着哈勒斯坦和高盖石,就这样两人的会面以客人与主人的关系开始。

北京南堂据说是明朝神宗皇帝为耶稣会传教士利玛窦于17世纪初修建的。1610年抵达北京的利玛窦曾向明朝神宗皇帝进献了各种西方物品,

神宗皇帝曾赐给利玛窦和其他耶稣会传教士的居所

神宗皇帝赐予利玛窦和其他耶稣会传教士的住所,就是今天的南堂。1644年明朝灭亡,清朝建立后,南堂仍然作为耶稣会传教士的住所使用。重视西方传教士的清朝皇帝将利玛窦曾居住过的南堂及其周边赐予了耶稣会传教士汤若望,

汤若望传教士利用空余空间建造了一座宏伟的教堂(Goodnews, 2015)。从17世纪至今,北京

南堂一直是西方传教士的居所。

洪大容与哈勒斯坦会面的地点是北京南堂,这是18世纪朝鲜使团访问北京时通常会访问的地点之一。南堂距离使团下榻的玉河馆最近,

因此朝鲜使团的访问也集中在这里。洪大容访问北京时,南堂住着哈勒斯坦和高盖石,就这样两人的会面以客人与主人的关系开始。

北京南堂据说是明朝神宗皇帝为耶稣会传教士利玛窦于17世纪初修建的。1610年抵达北京的利玛窦曾向明朝神宗皇帝进献了各种西方物品,

南堂教堂在被损坏和重建的过程中,虽然历经多次,但未能保持原貌。

然而,前来教堂的人们络绎不绝。

据说如此。

照片

图1. 北京南堂 (来源: Christians in China)

1766年1月9日 第一次会面

正如大多数朝鲜使臣抵达北京后不久便会拜访南堂一样,洪大容抵达北京几天后也拜访了南堂。

正如大多数朝鲜使臣抵达北京后不久便会拜访南堂一样,洪大容抵达北京几天后也拜访了南堂。

1766年1月9日,洪大容与观象监的推吉官李德性及通译洪明甫一同拜访了南堂。

洪大容初次来到南堂,对教堂内外充满异域风情的景象感到新奇和惊异。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高观象台

进入建筑内部后,他见到了南堂的主人哈勒斯坦和高盖斯。

他们使用了皇室赐予的中文名字,分别称为刘松龄和鲍尔。

他们使用了皇室赐予的中文名字,分别称为刘松龄和鲍尔。

洪大容不仅是第一次见到这两位西方传教士,也是第一次见到西方人,他在《燕行录》中记载道:

洪大容不仅是第一次见到这两位西方传教士,也是第一次见到西方人,他在《燕行录》中记载道:

这是关于哈勒斯坦人物的唯一记载,在研究哈勒斯坦的斯洛文尼亚学者中也广为人知。

这是关于哈勒斯坦人物的唯一记载,在研究哈勒斯坦的斯洛文尼亚学者中也广为人知。

刘松龄62岁,鲍尔64岁。虽然胡须和头发都已花白,但脸色红润,如同孩童;深陷的眼睛里,瞳孔的光芒仿佛能穿透人心,与壁画中看到的人物一模一样。

虽然胡须和头发都已花白,但脸色红润,如同孩童;深陷的眼睛里,瞳孔的光芒仿佛能穿透人心,与壁画中看到的人物一模一样。

他们都剃了头发,穿着清朝服饰,戴着帽子。

他们都剃了头发,穿着清朝服饰,戴着帽子。

刘松龄戴着亮蓝顶的帽子,鲍尔戴着暗白顶的帽子。

刘松龄是三品官,鲍尔是六品官,都曾在钦天监任职。

两人来到中国已经26年了,据说他们航行数万里,抵达福建后才登陆。 (刘鲍问答, 1974)

两人来到中国已经26年了,据说他们航行数万里,抵达福建后才登陆。 (刘鲍问答, 1974)

三十四岁的洪大容看到六十二岁的刘松龄,形容他脸色红润如同孩童,眼神锐利,仿佛能洞察人心,这表明在洪大容眼中,刘松龄虽然年事已高,但仍是一个注重自我管理、思维敏锐的人。

