서태후의 두 얼굴
시간을 거슬러 동아시아의 역사를 만나다 : 사랑방의 젊은 그들 베이징을 품다
이화원 · 신동혁 · 서강대학교 국제대학원
서태후의 첫 인상
신빙성 있고 검증된 서태후에 대한 평가는 그녀의 사후 1 세기가 지난 이 시점에도 합의점을 찾지 못하고 있습니다. 이분법적인 평가가 주를 이루고 대다수의 독자는 출처에 관심 두기보다 인기투표를 하듯 자신들이 끌리는 이야기를 믿기로 선택합니다. 대다수의 국제 학생은 서태후를 권력에 눈이 먼 사악한 악녀로 처음 마주치고 중국 학생들은 그녀를 배신자 또는 청나라 패망의 원인으로 배우지만 그녀는 크고 작은 공과 실이 공존하는 복합적인 인물입니다. 이화원 답사를 준비하면서 서태후에 관한 글을 읽으며 역사학적으로 그녀의 목소리는 있었던 그대로 와는 굉장히 다르게 후세에 전달되고 있다는 것을 깨달았습니다. 그리고 새로운 사료를 통한 연구가 등장하고 있기는 하지만 아직도 그녀의 역할과 성과에 대한 객관적인 정보는 많이 부족한 것을 배웠습니다. 그래서 이번 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 답사 보고서는 그녀의 이야기가 어떻게 왜곡 됐는지에 대해 더 집중하였습니다. 확실한 진실을 찾기 위해서는 그보다는 상대적으로 더 증명하기 쉬운 확실한 거짓 증언을 먼저 걷어내야 했습니다. 이 보고서는 우리가 아는 서태후의 이미지를 거짓 증언했던 Backhouse 를 조명하고 어떻게 그의 날조가 밝혀졌는지 설명한 후 거의 한 세기 동안 굳혀졌던 서태후의 이미지를 더욱더 복합적으로 새롭게 서술하는 글을 소개합니다. 코로나바이러스로 연기된 북경 답사를 곳 갈 수 있기를 기원하며 사랑방 14 기가 이화원을 방문할 때 서태후의 업적과 실패 그리고 억울함을 동시에 느낄 수 있기 바랍니다.
Sir Edmund Trelawny Backhouse 는 누구인가?
청나라 말기 중국에 머물렀던 Backhouse 는 서태후에 대한 이야기를 포함한 자신의 중국 체류 경험을 지어내어 중국 전문가로서 서방에서 굉장한 존중을 받았고 이로인해 서양의 서태후 읽기는 그의 이야기를 기초로 진행됐습니다. 1977 년 Trevor-Roper 가 아직 출간되지 않았던 Backhouse 의 Decadence Mandchoue 를 손에 넣게 되고 그의 날조 사실을 알리게 됩니다. 1992 년 Seagraves 을 필두로 Backhouse 를 넘어선 서태후 다시 읽기의 노력이 시작됐고 21 세기 장정 같은 학자들이 서태후에 대한 긍정적인 평가를 하기 시작합니다. 장정의 글이 아직은 큰 비판 없이 서태후 변호를 하고 있지만 지금도 대다수의 사람들은 Backhouse 의 이야기를 통해 듣고 있습니다. Backhouse 는 영국의 중국 역사학과 중국어 전문가로 알려진 인물입니다. 청나라 전문가로 알려진 그의 글들이 지난 몇십 년 동안 서양의 중국을 바라보는 관점에 매우 큰 영향을 끼쳤습니다. 1898 년 Backhouse 는 옥스퍼드 대학 학부를 마치지 못하고 북경으로 떠났습니다. 언어 능력이 뛰어났던 그는 1899 년부터 타임스지 주재원 George Ernest Morrison 의 업무를 도와 중-영 번역 업무를 시작하여 청나라에 자리를 잡았습니다.1 Morrison 은 중어를 전혀 하지 못하였고 Morrison 을 통해 타임스지에 인쇄되는 중국에 대한 글들은 대부분 Backhouse 가 전하는 소식이었습니다 (Trevor- Roper 19). 하지만 Backhouse 의 출처는 언제나 분명하지 않았고 그가 왕실과 어떤 관계를 맺고 있었다는 증거는 찾아볼 수 없습니다. 2 그는 그 외에도 여러 가지 비공식적인 업무를 수행했지만 한곳에 오래 머물지는 않았습니다.
