← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

Las dos caras de la Emperatriz Viuda

Viajando en el tiempo para conocer la historia de Asia Oriental: Los jóvenes del Salón de Amigos abrazan Beijing

Categoría
Excursiones de EAI Sarangbang
Publicado
14 de mayo de 2026

Palacio de Verano · Shin Dong-hyuk · Escuela de Posgrado Internacional de la Universidad de Seogang

La primera impresión de la Emperatriz Viuda

A estas alturas, un siglo después de su muerte, todavía no se ha llegado a un consenso sobre una evaluación creíble y verificada de la Emperatriz Viuda. Las evaluaciones dicotómicas son predominantes y la mayoría de los lectores optan por creer las historias que les atraen, como si votaran en una encuesta de popularidad, en lugar de prestar atención a las fuentes. La mayoría de los estudiantes internacionales se encuentran por primera vez con la Emperatriz Viuda como una malvada codiciosa de poder, mientras que los estudiantes chinos la aprenden como una traidora o la causa de la caída de la dinastía Qing. Sin embargo, ella es una figura compleja con méritos y deméritos, grandes y pequeños. Mientras me preparaba para la visita al Palacio de Verano, leí artículos sobre la Emperatriz Viuda y me di cuenta de que su voz histórica se ha transmitido a las generaciones futuras de manera muy diferente a como fue en realidad. Y aunque están surgiendo investigaciones con nuevos materiales, aprendí que todavía hay muy poca información objetiva sobre su papel y sus logros. Por lo tanto, este informe, "Las dos caras de la Emperatriz Viuda_Informe de visita al Palacio de Verano", se centró más en cómo se distorsionó su historia. Para encontrar la verdad definitiva, primero tuvimos que eliminar los testimonios falsos, que son relativamente más fáciles de refutar. Este informe ilumina a Backhouse, quien dio testimonio falso sobre la imagen que tenemos de la Emperatriz Viuda, explica cómo se descubrió su falsificación y luego presenta un escrito que reinterpreta la imagen de la Emperatriz Viuda, que se ha solidificado durante casi un siglo, de una manera más compleja. Esperamos poder visitar Beijing pronto, cuya visita se pospuso debido al coronavirus, y deseamos que la 14ª generación del Salón de Amigos pueda sentir simultáneamente los logros, los fracasos y las injusticias de la Emperatriz Viuda cuando visite el Palacio de Verano.

¿Quién fue Sir Edmund Trelawny Backhouse?

Backhouse, que residió en China a finales de la dinastía Qing, inventó historias sobre su estancia en China, incluida la de la Emperatriz Viuda, y recibió gran respeto en Occidente como experto en China. Como resultado, la interpretación occidental de la Emperatriz Viuda se basó en sus relatos. En 1977, Trevor-Roper obtuvo el manuscrito inédito de Backhouse, "Decadence Mandchoue", y dio a conocer la falsedad de sus afirmaciones. A partir de 1992, liderados por Seagraves, comenzaron los esfuerzos por releer a la Emperatriz Viuda más allá de Backhouse, y académicos como Jung Chang comenzaron a hacer evaluaciones positivas de la Emperatriz Viuda en el siglo XXI. Aunque los escritos de Jung Chang todavía defienden a la Emperatriz Viuda sin mucha crítica, la mayoría de la gente todavía la conoce a través de las historias de Backhouse. Backhouse es conocido como un experto británico en historia y lengua china. Sus escritos, conocidos como experto en la dinastía Qing, han tenido una gran influencia en la perspectiva occidental sobre China durante las últimas décadas. En 1898, Backhouse se fue a Beijing sin haber completado sus estudios de pregrado en la Universidad de Oxford. Con una excelente habilidad lingüística, comenzó a ayudar a George Ernest Morrison, corresponsal del Times en Beijing, en 1899, y se estableció en China. Morrison no hablaba nada de chino, y la mayoría de los artículos sobre China que se imprimían en el Times a través de Morrison eran noticias transmitidas por Backhouse (Trevor-Roper 19). Sin embargo, las fuentes de Backhouse nunca fueron claras y no hay pruebas de que tuviera ninguna relación con la familia real. [2] Realizó varias otras tareas no oficiales, pero no permaneció mucho tiempo en un solo lugar.