三十四岁的洪大容看到六十二岁的刘松龄,形容他脸色红润如同孩童,眼神锐利,仿佛能洞察人心,这表明在洪大容眼中,刘松龄虽然年事已高,但仍是一个注重自我管理、思维敏锐的人。

从洪大容说刘松龄和鲍尔的容貌与南堂墙壁上悬挂的壁画中的西方人一模一样来看,可以推断刘松龄和鲍尔具有西方人的外貌,并按照中国皇室的规矩,穿着清朝官服。

从洪大容说刘松龄和鲍尔的容貌与南堂墙壁上悬挂的壁画中的西方人一模一样来看,可以推断刘松龄和鲍尔具有西方人的外貌,并按照中国皇室的规矩,穿着清朝官服。

正如洪大容在北京回来后,留下了描述哈勒斯坦和高盖斯的人物描写一样,哈勒斯坦似乎也在寄给欧洲的弟弟的信中,留下了描述洪大容、李德性和洪明甫的文字。

正如洪大容在北京回来后,留下了描述哈勒斯坦和高盖斯的人物描写一样,哈勒斯坦似乎也在寄给欧洲的弟弟的信中,留下了描述洪大容、李德性和洪明甫的文字。

… They are strong, muscular, well-built people, and good soldiers.

They dress according to ancient Chinese customs, now in robes of

peace, now in those of war(Saje 2009, 347).

洪大容为哈勒斯坦和高盖斯的人物留下了相对较长的文字,而哈勒斯坦则用以上两句话简短地描述了朝鲜人。在他的眼中,朝鲜人是肌肉发达、体格健壮的优秀士兵。

洪大容为哈勒斯坦和高盖斯的人物留下了相对较长的文字,而哈勒斯坦则用以上两句话简短地描述了朝鲜人。在他的眼中,朝鲜人是肌肉发达、体格健壮的优秀士兵。

当洪大容提出想参观教堂内部时,刘松龄亲自引导他参观了教堂。看到堂内堂外墙壁上贴满的画像以及从欧洲带来的各种物品,洪大容被西方文明的奇特与神秘所吸引。参观过程中,哈勒斯坦拿起桌上的一本书递给洪大容,书中写有祝愿皇帝和后妃福禄的文章。洪大容认为这是谄媚的行为,并对哈勒斯坦毫不掩饰地炫耀这种违背道义的羞耻行为感到非常失望。

当洪大容提出想参观教堂内部时,刘松龄亲自引导他参观了教堂。看到堂内堂外墙壁上贴满的画像以及从欧洲带来的各种物品,洪大容被西方文明的奇特与神秘所吸引。参观过程中,哈勒斯坦拿起桌上的一本书递给洪大容,书中写有祝愿皇帝和后妃福禄的文章。洪大容认为这是谄媚的行为,并对哈勒斯坦毫不掩饰地炫耀这种违背道义的羞耻行为感到非常失望。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高观象台

书中写有祝愿皇帝和后妃福禄的文章。

洪大容认为这是谄媚的行为,并对哈勒斯坦毫不掩饰地炫耀这种违背道义的羞耻行为感到非常失望。

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

洪大容看到刘松龄和鲍尔的容貌与南堂墙壁上悬挂的壁画中的西方人一模一样,这表明刘松龄和鲍尔具有西方人的外貌,并按照中国皇室的规矩,穿着清朝官服。

洪大容看到刘松龄和鲍尔的容貌与南堂墙壁上悬挂的壁画中的西方人一模一样,这表明刘松龄和鲍尔具有西方人的外貌,并按照中国皇室的规矩,穿着清朝官服。

洪大容看到刘松龄和鲍尔的容貌与南堂墙壁上悬挂的壁画中的西方人一模一样,这表明刘松龄和鲍尔具有西方人的外貌,并按照中国皇室的规矩,穿着清朝官服。

洪大容看到刘松龄和鲍尔的容貌与南堂墙壁上悬挂的壁画中的西方人一模一样,这表明刘松龄和鲍尔具有西方人的外貌,并按照中国皇室的规矩,穿着清朝官服。

当洪大容提出想参观教堂内部时,刘松龄亲自引导他参观了教堂。看到堂内堂外墙壁上贴满的画像以及从欧洲带来的各种物品,洪大容被西方文明的奇特与神秘所吸引。参观过程中,哈勒斯坦拿起桌上的一本书递给洪大容,书中写有祝愿皇帝和后妃福禄的文章。洪大容认为这是谄媚的行为,并对哈勒斯坦毫不掩饰地炫耀这种违背道义的羞耻行为感到非常失望。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高观象台

