← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

Lectura del mundo de un erudito de libros

Encuentro con el orden complejo de Asia Oriental en Beijing: Los jóvenes de Sarangbang abrazan Beijing

Categoría
Excursiones de EAI Sarangbang
Publicado
30 de julio de 2018
sarangbang_10_ch6_cover.png
sarangbang_10_ch6_cover.png

Ventana de cristal · Lee Saera · Universidad Femenina de Ewha

Introducción

Encontramos la Ventana de Cristal al atardecer del segundo día de nuestra visita, cuando el sol se estaba poniendo. Después de haber sentido la grandeza y la abundancia de China en el Palacio de Verano, que habíamos visitado justo antes, esperaba ver la Ventana de Cristal, una calle que fue la más próspera durante la dinastía Qing, donde se reunían todas las culturas, bienes y personas. Sin embargo, lo que nos recibió fue una calle tranquila y desierta, envuelta en la oscuridad de la noche. Esta calle, que se dice que es similar a Insadong en Corea, se había convertido en una calle desierta, incapaz de seguir el ritmo de los tiempos y conservando su antigua apariencia por sí sola.

Sin embargo, la Ventana de Cristal no siempre tuvo esa apariencia. Como muchos de nuestros predecesores de Sarangbang han mencionado, la Ventana de Cristal durante la dinastía Qing era tan deslumbrante que uno no podía abrir los ojos. En particular, la Ventana de Cristal fue un centro de intercambio cultural entre Corea y China para las misiones a Yan, el centro de la cultura editorial de la dinastía Qing, un espacio para la amistad con intelectuales de la dinastía Qing y el principal espacio comercial de Beijing donde se reunían diversas noticias (Jeong Min 2013, 21). Lo que encontré a través de esta Ventana de Cristal fue a Lee Deokmu, un intelectual de la última dinastía Joseon.

Vista desolada de la Ventana de Cristal, más de lo esperado
Vista desolada de la Ventana de Cristal, más de lo esperado

Probablemente, el nombre de Lee Deokmu le resulte desconocido a muchas personas. Aquellos que conocen el nombre de Lee Deokmu suelen recordarlo como amigo de los eruditos de la Escuela del Norte como Park Jiwon, Park Jegá y Yu Deukgong, o como un escritor excepcional. Sin embargo, Lee Deokmu fue uno de los jóvenes de Joseon que viajó a Yan junto con Park Jegá, y que, junto con Park Jiwon y Park Jegá, cultivó el sueño del estudio del Norte. El hecho de que Lee Deokmu no recibiera mucha atención como erudito de la Escuela del Norte se debe a que en su registro de viaje a la dinastía Qing, "Ipyeon-gi", muestra un interés limitado en las costumbres de la dinastía Qing o mantiene una postura objetiva. Sin embargo, el Lee Deokmu que conocí fue un reformador que amó a Joseon, vio el mundo según sus propios criterios y trató de cambiar el mundo a través de esos criterios, y un erudito legítimo de la Escuela del Norte que vivió una vida apasionada. Entonces, ¿por qué adoptó una actitud tan objetiva en "Ipyeon-gi" a diferencia de sus amigos? ¿En qué se diferenciaba de sus amigos?

La vida de Lee Deokmu: El nacimiento de un "adicto a los libros"

Para comprender estas diferencias, primero examiné la vida de Lee Deokmu. La infancia de Lee Deokmu puede resumirse en tres palabras: hijo de concubina, pobreza y un encuentro predestinado con los libros. Lee Deokmu nació en 1741, el decimoséptimo año del reinado de Yeongjo, como el hijo mayor de dos hijos y dos hijas, de su padre Lee Seong-ho y su madre Park de Bannam, en su residencia en Daesadong, Gwaninbang, Jungbu, Seúl (actualmente Insadong 4-ga) (Lee Kwang-gyu 1978, 321). Aunque descendía de la línea real como el 33º descendiente de la familia Jeonju Yi, debido a que su padre era hijo de una concubina, Lee Deokmu sintió la amargura de ser hijo de una concubina durante toda su vida. No pudo trabajar para el país hasta los 39 años, y este entorno le provocó una sensación de impotencia. "Lo más miserable de nacer como ser humano es no tener utilidad. ¿De qué sirve sumergirse solo en los libros?

¿De qué sirve sumergirse solo en los libros? No puedo cambiar el mundo en lo más mínimo con mis palabras y escritos.

¿Qué puedo hacer moviendo mi cuerpo? Solo puedo atar papel para hacer libros o hacer "Yunhaemae" con cera de abejas. Sin embargo, nada de esto fue de ayuda para vivir (Ahn So-young 2004, 185).