1 The World of Chinese. (10 de julio de 2012) Doran, Joe. The Infamous Sir Edmund Backhouse.

2 Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (4 de enero de 2008) ‘Backhouse, Sir Edmund Trelawny, second baronet (1874-1944)’. 3. Las dos caras de la Emperatriz Viuda_Palacio de Verano

Después del incidente de la Rebelión de los Bóxers en 1900, Backhouse se convirtió en un destacado sinólogo británico. Esto se debió a que tradujo el diario de Ching-shan, encontrado en su casa en ruinas después del incidente de los Bóxers, y transmitió historias sobre la corte imperial china al mundo occidental. Con dominio de los idiomas, leía y traducía fácilmente chino, manchú y mongol, y escribió sobre la corte imperial Qing traduciendo el diario de Ching-shan. Ganó fama con sus dos libros, "China Under the Empress Dowager" (1910) y "Annals and Memoirs of the Court of Peking" (1914). Todos los historiadores del siglo XX interesados en la dinastía Qing en ese momento habrían leído los dos libros de Backhouse y J.O.P. Bland. La información que tenemos sobre la Emperatriz Viuda, el Emperador Tongzhi y el Emperador Guangxu proviene en gran parte de las historias de "China Under the Empress Dowager" de Backhouse. A través de esos libros, los historiadores occidentales vieron China a través de su lente, y él fue muy respetado como experto en China. Antes de la publicación de los libros, tuvo dificultades para establecerse en el Reino Unido y China, e incluso solicitó la quiebra en el Reino Unido, pero después de la publicación, obtuvo riqueza y fama, compró una casa espaciosa cerca de la Ciudad Prohibida y vivió una vida cómoda (Trevor-Roper 269).

Entre 1913 y 1923, envió más de 8 toneladas de libros chinos a la Biblioteca Bodleian de la Universidad de Oxford para obtener un puesto de profesor. Aunque no todos los libros recibidos por la biblioteca eran auténticos o valiosos, había colecciones de gran valor. [3] Quería convertirse en el titular de la cátedra de estudios chinos en la Universidad de Oxford, pero la universidad no lo aceptó. Se autoproclamó la máxima autoridad viviente en estudios chinos e historia china, y de hecho, muchas personas en ese momento estuvieron de acuerdo. Aunque no era profesor, la gente comenzó a llamarlo profesor (Trevor-Roper 254). Sin embargo, hoy en día, el nombre de Backhouse no se recuerda por sus logros académicos. Esto se debe a que la mayoría de los materiales en sus escritos han resultado ser falsificaciones. A pesar de ello, sus escritos fueron muy convincentes, por lo que la mayoría de los lectores aceptaron el contenido sin dudarlo, y los académicos también basaron sus investigaciones en sus materiales. En 1936, Lewisohn criticó formalmente por primera vez la inconsistencia del diario Ching-shan, que Backhouse afirmaba haber traducido, y lo declaró una falsificación, pero no convenció a muchos académicos en ese momento (Trevor-Roper 6). Posteriormente, gracias a los esfuerzos continuos de expertos en China como Morrison, Duybebdak y Lo Hui-min, el mundo académico demostró de manera concluyente la falsificación de Backhouse a finales de los años 20. [4] Sin embargo, es interesante que todavía haya quienes defienden el valor de sus escritos, y 3 Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books.

4 Lo, Hui-min. The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery. East Asian History, 1, 98–124 3. Las dos caras de la Emperatriz Viuda_Palacio de Verano La influencia de Backhouse todavía es más fuerte que los hechos recién probados de que sus escritos son falsos.