1 The World of Chinese. (2012, July 10) Doran, Joe. The Infamous Sir Edmund Backhouse.
2 Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (2008, January 4) ‘Backhouse, Sir Edmund Trelawny, second baronet (1874-1944)’. 3. 서태후의 두 얼굴_이화원
1900 년 의화단 사건 이후 Backhouse 는 영국을 대표하는 중국학 학자가 되었습니다. 의화단 사건으로 폐허가 된 집에서 발견한 Ching-shan 의 일기를 번역하여 중국 왕실에 대한 이야기를 서방 세계에 전달한 결과입니다. 언어학에 능숙했던 그는 중어, 만주어, 몽골어를 쉽게 읽고 번역했고 Ching-shan 의 일기를 번역하여 청나라 황실에 대한 글을 썼습니다. 그는 1910 년 발간 된 “China Under the Empress Dowager”와 1914 년 나온 “Annals and Memoirs of the Court of Peking”이라는 두 권의 저서로 유명세를 얻었습니다. 당시 청나라에 관심이 있는 모든 20 세기 역사학자들은 Backhouse 와 J.O.P. Bland 의 두 책을 읽었을 것입니다. 우리가 아는 서태후, 동치제, 광서제에 대한 정보는 대부분 Backhouse 의 “China Under the Empress Dowager”에서 나오는 이야기입니다. 그 책들을 통해 서양 사학자들은 그의 렌즈로 중국을 바라봤고 그는 중국 전문가로 굉장한 존중을 받앗습니다. 책이 발간되기 전 그는 영국과 중국에서 쉽사리 자리를 잡지 못했고 영국에선 파산을 신청하기도 했지만, 출간 이후로는 부와 명예를 동시에 얻어 자금성 근처 넓은 집을 장만했고 편안한 삶을 살았습니다 (Trevor-Roper 269).
1913 년부터 1923 년 동안 그는 교수직을 얻기 위하여 옥스퍼드 대학 Bodleian 도서관에 8 톤 이상의 중국어 서적을 보냈습니다. 도서관이 받은 책 중 모든 책이 진위성과 가치를 갖는 것은 아니지만, 그 중 굉장한 가치를 갖는 모음집도 있었습니다. 3 그는 옥스포드 대학의 중문학 체어가 되길 원했지만, 대학에서 받아 드려지지 않았습니다. 그는 자신을 중문학, 중국 역사학의 살아있는 최고 권위자라고 자칭했고 당시엔 많은 사람도 그렇게 동의한 것은 사실입니다. 교수는 아니었지만, 사람들은 그를 교수라고 부르기 시작했습니다 (Trevor-Roper 254). 하지만 오늘날 Backhouse 의 이름은 학술적인 업적으로 기억되지는 않고 있습니다. 그의 글에 나오는 사료 대부분은 날조된 것으로 판명되었기 때문입니다. 그럼에도 불구하고 그의 글은 매우 설득력 있었기에 대부분의 독자는 의심 없이 내용을 받아들였고 학자들도 그의 사료를 기초로 연구를 진행했습니다. 1936 년 Lewisohn 이 공식적으로는 처음으로 Backhouse 이 번역했다고 주장한 Ching-shan diary 의 일관성이 없음을 비평하며 위작임을 주장하였지만, 당시엔 많은 학자를 설득시키지 못했습니다 (Trevor-Roper 6). 그 후 Morrison, Duybebdak, Lo Hui-min 같은 중국 전문가들의 꾸준한 노력으로 학계에선 20 년대 후반 Backhouse 의 날조를 확실히 증명해냈습니다.4 하지만 흥미로운 점은 아직 그의 글의 가치를 변호하는 자들이 있다는 것이고 3 Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books.
4 Lo, Hui-min. The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery. East Asian History, 1, 98–124 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 Backhouse 의 영향력이 그의 글이 허위로 확정된 상황에서도 새롭게 증명되는 사실보다 아직 강하게 작용하고 있다는 것입니다.