书中写有祝愿皇帝和后妃福禄的文章。

洪大容认为这是谄媚的行为,并对哈勒斯坦毫不掩饰地炫耀这种违背道义的羞耻行为感到非常失望。

洪大容认为这是谄媚的行为,并对哈勒斯坦毫不掩饰地炫耀这种违背道义的羞耻行为感到非常失望。

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

刘松龄虽然年事已高,精通天文历算,但却如此不顾道义、谄媚行事,并以此向外国人炫耀,真是极其卑鄙无耻,未能摆脱遥远异邦的风俗。(洪大容 2020, 352)

洪大容很可能对哈勒斯坦不仅在天文学方面拥有卓越的见识,而且还对他们施以援手,带他们参观了天主堂的各个地方,留下了良好的印象。然而,当哈勒斯坦在如此

令人好感的形象背后,却表现出不合情理的谄媚姿态时,洪大容无疑感到大失所望。

正如任何人去拜访求教,却看到与期望不符的羞愧之态时,都会感到失望一样,洪大容也怀有同样的心情。然而,在此之外,还有一点值得洪大容关注。洪大容在看到哈勒斯坦

谄媚的态度时,并没有将其仅仅解读为他个人的秉性,而是将其与异域的风俗联系起来加以批评。这与其说是洪大容个人的想法,不如说与当时东亚普遍存在的时代思潮有关。

韩国自古以来长期隶属于中国的天下秩序,并与中国保持君臣关系。作为臣属国家,他们忠于中国,

深受中华思想的影响,将中国视为世界的中心,而将其他周边地区视为蛮夷,认为有责任将中国的先进文明传授给他们,启蒙他们。长久以来渗透到朝鲜的中华思想,在16世纪

明朝的帮助下击退倭寇后,其色彩更加浓厚。洪大容将他眼中不甚喜欢的哈勒斯坦的特定姿态,

并非归因于个人秉性,而是与整个西方联系起来,这可以看作是源于这种中华思想。洪大容对哈勒斯坦

的内心想法,一言以蔽之,就是虽然承认并敬仰他的学识,但认为他所根植的西方文化终究是蛮夷的文化,

是低下的。

第一天,除了殿堂和墙壁上的几幅画像外,洪大容还参观了

管风琴和自鸣钟。洪大容和其他两位朝鲜使臣在看完一样东西后,便请求看下一件。哈勒斯坦虽然

有时以“难以展示”为由拒绝了使臣们的请求,但他们并未因拒绝而轻易放弃,而是不断请求展示更多东西。

对此,哈勒斯坦虽然显露出不悦之色,但最终还是在洪大容和两位使臣的坚持请求下,显得无可奈何。

然而,朝鲜使臣请求参观他们的寝室,哈勒斯坦却最後まで拒绝了。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高官相待

尽管哈勒斯坦可能对朝鲜使臣们反复的请求,有时甚至是无礼的请求感到不快,但他似乎始终以礼相待。

认为他们是需要被启蒙的对象。在中国这片土地上,他们长期深耕,

图2. 德国耶稣会传教士约翰·亚当·肖尔·冯·贝尔 (Johann Adam Schall von Bell) (来源: Wikimedia Commons)

图3. 洪大容肖像 (来源: Naver 知识百科)