La falsificación de Backhouse al descubierto

Hay dos acusaciones sobre la ética académica de Backhouse. La primera es la autenticidad del diario de Ching-shan, que afirmó haber encontrado justo después del levantamiento de los Bóxers en 1900. Ching-shan, un alto funcionario de la dinastía Qing, murió durante el levantamiento de los Bóxers, y Backhouse afirmó haber encontrado el diario de Ching-shan en su casa en ruinas. El diario falsificado por Backhouse ha sido probado exhaustivamente como falso a través del trabajo de Lo Hui-min. A través de la investigación sobre el verdadero Ching-shan, se reveló claramente que su cargo, linaje y genealogía estaban distorsionados en el diario falsificado de Backhouse (Lo 118). Backhouse robó las credenciales de Ching-shan para crear una personalidad violenta, infantil y lasciva para la Emperatriz Viuda, pero la verdad finalmente salió a la luz. Otro descubrimiento de acusaciones comenzó con la autobiografía inédita de Backhouse, que el profesor de Oxford Trevor-Roper obtuvo. Trevor-Roper publicó una biografía de Backhouse titulada "The Hermit of Peking: the Hidden Life of Sir Edmond Backhouse", revelando su vida falsa y sus ficciones al mundo. A través de ese libro, se revela detalladamente que la mayor parte del contenido de "China under Empress Dowager" de Backhouse fue inventado como ficción. Backhouse se mantuvo a flote engañando a varios gobiernos y empresas occidentales, y mientras huía, recibió protección en la embajada austriaca. Por recomendación de un cónsul suizo, que quedó impresionado por sus historias de aventuras inventadas, comenzó a escribir su autobiografía. Su autobiografía, "Decadence Mandchoue" y "The Dead Past", aunque no se publicaron en ese momento, Trevor-Roper encontró el "Decadence Mandchoue" inédito de Backhouse mientras investigaba sobre Backhouse y descubrió que las fuentes importantes del libro eran falsas y que era un estafador habitual. Trevor-Roper concluyó que los logros de Backhouse eran más cercanos a la ficción y solo podían ser un fraude poco confiable. Según Trevor-Roper, Backhouse no solo inventó el contenido del libro y las fuentes de los materiales, sino que era un estafador habitual. Backhouse era hábil en la caligrafía china y, basándose en sus habilidades lingüísticas y de caligrafía, podía engañar a diplomáticos y altos funcionarios de la dinastía Qing, pero tenía sus límites. [5] Inventó relaciones inexistentes con altos funcionarios de la corte imperial china para vender bienes inexistentes e incluso firmó un contrato para vender buques de guerra a la marina china, pero no se obtuvieron resultados sustanciales. Su relación sexual con la Emperatriz Viuda mencionada en su autobiografía no puede ser cierta y es solo una fantasía sexual lasciva (Trevor-Roper 297).

Más recientemente, en 2011, Derek Sandhaus publicó una nueva biografía de Backhouse, refutando las afirmaciones de Trevor-Roper. Argumenta que los escritos de Backhouse tienen valor histórico, aunque tengan partes falsificadas. Sostiene que Trevor-Roper, al escribir "Hermit of Peking", no consultó lo suficiente con expertos chinos y solo pudo ver pasajes sensacionalistas, sin poder seleccionar su verdadero valor. [6] Argumenta que, dado que la Emperatriz Viuda estuvo estrechamente involucrada en el incidente de los Bóxers, Backhouse pudo haber actuado como intérprete en varias reuniones con legaciones extranjeras en las que ella participó. Citando rumores de la época de que la Emperatriz Viuda tuvo relaciones sexuales con hombres franceses y alemanes, defiende que, aunque los escritos de Backhouse pueden tener un valor académico limitado, conservan suficiente valor para mostrar la Beijing del siglo XX mejor que nadie. Argumenta que la razón por la que las fuentes de los escritos de Backhouse no están claras y están escritas en parte como ficción se debe a que siguió una ética de "protección de fuentes" propia, dada la atmósfera cerrada de la corte Qing en ese momento.

6 Sandhaus, Derek. Décadence Mandchoue the China Memoirs of Edmund Trelawny Backhouse (Chicago: Earnshaw Books, 2011), Introducción, xv- xxiv.

¿Quién es Jung Chang?

