← Назад · ← На главную · ← Назад к списку

Два лика Цыси

Встреча с историей Восточной Азии, идущей вспять: Молодые люди из Саранбан обнимают Пекин

Категория
Экскурсии EAI Сарангбанг Sarangbang
Дата публикации
14 мая 2026 г.

Ихэюань · Син Донхёк · Высшая школа международных исследований Университета Соган

Первое впечатление о Цыси

Даже спустя столетие после ее смерти, до сих пор не достигнуто согласия относительно достоверной и проверенной оценки Цыси. Преобладают дихотомические оценки, и большинство читателей предпочитают верить той истории, которая им больше нравится, вместо того, чтобы интересоваться источником. Большинство иностранных студентов впервые сталкиваются с Цыси как со злой злодейкой, ослепленной властью, а китайские студенты изучают ее как предательницу или причину падения династии Цин, но она является сложной личностью с большими и малыми заслугами и недостатками. Готовясь к поездке в Ихэюань, я читал статьи о Цыси и понял, что ее голос в истории передается потомкам совершенно иначе, чем он был на самом деле. И хотя появляются исследования с новыми материалами, я узнал, что объективной информации о ее роли и достижениях по-прежнему очень мало. Поэтому в этом отчете о поездке в Ихэюань «Два лика Цыси» мы сосредоточились на том, как и почему ее история была искажена. Чтобы найти истину, мы должны были сначала устранить заведомо ложные свидетельства, которые относительно легче опровергнуть. В этом отчете мы осветим Бэкхауса, который лживо свидетельствовал об образе Цыси, который мы знаем, объясним, как его клевета была разоблачена, а затем представим текст, который более комплексно и по-новому описывает образ Цыси, сложившийся почти на столетие. Мы надеемся, что поездка в Пекин, отложенная из-за коронавируса, скоро состоится, и что 14-я группа Саранбан сможет почувствовать одновременно достижения, неудачи и несправедливость, связанные с Цыси, когда они посетят Ихэюань.

Кто такой сэр Эдмунд Трелони Бэкхаус?

Бэкхаус, проживавший в Китае в конце династии Цин, получил большое уважение на Западе как эксперт по Китаю благодаря своим вымышленным рассказам о пребывании в Китае, включая истории о Цыси, и поэтому западное прочтение Цыси основывалось на его рассказах. В 1977 году Тревор-Ропер получил в свои руки неопубликованную работу Бэкхауса «Decadence Mandchoue» и сообщил о его клевете. В 1992 году, начиная с Сигрейвса, были предприняты усилия по переосмыслению Цыси, выходящие за рамки Бэкхауса, и такие ученые, как Чжан Чжэн в 21 веке, начали давать положительные оценки Цыси. Хотя статьи Чжан Чжэн до сих пор защищают Цыси без особой критики, большинство людей до сих пор слушают через рассказы Бэкхауса. Бэкхаус — фигура, известная как британский специалист по истории Китая и китайскому языку. Его работы, известные как работы по династии Цин, оказали огромное влияние на западный взгляд на Китай на протяжении десятилетий. В 1898 году Бэкхаус покинул Китай, не закончив обучение в Оксфордском университете. Обладая отличным знанием языков, он начал помогать Джорджу Эрнесту Моррисону, корреспонденту «Таймс», с 1899 года, выполняя переводческие работы с китайского на английский, и обосновался в Китае. Моррисон совершенно не знал китайского языка, и большая часть статей о Китае, опубликованных в «Таймс» через Моррисона, была новостями, переданными Бэкхаусом (Trevor-Roper 19). Однако источник Бэкхауса всегда был неясен, и не было никаких доказательств того, что он имел какие-либо отношения с королевской семьей. Он выполнял и другие неофициальные поручения, но нигде долго не задерживался.

1 The World of Chinese. (2012, 10 июля) Доран, Джо. Печально известный сэр Эдмунд Бэкхаус.

2 Oxford Dictionary of National Biography. Бикерс, Роберт. (2008, 4 января) «Бэкхаус, сэр Эдмунд Трелони, второй баронет (1874-1944)».