Backhouse 의 날조 탄로
Backhouse 의 학술 윤리에 대해서는 두 가지 비난이 있습니다. 첫째는 1900 년 의화단 운동 직후 그가 찾았다고 주장하는 Ching- shan 의 일기의 진위성입니다. 의화단 사건을 통해 청나라 고위 관료였던 Ching-shan 이 사망했고 Backhouse 는 Ching-shan 의 일기를 폐허가 된 그의 집에서 발견했다고 주장합니다. Backhouse 가 날조한 일기는 Lo Hui-min 의 글을 통해 종합적이고 세밀하게 거짓이 증명 됩니다. 진짜 Ching-shan 에 대한 연구를 통해 Backhouse 의 날조한 일기에서 그의 직책, 가문, 족보 등이 왜곡되어 있다는 점이 적나라하게 들어났습니다 (Lo 118). Backhouse 는 Ching- shan 의 자격을 훔쳐 서태후의 폭력적이고 아이 같고 음란한 성격을 만들어 냈지만 결국 진실은 밝혀졌습니다. 또 다른 혐의의 발견은 옥스퍼드 교수 Trevor-Roper 가 손에 넣은 Backhouse 의 출간되지 않은 자서전으로 시작됩니다. Trevor-Roper 는 “The Hermit of Peking: the Hidden Life of Sir Edmond Backhouse” 라는 이름으로 Backhouse 의 전기를 발표하며 그의 거짓 된 삶과 허구를 세상에 밝힙니다. 그 책을 통해 Backhouse 의 “China under Empress Dowager”에 나오는 내용 대부분이 허구로 꾸며진 것을 세세하게 밝힙니다. Backhouse 는 서방 여러 정부와 회사들을 속이며 연명했고 도망쳐다니다 오스트리아 대사관에 보호를 받던 중 그의 지어낸 모험담에 감명받은 스위스 영사의 권유로 자서전을 쓰게 됩니다. “Decadence Mandchoue”와 “The Dead Past” 두 권으로 이뤄진 그의 자서전은 당시 발간되지 않았지만 Trevor-Roper 가 Backhouse 에 대한 연구를 하던 중 출판되지 않은 Backhouse 의 “Decadence Mandchoue”를 찾게 되고 그 책의 중요한 출처들이 날조되었다는 것과 그의 상습적 사기 행각을 밝혀냅니다. Trevor-Roper 는 Backhouse 의 업적은 소설에 더 가깝고 신뢰할 수 없는 사기극일 수밖에 없다는 결론을 내립니다. Trevor-Roper 에 따르면 책의 내용과 사료의 출처를 지어낸 것을 넘어 Backhouse 는 습관적인 사기꾼이었습니다. Backhouse 는 중어 칼리그래프에 숙달되어 있었고 언어 능력과 서예 실력을 바탕으로 외교관들과 청나라 고위 관료를 속이는 데 능숙할 수 있었지만 한계가 있었습니다. 5 그는 중국 왕실의 고위관료들과의 있지 않은 관계들을 꾸며내어 존재하지 않는 상품을 판매하였고 중국 해군에 전함을 판매하는 계약을 맺기도 하였으나 실질적인 결과물은 나올 수 없었습니다. 그의 자서전에 나오는 서태후와의 성적 관계는 사실일 수 없고 선정적인 성적 5 The New York Times. (1977, April 1977) Theroux, Paul. The English Con Man. 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 판타지에 지나지 않는다는 것입니다 (Trevor-Roper 297).
비교적 최근인 2011 년 Derek Sandhaus 는 Backhouse 의 새로운 전기를 출간하며 Trevor-Roper 의 주장에 반박합니다. 비록 위조된 부분이 있을지라도 Backhouse 의 글이 역사적 가치를 갖고 있단 것입니다. “Hermit of Peking”을 적으며 Trevor-Roper 가 중국 전문가와 충분한 상의를 하지 못해서 선정적인 글귀만 볼 수밖에 없었고 그 진가를 골라 찾지 못했단 주장입니다. 6 의화단 사건에 서태후가 밀접하게 관여했기에 그녀가 참여한 여러 외국 공관과의 회의에서 Backhouse 가 통역을 맡았을 수도 있다는 주장, 서태후가 프랑스와 독일 남자들과 잠자리를 같이 했다는 당시의 소문을 내세우며 Backhouse 의 글이 학술적 가치가 떨어졌을지라도 20 세기 북경의 모습을 누구보다 더 잘 보여줄 수 있을 만한 충분한 가치가 유지 되어야 한다고 변호합니다. Backhouse 의 글의 출처가 확실하지 않고 어느 정도 소설같이 작성된 이유는 폐쇄적이었던 당시 청나라 왕실의 분위기상 “출처”를 보호하는 그 나름의 윤리 따랐기 때문이라는 주장입니다.
