← 戻る · ← ホーム · ← 一覧に戻る

西太后の二つの顔

時間を遡り東アジアの歴史に出会う:サロンの若者たちが北京を抱く

カテゴリー
EAI サラバン訪ね歩き
発行日
2026年5月14日

西太后 · シン・ドンヒョク · ソガン大学国際大学院

西太后の第一印象

信頼でき検証された西太后に関する評価は、彼女の死後1世紀を経た今もなお合意点を見出せずにいる。二分法的な評価が主流であり、多くの読者は出典に関心を払うよりも、人気投票のように自分たちが惹かれる物語を信じることを選択する。大多数の留学生は西太后を権力に目が眩んだ邪悪な悪女として初めて認識し、中国人学生は彼女を裏切り者、あるいは清朝滅亡の原因として学ぶが、彼女は大小の功罪が共存する複雑な人物である。頤和園への視察を準備しながら西太后に関する文章を読み、歴史学的に彼女の声はあったままの姿とは非常に異なって後世に伝えられていることを痛感した。そして、新しい史料を通じた研究が登場してはいるものの、依然として彼女の役割と成果に関する客観的な情報は非常に不足していることを学んだ。そのため、今回の「3. 西太后の二つの顔_頤和園視察報告書」では、彼女の物語がどのように歪曲されたかに焦点を当てた。確かな真実を見出すためには、それよりも相対的に証明しやすい確かな偽証言をまず取り除く必要があった。この報告書は、我々が知る西太后のイメージを偽証言したバックハウスに焦点を当て、彼の捏造がどのように暴かれたかを説明した後、ほぼ一世紀にわたって固められてきた西太后のイメージを、より一層複雑に新たに叙述する文章を紹介する。コロナウイルスにより延期された北京視察を早く行えることを願い、サロン14期生が頤和園を訪問する際に、西太后の業績と失敗、そして無念さを同時に感じられることを願う。

エドマンド・トレローニー・バックハウス卿とは誰か?

清朝末期、中国に滞在したバックハウスは、西太后に関する物語を含む自身の中国滞在経験を捏造し、中国専門家として西側で非常に尊敬を集め、これにより西側の西太后の読み方は彼の物語を基礎として進められた。1977年、トレローバーはまだ出版されていなかったバックハウスの『Decadence Mandchoue』を入手し、彼の捏造の事実を知ることになる。1992年、シーグレイヴスを筆頭に、バックハウスを超えた西太后の再読の努力が始まり、21世紀にはチャン・ジョンなどの学者が西太后に対する肯定的な評価を始める。チャン・ジョンの文章はまだ大きな批判なく西太后を擁護しているが、今もなお大多数の人々はバックハウスの物語を通して彼女について聞いている。バックハウスはイギリスの中国史学および中国語の専門家として知られる人物である。清朝の専門家として知られる彼の文章は、過去数十年にわたり西側が中国を見る視点に非常に大きな影響を与えた。1898年、バックハウスはオックスフォード大学の学部を卒業せずに北京へ旅立った。語学に堪能だった彼は、1899年からタイムズ紙の特派員ジョージ・アーネスト・モリソンの業務を助け、中英翻訳業務を開始し、清朝に拠点を置いた。1モリソンは中国語を全く話せず、モリソンを通じてタイムズ紙に掲載される中国に関する記事のほとんどはバックハウスが伝えるニュースであった(トレローバー 19)。しかし、バックハウスの出典は常に不明瞭であり、彼が皇室とどのような関係を結んでいたかの証拠は見つかっていない。2彼はその他にも様々な非公式な業務を遂行したが、一つの場所に長く留まることはなかった。

1 The World of Chinese. (2012, July 10) Doran, Joe. The Infamous Sir Edmund Backhouse.

2 Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (2008, January 4) ‘Backhouse, Sir Edmund Trelawny, second baronet (1874-1944)’. 3. 西太后の二つの顔_頤和園

1900年の義和団事件後、バックハウスはイギリスを代表する中国学の学者となった。義和団事件で廃墟となった家から発見したチン・シャンの日記を翻訳し、中国皇室に関する物語を西側世界に伝えた結果である。言語学に堪能だった彼は、中国語、満州語、モンゴル語を容易に読み解き翻訳し、チン・シャンの日記を翻訳して清朝皇室に関する文章を書いた。彼は1910年に刊行された『China Under the Empress Dowager』と1914年に刊行された『Annals and Memoirs of the Court of Peking』という二冊の著書で名声を得た。当時、清朝に関心のある全ての20世紀の歴史学者は、バックハウスとJ.O.P.ブランドの二冊の本を読んだであろう。我々が知る西太后、同治帝、光緒帝に関する情報は、ほとんどがバックハウスの『China Under the Empress Dowager』から出てくる話である。それらの書物を通して西側の歴史学者は彼のレンズを通して中国を眺め、彼は中国専門家として非常に尊敬を受けた。本が刊行される前、彼はイギリスと中国で容易に地位を確立できず、イギリスでは破産を申請することさえあったが、刊行後は富と名声の両方を得て、紫禁城の近くに広い家を構え、快適な生活を送った(トレローバー 269)。

1913年から1923年の間、彼は教授職を得るためにオックスフォード大学ボドリアン図書館に8トン以上の中国語書籍を送った。図書館が受け取った書籍の中には、全ての書籍が真偽性や価値を持つわけではないが、非常に価値のあるコレクションも含まれていた。3彼はオックスフォード大学の中国学講座の教授になりたかったが、大学には受け入れられなかった。彼は自らを中国学、中国歴史学の生きる最高の権威者と自称し、当時多くの人々もそう同意していたのは事実である。教授ではなかったが、人々は彼を教授と呼び始めた(トレローバー 254)。しかし今日、バックハウスの名前は学術的な業績としては記憶されていない。彼の文章に出てくる史料のほとんどが捏造であったと判明したからである。それにもかかわらず、彼の文章は非常に説得力があったため、ほとんどの読者は疑いなく内容を受け入れ、学者たちも彼の史料を基礎として研究を進めた。1936年、ルイスンが公式には初めてバックハウスが翻訳したと主張したチン・シャン日記の一貫性のなさを批判し、偽作であると主張したが、当時は多くの学者を説得できなかった(トレローバー 6)。その後、モリソン、ドゥイベンダーク、ロー・フイミンなどの中国専門家たちの継続的な努力により、学界では20年代後半にバックハウスの捏造が確実に証明された。4しかし興味深い点は、未だに彼の文章の価値を擁護する者たちがいることであり、3 Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books.

4 Lo, Hui-min. The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery. East Asian History, 1, 98–124 3. 西太后の二つの顔_頤和園 バックハウスの影響力が、彼の文章が虚偽であると確定した状況下でも、新たに証明される事実よりもなお強く作用しているということである。

バックハウスの捏造発覚

バックハウスの学術的倫理については、二つの非難がある。第一に、1900年の義和団事件直後に彼が入手したと主張する Ching-shanの日記の真偽性である。義和団事件を通じて、清朝の高級官僚であったChing-shanは死亡し、バックハウスはChing-shanの日記を、廃墟となった彼の家で発見したと主張する。バックハウスが捏造した日記は、Lo Hui-minの著作を通じて、包括的かつ詳細に虚偽であることが証明される。真のChing-shanに関する研究を通じて、バックハウスが捏造した日記において、彼の役職、家系、系図などが歪曲されている点が露呈した(Lo 118)。バックハウスはChing-shanの資格を盗み、西太后の暴力的で子供っぽく、淫らな性格を作り出したが、結局真実は明らかになった。もう一つの疑惑の発見は、オックスフォード大学教授トレヴァー=ロペルが入手したバックハウスの未刊自伝に始まる。トレヴァー=ロペルは「The Hermit of Peking: the Hidden Life of Sir Edmond Backhouse」という名前でバックハウスの伝記を発表し、彼の嘘の人生と虚構を世に明らかにする。その本を通じて、バックハウスの「China under Empress Dowager」に記されている内容の大部分が虚構で飾られたものであることを詳細に明らかにする。バックハウスは西側の様々な政府や会社を騙しながら延命し、逃げ回った末、オーストリア大使館に保護されていたところ、彼の作り話に感銘を受けたスイス領事の勧めで自伝を書くことになった。「Decadence Mandchoue」と「The Dead Past」の二巻からなる彼の自伝は、当時刊行されなかったが、トレヴァー=ロペルがバックハウスに関する研究をしていた最中に、未刊のバックハウスの「Decadence Mandchoue」を発見し、その本の重要な出典が捏造されたものであることと、彼の常習的な詐欺行為を明らかにする。トレヴァー=ロペルは、バックハウスの業績は小説に近く、信頼できない詐欺劇に過ぎないという結論を下す。トレヴァー=ロペルによれば、本の Сontent と史料の出典を捏造したことを超えて、バックハウスは習慣的な詐欺師であった。バックハウスは中国語のカリグラフィーに熟達しており、言語能力と書道の実力を基に、外交官や清朝の高級官僚を騙すのに長けていたが、限界があった。5 彼は中国王室の高級官僚との、存在しない関係を捏造し、存在しない商品を販売し、中国海軍に戦艦を販売する契約を結んだりもしたが、実質的な結果は出せなかった。彼の自伝に記されている西太后との性的な関係は事実でありえず、扇情的な性的関係は西太后の二つの顔_西太后の顔:偽りの宮殿のファンタジーに過ぎないということである(Trevor-Roper 297)。

比較的最近の2011年、デレク・サンドハウスはバックハウスの新しい伝記を出版し、トレローバーの主張に反論した。たとえ偽造された部分があったとしても、バックハウスの文章には歴史的価値があるというのである。『Hermit of Peking』を執筆するにあたり、トレローバーは中国専門家と十分に協議しなかったため、扇情的な文句しか見ることができず、その真価を選んで見つけられなかったという主張である。6義和団事件で西太后が密接に関与していたため、彼女が参加した多くの外国公館との会議でバックハウスが通訳を務めた可能性もあるという主張、西太后がフランスやドイツの男性と関係を持ったという当時の噂を出し、バックハウスの文章は学術的価値が低かったとしても、20世紀の北京の姿を誰よりもよく見せることができる十分な価値を維持すべきだと擁護する。バックハウスの文章の出典が確実でなく、ある程度小説のように書かれている理由は、閉鎖的だった当時の清朝皇室の雰囲気の中で、「出典」を保護する彼なりの倫理に従ったからだという主張である。

6 Sandhaus, Derek. Décadence Mandchoue the China Memoirs of Edmund Trelawny Backhouse (Chicago: Earnshaw Books, 2011), Introduction, xv- xxiv.

チャン・ジョンとは誰か?

未だ大衆は、明確に偽造が証明されたバックハウスが伝える西太后の姿をより好むが、彼女に対する評価は2013年に出たチャン・ジョンの本を通じて専門家たちに新たに照明される機会を得た。チャン・ジョンは中国生まれのイギリスの作家で、1978年に家族と共にロンドンへ留学した。彼女の家族に関する物語『Wild Swan』(大地の娘)で名声を得たが、中国では反共産党の内容を含んでいるため、その本は禁書となっている現実がある。彼女は1982年、ヨーク大学で言語学博士号を取得し、中国人としては公式に初めてイギリスで博士号を受けた人物となった。『The Diplomats』とのインタビューで、彼女は『Wild Swan』を執筆する際に西太后という人物に興味を持ったと答えた。最初に研究を始めた際、共産党が禁止したと思っていた纏足文化が西太后の政策によって終わったことを知った時に驚いたという。彼女が学んだ西太后は保守的で残忍なイメージだったからである。そのため、彼女は西太后に対するより正しい観点が再確立されるべきだと考え、6年間西太后に関する研究を行い、西太后が非常に強く、時には残忍であることも認めたが、中国近代化に誰よりも大きな業績があることも発見した。7チャン・ジョンは過去100年間、西太后の業績が7 The Diplomat. (2013, December 18) McDonnell, Justin. Interview with Jung 3. 西太后の二つの顔_頤和園 不公平に評価されていることが修正されることを望んだため、新しい西太后伝記を作成した。チャン・ジョンの伝記以前の西太后は、業績のほとんどが認められず記憶されていなかったため、チャン・ジョンの新しい西太后の話は大きな影響力を持つことができた。