Aunque el público todavía prefiere la imagen de la Emperatriz Viuda transmitida por Backhouse, cuya falsificación ha sido claramente probada, su evaluación tuvo la oportunidad de ser reexaminada por expertos a través del libro de Jung Chang publicado en 2013. Jung Chang es una escritora británica nacida en China que emigró a Londres con su familia en 1978 para estudiar. Ganó fama con su historia familiar "Wild Swan" (Hija del Continente), pero en China, el libro, que contiene contenido anticomunista, está prohibido. En 1982, obtuvo un doctorado en lingüística de la Universidad de York, convirtiéndose oficialmente en la primera persona de origen chino en obtener un doctorado en el Reino Unido. En una entrevista con The Diplomats, respondió que se interesó por la figura de la Emperatriz Viuda mientras escribía "Wild Swan". Al principio de su investigación, se sorprendió al descubrir que la práctica de atar los pies, que creía que el Partido Comunista había prohibido, había terminado gracias a las políticas de la Emperatriz Viuda. Esto se debe a que la Emperatriz Viuda que había aprendido era una imagen conservadora y cruel. Por lo tanto, sintió que era necesario reestablecer una perspectiva más correcta sobre la Emperatriz Viuda. Después de seis años de investigación sobre la Emperatriz Viuda, reconoció que era muy fuerte y a veces cruel, pero también descubrió que tenía logros sin precedentes en la modernización de China. [7] Jung Chang quería corregir la evaluación injusta de los logros de la Emperatriz Viuda en los últimos 100 años, por lo que escribió una nueva biografía de la Emperatriz Viuda. Antes de Jung Chang, los logros de la Emperatriz Viuda eran en gran parte no reconocidos y olvidados, por lo que la nueva historia de la Emperatriz Viuda de Jung Chang pudo tener una gran influencia.

La Emperatriz Viuda de Jung Chang

Para Jung Chang, la Emperatriz Viuda aparece como la gobernante que sentó las bases de la China moderna (La Concubina que Lanzó la China Moderna), al igual que la ausencia de su libro. El punto principal del escrito de Jung Chang es que la Emperatriz Viuda tuvo grandes logros en la modernización de China, y que este hecho aún no ha recibido la atención que merece. Jung Chang describe a la Emperatriz Viuda como la mujer más importante en la historia de China. La Emperatriz Viuda fue la primera líder real de la dinastía Qing en concluir que era posible tener relaciones amistosas con Occidente (Orville 119). Concluyó que el comercio y las relaciones diplomáticas con Occidente podrían ser beneficiosos para China y tomó la decisión de poner fin a la política de aislamiento de la dinastía Qing que había durado 100 años. Bajo el liderazgo de la Emperatriz Viuda, se planificó el comercio sistemático con Occidente, y al recaudar aranceles, los ingresos anuales de la dinastía Qing se duplicaron temporalmente, lo que permitió la importación a gran escala de alimentos con los fondos acumulados. Chang. (Chang 116). La Emperatriz Viuda también fue la primera en modernizar la marina china. Existe la acusación de que la Emperatriz Viuda malversó una cantidad considerable de fondos destinados a la modernización de la marina para la reconstrucción del Palacio de Verano, lo que provocó que la marina china no estuviera preparada y perdiera la guerra entre China y Japón. Sin embargo, según los hallazgos de Jung Chang, la cantidad malversada por la Emperatriz Viuda está muy exagerada (Chang 343, 386). La Academia Militar de Beijing, la primera escuela moderna de China, también se fundó durante el reinado de la Emperatriz Viuda, y mostró interés en la educación de las mujeres (Chang 530). También participó activamente en la promulgación de una constitución. En ese momento, se promulgaron leyes modernas adecuadas para el comercio, los asuntos civiles y penales, y se fundó una facultad de derecho (Chang 801). Además, a través de la reforma monetaria nacional, se introdujo el uso del yuan, que se utiliza actualmente (Chang 776). También intentó introducir un sistema electoral, porque quería que China se convirtiera en una monarquía constitucional y ser como la Reina Victoria de Inglaterra, a quien admiraba (Chang 795). Sin embargo, las reformas que inició no se discutieron en profundidad después de su muerte, quizás debido a su muerte o a la caída de la dinastía Qing. Y estos logros de la Emperatriz Viuda no se revelan en la investigación occidental anterior a Jung Chang. Un siglo después de la muerte de la Emperatriz Viuda, su vida y carácter siguen siendo un misterio. La Emperatriz Viuda también se defendió para contrarrestar los ataques de sus detractores. Para mejorar su imagen, se tomó fotografías y las distribuyó por las ciudades, y se esforzó por mostrar un aspecto reformista y abierto a través de la interacción con mujeres occidentales. Ni Conger ni la nieta del presidente Roosevelt encontraron a la Emperatriz Viuda como una villana. [8] Sin embargo, incluso esas fotografías fueron utilizadas en las narrativas de sus detractores, y hoy en día, junto a las fotografías de la Emperatriz Viuda expuestas en Occidente, se adjuntan explicaciones de Backhouse o de personas que aprendieron sobre la Emperatriz Viuda a través de sus escritos. Los escritos de Jung Chang están recibiendo críticas similares a las de Trevor-Roper, cuya biografía de Backhouse expuso su lado oscuro. Se argumenta que la escritura es superficial porque no consultó profundamente con expertos chinos. [9] Sin embargo, estas debilidades pueden considerarse como la creación de una narrativa que responde efectivamente a la influencia negativa de Backhouse, al escribir de manera que sea fácilmente legible para un amplio espectro de lectores, a pesar de la gran cantidad de material histórico. Algunos críticos afirman que los materiales citados por Jung Chang no están organizados y son difíciles de revisar, pero esto puede considerarse una prueba de la habilidad de Jung Chang para escribir materiales difíciles de encontrar de manera fácil de leer. [10]