6 Sandhaus, Derek. Décadence Mandchoue the China Memoirs of Edmund Trelawny Backhouse (Chicago: Earnshaw Books, 2011), Introduction, xv- xxiv.
Chang Jung 은 누구인가?
아직 대중들은 분명히 위조가 증명된 Backhouse 가 전하는 서태후의 모습을 더 선호하지만, 그녀에 대한 평가는 2013 년 나온 장정의 책을 통해 전문가들에게 새롭게 조명받는 기회를 얻었습니다. 장정은 중국 출생 영국 작가로 1978 년 가족과 함께 런던으로 유학을 떠났습니다. 그녀의 가족에 관한 이야기인 Wild Swan(대륙의 딸)으로 유명세를 얻었지만 정작 중국에서는 반공산당 내용을 담고 있어 그 책이 금서로 지정되어 있는 현실입니다. 그녀는 1982 년 York 대학에서 언어학 박사 학위를 받아 중국인으로서는 공식적으로 처음으로 영국에서 박사 학위를 받은 사람이 되었습니다. The Diplomats 와 한 인터뷰에서 그녀는 Wild Swan 을 집필하며 서태후란 인물에 관심이 갔다고 답했습니다. 처음 연구를 시작하며 공산당이 금지했다고 생각했던 전족 문화가 서태후의 정책으로 인해 끝났다는 것을 알았을 때 놀랐다고 합니다. 그녀가 배웠던 서태후는 보수적이고 잔인한 이미지였기 때문입니다. 그래서 그녀는 서태후에 대한 보다 올바른 관점이 재정립되어야 한다고 생각했고 6 년 동안 서태후에 관한 연구를 진행하며 서태후가 굉장히 강하고 때로는 잔인하다는 것도 인정했지만, 중국 근대화에 누구보다 큰 업적이 있다는 것도 발견했습니다. 7 장정은 지난 100 년간 서태후의 업적이 7 The Diplomat. (2013, December 18) McDonnell, Justin. Interview with Jung 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 불공평한 평가를 받는 것이 수정되길 원했기에 새로운 서태후 전기를 작성했습니다. 장정 전의 서태후는 업적을 대부분 인정받지 못하고 기억되지 못했기에 장정의 새로운 서태후 이야기는 큰 영향력을 가질 수 있었습니다.
장정의 서태후
장정에게 서태후는 그녀의 책의 부재와 같이 현대 중국의 기초를 만든 통치자로 (The Concubine Who Launched Modern China)로 나타납니다. 장정의 글의 요점은 서태후가 중국 근대화에 큰 업적이 있다는 것이고 아직도 이 점이 주목을 받지 못하고 있다는 것입니다. 장정은 서태후가 중국 역사상 가장 중요한 여성이라고 서술합니다. 서태후는 서방과 친선적인 관계가 가능하다는 결론을 내린 첫 번째 실질적 청나라 지도자였습니다 (Orville 119). 그녀는 서방과의 무역과 국교를 여는 것이 중국에도 이로울 수 있다는 결론을 내렸고 100 년 동안 이뤄졌던 청나라의 폐쇄정책을 끝낼 결단을 내렸습니다. 서태후의 주도 아래 서방과의 체계적인 무역이 계획됐고 관세를 받음으로 청나라의 연간 수입은 잠시나마 두 배로 증가했고 축적되는 국고로 식량을 대규모로 수입할 수도 있었습니다 Chang. (Chang 116). 서태후는 중국 해군 현대화에 첫번째로 앞장선 인물이기도 합니다. 서태후가 해군 현대화의 사용 될 비용에서 상당한 금액을 횡령하여 이화원 재건에 사용했다는 주장이 있습니다. 그렇기에 중국 해군이 준비되지 못했고 청일전쟁에서 패배했다는 것입니다. 하지만 장정의 발견에 따르면 서태후가 횡령했다는 금액은 굉장히 과장된 것입니다 (Chang 343, 386). 베이징대학의 시초가 된 중국 최초의 근대식 학교인 동문관도 서태후 집권 중 설립되었고 여성의 교육에도 관심을 보였습니다 (Chang 530). 그녀는 헌법 제정에도 크게 관여했습니다. 당시 상업, 민사, 형사 분야에 맞는 현대법을 제정하고 법대 또한 설립했습니다 (Chang 801). 더불어 국가 화폐 개혁을 통해 지금 통용 되는 있는 위안화의 사용이 시작되었습니다 (Chang 776). 선거 제도를 도입시키려 하기도 했는데 그 이유는 중국이 입헌군주제가 되어 그녀가 동경했던 영국의 빅토리아 여왕처럼 되고 싶었기 때문입니다 (Chang 795). 하지만 그녀가 시작했던 이러한 개혁들은 그녀의 죽음 때문인지 청나라의 패망 때문인지 그녀의 사후 깊이 있게 논의되지는 못했습니다. 그리고 이런 서태후의 업적은 장정 이전 서방 연구에서 드러나지 않습니다. 서태후의 죽음 후 한 세기가 지난 이 시점 아직 그의 삶과 성품은 미스터리로 남아있습니다. 서태후도 모함 자들의 공격을 막기 위해 상응하는 방어를 하였습니다. 이미지 개선을 위해 자신의 사진을 찍어 도시들로 배포하였고 서양 여성들과 교류를 통해 개혁적이고 개방적인 모습을 보여주려고 노력하는 모습도 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 보였습니다. Conger 나 Roosevelt 대통령 손녀는 서태후에게서 악녀의 모습을 찾아볼 수 없습니다.8 하지만 그 사진들까지도 모함 꾼들의 내레이션에 이용되었고 오늘날도 서양에서 전시되는 서태후의 사진 옆에는 Backhouse 나 그의 글을 보고 서태후에 대해 배운 사람들의 설명이 붙습니다. 장정의 글은 Backhouse 의 전기를 통해 그의 밑 낯을 들어냈던 Trevor-Roper 의 글이 받았던 비슷한 비난을 받고 있습니다. 중국 전문가와 깊은 상의 없이 너무 단순하게 글을 서술하였기에 분석력이 약하다는 것입니다. 9 하지만 이러한 약점은 방대한 양의 역사적 사료를 넓은 스펙트럼의 독자들이 쉽게 읽을 수 있게 썼기 때문의 Backhouse 의 악영향에 실질적으로 대응 가능한 내러티브를 만들어 냈다고 생각이 들기도 합니다. 어떤 비평가는 장정이 인용한 사료들이 정리가 안 돼 있어 검토하기 어렵다고 하기도 하지만 찾기 어려운 사료를 읽기 쉽게 서술한 장정의 실력을 반증해주는 것이라고 판단 되기도 합니다. 10
8 Conger, Sarah. 1909. Letters from China, with particular reference to the empress dowager and the women of China. Chicago: A.C. McClurg & Co. 9 The Diplomat. (2015, March 9) Stuenkel, Oliver. Book Review: Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China.
10 The New York Review of Books. (2013, December 5) Mirsky, Jonathan. The Surprising Empress. 장정의 서태후 전기는 두 가지 이유로 큰 가치를 지닙니다. 첫째는 많은 양의 사료를 인용하였기에 쉽사리 반대의견이 나오기 어렵습니다. 장정은 그의 책의 서론에서 그가 찾은 자료 대다수가 중국어권 밖 (Outside Chinese-speaking world)에서는 알려지지 않았고 인용되지 않았다고 말합니다. 그리고 Hong Kong Press Club 의 연설에서는 예상치 못하게 중국 정부 아카이브 문서를 열람할 기회가 있었다고 했습니다.11 이에 맞서 Mark C. Elliott 하버드 Fairbank Center for Chinese Studies 연구소장은 장정의 글의 출처가 그렇게 새로운 정보와 발견이 아니라고 말합니다. 12 영어나 다른 언어로 번역돼 있지 않은 자료는 중어 자료를 사용할 수 있는 학자는 소수이기에 장정의 인용한 중국 제 1 역사 기록 보관소의 1 차 문헌을 직접 찾아본 학자는 많이 없을 순 있습니다. 하지만 그 자료들도 Harvard-Yenching 도서관에서 열람할 수 있고 장정의 책에 사용된 다른 자료들도 거의 모두 중어가 가능하다면 보편적으로 찾아볼 수 있는 사료입니다. Elliott 의 주장이 맞는다고 하더라도 이런 정보를 효과적으로 사용한 작가는 장정 이전엔 거의 없었던 것 같습니다. 11 The New York Times China. (2013, October 31) Bradsher, Keith. Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as the Great Modernizer. 12 The New York Review of Books. (2014, February 6) Elliott, Mark. What’s New About the Empress? 3. 서태후의 두 얼굴_이화원
둘째로는 서태후를 처음으로 중국의 근대화를 이끈 인물로 등장 새로운 글을 썼다는 것입니다. 장정의 해석이 영향력이 있을 수 있는 이유는 Backhouse 가 시작한 모함의 사기 등으로 생긴 선입견을 버리고 과감히 서태후가 했던 행동에 대해 근대화라는 동기를 서술하는 목소리를 냈기 때문입니다. 사실 서태후에 대한 평가는 1992 년 Seagrave 의 “Dragon Lady”로 전환점을 맞게 됩니다. Seagrave 는 서태후가 배후에 있었을 것이라는 암살 사건에 의문점을 가집니다. 청의 마지막 황제의 암살은 서태후가 아닌 다른 경쟁자이었을 수도 있다는 추측입니다. 장정은 서태후가 일제에 왕이 통제되는 것을 막기 위해 암살했다고 해석하고 있고 과학기술이 발전한 현시점 광서제가 독살로 죽었다는 것도 과학적으로 증명되었습니다 (Chang 853). Seagrave 가 서태후를 피해자로 바라보고 당연하게만 받아지고 있었던 그녀의 잔인함을 변호하고 증거불충분 무죄로 해석하는 반면 장정은 서태후의 정치적 잔인함을 인정하되 그에 맞는 합리적인 동기를 제시하는 다른 방법의 변호 법을 택합니다. 전통적인 중국 유교 문화에서 여성이 지도자의 자리에 설 수는 없었습니다. 서태후는 어린 왕의 옥좌 뒤에 숨어야 간접적으로 나마 정치를 할 수 있었습니다. 그녀는 정치적 약점과 장애에도 불구하고 전략적인 개혁가의 역할을 하였다고 장정은 설명합니다. 13 중국의 역사학자들은 여성을 주요 개혁가로 등장시키는 것에 13 The New York Times. (2013, October 25) Schell, Orville. Her Dynasty. 소극적이었습니다. 그래서 서태후의 부정적인 모습이 두드러져 보여 질 수밖에 없었습니다. 또한, 서양학자들도 서태후에게 개혁의 공을 돌리는 데 수동적이었습니다. Fairbank 는 1960 년도 East Asia 교과서를 통해 서태후가 개혁 성향을 갖고 있다고 짧게나마 표현했습니다. 하지만 The Cambridge History of China Vol. 10 (1978)에서는 서태후의 장기집권 실력을 이홍장 같은 개혁 성향 관료들에게 있었다고 썼고 1980 에 나온 The Cambridge History of China Vol. 11 에선 서태후의 중요성은 아예 언급되지 않습니다. 개혁가로서 전략적인 타협을 한 서태후에게 개혁의 공을 앗아 간다면 실패하고 이기적인 타협의 모습만 남을 것입니다. 예를 들어 그녀 역시 서방의 오만한 만행에 분노하였지만, 서구식 현대화가 중국을 강하게 만들 수 있다는 생각을 하고 타협할 수 있었습니다. 전 세계적으로 그리고 우리나라에도 공과 실이 공존하는 역사적인 인물들이 있습니다. 이런 사람들과 같이 서태후의 공과 실이 복합적이고 공평하게 평가받아야 되는 것이 합당합니다.
결론
장정의 해석도 엄밀하고 객관적으로 서태후의 밑 낯을 꿰뚫어 보고 있지는 않을 것입니다. 너무 긍정적이게 만 서태후를 대한 평가하는 것도 위험합니다. 서태후의 역사적 약점이 된 Ching- 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 shan 의 일기가 위조됐던 혼란의 의화단 사건을 보면 가장 보수적이었던 반기독교, 반외세 성향의 의화단과 손을 잡고 기회주의적으로 권력을 탐한 모습도 있습니다. 선교사들과 외교관들을 무차별적으로 공격함으로 결과적으로 북경이 주권을 더욱 상실한 것입니다. 분명 서태후는 성인이 아닙니다. 하지만 그녀에 대한 더욱 복합적인 분석이 필요합니다. 지난 100 년 동안 서태후에 대한 평가는 압도적으로 부정적이고 책임을 돌리는 것 이상으로 역사적으로는 중요성을 찾으려는 노력이 없었습니다. 중국 내부에서 더욱 객관적인 청나라 연구가 본격적으로 진행되지 않는 이상 옥좌 뒤에서 또는 이화원에서 보이지 않게 권력을 쥐었던 서태후에 대해 자세히 아는 사람은 지금처럼 그 당시에도 적었으리라 추측되기에 복합적인 서태후를 이른 시일 내에 찾기는 어려울 것이지만 우리가 이화원을 방문할 때 복합적인 서태후를 상상할 수 있다면 그녀가 덜 억울하지 않을까 생각해봅니다.
참고문헌 Bland, J.O.P., and Backhouse, Edmond. “China Under the Empress
Dowager: The History of the Life and Times of Tzu Hsi."
Hong Kong: Earnshaw Books. 2011.
Chang, Jung. “Empress Dowager Cixi: The concubine who launched modern China.” New York: Anchor Books. 2013.
Conger, Sarah. “Letters from China, with particular reference to the
empress dowager and the women of China.” Chicago: A.C.
McClurg & Co. 1909.
Fairbank, John K. “The Cambridge History of China: Volume 10, Late
Ch'ing 1800-1911, Part 1.” Cambridge: Cambridge
University Press. 1978.
Fairbank, John K. “The Cambridge History of China: Volume 11, Late
Ch'ing 1800-1911, Part 2.” Cambridge: Cambridge
University Press. 1980.
Lo, Hui-min. “The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery.” East Asian
History, 1 1991.
Sandhaus, Derek. “Décadence Mandchoue the China Memoirs of
Edmund Trelawny Backhouse.” Chicago: Earnshaw Books.
2011.
Seagrave, Sterling. “Dragon Lady: The Life and Legend of the Last
Empress of China.” New York: Vintage Books. 1992.
Schell, Orville., and John Delury. “Wealth and Power: China's Long
March to the Twenty-first Century.” New York: Random
House. 2013.
Trevor-Roper, Hugh. “Hermit of Peking: The Hidden Life of Sir Edmund
Backhouse.” New York: Alfred A. Knopf. 1977. 3. 서태후의 두 얼굴_이화원 장융. 이종인 역. 2015. 서태후: 현대 중국의 기초를 만든 통치자.
서울: 책과함께.
웹사이트 The Diplomat. (2013, December 18) McDonnell, Justin. Interview with
Jung Chang. Retrieved 30 May 2020 from
https://thediplomat.com/2013/12/jung-chang/
The Diplomat. (2015, March 9) Stuenkel, Oliver. Book Review:
Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched
Modern China. Retrieved 30 May 2020 from
https://thediplomat.com/2015/03/book-review-empress-
dowager-cixi-the-concubine-who-launched-modern-china/ MIT visualizing cultures.
http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/empress_dowager/in
dex.html
National Geographic.
https://www.nationalgeographic.com/history/magazine/2016/
11-12/profiles-china-empress-dowager-cixi-emperor-
guangxu/ The New York Review of Books. (2013, December 5) Mirsky, Jonathan.
The Surprising Empress. Retrieved 30 May 2020 from
https://www.nybooks.com/articles/2013/12/05/surprising-
empress/
The New York Review of Books. (2014, February 6) Elliott, Mark.
What’s New About the Empress? Retrieved 30 May 2020
from https://www.nybooks.com/articles/2014/02/06/whats-
new-about-the-empress/
The New York Times. (1977, April 1977) Theroux, Paul. The English
Con Man. Retrieved 27 June 2020 from
https://www.nytimes.com/1977/04/24/archives/the-english-
mandarin-con-man-con-man.html
The New York Times. (2013, October 25) Schell, Orville. Her Dynasty.
Retrieved 27 June 2020 from
https://www.nytimes.com/2013/10/27/books/review/jung-
changs-empress-dowager-cixi.html
The New York Times China. (2013, October 31) Bradsher, Keith.
Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as
the Great Modernizer. Retrieved 30 May 2020 from
https://cn.nytimes.com/culture/20131031/t31chang/en-us/ Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (2008,
January 4) ‘Backhouse, Sir Edmund Trelawny, second 3. 서태후의 두 얼굴_이화원
baronet (1874-1944)’. Retrieved 30 May 2020 from
http://www.oxforddnb.com/view/article/30513
The World of Chinese. (2012, July 10) Doran, Joe. The Infamous Sir
Edmund Backhouse. Retrieved 27 June 2020 from
https://www.theworldofchinese.com/2012/07/the-infamous-
sir-edmund-backhouse/
Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books. Retrieved July 14,
2002 from https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston/finding-
resources/guides/china_asia