Además, su situación familiar tampoco era holgada. Según el prólogo de "Cheongjanggwanjeonseo", una colección de escritos de Lee Deokmu escrita por Park Jiwon, la casa de Lee Deokmu estaba a punto de derrumbarse y no podía protegerlos de la lluvia y el viento, y a menudo tenían que saltarse las comidas debido a la escasez de alimentos (Kwon Jeong-won 2007, 421). Por lo tanto, Lee Deokmu naturalmente desarrolló su erudición centrándose en los libros que podía estudiar por sí mismo.

Además, su situación familiar tampoco era holgada. Según el prólogo de "Cheongjanggwanjeonseo", una colección de escritos de Lee Deokmu escrita por Park Jiwon, la casa de Lee Deokmu estaba a punto de derrumbarse y no podía protegerlos de la lluvia y el viento, y a menudo tenían que saltarse las comidas debido a la escasez de alimentos (Kwon Jeong-won 2007, 421). Por lo tanto, Lee Deokmu naturalmente desarrolló su erudición centrándose en los libros que podía estudiar por sí mismo.

Para Lee Deokmu, los libros también estaban directamente relacionados con su sustento. Como se mencionó anteriormente, Lee Deokmu no pudo tener un trabajo decente hasta los 39 años, por lo que eligió el oficio de copiar libros (Kwon Jeong-won 2015, 332). Aunque era una situación miserable para alguien nacido en una clase social común tener que copiar los escritos de otros en lugar de exhibir su propia habilidad literaria, también pudo haber sido una oportunidad para ser el primero en acceder a los libros de la dinastía Qing que llegaban a Joseon.

Para Lee Deokmu, los libros también estaban directamente relacionados con su sustento. Como se mencionó anteriormente, Lee Deokmu no pudo tener un trabajo decente hasta los 39 años, por lo que eligió el oficio de copiar libros (Kwon Jeong-won 2015, 332). Aunque era una situación miserable para alguien nacido en una clase social común tener que copiar los escritos de otros en lugar de exhibir su propia habilidad literaria, también pudo haber sido una oportunidad para ser el primero en acceder a los libros de la dinastía Qing que llegaban a Joseon.

Presentación en un restaurante después de visitar la Ventana de Cristal
Presentación en un restaurante después de visitar la Ventana de Cristal

Nacido en este contexto, el libro "Babo" (adicto a los libros), es decir, Ganseochi (看書癡), se mudó al distrito de Daesa-dong, cerca de Baektap, a la edad de 26 años y comenzó a relacionarse con los llamados Bukhakpa (estudiosos de la erudición del norte) que vivían cerca (Kwon Jeong-won 2007, 417). Junto con amigos a quienes Lee Deok-mo amaba de forma especial, como Lee Seo-gu, Yu Deuk-gong, Park Ji-won y Park Je-ga, compartió su destino similar y su bebida, cultivando el sueño de la erudición del norte. Posteriormente, sus viajes a Yanxing con Park Je-ga, o Park Yeon-am escribiendo un prefacio para el libro de Lee Deok-mo (prefacio de "Ajeong Yugo" 8), y Lee Deok-mo escribiendo un prefacio y comentario para el escrito de Park Je-ga (Cheongaejiseo), comenzaron en este momento.

Tras regresar de su encarcelamiento a los 39 años, Yi Deok-mu fue finalmente convocado por Jeongjo y asumió un cargo oficial. Desempeñó funciones como revisor externo y dejó logros como el Muyedobotongji. Durante su mandato, compuso poemas como el Gyujanggak Palgyeongsi y el Iseong Bae-yulsi, ganando consistentemente el primer lugar en las competiciones y recibiendo el favor de Jeongjo. Por ello, en 1795, tres años después de que Yi Deok-mu falleciera a la edad de 53 años, Jeongjo ordenó a Yi Gwang-gyu, hijo de Yi Deok-mu: “Al reexaminar la nueva publicación de la poesía de Yun, recuerdo la época de su publicación inicial, y la habilidad y el conocimiento de Yi Deok-mu, quien se esforzó en ese entonces, aún no se olvidan. Ordeno a los secretarios que obtengan los escritos dejados por Yi Deok-mu en su antigua residencia y los preparen para publicar su colección de escritos (Kwon Jeong-won 2004, 5)”. Esto resultó en el 'Cheongjanggwan Jeonseo', gracias al cual aún podemos leer los escritos de Yi Deok-mu.

Una visita a la Ventana de Cristal con sentimientos encontrados

Entonces, ¿qué vio y sintió Lee Deokmu en la Ventana de Cristal? ¿Podemos entender por qué no mostraba el comportamiento típico de los eruditos de la Escuela del Norte a través de su "Ipyeon-gi"? He resumido la visita de Lee Deokmu a la Ventana de Cristal en tres escenas y pretendo comprender el corazón de Lee Deokmu a través de su comportamiento en esas escenas.