После восстания ихэтуаней в 1900 году Бэкхаус стал ведущим китайским ученым в Великобритании. Это стало результатом того, что он перевел дневник Цин-шаня, найденный в разрушенном доме после восстания ихэтуаней, и передал истории о китайском дворе западному миру. Будучи искусным лингвистом, он легко читал и переводил китайский, маньчжурский и монгольский языки, а также писал статьи о императорском дворе Цин, переводя дневник Цин-шаня. Он получил известность благодаря двум своим работам, опубликованным в 1910 году («China Under the Empress Dowager») и в 1914 году («Annals and Memoirs of the Court of Peking»). Все историки 20-го века, интересовавшиеся династией Цин, вероятно, читали обе книги Бэкхауса и Дж. О. П. Бланда. Большая часть информации о Цыси, императоре Тунчжи и императоре Гуансюй, которую мы знаем, происходит из «China Under the Empress Dowager» Бэкхауса. Через эти книги западные историки смотрели на Китай через его призму, и он пользовался огромным уважением как эксперт по Китаю. До выхода книг он не мог легко найти себе место ни в Великобритании, ни в Китае, и даже объявлял о банкротстве в Великобритании, но после их публикации он обрел и богатство, и славу, купил большой дом недалеко от Запретного города и жил комфортной жизнью (Trevor-Roper 269).

С 1913 по 1923 год он отправил более 8 тонн китайских книг в Бодлианскую библиотеку Оксфордского университета, чтобы получить должность профессора. Хотя не все книги, полученные библиотекой, были подлинными и ценными, среди них были собрания огромной ценности. Он хотел стать заведующим кафедрой китайского языка в Оксфордском университете, но университет не принял его. Он сам называл себя величайшим авторитетом в области китайского языка и истории Китая, и это правда, что многие в то время соглашались с этим. Хотя он не был профессором, люди начали называть его профессором (Trevor-Roper 254). Однако сегодня имя Бэкхауса не помнят как научный вклад. Это потому, что большинство материалов в его работах оказалось поддельным. Тем не менее, его работы были очень убедительными, поэтому большинство читателей принимали их содержание без сомнений, а ученые проводили исследования на основе его материалов. В 1936 году Льюисен официально впервые раскритиковал дневник Цин-шаня, который Бэкхаус утверждал, что перевел, за его непоследовательность и заявил, что это подделка, но в то время это не убедило многих ученых (Trevor-Roper 6). После этого, благодаря неустанным усилиям китайских экспертов, таких как Моррисон, Дуйвендак и Ло Хуэйминь, научное сообщество окончательно доказало подделку Бэкхауса к концу 1920-х годов. Однако интересно, что до сих пор есть те, кто защищает ценность его работ, и 3. Два лика Цыси_Поездка в Ихэюань влияние Бэкхауса по-прежнему сильнее, чем новые доказанные факты.

4 Ло, Хуэйминь. Дневник Цин-шаня: ключ к его подделке. East Asian History, 1, 98–124. 3. Два лика Цыси_Поездка в Ихэюань. Влияние Бэкхауса по-прежнему сильнее, чем новые доказанные факты, несмотря на то, что его работы были признаны поддельными.

Разоблачение подделки Бэкхауса

Существует два обвинения в отношении академической этики Бэкхауса. Во-первых, это подлинность дневника Цин-шаня, который он якобы нашел сразу после восстания ихэтуаней в 1900 году. Во время восстания ихэтуаней погиб Цин-шань, высокопоставленный чиновник династии Цин, и Бэкхаус утверждал, что нашел дневник Цин-шаня в его разрушенном доме. Поддельный дневник Бэкхауса был всесторонне и детально доказан как ложный благодаря работе Ло Хуэйминь. Исследования настоящего Цин-шаня ясно показали, что его должность, семья и родословная были искажены в поддельном дневнике Бэкхауса (Lo 118). Бэкхаус украл квалификацию Цин-шаня, чтобы создать образ Цыси как жестокой, детской и распутной, но в конце концов правда была раскрыта. Другое обвинение началось с неопубликованной автобиографии Бэкхауса, которую получил профессор Оксфордского университета Тревор-Ропер. Тревор-Ропер опубликовал биографию Бэкхауса под названием «The Hermit of Peking: the Hidden Life of Sir Edmond Backhouse», раскрыв миру его ложную жизнь и вымысел. В этой книге подробно раскрывается, что большая часть содержания «China under Empress Dowager» Бэкхауса была выдумана. Бэкхаус выживал, обманывая различные западные правительства и компании, и во время пребывания под защитой австрийского посольства, спасаясь бегством, по рекомендации швейцарского консула, впечатленного его вымышленными приключениями, он начал писать автобиографию. Его автобиография, состоящая из двух томов, «Decadence Mandchoue» и «The Dead Past», не была опубликована в то время, но Тревор-Ропер, проводя исследование Бэкхауса, нашел неопубликованный «Decadence Mandchoue» Бэкхауса и раскрыл, что важные источники этой книги были поддельными, а также его систематические мошеннические действия. Тревор-Ропер пришел к выводу, что достижения Бэкхауса больше похожи на роман и неизбежно являются ненадежным мошенничеством. По словам Тревор-Ропера, Бэкхаус был не только выдумщиком содержания и источников материалов, но и серийным мошенником. Бэкхаус был искусен в китайской каллиграфии и мог обманывать дипломатов и высокопоставленных чиновников династии Цин благодаря своим языковым навыкам и каллиграфии, но у него были ограничения. 5 Он выдумал несуществующие отношения с высокопоставленными чиновниками китайского двора, чтобы продавать несуществующие товары, и даже заключил контракт на продажу военных кораблей китайскому флоту, но реальных результатов не последовало. Сексуальные отношения с Цыси, описанные в его автобиографии, не могут быть правдой и являются не более чем вульгарной сексуальной фантазией (Trevor-Roper 297).