8 Conger, Sarah. 1909. Letters from China, with particular reference to the empress dowager and the women of China. Chicago: A.C. McClurg & Co. 9 The Diplomat. (9 de marzo de 2015) Stuenkel, Oliver. Book Review: Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China.

10 The New York Review of Books. (5 de diciembre de 2013) Mirsky, Jonathan. The Surprising Empress. La biografía de la Emperatriz Viuda de Jung Chang tiene un gran valor por dos razones. En primer lugar, es difícil que surjan opiniones contrarias, ya que cita una gran cantidad de materiales. En el prefacio de su libro, Jung Chang afirma que la mayoría de los materiales que encontró no eran conocidos ni citados fuera del mundo de habla china (Outside Chinese-speaking world). Y en un discurso ante el Hong Kong Press Club, dijo que tuvo la oportunidad inesperada de consultar documentos de archivo del gobierno chino. [11] En respuesta, Mark C. Elliott, director del Fairbank Center for Chinese Studies de la Universidad de Harvard, afirma que las fuentes del escrito de Jung Chang no son tan nuevas ni descubrimientos. [12] Aunque solo unos pocos académicos que dominan el chino pueden consultar materiales no traducidos al inglés u otros idiomas, y por lo tanto, no muchos académicos han consultado directamente los documentos primarios del Primer Archivo Histórico de China citados por Jung Chang, estos materiales también están disponibles en la Biblioteca Harvard-Yenching, y la mayoría de los otros materiales utilizados en el libro de Jung Chang también son fuentes universalmente accesibles si se domina el chino. Incluso si la afirmación de Elliott es correcta, parece que casi ningún autor antes de Jung Chang ha utilizado esta información de manera efectiva. 11 The New York Times China. (31 de octubre de 2013) Bradsher, Keith. Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as the Great Modernizer. 12 The New York Review of Books. (6 de febrero de 2014) Elliott, Mark. What’s New About the Empress? 3. Las dos caras de la Emperatriz Viuda_Palacio de Verano