チャン・ジョンの西太后

チャン・ジョンにとって西太后は、彼女の本の副題のように、現代中国の基礎を築いた統治者(The Concubine Who Launched Modern China)として登場する。チャン・ジョンの文章の要点は、西太后が中国近代化に大きな業績があることであり、未だにこの点が注目されていないことである。チャン・ジョンは西太后を中国歴史上最も重要な女性と叙述する。西太后は西側と友好的な関係が可能であると結論を下した最初の実質的な清朝の指導者であった(オービル 119)。彼女は西側との貿易と国交を開くことが中国にも利益をもたらすという結論を下し、100年間続けられていた清朝の鎖国政策を終わらせる決断を下した。西太后の主導の下、西側との体系的な貿易が計画され、関税を受け取ることで清朝の年間収入は一時的に倍増し、蓄積される国庫で食料を大規模に輸入することも可能になった(チャン 116)。西太后は中国海軍の近代化に最初に率先して取り組んだ人物でもある。西太后が海軍近代化に使われる費用から相当な金額を横領し、頤和園の再建に使ったという主張がある。そのため、中国海軍が準備されておらず、日清戦争で敗北したというものである。しかし、チャン・ジョンの発見によると、西太后が横領したという金額は非常に誇張されている(チャン 343、386)。北京大学の始まりとなった中国初の近代式学校である同文館も西太后の治世中に設立され、女性の教育にも関心を示した(チャン 530)。彼女は憲法制定にも大きく関与した。当時、商業、民事、刑事分野に合った現代法を制定し、法科大学も設立した(チャン 801)。加えて、国家通貨改革を通じて現在流通している人民元の使用が開始された(チャン 776)。選挙制度を導入させようともしたが、その理由は中国が立憲君主制となり、彼女が憧れていたイギリスのヴィクトリア女王のようになりたかったからである(チャン 795)。しかし、彼女が始めたこれらの改革は、彼女の死のためか、清朝の滅亡のためか、彼女の死後深く議論されることはなかった。そして、このような西太后の業績は、チャン・ジョン以前の西側の研究では明らかにされていない。西太后の死後一世紀が経過した今も、彼の人生と品性は謎のままである。西太后も中傷者たちの攻撃を防ぐために相応の防御をした。イメージ改善のために自身の写真を撮り、都市に配布し、西洋の女性たちとの交流を通じて、改革的で開放的な姿を見せようと努力する姿も3. 西太后の二つの顔_頤和園 見られた。コンガーやルーズベルト大統領の孫娘は、西太后から悪女の姿を見出すことができない。8しかし、その写真でさえ中傷者たちのナレーションに利用され、今日でも西側で展示される西太后の写真の隣には、バックハウスや彼の文章を見て西太后について学んだ人々の説明が付く。チャン・ジョンの文章は、バックハウスの伝記を通じて彼の卑劣さを暴いたトレローバーの文章が受けたのと同様の批判を受けている。中国専門家と深い協議をせずに、あまりにも単純に文章を叙述したため、分析力が弱いというのである。9しかし、このような弱点は、膨大な量の歴史的史料を広いスペクトルの読者が容易に読めるように書いたため、バックハウスの悪影響に実質的に対応可能なナラティブを作り出したと考えられなくもない。ある批評家は、チャン・ジョンが引用した史料が整理されておらず、検討しにくいとさえ言うが、見つけにくい史料を読みやすく叙述したチャン・ジョンの実力を裏付けるものだと判断されることもある。10

8 Conger, Sarah. 1909. Letters from China, with particular reference to the empress dowager and the women of China. Chicago: A.C. McClurg & Co. 9 The Diplomat. (2015, March 9) Stuenkel, Oliver. Book Review: Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China.

10 The New York Review of Books. (2013, December 5) Mirsky, Jonathan. The Surprising Empress. チャン・ジョンの西太后伝記は、二つの理由で大きな価値を持つ。第一に、多くの量の史料を引用しているため、容易に反対意見が出にくい。チャン・ジョンは彼の本の序論で、彼が見つけた資料の大部分が中国語圏外(Outside Chinese-speaking world)では知られておらず、引用されていないと述べている。そして、Hong Kong Press Club の演説では、予想外にも中国政府アーカイブ文書を閲覧する機会があったと述べた。11これに対し、マーク・C・エリオット、ハーバード・フェアバンク中国研究センター所長は、チャン・ジョンの文章の出典がそれほど新しい情報や発見ではないと述べている。12英語や他の言語に翻訳されていない資料は、中国語資料を使用できる学者は少数であるため、チャン・ジョンが引用した中国第一歴史記録保管所の一次文献を直接見た学者は多くないかもしれない。しかし、それらの資料もハーバード・イェンチング図書館で閲覧可能であり、チャン・ジョンの本に使用された他の資料も、ほとんどが中国語が可能であれば普遍的に見つけられる史料である。エリオットの主張が正しいとしても、このような情報を効果的に使用した作家はチャン・ジョン以前にはほとんどいなかったようだ。11 The New York Times China. (2013, October 31) Bradsher, Keith. Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as the Great Modernizer. 12 The New York Review of Books. (2014, February 6) Elliott, Mark. What’s New About the Empress? 3. 西太后の二つの顔_頤和園

第二に、西太后を初めて中国の近代化を導いた人物として登場させる新しい文章を書いたことである。チャン・ジョンの解釈が影響力を持つ理由は、バックハウスが始めた中傷の詐欺などで生じた先入観を捨て、果敢に西太后が行った行動について、近代化という動機を叙述する声を上げたからである。事実、西太后に対する評価は1992年にシーグレイヴの『Dragon Lady』を通じて転換点を迎える。シーグレイヴは西太后が背後にいたであろう暗殺事件に疑問を呈する。清の最後の皇帝の暗殺は、西太后ではなく他の競争者であった可能性もあるという推測である。チャン・ジョンは西太后が日本による皇帝の支配を防ぐために暗殺したと解釈しており、科学技術が発展した現代において、光緒帝が毒殺で死んだことも科学的に証明されている(チャン 853)。シーグレイヴは西太后を被害者として見て、当然のこととして受け入れられていた彼女の残忍さを擁護し、証拠不十分で無罪と解釈する一方、チャン・ジョンは西太后の政治的な残忍さを認めつつも、それに相応しい合理的な動機を提示する別の方法の擁護法を選択する。伝統的な中国の儒教文化において、女性が指導者の地位に立つことはできなかった。西太后は幼い皇帝の玉座の後ろに隠れ、間接的にでも政治を行うことができた。彼女は政治的な弱点と障害にもかかわらず、戦略的な改革者としての役割を果たしたとチャン・ジョンは説明する。13中国の歴史学者たちは、女性を主要な改革者として登場させることに13 The New York Times. (2013, October 25) Schell, Orville. Her Dynasty. 消極的であった。そのため、西太后の否定的な側面が際立って見えるしかなかった。また、西洋の学者たちも西太后に改革の功績を帰することに受動的であった。フェアバンクは1960年代の東アジア教科書を通じて、西太后が改革志向を持っていたと短く表現した。しかし、『The Cambridge History of China Vol. 10』(1978年)では、西太后の長期政権の実力は李鴻章のような改革志向の官僚にあったと書き、1980年に出た『The Cambridge History of China Vol. 11』では、西太后の重要性は全く言及されていない。改革者として戦略的な妥協をした西太后に、改革の功績を奪われれば、失敗し利己的な妥協の姿だけが残るだろう。例えば、彼女も西側の傲慢な蛮行に憤慨したが、西洋式の近代化が中国を強くすることができるという考えを持ち、妥協することができた。全世界的に、そして我が国にも、功罪が共存する歴史上の人物がいる。これらの人々と同じように、西太后の功罪が複合的かつ公平に評価されるべきであることは当然である。

結論

チャン・ジョンの解釈も、厳密かつ客観的に西太后の卑劣さを見抜いているわけではないだろう。あまりにも肯定的にのみ西太后を評価することも危険である。西太后の歴史的な弱点となったチン・3. 西太后の二つの顔_頤和園 シャンの日記が偽造された混乱の義和団事件を見ると、最も保守的だった反キリスト教、反外国勢力志向の義和団と手を組み、機会主義的に権力を貪った姿もある。宣教師や外交官たちを無差別に攻撃した結果、北京の主権をさらに失わせた。明らかに西太后は聖人ではない。しかし、彼女に対するより複合的な分析が必要である。過去100年間、西太后に対する評価は圧倒的に否定的であり、責任転嫁以上に歴史的な重要性を見出そうとする努力がなかった。中国内部でより客観的な清朝研究が本格的に進められない限り、玉座の後ろや頤和園で、見えないところで権力を握っていた西太后について詳しく知る人は、今のように当時も少なかったと推測されるため、複合的な西太后を早期に見つけることは難しいだろうが、我々が頤和園を訪問する際に、複合的な西太后を想像することができれば、彼女はもう少し不遇でなかったのではないかと考える。

参考文献 Bland, J.O.P., and Backhouse, Edmond. “China Under the Empress

Dowager: The History of the Life and Times of Tzu Hsi."

Hong Kong: Earnshaw Books. 2011.

Chang, Jung. “Empress Dowager Cixi: The concubine who launched modern China.” New York: Anchor Books. 2013.

Conger, Sarah. “Letters from China, with particular reference to the

empress dowager and the women of China.” Chicago: A.C.

McClurg & Co. 1909.

Fairbank, John K. “The Cambridge History of China: Volume 10, Late

Ch'ing 1800-1911, Part 1.” Cambridge: Cambridge

University Press. 1978.

Fairbank, John K. “The Cambridge History of China: Volume 11, Late

Ch'ing 1800-1911, Part 2.” Cambridge: Cambridge

University Press. 1980.

Lo, Hui-min. “The Ching-shan Diary: A Clue to its Forgery.” East Asian

History, 1 1991.

Sandhaus, Derek. “Décadence Mandchoue the China Memoirs of

Edmund Trelawny Backhouse.” Chicago: Earnshaw Books.

2011.

Seagrave, Sterling. “Dragon Lady: The Life and Legend of the Last

Empress of China.” New York: Vintage Books. 1992.

Schell, Orville., and John Delury. “Wealth and Power: China's Long

March to the Twenty-first Century.” New York: Random

House. 2013.

Trevor-Roper, Hugh. “Hermit of Peking: The Hidden Life of Sir Edmund

Backhouse.” New York: Alfred A. Knopf. 1977. 3. 西太后の二つの顔_頤和園 チャン・ジョン. イ・ジョンイン訳. 2015. 西太后:現代中国の基礎を築いた統治者。

ソウル:チェクファハムケ。

ウェブサイト The Diplomat. (2013, December 18) McDonnell, Justin. Interview with

Jung Chang. Retrieved 30 May 2020 from

https://thediplomat.com/2013/12/jung-chang/

The Diplomat. (2015, March 9) Stuenkel, Oliver. Book Review:

Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched

Modern China. Retrieved 30 May 2020 from

https://thediplomat.com/2015/03/book-review-empress-

dowager-cixi-the-concubine-who-launched-modern-china/ MIT visualizing cultures.

http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/empress_dowager/in

dex.html

National Geographic.

https://www.nationalgeographic.com/history/magazine/2016/

11-12/profiles-china-empress-dowager-cixi-emperor-

guangxu/ The New York Review of Books. (2013年12月5日) Mirsky, Jonathan.

The Surprising Empress. 2020年5月30日閲覧。出典:

https://www.nybooks.com/articles/2013/12/05/surprising-

empress/

The New York Review of Books. (2014年2月6日) Elliott, Mark.

What’s New About the Empress? 2020年5月30日閲覧。

from https://www.nybooks.com/articles/2014/02/06/whats-

new-about-the-empress/

The New York Times. (1977年4月) Theroux, Paul. The English

Con Man. 2020年6月27日閲覧。出典:

https://www.nytimes.com/1977/04/24/archives/the-english-

mandarin-con-man-con-man.html

The New York Times. (2013年10月25日) Schell, Orville. Her Dynasty.

2020年6月27日閲覧。出典:

https://www.nytimes.com/2013/10/27/books/review/jung-

changs-empress-dowager-cixi.html

The New York Times China. (2013年10月31日) Bradsher, Keith.

Another Look at the Empress Dowager Cixi, This Time as

the Great Modernizer. 2020年5月30日閲覧。出典:

https://cn.nytimes.com/culture/20131031/t31chang/en-us/ Oxford Dictionary of National Biography. Bickers, Robert. (2008年

1月4日) ‘Backhouse, Sir Edmund Trelawny, second 3. 西太后の二つの顔_頤和園

baronet (1874-1944)’. 2020年5月30日閲覧。出典:

http://www.oxforddnb.com/view/article/30513

The World of Chinese. (2012年7月10日) Doran, Joe. The Infamous Sir

Edmund Backhouse. 2020年6月27日閲覧。出典:

https://www.theworldofchinese.com/2012/07/the-infamous-

sir-edmund-backhouse/

Weston Library. Chinese Manuscript & Rare Books. 2002年7月14日閲覧。

from https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston/finding-

resources/guides/china_asia

*この本文は韓国語で書かれた原文を AI で翻訳したものです。一部の翻訳やニュアンスに誤りがある場合があります。

← 戻る · ← ホーム · ← 一覧に戻る