Относительно недавно, в 2011 году, Дерек Сандхаус опубликовал новую биографию Бэкхауса, опровергая утверждения Тревор-Ропера. Он утверждает, что работы Бэкхауса имеют историческую ценность, даже если в них есть поддельные части. Он утверждает, что Тревор-Ропер, написав «Hermit of Peking», не консультировался в достаточной мере с китайскими экспертами и поэтому мог видеть только сенсационные фразы, не сумев разглядеть их истинную ценность. 6 Он утверждает, что Бэкхаус мог быть переводчиком на встречах между Цыси, которая была тесно связана с восстанием ихэтуаней, и различными иностранными представительствами, и, ссылаясь на слухи того времени о том, что Цыси имела интимные отношения с французскими и немецкими мужчинами, он защищает, что работы Бэкхауса, хотя и имеют низкую академическую ценность, сохраняют достаточную ценность, чтобы лучше всего показать Пекин 20-го века. Он утверждает, что причина, по которой источники работ Бэкхауса неясны и написаны в некоторой степени как роман, заключается в том, что он следовал своей собственной этике «защиты источников» из-за закрытой атмосферы императорского двора Цин того времени.

6 Сандхаус, Дерек. Décadence Mandchoue the China Memoirs of Edmund Trelawny Backhouse (Чикаго: Earnshaw Books, 2011), Введение, xv-xxiv.

Кто такая Чжан Чжэн?

Хотя публика по-прежнему предпочитает образ Цыси, представленный Бэкхаусом, подлинность которого была явно доказана, ее оценка получила новую возможность быть освещенной экспертами благодаря книге Чжан Чжэн, вышедшей в 2013 году. Чжан Чжэн — китайско-британская писательница, которая в 1978 году вместе с семьей уехала учиться в Лондон. Она получила известность благодаря своей семейной истории «Wild Swan» (Дочь континента), но в Китае эта книга запрещена как антикоммунистическая. В 1982 году она получила докторскую степень по лингвистике в Университете Йорка, став первой китаянкой, получившей докторскую степень в Великобритании. В интервью журналу The Diplomats она ответила, что заинтересовалась личностью Цыси во время написания «Wild Swan». Она была удивлена, узнав, что практика бинтования ног, которую, как она думала, запретил коммунистический режим, была прекращена по политике Цыси. Поскольку Цыси, которую она изучала, имела консервативный и жестокий образ. Поэтому она считала, что необходимо пересмотреть более правильное представление о Цыси, и, проведя шесть лет, исследуя Цыси, она признала, что Цыси была очень сильной и иногда жестокой, но также обнаружила, что она внесла огромный вклад в модернизацию Китая. 7 Чжан Чжэн хотела, чтобы несправедливая оценка достижений Цыси за последние 100 лет была исправлена, поэтому она написала новую биографию Цыси. Поскольку до Чжан Чжэн достижения Цыси в основном не признавались и не помнились, новая история Цыси от Чжан Чжэн могла иметь большое влияние.