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_高官相待

以上图2和图3是为了方便参考18世纪哈勒斯坦和洪大容的形象而插入的人物肖像。关于哈勒斯坦的肖像画,

虽然没有找到已知的画作,但在此插入了德国耶稣会传教士约翰·亚当·肖尔·冯·贝尔的肖像画作为替代。哈勒斯坦和亚当·肖尔

两人都是在中国期间在钦天监工作的耶稣会传教士,虽然面部特征可能有所不同,但穿着中国皇室服饰的形象

应该相似。图3是洪大容的肖像画,据说是清朝的文人严绳庸所绘。

1766年1月19日第二次会面

哈勒斯坦与洪大容的第二次会面是在初次会面后约十天,即19日举行的。事实上,洪大容在初次会面后不到一周,

于13日与李德成一同再次访问了南堂。然而,那天哈勒斯坦因公务去了钦天监,不在堂内,而高盖锡正在款待来访的

朝廷官员。因此,

即使在被拒绝后,他们也毫不气馁,继续恳求看到更多。对此,哈勒施泰因

表现出不悦,但面对洪大容和两位使臣的不断请求,他最终还是显得无可奈何。

然而,对于朝鲜使臣提出的参观他们寝宫的要求,哈勒施泰因始终没有答应。

尽管洪大容和两位朝鲜使臣的再三请求,有时甚至显得有些无礼,哈勒施泰因

仍然保持着礼貌,并尽力款待他们。正如洪大容的《燕行录》中所记载的,

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_高官相待

在第一次见面后,哈勒施泰因和高盖斯尔还一直恭送洪大容和两位使臣回住所。

洪大容和两位朝鲜使臣的再三请求,有时甚至显得有些无礼,哈勒施泰因

尽管如此,哈勒施泰因仍旧保持着礼貌,并尽力款待他们。正如洪大容的《燕行录》中所记载的,

在第一次见面后,哈勒施泰因和高盖斯尔还一直恭送洪大容和两位使臣回住所。

他们直到最后都恭敬地送行。

照片

图2. 德国耶稣会传教士约翰·亚当·沙尔·冯·贝尔 (Johann Adam Schall

von Bell) (来源:Wikimedia Commons)

照片

图3. 洪大容画像 (来源:Naver知识百科)

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_高官相待

以上图2和图3是为了帮助想象18世纪的哈勒施泰因和洪大容而插入的人物肖像。

由于找不到已知的哈勒施泰因肖像画,因此我们插入了德国耶稣会传教士约翰·亚当·沙尔·冯·贝尔的肖像画作为替代。

哈勒施泰因和亚当·沙尔,两人都曾在中国任职于钦天监的耶稣会传教士,

虽然面容细节可能有所不同,但穿着中国皇室服饰的形象应该相似。图3是洪大容的肖像画,据说是清代文人严绳所绘。

两人都曾在中国任职于钦天监的耶稣会传教士,

虽然面容细节可能有所不同,但穿着中国皇室服饰的形象应该相似。图3是洪大容的肖像画,据说是清代文人严绳所绘。

图3是洪大容的肖像画,据说是清代文人严绳所绘。

据说是清代文人严绳所绘。

1766年1月19日第二次会面

哈勒施泰因与洪大容的第二次会面发生在第一次会面后约10天的19日。

事实上,洪大容在第一次会面后不到一周,即13日,就与李德成一同再次访问了南天主堂。

然而,那天哈勒施泰因因公务去了钦天监,不在住所,

而高盖斯尔正在款待到访南天主堂的几位显贵。

于是,

无数次,洪大容和李德性只能约定下次再会后,便转身离开

了天主堂。

之后,在19日进行的哈勒斯坦与洪大容的第二次会面,

与第一次会面时的气氛截然不同。第一次洪大容和李德性、

洪明福拜访南天主堂时,哈勒斯坦还热情地接待了他们。

然而,在第二次会面时,尽管是事先约好的会面,

他却表现出拒绝会面的态度。

尽管从门房那里得知19日朝鲜使臣将再次来访,

哈勒斯坦和高盖斯在当天仍然拒绝了前来南天主堂的洪大容和李德性。

拒绝了前来南川楼的洪大容和李德成的会面。洪大容和

哈勒斯坦和高盖斯昨晚彻夜观测天象,直到天亮才就寝,

至今仍未醒来。

洪大容和李德性无奈之下,只能等待两位大人从寝室出来,

等了许久仍不见人影,便写下了拜帖的清单,

让门房转交。然而,两位大人表示,之前收到的拜帖尚未回礼,

无法再收下新的拜帖,并且今日身体疲惫无法会面,

希望他们下次再来。洪大容通过门房再次请求会面,

但得到的答复仍然是今日无法会面。

最后,洪大容写下了如下短文,请求门房转交给两位大人。

“吾辈怀慕高德,有求学之心,二次拜访,未能得见,

如获罪戾,不胜惶恐。恳请赐告长辞,勿复登门,

幸垂鉴宥(洪大容 2020, 446)。”