En segundo lugar, ha escrito un nuevo texto que presenta a la Emperatriz Viuda como la figura que lideró la modernización de China. La razón por la que la interpretación de Jung Chang puede ser influyente es que, liberándose de los prejuicios creados por el fraude y la difamación iniciados por Backhouse, ha expresado audazmente la motivación de la modernización detrás de las acciones de la Emperatriz Viuda. De hecho, la evaluación de la Emperatriz Viuda marcó un punto de inflexión con la publicación de "Dragon Lady" de Seagrave en 1992. Seagrave cuestiona el asesinato del último emperador de Qing, sugiriendo que podría haber sido obra de otros rivales en lugar de la Emperatriz Viuda. Jung Chang interpreta que la Emperatriz Viuda lo envenenó para evitar que el emperador fuera controlado por los japoneses, y en la era actual de avance científico y tecnológico, también se ha demostrado científicamente que Guangxu murió envenenado (Chang 853). Mientras Seagrave ve a la Emperatriz Viuda como una víctima y defiende su crueldad, que se da por sentada, interpretándola como inocente por falta de pruebas, Jung Chang elige un método diferente de defensa, reconociendo la crueldad política de la Emperatriz Viuda pero presentando motivaciones racionales correspondientes. En la cultura confuciana tradicional china, las mujeres no podían ocupar el puesto de líder. La Emperatriz Viuda tuvo que esconderse detrás del trono del joven emperador para poder gobernar indirectamente. Jung Chang explica que, a pesar de sus debilidades y obstáculos políticos, desempeñó el papel de una reformadora estratégica. [13] Los historiadores chinos han sido reacios a presentar a las mujeres como reformadoras clave. Por lo tanto, la imagen negativa de la Emperatriz Viuda no pudo evitar ser destacada. Además, los académicos occidentales también han sido pasivos a la hora de atribuir el mérito de la reforma a la Emperatriz Viuda. Fairbank mencionó brevemente en su libro de texto de Estudios de Asia Oriental de la década de 1960 que la Emperatriz Viuda tenía tendencias reformistas. Sin embargo, "The Cambridge History of China Vol. 10" (1978) atribuyó la longevidad de la Emperatriz Viuda a burócratas reformistas como Li Hongzhang, y "The Cambridge History of China Vol. 11" (1980) ni siquiera menciona la importancia de la Emperatriz Viuda. Si se le quita el mérito de la reforma a la Emperatriz Viuda, que hizo compromisos estratégicos como reformadora, solo quedarán sus fracasos y su egoísmo. Por ejemplo, ella también se enfureció por las arrogantes atrocidades de Occidente, pero pudo comprometerse al pensar que la modernización al estilo occidental podría fortalecer a China. Hay figuras históricas en todo el mundo, incluido nuestro país, que tienen méritos y deméritos. Es apropiado que la Emperatriz Viuda sea evaluada de manera compleja y justa, al igual que estas personas. 13 The New York Times. (25 de octubre de 2013) Schell, Orville. Her Dynasty.

Conclusión

La interpretación de Jung Chang tampoco verá la verdad de la Emperatriz Viuda de manera rigurosa y objetiva. Es peligroso evaluar a la Emperatriz Viuda de manera demasiado positiva. En el incidente de los Bóxers, que se convirtió en una debilidad histórica de la Emperatriz Viuda debido a la falsificación del diario de Ching-shan, también se ve su oportunismo por el poder al aliarse con los Bóxers, que eran los más conservadores y anti-cristianos y anti-extranjeros. Al atacar indiscriminadamente a misioneros y diplomáticos, Beijing perdió aún más su soberanía como resultado. Ciertamente, la Emperatriz Viuda no es una santa. Sin embargo, se necesita un análisis más complejo de ella. Durante los últimos 100 años, la evaluación de la Emperatriz Viuda ha sido abrumadoramente negativa, y más allá de culparla, no ha habido esfuerzos por encontrar su importancia histórica. A menos que se realicen investigaciones más objetivas sobre la dinastía Qing dentro de China, se supone que habrá pocas personas que la conozcan en detalle, al igual que en ese momento, cuando ejercía el poder de manera invisible detrás del trono o en el Palacio de Verano. Por lo tanto, será difícil encontrar una Emperatriz Viuda compleja en el corto plazo, pero si podemos imaginar una Emperatriz Viuda compleja cuando visitemos el Palacio de Verano, tal vez ella sea menos agraviada.

Bibliografía Bland, J.O.P., y Backhouse, Edmond. “China Under the Empress

Dowager: The History of the Life and Times of Tzu Hsi."