Цыси Чжан Чжэн

Для Чжан Чжэн Цыси предстает как правительница, заложившая основы современного Китая, как и ее книга (The Concubine Who Launched Modern China). Основная идея работы Чжан Чжэн заключается в том, что Цыси внесла огромный вклад в модернизацию Китая, и этот факт до сих пор не привлекает внимания. Чжан Чжэн описывает Цыси как самую важную женщину в истории Китая. Цыси была первым реальным лидером династии Цин, который пришел к выводу, что дружественные отношения с Западом возможны (Orville 119). Она пришла к выводу, что торговля и дипломатические отношения с Западом могут быть выгодны Китаю, и приняла решение положить конец столетней политике изоляции династии Цин. Под руководством Цыси была запланирована систематическая торговля с Западом, и за счет таможенных пошлин годовой доход династии Цин на короткое время удвоился, а накопленные средства позволили импортировать продовольствие в больших объемах. (Chang 116). Цыси также была первой, кто возглавил модернизацию китайского флота. Существует утверждение, что Цыси присвоила значительную часть средств, предназначенных для модернизации флота, и использовала их для восстановления Ихэюань. Поэтому китайский флот не был готов, и они проиграли японо-китайскую войну. Однако, согласно открытиям Чжан Чжэн, сумма, присвоенная Цыси, сильно преувеличена (Chang 343, 386). Дунвэньгуань, первая современная школа Китая, ставшая предшественницей Пекинского университета, также была основана во время правления Цыси, и она проявляла интерес к образованию женщин (Chang 530). Она также активно участвовала в создании конституции. В то время были созданы современные законы, соответствующие коммерческой, гражданской и уголовной сферам, а также юридические факультеты (Chang 801). Кроме того, благодаря реформе национальной валюты началось использование юаня, который используется до сих пор (Chang 776). Она также пыталась ввести избирательную систему, потому что хотела, чтобы Китай стал конституционной монархией и она стала похожа на королеву Викторию, которой восхищалась (Chang 795). Однако эти реформы, которые она начала, не были глубоко обсуждены после ее смерти, возможно, из-за ее смерти или из-за падения династии Цин. И эти достижения Цыси не проявляются в западных исследованиях до Чжан Чжэн. Даже спустя столетие после смерти Цыси ее жизнь и характер остаются загадкой. Цыси также предприняла соответствующие меры защиты, чтобы противостоять атакам клеветников. Она фотографировалась для улучшения своего имиджа и распространяла фотографии по городам, а также пыталась показать себя реформатором и открытой личностью, общаясь с западными женщинами. Ни Конгер, ни внучка президента Рузвельта не видели в Цыси злодейки. 8 Однако даже эти фотографии использовались в нарративах клеветников, и до сих пор рядом с фотографиями Цыси, выставленными на Западе, прилагаются объяснения Бэкхауса или тех, кто узнал о Цыси из его работ. Работа Чжан Чжэн подвергается такой же критике, как и работа Тревор-Ропера, который разоблачил подлую сторону Бэкхауса через его биографию. Утверждается, что анализ слаб, потому что она слишком упрощенно писала, не консультируясь в достаточной мере с китайскими экспертами. 9 Однако эти слабости могут быть истолкованы как создание нарратива, который может эффективно противостоять негативному влиянию Бэкхауса, поскольку он написал его так, чтобы широкий круг читателей мог легко читать огромное количество исторических материалов. Некоторые критики говорят, что материалы, процитированные Чжан Чжэн, не организованы и их трудно проверить, но это также свидетельствует о мастерстве Чжан Чжэн, которая написала труднодоступные материалы в легко читаемой форме. 10

8 Конгер, Сара. 1909. Письма из Китая с особым упоминанием императрицы и женщин Китая. Чикаго: A.C. McClurg & Co. 9 The Diplomat. (2015, 9 марта) Стункель, Оливер. Обзор книги: Императрица Цыси: наложница, которая запустила современный Китай.

10 The New York Review of Books. (2013, 5 декабря) Мирский, Джонатан. Удивительная императрица. Биография Цыси Чжан Чжэн имеет большое значение по двум причинам. Во-первых, поскольку она цитирует большое количество материалов, трудно высказать противоположное мнение. В предисловии к своей книге Чжан Чжэн говорит, что большинство найденных ею материалов не были известны и не цитировались за пределами китаеязычного мира (Outside Chinese-speaking world). А в своем выступлении в Hong Kong Press Club она сказала, что неожиданно получила возможность ознакомиться с документами китайского государственного архива. 11 В ответ на это Марк К. Эллиотт, директор Исследовательского центра китайских исследований Фэрбэнка Гарвардского университета, говорит, что источники работы Чжан Чжэн не являются совершенно новой информацией или открытиями. 12 Хотя прямые первоисточники из первого исторического архива Китая, процитированные Чжан Чжэн, могут быть не так хорошо изучены немногими учеными, владеющими китайским языком, они также доступны в библиотеке Гарвард-Йенчинг, и большинство других материалов, использованных в книге Чжан Чжэн, также общедоступны, если вы владеете китайским языком. Даже если утверждение Эллиотта верно, кажется, что до Чжан Чжэн почти не было авторов, которые эффективно использовали бы такую информацию. 11 The New York Times China. (2013, 31 октября) Брэдшер, Кит. Еще один взгляд на императрицу Цыси, на этот раз как великого модернизатора. 12 The New York Review of Books. (2014, 6 февраля) Эллиотт, Марк. Что нового в императрице? 3. Два лика Цыси_Поездка в Ихэюань.

Во-вторых, была написана новая статья, представляющая Цыси как фигуру, возглавившую модернизацию Китая. Причина, по которой интерпретация Чжан Чжэна может быть влиятельной, заключается в том, что она, отбросив предвзятость, возникшую из-за клеветы и обмана, начатых Бэкхаузом, смело высказала мнение, описывающее мотивацию действий Цыси как модернизацию. Фактически, оценка Цыси достигла поворотного пункта с выходом книги Сигрейва «Dragon Lady» в 1992 году. Сигрейв ставит под сомнение покушение на убийство, в котором, как предполагалось, Цыси была зачинщицей. Высказывается предположение, что убийство последнего императора династии Цин могло быть совершено другими конкурентами, а не Цыси. Чжан Чжэн интерпретирует это как убийство, совершенное Цыси, чтобы помешать японцам контролировать императора, и было научно доказано, что Гуансюй умер от отравления при нынешнем уровне развития науки и техники (Chang 853). В то время как Сигрейв рассматривает Цыси как жертву и оправдывает ее жестокость, которая считалась само собой разумеющейся, интерпретируя ее как невиновную при недостаточности улик, Чжан Чжэн выбирает другой способ защиты, признавая политическую жестокость Цыси, но предлагая для нее разумные мотивы. В традиционной китайской конфуцианской культуре женщины не могли занимать пост лидера. Цыси могла править косвенно, скрываясь за троном молодого императора. Чжан Чжэн объясняет, что, несмотря на свои политические слабости и препятствия, она играла роль стратегического реформатора. Китайские историки были пассивны в представлении женщин в качестве ключевых реформаторов. Поэтому негативный образ Цыси неизбежно становился более заметным. Кроме того, западные ученые также были пассивны в признании заслуг Цыси в проведении реформ. Фэрбэнк в своем учебнике по Восточной Азии 1960 года кратко упомянул, что Цыси обладала реформаторскими наклонностями. Однако в «The Cambridge History of China Vol. 10» (1978) было написано, что долгая власть Цыси принадлежала реформаторски настроенным чиновникам, таким как Ли Хунчжан, а в «The Cambridge History of China Vol. 11», вышедшей в 1980 году, значимость Цыси вообще не упоминается. Если лишить Цыси заслуг в проведении реформ, когда она шла на стратегические компромиссы как реформатор, останутся только ее неудачи и эгоистичные компромиссы. Например, она тоже была возмущена высокомерными злодеяниями Запада, но могла пойти на компромисс, думая, что западная модернизация может сделать Китай сильным. Во всем мире, и в нашей стране, есть исторические личности, чьи заслуги и недостатки сосуществуют. Как и в случае с этими людьми, было бы справедливо, если бы заслуги и недостатки Цыси оценивались комплексно и справедливо.

Заключение

Интерпретация Чжан Чжэн, вероятно, не проникает в самую суть Цыси строго и объективно. Слишком позитивная оценка Цыси также опасна. В случае с восстанием ихэтуаней, которое стало исторической слабостью Цыси, когда дневник Цин-шаня был подделан, она также продемонстрировала оппортунистическое стремление к власти, объединившись с ихэтуанями, которые были наиболее консервативными и антихристианскими, антииностранными. Беспорядочная атака на миссионеров и дипломатов привела к тому, что Пекин еще больше потерял свой суверенитет. Безусловно, Цыси не святая. Однако требуется более комплексный анализ ее личности. На протяжении последних 100 лет оценка Цыси была подавляюще негативной, и, помимо возложения вины, не было предпринято никаких усилий для поиска ее исторической значимости. Если объективные исследования династии Цин не будут активно проводиться внутри Китая, то, как и в то время, мало кто будет знать подробно о Цыси, которая тайно держала власть за троном или в Ихэюань, поэтому трудно ожидать, что комплексная Цыси будет найдена в ближайшее время, но если мы сможем представить себе комплексную Цыси, когда посетим Ихэюань, возможно, она будет меньше обижена.

Библиография Бланд, Дж. О. П., и Бэкхаус, Эдмонд. «China Under the Empress

Dowager: The History of the Life and Times of Tzu Hsi.»

Гонконг: Earnshaw Books. 2011.

Чжан, Чжэн. «Empress Dowager Cixi: The concubine who launched modern China.» Нью-Йорк: Anchor Books. 2013.

Конгер, Сара. «Letters from China, with particular reference to the

empress dowager and the women of China.» Чикаго: A.C.

McClurg & Co. 1909.

Фэрбэнк, Джон К. «The Cambridge History of China: Volume 10, Late

Ch'ing 1800-1911, Part 1.» Кембридж: Cambridge

University Press. 1978.

Фэрбэнк, Джон К. «The Cambridge History of China: Volume 11, Late

Ch'ing 1800-1911, Part 2.» Кембридж: Cambridge

University Press. 1980.

Ло, Хуэйминь. «The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery.» East Asian

History, 1 1991.

Сандхаус, Дерек. «Décadence Mandchoue the China Memoirs of

Edmund Trelawny Backhouse.» Чикаго: Earnshaw Books.

2011.

Сигрейв, Стерлинг. «Dragon Lady: The Life and Legend of the Last

Empress of China.» Нью-Йорк: Vintage Books. 1992.

Шелл, Орвилл., и Джон Делюри. «Wealth and Power: China's Long

March to the Twenty-first Century.» Нью-Йорк: Random

House. 2013.

Тревор-Ропер, Хью. «Hermit of Peking: The Hidden Life of Sir Edmund

Backhouse.» Нью-Йорк: Alfred A. Knopf. 1977. 3. Два лика Цыси_Поездка в Ихэюань. Чжан Чжэн. Перевод И. Чонг. 2015. Цыси: правительница, заложившая основы современного Китая.

Сеул: Чаква Хамке.

Веб-сайт The Diplomat. (2013, 18 декабря) МакДоннелл, Джастин. Интервью с

Чжан Чжэн. Получено 30 мая 2020 г. по адресу

https://thediplomat.com/2013/12/jung-chang/

The Diplomat. (2015, 9 марта) Стункель, Оливер. Обзор книги:

Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched

Modern China. Получено 30 мая 2020 г. по адресу

https://thediplomat.com/2015/03/book-review-empress-

dowager-cixi-the-concubine-who-launched-modern-china/ MIT visualizing cultures.

http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/empress_dowager/in

dex.html

National Geographic.

https://www.nationalgeographic.com/history/magazine/2016/

11-12/profiles-china-empress-dowager-cixi-emperor-

guangxu/ The New York Review of Books. (2013, December 5) Mirsky, Jonathan.

The Surprising Empress. Retrieved 30 May 2020 from

https://www.nybooks.com/articles/2013/12/05/surprising-

empress/

The New York Review of Books. (2014, February 6) Elliott, Mark.

What’s New About the Empress? Retrieved 30 May 2020

from https://www.nybooks.com/articles/2014/02/06/whats-

new-about-the-empress/

The New York Times. (1977, April 1977) Theroux, Paul. The English

Con Man. Retrieved 27 June 2020 from

https://www.nytimes.com/1977/04/24/archives/the-english-

mandarin-con-man-con-man.html

The New York Times. (2013, October 25) Schell, Orville. Her Dynasty.

Retrieved 27 June 2020 from

https://www.nytimes.com/2013/10/27/books/review/jung-

changs-empress-dowager-cixi.html

The New York Times China. (2013, October 31) Bradsher, Keith.

Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as

the Great Modernizer. Retrieved 30 May 2020 from

https://cn.nytimes.com/culture/20131031/t31chang/en-us/ Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (2008,

Январь 4) «Бэкхаус, сэр Эдмунд Трелони, второй 3. Два лика Цыси: Летний дворец

baronet (1874-1944)’. Retrieved 30 May 2020 from

http://www.oxforddnb.com/view/article/30513

The World of Chinese. (2012, July 10) Doran, Joe. The Infamous Sir

Edmund Backhouse. Retrieved 27 June 2020 from

https://www.theworldofchinese.com/2012/07/the-infamous-

sir-edmund-backhouse/

Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books. Retrieved July 14,

2002 from https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston/finding-

resources/guides/china_asia

*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.

← Назад · ← На главную · ← Назад к списку