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_观象台

收到纸条的哈勒斯坦改变了主意,急忙出来迎接洪大容和李德性。

终于在内堂相对而坐的洪大容和哈勒斯坦,两人都因中文不流利,

便请在天主堂的一位儒生帮忙,打算通过书写交流。两人就天主教和

天文学进行了交谈。洪大容询问了天主教所崇尚的理念,

哈勒斯坦回答说:“天主教的学问是教导人爱天主,

爱人如己。”(洪大容 2020, 447)。接着,洪大容开始讲述自己

的主要兴趣——天文学。他提到自己模仿浑天仪制作了一个,

但存在很多问题,并询问是否能参观北京的仪器。

哈勒斯坦表示,观象台上虽然有各种仪器,但因出入管制严格,

不允许外人进入。作为替代,他展示了天主堂内的浑天仪和望远镜,

回应了洪大容渴望学习更多知识的热情。天色已晚,洪大容和李德性

留下带来的拜帖,准备离开,并再次与哈勒斯坦约定下次会面。

哈勒斯坦请求他们下个月再来,因为本月1月已没有空闲的日子。

就这样,离开南天主堂时,李德性向洪大容表达了因未受到西方传教士

热情接待而感到沮丧的心情,如下所示:

“以前天主堂的人见到我国人,总是最热情地迎接款待,

提供的食物非常丰盛,有时赠送的西洋土产礼物也不少,

近来却嫌我国人缠扰,招待如此冷淡,实在令人愤慨(洪大容 2020, 453)。”

1766年2月2日第三次会面

洪大容与李德性再次来到南天主堂,与哈勒斯坦在内堂相对而坐。

这次同样请来了一位儒生在中间协助沟通,在等待他到来期间,

哈勒斯坦向洪大容询问了关于朝鲜的情况。他询问了对马岛和釜山的位置,

并询问朝鲜和日本是否有自鸣钟。儒生到达内堂后,

与李德性就制作历书的方法进行了简短的讨论。之后,洪大容请求哈勒斯坦,

让他得以观看了西洋的数学书籍、毛笔、自鸣钟和指南针。

天色已晚,洪大容和李德性准备回去,并表示即将回国,今天将是最后一次会面。

招待如此疏忽,深感愤慨(洪大容 2020, 453)。

1766年2月2日第三次会面

洪大容与李德成一同再次来到南川楼,与哈勒施泰因再次

在内堂相对而坐。这一次,他同样请来了中间人——一位儒生

来协助沟通,在等待儒生到来期间,哈勒施泰因

向洪大容询问关于朝鲜的事情。他询问了关于对马岛和釜山的位置,

以及朝鲜和日本是否有自鸣钟。儒生

来到内堂后,与李德成就制作日历的方法进行了简短的讨论。之后,洪大容请哈勒施泰因

让他看了西方的

数学书籍、毛笔、自鸣钟和指南针。天色已晚,洪大容和

李德成准备回去,并表示他即将回国,今天的会面将是最后一次。

并表示会如此。哈勒斯坦并未显露出丝毫的遗憾之情,

作为对上次收到的馈赠的回报,他将从西方带来的物品

分发给了洪大容和李德成。他补充说,由于最近与西方往来不多,

他只是略表心意以作回报。李德成奉王命,

详细学习了历法,并打算购得浑天仪和书籍带回朝鲜,

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_浑天仪

但由于哈勒斯坦不合作的态度,他不得不空手而归,

他认为只能如此。

照片

图4. 17世纪比利时耶稣会传教士费迪南

南·费利比(Ferdinand Verbiest)绘制的浑天仪(出处:UNESCO

Astronomy and World Heritage Webportal)

对会面的评价

基于洪大容详细记录了此前与哈勒斯坦三次会面的《燕行录》,

我们对两人之间的会面进行了审视。那么,两人之间的会面

可以如何评价呢?正如洪大容的记述中所不难看到的,

两人之间的会面与其说是愉快的会面,不如说是一场充满遗憾和不适的会面。

尽管同处南堂这一空间,但两人心意却全然不在一处,

未能体谅对方心意的两人之间的会面,在结尾处,

乐趣消失殆尽,只剩下满满的不适和遗憾。起初,

洪大容一行人拜访南堂,是希望通过耶稣会传教士了解和学习

尽可能多的关于西方的事物。特别是他们对天文学抱有浓厚兴趣,

因此希望尽可能频繁地与当时担任中国朝廷钦天监主管的哈勒斯坦会面。

然而,不幸的是,哈勒斯坦的心意与他们并不相同。

哈勒斯坦忙于处理中国朝廷的事务以及接待络绎不绝的访客,

无暇成为他们良师益友并传授知识。然而,哈勒斯坦并非一开始就

回避和厌恶与洪大容及其他朝鲜使臣的会面。

从他写给欧洲的弟弟的信中可以看出,他本人也对从未到访过的朝鲜和日本抱有浓厚兴趣,

并且向洪大容一行人询问了关于朝鲜和日本的不少问题。

但这仅仅是哈勒斯坦个人的兴趣所在,自然不是洪大容及其他使臣所共享的。

虽然可以体谅哈勒斯坦对朝鲜和日本的好奇心,并亲切详细地

介绍本国及其邻国,但洪大容一行人却连对方的心意都未能体谅,

只顾着解答自己的疑问。以下是哈勒斯坦在北京写给他在欧洲的弟弟的信的一部分,

其中包含了他对包括洪大容在内的朝鲜使臣的看法。

3. 哈勒斯坦与洪大容的会面_浑天仪

Your Eminence also asks what news we have from Japan of the

Christian faith. I answer that we have none at all. Although Japan is

very close, here there reigns such silence about it as if it did not even

exist. Delegates arrive from Siam, Cochinchina, Vietnam, and from

Liuqiu (or Riukiu), that is, islands between the Philipines and Japan.

Koreans arrive each year, but no one has ever come here from Japan.

The Koreans say that on a clear day they can see the Japanese

mountains, though they know nothing about Japan; nearer to the truth

is that they do not wish to say anything, as they are the craftiest people

under the sun. Though they will pose questions for an entire hour, they

never answer a single one. When they visit our house, and they always

visit it immediately when they come to Peking, they first demand ink

and a writing instrument. Because none among them knows how to

speak Chinese, they communicate in writing. We answer them through

a servant. They often pose well-founded questions about astronomy. If

I tell them to leave their questions that I will respond to them via

express courier, they do not want to leave a single written character,

and often prefer to return. They are strong, muscular, well-built

visit it immediately when they come to Peking, they first demand ink

and a writing instrument. Because none among them knows how to

speak Chinese, they communicate in writing. We answer them through

a servant. They often pose well-founded questions about astronomy. If

I tell them to leave their questions that I will respond to them via

express courier, they do not want to leave a single written character,

and often prefer to return. They are strong, muscular, well-built

people, and good soldiers. They dress according to ancient Chinese

customs, now in robes of peace, now in those of war. It was never

possible to subjugate them, yet neither could they unburden

themselves of yearly taxes. I would write more if I did not fear

interruption by the courier demanding the letter. In Peking, October 6,

1757, at midnight(Saje 2009, 347).

如果洪大容及其同伴想从哈勒施泰因那里学习西方先进的天文知识,哈勒施泰因则希望通过他们能对日本的情况有所了解。正如信件节选的开头部分所推测的,当时耶稣会的传教活动不仅在中国,也在日本进行着。然而,在日本,随着17世纪初德川幕府的建立,开始了对基督教的残酷镇压,由于严密的监视,所有宗教仪式和传教活动都必须秘密进行。

更进一步,1635年颁布了宣布与外部隔绝的锁国令,日本与西方的往来几乎中断,因此外界几乎无从得知日本的传教情况。当时中国的传教事业虽然也并非一帆风顺,但与日本的传教状况相比,相对自由,与西方的往来也仍有维持,因此欧洲耶稣会希望通过驻北京的耶稣会传教士能听到一些关于日本传教情况的零星消息。

不仅仅是出于这些原因,哈勒施泰因本人也对新大陆的传教事业非常感兴趣,自然对日本的情况十分好奇。因此,当他遇到洪大容及其他朝鲜使臣时,他想打听日本的消息并听取汇报,但正如信中所写,据说他们未能给出像样的答复。

他自己询问感兴趣的问题时滔滔不绝,但对于哈勒施泰因的提问却一个也未能好好回答。哈勒施泰因似乎对这些朝鲜使臣的态度非常不满,甚至将他们描述为“天下最狡猾的人”。

洪大容及其同伴未能好好回答哈勒施泰因的问题,或许并非出于故意,而是因为他们急于尽可能多地了解和学习西方事物的心情更为迫切。李德成的身份是观象监一员,肩负着学习西方先进天文学并返回的使命,而洪大容虽然并非观象监官员,但个人对天文学抱有浓厚兴趣,两人都表现出强烈的学习意愿。就这样,他们完全不顾哈勒施泰因的心情,只专注于解决自己的疑问,最终惹恼了哈勒施泰因,而他们也因哈勒施泰因的生硬态度而感到不快,会面就此结束。

从洪大容的记述来看,哈勒施泰因在整个会面过程中对朝鲜使臣们不断的索求表现出不悦,但即便如此,他至始至终没有表现出强硬拒绝他们的请求。不仅如此,他在给弟弟的信中还称赞了洪大容和李德成所拥有的天文学知识。如果洪大容和李德成能稍微体谅哈勒施泰因的心情并表示共鸣,那么他们三次的会面是否会呈现出完全不同的面貌呢?虽然清朝政务繁忙,但如果洪大容一行人令哈勒施泰因满意,他是否会在百忙之中抽出时间,努力向他们传授自己的天文学知识呢?哈勒施泰因与洪大容的会面,不仅是因为双方关注点不同,更在于未能相互体谅和共情这种差异,因此可以评价为一次令人遗憾的会面。

结语

形容词“令人惊叹”或许比任何其他形容词更能恰当地描述哈勒施泰因与洪大容在北京的会面。出生在遥远的斯洛文尼亚,跋山涉水来到北京的哈勒施泰因,以及早早放弃科举考试,独自学习,并因叔父的缘故得以前往北京的洪大容。

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

3. 哈勒施泰因与洪大容的会面_《观象台》

洪大容,这两人的相遇颇为奇特。如果集中于各种交通工具,

发达的今天尚且不谈,但在遥远的18世纪,一位斯洛文尼亚人与

一位韩国人在第三国中国相遇,越是细想越觉得

不可思议。这绝非一段轻易促成的相遇,因此

两人虽相遇甚是难得,却也留下了许多遗憾。身处同一空间

,一人关注传教,另一人关注天文学,两人的相遇

中,与其说是共鸣与快乐,不如说是更多的不适与失落。如同洪大容

在琉璃厂遇到志同道合的中国士大夫后,即使回到朝鲜也与他们

保持着联系,如果哈勒斯坦与洪大容也能彼此情投意合,

在天主堂度过愉快的时光,甚至回到朝鲜后这段

缘分也能得以延续,那么他们的相遇将会对我国产生怎样的

影响呢?或许18世纪的朝鲜历史上,就会留下西方传教士的

直接印记。

正如一个人的生命是由无数次相遇构成的,

我们今天所生活的国际社会,也是由无数次相遇

形成的。从过去到现在,国际社会中

发生的无数次相遇中,既有带来合作与和平的相遇,

也有另一方面煽动仇恨与战争的相遇。在与我不同的他者相遇并进行沟通这一点上具有共性

的无数次相遇,最终却结出截然不同的果实,原因

何在呢?制造这种差异的核心,或许在于相遇中参与的我和

他者的存在得到承认,并且在此基础上,为了双方和谐

共存而努力的意志的有无。18世纪发生的

哈勒斯坦与洪大容的相遇,虽然在很多方面留有遗憾,但以此为鉴,今后韩国应努力与西方乃至国际社会中的其他

他者建立更好的相遇与缘分。如果能更加

专注于承认对方与我的不同并体谅他们的心意,我认为

就能与他们建立更佳的关系。

参考文献

我们认为,如果能够与他们建立更进一步的关系,

这是可以想到的。

参考文献

天主教因特网Goodnews. 2015. “GOODNEWS资料室 - [殉教] 北京的

南堂与我国。”

http://pds.catholic.or.kr/pdsm/bbs_view.asp?num=84&id=151

532&menu=4831.

金泰俊著. 1988. 《洪大容》. 首尔:汉吉社

朴性来. 2003. “东洋首次主张地转说的洪大容.”

申益澈. 2013. “18世纪燕行使与西方传教士的相遇.”

<韩国学文学会> (51): 445-486.

Onnuri 2000宣教本部等. 2015. 《Why Mission?》. 首尔:社团法人

杜兰诺书院.

洪大容著;郑勋植译. 2020. 《注解乙丙燕行录》. 首尔:景进出版社.

3. 哈勒斯坦与洪大容的相遇_高官相待

홍대용과학관. https://www.cheonan.go.kr/damheon.do.

한국고전종합 DB. https://db.itkc.or.kr/

Baker, Donald L. 1982. "Jesuit Science through Korean Eyes". The

Journal of Korean Studies 4, 207-239.

Cieslik, Hubert. 1954. “Early Jesuit Missionaries in Japan 1 - St. Francis

Xavier.” In Francis Britto‘s All About Francis Xavier.

Retrieved from http://pweb.cc.sophia.ac.jp/britto/xavier.

Jesuit Conference of Asia Pacific. https://jcapsj.org/about-us/our-

history/.

Južnič, Stanislav. 2008. "Letters from Augustin Hallerstein, an

eighteenth century Jesuit astronomer in Beijing". Journal of

Astronomical History and Heritage 11 (3), 219-225.

Kim, Minho. 2017. "One from the East, One from the West: The

Uneasy Encounters between Hong Tae-yong and Augustin

Hallerstein in Mid-Eighteenth Century Beijing." Acta

Koreana 20 (2), 501-528. muse.jhu.edu/article/756477.

Ledyard, Gari. 2011. "Hong Taeyong and His Peking Memoir". Korean

Studies 6 (1), 63-103.

Midzunoe, Ikuko. 2005. “Christian and Anti-Christian Tracts in the

Early Seventeenth Century.” In Francis Britto‘s All About

Francis Xavier. Retrieved from

http://pweb.cc.sophia.ac.jp/britto/xavier.

Modelski, George. 1978. "The Long Cycle of Global Politics and the

Nation-State". Comparative Studies in Society and History 20

(2), 214-235.

Morris, James Harry. 2018. Rethinking the history of conversion to

Christianity in Japan, 1549-1644.

http://hdl.handle.net/10023/15875.

Saje, Mitja. 2015. “The importance of Ferdinand Augustin Hallerstein

for cultural and political relations with China and Korea.”

Asian Studies 3 (2), 13-32.

Saje, Mitja, ed. 2009. A. Hallerstein–Liu Songling: The Multicultural

Legacy of Jesuit Wisdom and Piety at the Qing Dynasty

Court. Maribor; Ljubljana: Association for Culture and

Education Kibla; Arhiv Republike Slovenije.

Shin, Ik-Cheol. 2006. “The Experiences of Visiting Catholic Churches

in Beijing and the Recognition of Western Learning

Reflected in the Journals of Travel to Beijing.” The Review of

Korean Studies 9 (4), 11-31.

UNESCO Astronomy and World Heritage Webportal.

https://www3.astronomicalheritage.net/.

3. 赫尔德斯坦与洪大容的相遇_高官相对

Vishnevskaya, Elena. 2020. “The Early Modern Jesuit Mission to

China: A Marriage of Faith and Culture.” Asian Philosophies

and Religions 25 (1), 38-42.

*本文为使用 AI 从韩语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。

← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表