Hong Kong: Earnshaw Books. 2011.

Chang, Jung. “Empress Dowager Cixi: The concubine who launched modern China.” New York: Anchor Books. 2013.

Conger, Sarah. “Letters from China, with particular reference to the

empress dowager and the women of China.” Chicago: A.C.

McClurg & Co. 1909.

Fairbank, John K. “The Cambridge History of China: Volume 10, Late

Ch'ing 1800-1911, Part 1.” Cambridge: Cambridge

University Press. 1978.

Fairbank, John K. “The Cambridge History of China: Volume 11, Late

Ch'ing 1800-1911, Part 2.” Cambridge: Cambridge

University Press. 1980.

Lo, Hui-min. “The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery.” East Asian

History, 1 1991.

Sandhaus, Derek. “Décadence Mandchoue the China Memoirs of

Edmund Trelawny Backhouse.” Chicago: Earnshaw Books.

2011.

Seagrave, Sterling. “Dragon Lady: The Life and Legend of the Last

Empress of China.” New York: Vintage Books. 1992.

Schell, Orville., y John Delury. “Wealth and Power: China's Long

March to the Twenty-first Century.” New York: Random

House. 2013.

Trevor-Roper, Hugh. “Hermit of Peking: The Hidden Life of Sir Edmund

Backhouse.” New York: Alfred A. Knopf. 1977. 3. Las dos caras de la Emperatriz Viuda_Palacio de Verano Jung Chang. Traducido por Lee Jong-in. 2015. La Emperatriz Viuda: La gobernante que sentó las bases de la China moderna.

Seúl: Chaekgwahamkke.

Sitio web The Diplomat. (18 de diciembre de 2013) McDonnell, Justin. Entrevista con

Jung Chang. Recuperado el 30 de mayo de 2020 de

https://thediplomat.com/2013/12/jung-chang/

The Diplomat. (9 de marzo de 2015) Stuenkel, Oliver. Reseña de libro:

Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched

Modern China. Recuperado el 30 de mayo de 2020 de

https://thediplomat.com/2015/03/book-review-empress-

dowager-cixi-the-concubine-who-launched-modern-china/ MIT visualizing cultures.

http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/empress_dowager/in

dex.html

National Geographic.

https://www.nationalgeographic.com/history/magazine/2016/

11-12/profiles-china-empress-dowager-cixi-emperor-

guangxu/ The New York Review of Books. (2013, December 5) Mirsky, Jonathan.

The Surprising Empress. Retrieved 30 May 2020 from

https://www.nybooks.com/articles/2013/12/05/surprising-

empress/

The New York Review of Books. (2014, February 6) Elliott, Mark.

What’s New About the Empress? Retrieved 30 May 2020

from https://www.nybooks.com/articles/2014/02/06/whats-

new-about-the-empress/

The New York Times. (1977, April 1977) Theroux, Paul. The English

Con Man. Retrieved 27 June 2020 from

https://www.nytimes.com/1977/04/24/archives/the-english-

mandarin-con-man-con-man.html

The New York Times. (2013, October 25) Schell, Orville. Her Dynasty.

Retrieved 27 June 2020 from

https://www.nytimes.com/2013/10/27/books/review/jung-

changs-empress-dowager-cixi.html

The New York Times China. (2013, October 31) Bradsher, Keith.

Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as

the Great Modernizer. Retrieved 30 May 2020 from

https://cn.nytimes.com/culture/20131031/t31chang/en-us/ Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (2008,

4 de enero) ‘Backhouse, Sir Edmund Trelawny, segundo 3. Las dos caras de la emperatriz Cixi_Palacio de Verano

baronet (1874-1944)’. Retrieved 30 May 2020 from

http://www.oxforddnb.com/view/article/30513

The World of Chinese. (2012, July 10) Doran, Joe. The Infamous Sir

Edmund Backhouse. Retrieved 27 June 2020 from

https://www.theworldofchinese.com/2012/07/the-infamous-

sir-edmund-backhouse/

Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books. Retrieved July 14,

2002 from https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston/finding-

resources/guides/china_asia

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en coreano. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado