← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
Создавая жизнь Востока и Запада через глину: «Брак Востока и Запада» Бернарда Лича
В поисках центра в бурной Восточной Азии: Молодые люди в саранбан, обнимающие Кюсю
Культурный центр керамики Кюсю · Кан Усын · Сеульский национальный университет
Введение
В условиях стремительной глобализации и универсализации дискурс вокруг культуры стал важной темой в международных отношениях. Встречи между государствами и культурными сферами выходят за рамки безопасности и экономики, становясь активными на культурной арене, и многие политологи начинают обращать внимание на власть и влияние, присущие культуре. В частности, Джозеф Найт, один из ведущих представителей школы неолиберализма, утверждал, что наряду с традиционным анализом безопасности и экономики, привлекательность культуры страны, или «мягкая сила» (soft power), оказывает значительное влияние на международной арене.
Культурная арена не является независимой от традиционных арен международных отношений, таких как безопасность и экономика. Террористические акты со стороны организаций, основанных на определенных культурных сферах и религиях, таких как ИГИЛ, являются типичным примером культурных конфликтов. Эти культурные конфликты выявили ограничения существующих концепций безопасности и способствовали появлению и развитию дискурса о секьюритизации. Другими словами, появление культурной арены вызывает фундаментальные изменения в объектах и направлениях исследований в области международных отношений.
Однако, несмотря на растущий интерес к культуре, вопрос о том, как понимать культурную арену, остается сложным. Хотя многие ученые обращают внимание на культурную арену, нелегко правильно проанализировать явления на мировой арене, которые становятся все более сложными из-за появления новой культурной арены. Кем, каким образом и как может быть понята определенная культура? Утверждение Эдварда Саида (2003) об ориентализме показывает, кем и каким образом могут возникнуть проблемы при правильном понимании культуры. Кроме того, постколониальные и феминистские дискурсы указывают на проблемы места (topos) и субъекта, в которых происходят современные международные отношения, раскрывая возможность искажения понимания культуры из-за универсализации западноцентричных и мужецентричных точек зрения.
Существует еще одна важная проблема. Как следует объяснять взаимосвязь между культурным релятивизмом и универсальными мировыми нормами или системой? Дискуссия вокруг культурного релятивизма в дискурсе о правах человека по-прежнему активно ведется. В случае столкновения между нормами прав человека как универсальными нормами и антигуманными ценностями или практиками, унаследованными из определенных культурных традиций, выдвигаются различные мнения относительно теоретических ресурсов и направлений действий для их разрешения. Кроме того, политико-экономический анализ Ли Сын Чжу (2012) динамики уникальных восходящих/нисходящих сетей, присущих соглашениям о свободной торговле в Восточной Азии, показывает, что культурные факторы также создают важные различия в функционировании мировой экономической системы. Другими словами, одна из наиболее актуальных тем сегодня — это определение того, как определить действующих лиц с уникальными моделями поведения в каждой культуре и систему, универсально применяемую в масштабах всего мира, как они взаимодействуют, и какой подход является желательным.
Необходимость возникновения глобальных международных отношений, утверждаемая Ачарьей и Бузаном (2019), содержит эти проблемы. Они утверждают, что разворачиваются аргументы с различными метатеоретическими позициями, основанными на различных исторических и культурных основах, и что плюралистический универсализм, который является взаимодополняющей интеграцией между ними, является целью, к которой следует стремиться для более точного объяснения меняющейся мировой арены. Плюралистический универсализм — это попытка создать основу для универсальных международных отношений, которая может адекватно объяснить глобальные явления путем интеграции позиций, основанных на различных онтологиях и эпистемологиях. Хотя их утверждения получают новое внимание в области международных отношений, являются ли они действительно новыми проблемами, которые никогда не возникали раньше?
Бернард Лич (Bernard Howell Leach, 1887-1979), английский керамист, был человеком, который размышлял о культурной встрече между Востоком, в частности Восточной Азией, и Западом, ориентированным на Европу. Хотя это можно считать новаторским по сравнению с текущими дискуссиями, мало примеров исследований его утверждений о культурном синтезе в области международных отношений. Усилия Лича не ограничивались областью искусства. Причина, по которой Лич, получивший профессиональное художественное образование, отправился в Японию, заключалась в желании понять восточную культуру. В то время как его жизнь как керамиста началась в Японии, он стремился найти желаемые ценности, к которым человечество должно стремиться, выходя за пределы границ Востока и Запада через искусство керамики. В условиях международных политических изменений, характеризующихся углублением встреч между различными культурными сферами Востока и Запада в 20 веке, Лич размышлял о направлении развития образа жизни, охватывающего всю культуру и жизнь человечества, выходя за пределы культурных границ, и в этом процессе он осознал свой особый статус и роль, которую ему следует играть, и активно действовал. «Фраза «Брак Востока и Запада» (the Marriage of East and West) суммирует основную тему, которую Лич исследовал на протяжении всей своей жизни» (Suzuki, 2004). Он размышлял о желаемом способе сочетания различных культурных особенностей Востока и Запада, и эти размышления отражены в его работах и сочинениях. Другими словами, Лич мечтал и практиковал великую цель интеграции человеческой культуры через объект керамики.
В данной статье мы рассмотрим жизнь Бернарда Лича как художника и его художественные работы, чтобы понять, что такое Восток и Запад в его понимании, и какую встречу между этими двумя культурами он представлял. Мы также рассмотрим значение, которое идеи Лича могут принести для понимания современных культурных дискуссий.
Исследователь Востока и керамист Лич
Встреча Лича с Востоком началась всерьез с его поездки в Японию в 1910 году. Для Лича, родившегося в Гонконге в 1887 году и жившего в Японии и различных частях Юго-Восточной Азии, Восток был таким же равноправным миром, как и Запад. Прочитав книги Лафкадио Херна (Lafcadio Hearn, 1850-1904), Лич стал проявлять больший интерес к Востоку, где он провел свое детство, и в 1910 году отправился в Японию.
Важное влияние на процесс познания Личем Востока оказала группа молодых японских интеллектуалов — «Сиракаба» (白樺). Лич, получивший профессиональное художественное образование в Великобритании, в том числе по рисованию и гравюре, хотел выставить свои работы, выполненные в технике офорта, на выставке в галерее в Токио в 1910 году, где он впервые встретился с членами «Сиракаба». «Сиракаба» были группой молодых интеллектуалов, которые стремились к модернизации Японии путем самостоятельного принятия западной философии и искусства. Они играли активную роль в представлении западной культуры Японии, издавая журнал «Сиракаба» и регулярно проводя выставки западных работ, особенно работ художников-постимпрессионистов. Встреча между теми, кто хотел познать Запад, и Личом, который хотел познать Восток, естественно привела к развитию глубоких отношений. Лич развивал свой взгляд на Восток, участвуя в художественной и культурной деятельности вместе с ними. Впоследствии Лич продолжал участвовать в художественной и культурной деятельности с членами «Сиракаба» и углублял свое понимание восточной культуры посредством интеллектуального обмена с ними. Среди них особенно важна его переписка с Янаги Мунэдзи (柳宗悅, 1889-1961). Янаги Мунэдзи был одним из лидеров движения народных искусств и интеллектуалом, который развивал уникальную философию, сочетающую религиозный мистицизм и эстетику. Он представил буддийскую эстетику, основанную на дзен-буддизме. Лич и Янаги оказали взаимное влияние в процессе формирования этого взгляда на искусство, и Лич также находился под сильным влиянием философии Янаги.
Продолжая обучение как гончар, Рич стремился найти лидера с глубоким и широким пониманием искусства, образования и философии как части исследования восточной культуры, и он ознакомился со статьей Альфреда Вестхардпа, писателя, работавшего в Китае. 4. Лепя жизнь Востока и Запада через глину: «Брак Востока и Запада» Бернарда Рича – Музей керамической культуры Кюсю. Он был очень впечатлен. После этого Рич отправился в Китай, чтобы провести философские размышления, охватывающие Восток и Запад, сделав его своим учителем. Хотя интеллектуальный обмен с доктором Вестхардпом не принес Ричу удовлетворения, опыт знакомства с многочисленными высококачественными керамическими изделиями, такими как селадоны и белая керамика, произведенные в периоды Сун и Тан, оказал значительное влияние на его размышления о стандартах эстетики керамики.
Вернувшись в Японию в 1916 году, Лич полностью посвятил себя жизни керамиста. Если общение с членами «Сиракаба», такими как Янаги Мунэдзи, было ключевым опытом в углублении понимания Личом Востока, то в процессе становления Лича как керамиста ключевыми были встречи с двумя людьми: Томимото Кенкичи (富本憲吉, 1886-1963) и Хамада Сёдзи (濱田庄司, 1894-1978). Члены «Сиракаба» в основном были интеллектуалами из элиты, окончившими Императорский университет в Японии, и их деятельность была сосредоточена на академических исследованиях и культурной критике в области философии, политической мысли и искусства. С другой стороны, Томимото и Хамада выбрали жизнь художников. Томимото был человеком, которого Лич встретил вскоре после своего приезда в Японию, и впоследствии они оказали друг на друга большое влияние в плане художественного выражения, занимаясь керамикой вместе. Томимото поступил в ученики к 6-му Кензану Урано Сигэкити (浦野繁吉, 1851-1923), преемнику известного керамиста эпохи Эдо Огата Кензана, и в 1910-е годы, когда Лич жил в Японии, они обменивались мнениями о художественном выражении керамики.
Встреча с Хамадой Сёдзи произошла в 1919 году. Хамада, увидев работы Лича на выставке в Японии, посетил мастерскую Лича, и эта встреча привела к тому, что Хамада стал отличным помощником Лича, когда тот вернулся в Великобританию в 1920 году и занялся керамикой. Когда Лич вернулся в Великобританию в 1920 году и впервые основал свою мастерскую в Сент-Айвсе, Корнуолл, Хамада был там, оказал большую помощь в строительстве печи Лича и активно участвовал в его ранних работах. Впоследствии Хамада стал ведущим керамистом Японии, и можно увидеть, что Лич был глубоко впечатлен интуитивной, бессознательной или самозабвенной ценностью в производстве ремесленных изделий через высококвалифицированную работу Хамады (Leach, 2012).
Встреча с Кореей и корейской керамикой также оказала огромное влияние на взгляды Лича на керамику. Это также оказало огромное влияние на формирование взглядов Янаги на народные искусства, и можно сказать, что Лич разделял эти взгляды. Во время своего пребывания в Китае Лич оценивал корейскую керамику, наряду с керамикой династий Сун и Тан, как один из образцов «стандартной керамики». Корейская атмосфера, проявляющаяся через естественную текстуру глины, раскрывающуюся благодаря использованию глазури с помощью практичности, не чрезмерного украшения и техник кисти, а также подчеркивания линий, во многом совпадает со «Стандартной керамикой», о которой Лич писал в своей книге «Книга гончара». Можно найти многочисленные свидетельства того, что впечатления Лича от керамики династий Чосон и Корё оказали большое влияние на формирование его представлений о стандартах керамики (Leach, 2012).
«Брак Востока и Запада» — взгляды Лича на керамику и мировоззрение
1. Взгляды Лича на керамику и мировоззрение, заложенные в «Браке Востока и Запада»
После встречи с Востоком Лич вернулся в Великобританию, основал свою мастерскую и продолжал свою творческую деятельность, постепенно расширяя свое влияние в области керамики. Как утверждал де Валь (2014), нельзя исключать, что тот факт, что он был единственным человеком, имевшим опыт жизни и обучения керамике на Востоке, еще больше подчеркнул его значимость. Однако то, что его эстетические стандарты керамики, декоративные техники, методы производства и лежащие в их основе эстетика и философия нашли отклик у многих, также свидетельствует о значительном очаровании содержания, представленного Личом. В этой главе мы проанализируем понимание Личом Востока и керамики, сформированное в процессе его встреч с Востоком, а также его взгляды на культурную встречу между Востоком и Западом, чтобы изучить точки, которые позволили Личу стать привлекательной фигурой в свое время. Керамическая деятельность Бернарда Лича была попыткой вызвать фундаментальные изменения в эстетике и культуре. «Синтез Востока и Запада» ставит своей целью создание новой ценности жизни, новых эстетических стандартов и, на их основе, целостных изменений в жизни путем взаимодополняющего сочетания идеального уровня полноты, присущего восточным традициям ремесел, и материального прагматизма, основанного на научном и промышленном развитии Запада. Для этого Лич определял характеристики каждой восточной и западной культуры как противоположные полюса и в конечном итоге установил идеальное состояние, в котором эти противоположные полюса преодолеваются и интегрируются в культуру всего человечества как единое целое. Это не процесс, в котором влияние одной культуры распространяется на другую область и заменяет ее культуру, а процесс взаимодействия между двумя равноправными культурами, прочно стоящими на традиционной основе. В этой главе мы более подробно рассмотрим философию Лича о межкультурных встречах и его творческую деятельность и движение мастерских ремесел как ее практическое воплощение.
2. Восприятие Личом восточной и западной культур и их синтеза
Мировоззрение Лича, которое он развивал через свою керамическую деятельность на Западе, основываясь на встречах с Востоком, хорошо отражено в ключевой фразе «Синтез Востока и Запада». Чтобы понять философию Лича, важно понять значение терминов «Восток» (Oriental) и «Запад» (Occidental), которые он использовал, и способ «синтеза» (marriage), который происходит в их встречах.
Его понимание Востока начинается в историческом контексте Запада того времени, который понимается как модернизация или индустриализация Запада. Лич чувствовал, что на Востоке и Западе в начале 20 века развиваются разные модели развития, и считал, что встречи между Востоком и Западом становятся все более частыми, и эта тенденция будет усиливаться в будущем (Leach, 2012).
Лич объясняет различные культурные особенности Востока и Запада, сформировавшиеся в ходе этого процесса развития, путем присвоения им различных противоположных полюсов. Он указывает на проблемы, присущие каждой культурной сфере, и утверждает, что эти проблемы могут быть решены путем встречи и надлежащего синтеза между различными «крайностями».
Прежде всего, его понимание Запада исходит из критического осознания проблем, возникших в условиях углубления индустриализации. Лич считал, что система массового производства, возникшая вместе с индустриализацией Запада, принижает качество и красоту ремесленных изделий. Это связано с тем, что в процессе производства ремесленных изделий в системе массового производства погоня за экономической выгодой имеет приоритет над стремлением к красоте, и поэтому интерес к хорошей форме и дизайну в производстве ремесленных изделий исчезает. В этой ситуации Лич интерпретирует это как чрезмерное влияние материального в противоположность материальному (materials) и духовному (spirits). В ответ Лич противопоставляет Востоку духовность. Встреча с членами «Сиракаба» дала ему ощущение полноты и жизненной силы духовных элементов, а также образование, которое ценит классику Китая. Лич чувствовал, что Восток изобилует духовными ценностями. Однако он описывает проблему Востока как «упадок», указывая, что «упадок Востока вызван избытком духовной жизни и идеализма, не подкрепленным рациональным и точным практическим знанием вещей» (цитируется по Suzuki 2004, 5).
Если первая двойственность, определенная через концепцию противоположных полюсов Востока и Запада, была противопоставлением материального и идеального, то вторая важная часть — это индивидуализм и коллективизм. Лич критикует чрезмерный индивидуализм Запада за потерю коллективных элементов (communal element), которые были источником нашей жизни и благородным и преобразующим влиянием. Это связано с тем, что психологические, религиозные и эстетические критерии, несущие гуманистические ценности, неизбежно являются коллективными (Leach, 1951). В современном западном индивидуалистическом тренде, где подчеркивается только индивидуальность, эстетические критерии теряют свою традиционную основу, согласованную сообществом, и заменяются уникальностью и редкостью.
Лич видел, что в Востоке сохраняется коллективистская характеристика, основанная на традиции. Однако коллективистская характеристика, приписываемая восточной культуре, возникла не из-за развития западного индивидуализма, а не из-за уникальной характеристики Востока. На протяжении веков Восток и Запад существовали на основе своих различных традиций, и Лич стремился к возрождению западных традиционных ценностей через присвоение этих противоположных полюсов. В этом контексте Лич предпринял усилия по возрождению традиционных английских техник декорирования керамики, таких как слипвейр (slip-ware). Другими словами, присвоение двойственности индивидуализма и коллективизма интерпретируется как решение проблем, с которыми сталкивается Запад.
Кроме того, культуры Востока и Запада, определенные через концепцию двойственности, воспринимались Личом с точки зрения разнообразия, а не превосходства. Лич считал, что культуры Востока и Запада, основанные на фундаментально разных традициях и развивавшиеся по-разному, равноправны, и ни одна из них не превосходит другую. Для него Восток и Запад были разными сущностями на противоположных полюсах.
Так почему же культуры, находящиеся на этих противоположных полюсах, должны объединяться? Как упоминалось выше, каждая культура, находящаяся на своем полюсе, несет с собой свои проблемы. Кроме того, Лич, рассматривая растущий обмен между различными культурами в условиях глобализации как реальность и неизбежное будущее, считал, что только через определенный способ синтеза этот обмен может принести взаимодополняющие положительные результаты. Так что же это за способ? Смысл можно найти в том, что Лич описывает желаемый «встречу» (meeting) между Востоком и Западом как «брак» (marriage). Лич разработал определенный способ синтеза, основанный на буддийской концепции «единства через преодоление двойственности» (Oneness). Эта философия может рассматриваться как влияние буддийской эстетики, установленной Янаги, и конфуцианства и даосизма, с которыми он столкнулся во время своей жизни в Китае.
Янаги, оказавший огромное философское влияние на Лича, следующим образом описывает преодоление двойственности Востока и Запада с точки зрения буддийской эстетики:
Это не означает, что Восток и Запад должны стать одинаковыми. Разнообразие должно оставаться, не впадая в раздор.
Эта сфера гармонии — наше истинное пристанище. Однако искать ее
только на Востоке или только на Западе было бы неправильно
и, прежде всего, было бы несчастливым выводом (Янаги, 1989).
С точки зрения буддийской эстетики, единство через преодоление двойственности не означает, что все становятся одним и тем же существом. Это состояние гармонии, в котором все становятся единым, но сохраняют свое различие. Лич также разделяет эту точку зрения. Лич выражает этот процесс единства словом «брак» (marriage). Это можно рассматривать как понимание процесса рождения новой культуры через встречу между культурами, подобно процессу рождения ребенка через встречу супругов. Ребенок обладает различными уникальными чертами каждого родителя, но существует как существо с новыми уникальными чертами.
Мысли Лича о таком синтезе становятся относительно ясными при интерпретации фразы, появляющейся на последней странице его книги «Beyond East and West». Лич заканчивает свою книгу следующими словами: «Я видел будущее брака Востока и Запада и услышал отголосок голоса, подобного голосу ребенка, на дальнем пути времени. Сколько еще? Сколько еще (Leach, 2012)?» Здесь «отголосок голоса, подобного голосу ребенка», доносящийся «с дальнего пути времени», можно рассматривать как новую культуру всего человечества, гармоничную и единую, рожденную в результате синтеза Востока и Запада. И этот голос говорит «Сколько еще? Сколько еще?» «Мне», то есть Бернарду Личу, как будто умоляя. Это раскрывает страсть Лича к будущему, которое родится в результате синтеза Востока и Запада. Кроме того, Лич предполагает, что такое будущее уже существует, тем самым выражая уверенность в том, что встречи между различными культурами неизбежно произойдут. Между тем, устанавливая «меня» как субъект, слышащий этот голос, можно также увидеть, что Лич наделяет себя ролью человека, который будет руководить этим синтезом.
Другими словами, для Лича синтез восточной и западной культур означает состояние, в котором они могут гармонировать, сохраняя при этом уникальность восточной и западной культур. Лич подчеркивает, что такая встреча не должна быть «проституцией» или «неправильным браком» (mesalience), а должна быть «браком» (marriage), используя несколько резкие выражения. Это подчеркивает, что в процессе брака, то есть в процессе встречи Востока и Запада, два существа должны столкнуться как равные субъекты и попытаться вступить в брак, который позволит им сохранить свою субъектность. Кроме того, должна быть готовность и страсть, преданность для добровольного принятия синтеза, вытекающего из встречи с внешней культурой. Только при такой подготовке Восток и Запад могут успешно принять внешнюю культуру как брак, а не как проституцию, разрушающую их самость, или несчастливый результат, порожденный отсутствием субъектности и асимметрией.
Еще одним необходимым условием для надлежащего проведения этого процесса встречи является возрождение традиций каждой культуры. Важность возрождения традиций связана со способностью принимать влияние внешней культуры, то есть силой ассимиляции. Сила ассимиляции имеет схожее значение с «субъективным принятием». По мнению Лича, чтобы внешнее культурное влияние в искусстве или промышленности могло быть принято как фактор роста собственной культурной сферы, оно должно пройти процесс органической ассимиляции, что требует здоровой организации. Другими словами, Восток и Запад как субъекты синтеза должны иметь прочную основу своих уникальных традиционных ценностей.
Применяя это к керамической деятельности, поверхностное подражание формам, узорам, цветам и техникам керамики династий Сун и Тан является лишь подражанием формам проявления внешней культуры и не имеет дальнейшего значения, поскольку исключает возможность появления новой жизни из новой комбинации различных культур. Скорее, этот процесс подражания приводит к отрицанию традиционных керамических стилей собственной культуры, порождая лишь «ужасную полусмесь» (miserable half-mixture) (цитируется по Suzuki 2004, 6), лишенную эстетических критериев. Только в процессе понимания эстетической основы и традиционных ценностей династий Сун и Тан, заложенных в объекте керамики, и их субъективного принятия, не теряя при этом своей традиционной основы, можно по-настоящему реализовать положительные результаты межкультурного синтеза. И для такого внутреннего принятия необходимо наличие жизнеспособной социальной организации, способной его принять, то есть социальной организации, основанной на прочности традиционных ценностей и открытости к внешней культуре.
3. Взгляды Лича на керамику и движение мастерских ремесел
Лич выдвигает уникальное утверждение, связывающее культуру как целостный образ жизни с ремеслом или керамикой как формой выражения красоты, основанной на традиции. Это связано с тем, что керамика является не только художественным произведением, выражающим красоту, но и предметом быта, используемым в повседневной жизни. Учитывая это, Лич утверждает, что красота керамики достигается только тогда, когда она обладает как эстетическим совершенством, проявляющимся через форму, узор, цвет и текстуру, так и практичностью, позволяющей удобно использовать ее в повседневной жизни. Он утверждает, что когда эти эстетические стандарты принимаются сообществом и керамика изготавливается в соответствии с этими стандартами, можно восстановить повседневную красоту и человечность, утраченные из-за машинного производства. Лич считал, что проблемы Запада, вызванные избытком материализма, могут быть преодолены путем принятия восточной культуры. В этой главе мы более подробно рассмотрим взгляды Лича на ремесла и мировоззрение.
Лич думал о синтезе с Востоком как о способе преодоления проблем Запада и пытался осуществить это в основном в области керамики. Эти попытки можно рассматривать с точки зрения 1) субъекта производства, 2) субъекта использования, 3) процесса производства и 4) стиля керамики, такого как форма, текстура и материалы. Лич критикует машинное производство и отделение от человеческого труда, вызванные индустриализацией, выступает за коллективные методы производства, такие как гильдии, исключает использование искусственных материалов и подчеркивает формы и стили выражения, отвечающие требованиям практичности, непреднамеренности и традиционности. И можно представить процесс, в котором такая бытовая керамика, произведенная таким образом, используется массами, позволяя сообществу обрести универсальность красоты.
Прежде всего, Рич делит гончаров, являющихся субъектами производства керамики, на два типа, каждому из которых он присваивает определенную роль. Это является точкой соприкосновения с концепциями Янаги о ремесле и красоте народного искусства. Янаги утверждает, что «красота, превосходящая личность», лучше, чем «личная красота» (Янаги, 1989). Он утверждает, что важно не само по себе индивидуальное выражение, а то, что оно может превосходить личность, становясь абсолютным критерием красоты. Причина, по которой такая красота может быть создана «невежественными ремесленниками», заключается в том, что природа и традиции гарантируют им красоту благодаря их отношению к природе и традициям. Это основано на натуралистической и альтруистической (или «безличной») точках зрения. Поскольку именно ремесленные изделия, а не художники, обладают красотой, изделия, созданные теми, кто обладает воплощенным пониманием природных материалов и традиционных стилей выражения, могут обладать красотой, поскольку они могут воплотить природу и традиции в керамике посредством бесчисленных повторений и оттачивания мастерства.
С другой стороны, для Янаги ценность «индивидуальных художников» заключается в их роли как лидеров, способных распознавать красоту и направлять ее, в отличие от «невежественных ремесленников», создающих красоту.
В наше время, когда народное искусство приходит в упадок, кто может
определить цель красоты? Это не кто иной, как индивидуальный художник.
В наше время нам нужны люди, которые могут правильно
воспринимать и ценить красоту в произведениях. Ремесленная область нуждается в таких
лидерах, и индивидуальный художник должен стать посредником для того, чтобы нынешняя эпоха снова стала эпохой народных искусств.
Поэтому их ценность заключается не столько в произведениях, сколько в их способности понимать красоту, то есть в их идейном
вкладе (Янаги, 1989).
Классификация Личом керамистов также следует классификации Янаги. Керамисты, которых Лич встретил в Японии, были либо теми, кто передавал традиции через ученичество, как 6-й Кензан, или группы гончаров в сельских и керамических деревнях, либо «невежественными ремесленниками», передающими традиции через коллективную работу, или, по выражению Лича, «ремесленниками-керамистами» (craftsman-potter, или artisan-potter). Они противопоставляются «индивидуальным художникам» или, по выражению Лича, «художникам-керамистам» (artist-potter), появившимся в современную эпоху, и являются теми, кто работал в духе сохранения традиций на протяжении поколений. Причина, по которой произведения, созданные ими, обладают красотой, заключается в том, что в самозабвенном состоянии проявляется сила, действующая извне.
Однако проблема Запада заключается в том, что те, кто занимается ручным ремеслом, больше не являются простыми крестьянами (peasants), которых видел Лич в Японии. Теперь в западных, или английских, странах керамикой занимаются студенты искусств, получившие профессиональное художественное образование и обладающие самосознанием. В связи с этой ситуацией Лич указывает, что «в прошлом традиция проявляла свой умеренный темперамент, но в наше время это не происходит, и неизбежны большие потери» (Leach, 1951).
Однако Лич, как и Янаги, предлагает нормативную роль, которую должны выполнять художники-керамисты, принимая реальные изменения. Лич утверждает, что художники-керамисты с самосознанием должны взять на себя роль поддержания жизненной силы (vitality), которая позволяет традициям развиваться, при условии достаточного понимания этих традиций. Жизненная сила означает выразительность души художника и культуры. Через эту жизненную силу гуманистические и эстетические ценности, присущие ремесленным изделиям, могут быть максимизированы, и, в конечном счете, только через принятие коллективных эстетических стандартов, основанных на традиции, человеческое выражение художников, которое может быть оценено как обладающее эстетической ценностью, может быть воплощено в произведениях.
В этом смысле Лич подчеркивает коллективные системы работы, такие как система средневековых гильдий, в современной керамической системе. В частности, Лич пытается применить эту форму работы в своей мастерской Leach Pottery. В коллективной работе керамисты могут разделять эстетические стандарты и воплощать их. Другими словами, можно сказать, что он разработал метод работы, который возрождает общие эстетические стандарты, утраченные из-за распространения индивидуализма, и позволяет работникам интернализировать их.
С другой стороны, отличие от Янаги проявляется в том, что Лич считал, что художники-керамисты в его мастерской должны иметь возможность создавать работы, в которых они могут проявить свою индивидуальность. Лич считал, что «суждение об истинной красоте должно основываться на процессе постоянного подтверждения лучших прошлых стандартов через настоящее» (Leach, 2012). В то время как эстетические стандарты должны основываться на традиции, эти стандарты должны меняться через индивидуальное творчество в соответствии с изменениями эпохи. Другими словами, можно оценить, что через эту коллективную систему ремесел Лич стремился к здоровому проявлению творчества путем проявления индивидуального сознательного уровня, основанного на надлежащем понимании или интернализации традиции. Это можно оценить как попытку восстановить эстетические стандарты, замененные уникальностью и редкостью из-за потери коллективных элементов, путем коллективных эстетических стандартов, основанных на творчески меняющейся традиции.
Во-вторых, на уровне субъекта использования, изделия ручной работы, несущие красоту, созданную на основе роли этих производителей, приводят к результату, который может быть использован всем народом, а не только узким кругом ценителей. Мысли Рича по этому поводу ярко выражены в следующей фразе:
В Корнуолле мы начали новый образ жизни, движимый коллективным
трудом и общими идеалами, и объединили потребности личности и
народа. Возможно, наиболее близким примером является небольшой оркестр под руководством композитора-дирижера, который охотно принимается (членами). Коллективный труд
требует руководства, но оно не является принудительным, экономическим или
чисто техническим. Это также не будет демократический комитет, который идет на компромисс с низкими эстетическими
ценностями (Leach, 2012). 4. Формируя жизнь Востока и Запада через глину: «Брак Востока и Запада» Бернарда Лича_Музей керамической культуры Кюсю
ценностями (Leach, 2012).
ценностями (Leach, 2012).
ценностями (Leach, 2012).
В-третьих, в процессе производства Рич отстаивает метод ручной работы. Это связано с критикой системы массового производства. Для Рича ручная работа — это выражение человечности, поскольку она позволяет выразить красоту, дарованную традицией и природой, руками человека. Однако система фабричного массового производства, где машины заменили человеческие руки, лишает возможности выразить человечность, что приводит к утрате человечности (Leach, 1951). С другой стороны, существует проблема обеспечения достаточного объема производства, чтобы все люди могли пользоваться этими изделиями ручной работы. Метод коллективного труда, принятый Ричем, заключался в обеспечении достаточного объема производства посредством разделения труда.
Наконец, в отношении формы, декора и материалов керамики Рич подчеркивает натуралистический подход и достоинство практичности. Керамика может обрести жизненную силу (vitality) через соответствующий баланс, сочетающий текстуру и форму, которые максимизируют природные свойства материала, и практичность (Leach, 1951). Поскольку изделия ручной работы по своей сути создаются для использования человеком, они теряют свою ценность как изделия ручной работы, если их декоративный эффект, подобный чистому искусству, преобладает над практичностью. Кроме того, в процессе формирования и текстуры керамики Рич положительно воспринимает вмешательство природы, происходящее в процессе обжига. Для Рича трещины, окраска глазури, неравномерность и т. д., которые могут быть случайными для человека, являются преднамеренными и естественными результатами для природы. Рич считает, что он может чувствовать большую жизненную силу в такой керамике, которая отражает природу такой, какая она есть, чем в чрезмерной точности, достигаемой в процессе механического производства. Это также является важной причиной, по которой он подчеркивает ручную работу в своей системе мастерской.
Понимание «Востока» Бернардом Личем – Ориентализм?
1. Критическая оценка Бернарда Лича
Деятельность Бернарда Лича оказала огромное влияние на западное общество, и его влияние было абсолютным. В течение 20-го века, когда он получил известность, основные споры в мире керамики вращались вокруг вопроса «Лич или не Лич», в то время как другие вопросы, такие как разработка глазурей с использованием химических технологий, рассматривались как второстепенные (de Waal, 2014).
Однако после его смерти начали появляться критические оценки Бернарда Лича. Признавая огромное влияние и достижения Лича в формировании эстетических стандартов в мире керамики и ремесел, они поднимали вопросы о восприятии Личем Востока и Запада. То есть, начали появляться критические взгляды на то, были ли народное ремесленное движение и движение мастерских, которые проводили те, кто считал себя посредниками между Востоком и Западом, такие как Бернард Лич и Янаги Мунэдзи, основаны на адекватном понимании Востока и Запада.
Критика Лича в основном касается его понимания восточной культуры. Не было ли знакомство Лича с Востоком односторонним и ограниченным? Являются ли характеристики восточной культуры, как их понимал Лич, действительно характеристиками восточной культуры? Не совершил ли Лич ошибку, определяя Восток с точки зрения Запада? Эти критические замечания делаются со всех сторон: на уровне личной истории Лича, на метатеоретическом уровне мысли Лича, и на уровне противоречий между содержанием мысли и социальной практикой.
Де Ваал (2014) критикует достижения Лича как основанные на поверхностном понимании Востока с имперской точки зрения. По его словам, Япония, с которой столкнулся Лич, была Японией, увиденной только через группу ценителей искусства, таких как члены кружка Сиракаба, и большинство людей, с которыми общался Лич, включая Янаги, принадлежали к социально-экономической элите. В этом смысле Де Ваал указывает, что понимание Личем Востока было поверхностным, опосредованным или искаженным.
Кроме того, Де Ваал (1997) отмечает, что Лич и Янаги определяли британскую и западную индустриализацию как «падение» и использовали термины, описывающие вещи до «падения», такие как «естественный», «прямой», «подлинный», «неученый», в качестве содержания своей эстетики. Он критикует, что ремесленники в японских сельских районах, с которыми они столкнулись, были определены как идеальные «Homo Orientalis», обладающие всем этим до «падения», и что этот образ был образом Востока, переданным Янаги и Личем. Лич ошибочно полагал, что чистота традиционного ремесленника, чье эго, мешающее ему, стирается только через обучение и повторение, может быть восстановлена, и ошибочно характеризовал их как сельских, неграмотных, скромных, нетронутых и иначе испорченных «высококлассным» мышлением.
Юко Кикучи (2004) определяет понимание Востока и Запада Янаги, сформированное в его общении с Личем, как «восточный ориентализм». Кикучи утверждает, что Янаги находился под влиянием критиков западной индустриализации, таких как движение искусств и ремесел Джона Рёскина (John Ruskin, 1819-1900) и Уильяма Морриса (William Morris, 1834-1896) при формировании своего взгляда на народные ремесла, и критикует утверждение о том, что взгляд Янаги на народные ремесла обладает оригинальностью. Кроме того, она утверждает, что буддийская эстетика Янаги является результатом принятия ориенталистского взгляда, который возникает в процессе объективации Востока для определения Запада, и что в этом понимании Востока Япония была помещена в ведущую позицию Востока, пройдя через процесс двойной объективации, который еще раз объективировал регионы Востока за пределами Японии. В конечном счете, буддийская эстетика и определение ремесел Янаги являются восточным ориентализмом, созданным через двойную объективацию.
Кикучи (2004) утверждает, что эти пределы на онтологическом уровне возникли из-за того, что стремление к разнообразию осуществлялось без антиэссенциалистских характеристик постмодернистского дискурса, что привело к стремлению к гибридизации на бинарной и эссенциалистской основе. Она также анализирует, что глобальное принятие буддийской эстетики Янаги и основанного на ней движения народных ремесел стало возможным благодаря тому, что ориентализм, установленный Западом, был принят как определение Востока, и что «мистическое ощущение неизвестного Востока, проявляющееся в ориентализме», совпало с мистической философской основой Янаги, которая отождествляет искусство и религию. Кроме того, по словам Кикучи, исторический фон, когда движение искусств и ремесел уже проходило в Европе под влиянием Уильяма Блейка (William Blake, 1757-1827) и Рёскина, также способствовал легкому принятию движения народных ремесел Янаги. Другими словами, мысли Янаги также родились в результате влияния западной модернистской мысли, и хотя они были переименованы как «восточные» или «японские», они были легко приняты, поскольку их корни были теми же, что и у западного ориенталистского взгляда. Наконец, на содержательном уровне, Де Ваал (1997) и Кикучи (2004) совместно поднимают еще один критический момент — критику мистицизма, проявляющегося в их мыслях. Кикучи указывает на противоречие между их взглядом, который ценит традицию, и мистической мыслью, подчеркивающей экстатические характеристики, и их поведением при оценке их керамической деятельности и произведений (Kikuchi, 2004). Эта двусмысленность между философскими тенденциями и фактической керамической деятельностью затрудняет понимание взглядов Лича и Янаги на ремесла и их критериев эстетической оценки, что приводит к их догматическому принятию и, как следствие, к тому, что их последователи сталкиваются с критикой.
Де Ваал высказывает более резкую критику. Он утверждает, что через ориентализм, наполненный экзотическими и меланхоличными чувствами к Востоку, представленными Лафкадио Херном и Уистлером, Лич сделал Восток и Японию не объектами для понимания, а «мистическими» объектами, и что этот взгляд на Восток представлял собой огромное очарование для Янаги (de Waal, 1997). Это также связано с социально-экономическим фоном Янаги. Де Ваал утверждает: «Отношения Янаги с японской сельской местностью были такими же, как у этнографов» (de Waal, 1997). Ремесленники, такие как сельские гончары, были экзотическими существами как для Лича, так и для Янаги. Другими словами, Де Ваал критикует, что Янаги не может избежать критики ориентализма, поскольку он принял ориенталистскую мистическую точку зрения на Восток в качестве своей точки зрения на понимание Японии и Востока, и Лич, который разделял симпатии к мысли Янаги и развивал ее, также не может избежать этой критики.
2. Мечта Бернарда Лича – Брак культур
Если, как утверждается в вышеупомянутой критике, Лич и Янаги, которые мечтали о союзе между различными культурами Востока и Запада и стремились играть роль посредников между ними, на самом деле не смогли выйти за рамки поверхностного понимания Востока или искаженного западного восприятия Востока, известного как ориентализм, то встреча и союз Востока и Запада, к которым они стремились, стали процессом, порождающим еще большее искажение и объективацию.
Критические исследования Де Ваала, Кикучи и других, кажется, ярко демонстрируют ограничения, вызванные историческим контекстом, в котором находились Лич и Янаги. Начало 20-го века, когда Лич начал исследовать Восток, было периодом наивысшего расцвета ориенталистских взглядов и империализма. Кроме того, в то время, когда начался активный обмен между Востоком и Западом, Япония, первой предпринявшая активный обмен с Западом в начале своей международной жизни, вероятно, заняла образ Востока. По совпадению, для Лича, который провел большую часть своего детства на Востоке в Японии, было естественным решением начать свое понимание Востока с поездки в Японию. В этом историческом и личном потоке эти ограничения могли быть трудными для преодоления в попытках Лича и Янаги понять Восток, объект, который сам по себе был расплывчатым и неопределенным.
Однако, наоборот, эта критическая оценка может быть рассмотрена как результат цели культурного союза, к которому стремился Лич, и усилий, предпринятых для ее достижения. Лич воспринимал себя как человека, находящегося в особом положении, чтобы руководить встречей Востока и Запада, и страстно жил жизнью, направленной на эту цель, но он не считал себя человеком, который полностью понимает Восток и Запад и полностью постиг способ их соединения. Его привязанность к Востоку и акцент на важности понимания Востока можно рассматривать как критику самодовольного и поверхностного взгляда Запада на Восток. Лич указывал на недостаток усилий Запада понять Восток, подчеркивал необходимость прилагать более высокие усилия для познания Востока, и вся его жизнь была процессом неустанных усилий понять Восток (Suzuki, 2004).
Кроме того, для него, который с детства подвергался воздействию восточной культуры, Восток и Запад были «словами, представляющими разнообразие культур, существующих на Земле» (Suzuki, 2004). То есть Лич придает равный статус Востоку и Западу. Это явно проявляется в его утверждении, что встреча Востока и Запада должна происходить в определенной форме, которую он выражает как брак. В рамках философской структуры преодоления двойственности, объяснение культурных характеристик Востока и Запада через различные пары противоположностей может вызвать споры по содержанию. Однако его плюралистическое отношение к другим культурам отличается от европоцентричного ориенталистского взгляда, который объективирует другие культуры. Для Лича встреча Востока и Запада означала, что обе культуры должны достичь добровольной встречи, общения и примирения в горизонтальных отношениях. В этом смысле страсть и усилия Лича к исследованию культур можно рассматривать как более близкие к критической позиции Эдварда Саида по отношению к ориентализму.
Между тем, Лич полностью осознавал неизбежность культурного союза, вызванного изменениями эпохи, а также трудности, связанные с ним. Лич рассматривает Восток и Запад не просто как разные вещи, а как два крайних полюса в концепции двойственности. Хотя гармония между этими двумя крайностями была очень трудной, эта трудность была доказательством того, что попытка такого союза принесет еще более значительные плоды.
Только сегодня я впервые ясно осознал, что истинное смешение или слияние между крайностями, будь то в жизни или в искусстве, является высшей целью, к которой мы можем стремиться.
И каждый раз, когда используется слово «ai no ko», я также ясно осознал, что презрение, которое его сопровождает, основано на справедливом презрении к ужасным гибридным результатам, которые неизбежно возникнут в результате встречи Востока и Запада, не только в браке, но и во всех аспектах.
Ясно осознал.
Ясно осознал. И каждый раз, когда используется слово «ai no ko», я также ясно осознал, что презрение, которое его сопровождает, основано на справедливом презрении к ужасным гибридным результатам, которые неизбежно возникнут в результате встречи Востока и Запада, не только в браке, но и во всех аспектах.
во всех аспектах.
До сегодняшнего утра я верил, что брак между Японией и англоязычными странами является чистой ошибкой их потомства.
До сегодняшнего утра я верил, что брак между Японией и англоязычными странами является чистой ошибкой их потомства.
Даже если это не ошибка родителей, я понял, что ценность и трудность полного объединения двух крайностей в новое целое возрастают в соответствии с различиями между двумя крайностями (перепечатано из Suzuki 2004, 6-7).
новое целое
новое целое
новое целое
новое целое
В итоге, обобщая, даже если его недостаточное понимание восточной культуры проявляется в содержании, его неустанные философские размышления и практическая жизнь могут быть охарактеризованы как выражение его стремления к универсальным гуманистическим ценностям в рамках постоянного исследования культурного разнообразия. В этом смысле его жизнь и искусство являются примечательным примером динамичного культурного обмена 20-го века. Более того, тот факт, что проблемы понимания и конфликта культур вновь возникли как ключевые темы в 21-м веке, показывает, что интуитивное прозрение Лича имеет свою актуальность. Его жизнь можно оценить как непрерывность онтологических, эпистемологических и методологических размышлений и активной и страстной практики для грандиозного и смелого социального проекта по достижению единого человечества, точно уловив тенденции эпохи. Критические аргументы Де Ваала и Кикучи, которые указывают на недостатки в понимании Личем культуры, могут быть интерпретированы как следование мысли Лича о субъективном взаимопонимании между Востоком и Западом.
Заключение
Для Рича истины, такие как человеческая природа и красота, достигались не разумом, а интуицией. Для него разум был «великим помощником в постижении интуитивного озарения» (Leach, 1951). Это напоминает нам о тезисе Томаса Куна, который произвел большое впечатление на интеллектуальную историю 20-го века. Его слова о том, что развитие человеческого знания осуществляется посредством замены парадигм с более высокой эстетической ценностью, могут быть истолкованы как то, что в рамках достаточного использования рациональных инструментов, в конечном итоге, прекрасное интуитивное прозрение о мире движет прогрессом знания. Другими словами, это показывает, что человеческое знание не может быть понято только как рациональное и рационалистическое.
С этой точки зрения, критика ориентализма в отношении Лича заслуживает пересмотра. Как мы можем познать одну культуру? Если влияние западной культуры сделало понимание Востока Сиракаба и Янаги поверхностным, то познание восточной культуры не может быть достигнуто только на основе онтологической характеристики быть восточным человеком. Однако нельзя утверждать, что только те, кто не подвергался влиянию других культур, могут понять свою культуру. Эти онтологические характеристики личности не гарантируют статус субъекта, способного понять культуру. В таком случае, для субъекта, стремящегося понять культуру, важным будет эпистемологический подход. Для понимания культуры необходимо предварительное условие процесса де-самоидентификации, то есть дистанцирования от самого себя. И через дистанцирование от культурных явлений, с которыми мы сталкиваемся, мы должны проникнуть за завесу явления и столкнуться с его первопричиной. Наконец, только через объединение горизонта первопричины культуры, с которой мы сталкиваемся, и моего собственного горизонта мы можем сказать, что «я» понял «культуру».
Процесс, в котором Бернард Лич стремился к интуитивному прозрению Востока, описывает этот процесс. Чувствуя культурные характеристики, присущие опыту, с которым он столкнулся в своей жизни в Японии, и в процессе их субъективного принятия, Лич понял Восток и попытался расширить этот процесс субъективного принятия и встречи на процесс встречи между культурными сферами. Он в основном пытался понять восточную культуру через керамику как культурное выражение. Он считал керамику и человеческую сущность имеющими одно происхождение, поэтому исследование сущности керамики и красоты ремесел было попыткой вывести прекрасное утверждение о критериях эстетики, обладающих парсимонией и объяснительной силой. С этой точки зрения, критика ориентализма в отношении Лича, который пытался понять Восток и развивал новые гуманистические ценности, ставшие культурной основой единого человечества, кажется неуместной. Скорее, можно сказать, что он принял подходящий способ понимания культуры, отойдя от рационально-ориентированного западного мышления.
Утверждение марксистского политолога Шанталь Муфф о важности искусства подтверждает актуальность и значимость мысли и практики Лича.
В «Агонистике» я подчеркнула важную роль художественной и культурной практики, и если художественная практика может играть важную роль в формировании новых форм субъективности, то это потому, что художественная практика может достигать эмоциональной сферы человеческого существования в использовании ресурсов, способных вызывать эмоциональные реакции.
используя ресурсы, способные вызывать эмоциональные реакции.
используя ресурсы, способные вызывать эмоциональные реакции.
используя ресурсы, способные вызывать эмоциональные реакции.
используя ресурсы, способные вызывать эмоциональные реакции.
Способность видеть то же самое по-новому и распознавать новые возможности — вот где искусство может обладать мощной силой (Mouffe, 2018).
Способность видеть то же самое по-новому и распознавать новые возможности — вот где искусство может обладать мощной силой (Mouffe, 2018).
Способность видеть то же самое по-новому и распознавать новые возможности — вот где искусство может обладать мощной силой (Mouffe, 2018).
Ремесленная керамика, отражающая красоту, основанную на культурной традиции, была для Рича художественной практикой, имеющей нормативное значение, как говорит Муфф. Популяризация и повседневное использование керамики, гармонично отражающей красоту и характеристики Востока и Запада, позволяют обнаружить возможность гармоничного сочетания Востока и Запада.
Мотив «Древа Жизни», который является концептуальным мотивом Рича, является художественным выражением результатов этих интеллектуальных размышлений. Различные культуры, разделившиеся от корня человечества, представлены как стволы дерева. Две ветви, простирающиеся влево и вправо, символизируют Восток и Запад соответственно. Ветви постоянно переплетаются, что означает встречу между культурами. Птицы, летающие над ветвями, являются существами, свободно пересекающими каждую культуру, и их можно рассматривать как идеализированный образ художника, к которому стремился Рич. На периферии можно увидеть форму рыбы, которую Рич часто использовал с ранних лет, что демонстрирует декоративные характеристики Востока. В технике исполнения использовалась традиционная британская техника слипвейр, что свидетельствует о попытке интегрировать традиции Востока и Запада. 4. Формируя жизнь Востока и Запада через глину: «Брак Востока и Запада» Бернарда Лича_Музей керамической культуры Кюсю
[Рис. 1] Бернард Лич, «Древо Жизни», 1923, слипвейр, 43 см, коллекция V&A
Текущее течение эклектизма в международной политологии имеет сходство с попыткой объединения, к которой стремился Рич. Объединение и слияние разнородных элементов было высшей целью жизни для Рича. Это движение возникает из-за увеличения сложности мира и роста попыток более комплексно анализировать мир с развитием международной политологии. Аргумент Ачарьи и Бузана (2019) о глобальной международной политике (Global IR), попытки применить теорию сложных систем из естественных наук к международной политологии, а также теория международных обществ Английской школы — все это соответствует таким попыткам. Это свидетельствует о том, что мысль и практика Рича сохраняют свою жизнеспособность не только в мире искусства, но и во всем процессе интеллектуального исследования человечества. В этом смысле исследование Лича имеет значение, поскольку оно может предоставить одну из точек зрения на современный мир, где разворачивается культурная сцена. Его образ пионера в достижении общечеловеческой цели культурного союза проецируется в его поздних керамических изделиях как автопортрет, и кажется, что он до сих пор жив вокруг нас.
[Рис. 2] Бернард Лич, «Паломник», 1968, каменная керамика, 33 см, коллекция Bonhams 4. Формирование восточной и западной жизни через глину: «Брак Востока и Запада» Бернарда Лича. Справочник Музея керамической культуры Кюсю. Библиография. <Первоисточники>
Янаги Мунэдзиро. 1989. «Путь ремесленника». Под ред. Бернарда Лича, пер. Ли Дэиль. Сеул:
Издательство Миджинса.
Leach, Bernard. 2012. Beyond East and West: Memoirs, Portraits and
Essays. London: Faber and Faber Ltd.
Leach, Bernard. 1951. A Potter’s Book. New York: TRANSATLANTIC
ARTS INC.
Yanagi, Soestsu and Leach, Bernard. 2014. Soetsu Yanagi and Bernard
Leach Letters – from 1912 to 1959. Dokyo: Japan Folks Craft
Museum.
<Вторичные источники>. Монографии.
Ли Сынчжу. 2012. «Комплексная сетевизация и восточноазиатский регионализм».
«Теория комплексной мировой политики». Под ред. Ха Ёнсона, Ким Санбэ. Паджу:
Издательство Ханвул Акадэми.
Acharya, Amitav and Buzan, Berry. 2019. The Making of Global
International Relations: Origins and Evolution of IR at its
Centenary. Cambridge: Cambridge University Press.
de Waal, Edmund. 2014. Bernard Leach. London: Tate Publishing. Kikuchi, Yuko. 2004. Japan's Modernism and Mingei Theory: Cultural
Nationalism and Oriental Orientalism. New York:
RoutledgeCurzon.
Mouffe, Chantal. 2018. For a Left Populism. New York: Verso. Said, Adward W. 2003. Orientalism. London: Penguin Classics. Научные статьи.
Юн Сорим. 2020. «О «соединении Востока и Запада» в керамике Бернарда Лича».
«Эстетика и искусствоведение», 59, 1: 3-32.
de Waal, Edmund. 1997. “Homo Orientalis: Bernard Leach and the
Image of the Japanese Craftsman”. Craft, Culture and
Identity(Journal of Design History), 10, 4: 355-362.
Kavalski, Emilian. 2007. “The fifth debate and the emergence of
complex international relations theory: notes on the
application of complexity theory to the study of international
life”. Cambridge Review of International Affairs, 20, 3: 435-
454.
Suzuki, Sadahiro. 2004. ““The Marriage of East and West”: Bernard
Leach as a Cultural Pilgrim”. The 17th Triennial Congress of
the International Comparative Literature Association(The
Hong Kong Polytechnic University), Doi: https://www.ailc-
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.