La primera escena es la del distrito de librerías y la interacción con los libros. Como el famoso adicto a los libros, Lee Deok-mo muestra la mayor reacción al visitar librerías y ver libros. Según el relato de la ventana de cristal de Lee Munjong, había más de 30 librerías en Yulichang en ese momento, y la mayoría de estas librerías manejaban libros nuevos. Se dice que las librerías que Lee Deok-mo frecuentaba, como Oryugeo y Munsudang, también manejaban libros antiguos, lo que permitía conseguir libros raros (Jeong Min 2013, 98).

Librería china en la entrada de la Ventana de Cristal
Librería china en la entrada de la Ventana de Cristal

El amor de Lee Deok-mo por el distrito de librerías también se puede encontrar en los escritos de Park Ji-won. En "Yeolha Ilgi", Yeonam escribió: "Salí y doblé a la derecha, llegando a la primera calle de Yulichang, y vi el letrero de tres caracteres llamado Oryugeo. Este es el lugar de la librería Do-ok, y el año pasado, Lee Deok-mo y su grupo vinieron a esta librería y compraron muchos libros, así que escuché la historia de Oryugeo hasta el cansancio, por lo que al pasar por aquí ahora, me sentí como si hubiera conocido a un viejo amigo (Park Ji-won 2014, 406)". Esto demuestra que quedó profundamente impresionado por el distrito de librerías de Yulichang y se lo presumió a sus amigos como un testimonio.

Las impresiones de Lee Deokmu al visitar las librerías y leer libros se pueden dividir en tres categorías principales. En primer lugar, parece haber sentido la prosperidad de las costumbres de la dinastía Qing por la escala de las librerías y los libros. Como se sabe, apenas se encuentran menciones de las costumbres de la dinastía Qing en el "Ipyeon-gi" de Lee Deokmu, pero de hecho, hay registros frecuentes antes de entrar a la Ventana de Cristal. Como miembro de la Escuela del Norte, Lee Deokmu también se maravilló de la tecnología de construcción naval y las ruedas de la dinastía Qing, y vislumbró su deseo de aprender de ellas. Sin embargo, al entrar en la Ventana de Cristal, toda la atención de Lee Deokmu se centró en los libros.

Al darse cuenta de la riqueza de la cultura de la dinastía Qing a través de los libros, mostró un deseo de aprender de ella. Yi Deok-mu, quien lamentó la limitada cantidad de libros que llegaban a Joseon en el Cheonaejigiseo, sintió envidia y admiración al ver la gran cantidad de libros en la dinastía Qing, especialmente los raros libros de medicina, hierbas medicinales y agricultura. Lo primero que hizo Yi Deok-mu al llegar a Yuryuchang fue visitar librerías y registrar los libros raros que no se podían conseguir en Joseon. Al hacer esto, aclaró que solo registraba los libros importantes y de su interés, “excluyendo los libros triviales”.

Estudiantes caminando por la Ventana de Cristal, vistos desde atrás
Estudiantes caminando por la Ventana de Cristal, vistos desde atrás

La mayoría de los libros que dejó ya no se pueden encontrar, pero dentro del alcance de la búsqueda, sus intereses abarcaban libros que contenían la cultura, el conocimiento y la historia de la dinastía Qing, como política (Jishinrok, etc.), literatura famosa (Gyeonguig o, Dae-gyeongdangjip, etc.), hierbas medicinales (Bonchogyeongso, Bonchohui, etc.), artes marciales (Byeongbeop Jeonseo, Hyeongcheonmu Pyeon, etc.), medicina (Bonchoyubang, etc.), estudios de erudición (Uimundokseogi, etc.) y agricultura (Wangsinongseo, etc.). Es obvio que leyó intensamente estos libros que encontró. A través de los libros, aprendió desesperadamente sobre la dinastía Qing y soñó con el resurgimiento de Joseon a través de ello.

Mientras tanto, el corazón de Yi Deok-mu permanecía leal a la dinastía Ming. En varias ocasiones, expresó su anhelo por la dinastía Ming. Al leer el texto del rey sobre la colección de poemas de la corte, citó: “Aquellos que viven en nuestra dinastía pero anhelan de manera errónea la dinastía anterior, Ming, son rebeldes y existen leyes. Aquellos que fueron funcionarios de alto rango en Ming y sirvieron voluntariamente a nuestra dinastía, aunque sea en el período de fundación del estado por conveniencia temporal, no pueden considerarse correctos (Yi Deok-mu 1978, 240)”. Otro ejemplo es cuando leyó el poema de rima completa del rey, obtenido por el funcionario de correos Yi Eon-yong, y lamentó que los eruditos de nuestro país no conocieran la gran virtud de Na Deok-heon y Yi Gwak, quienes, al ver que Joseon se sometía a Qing, se negaron a obedecer a Na y Yi, y desecharon la carta enviada por el estado posterior de Jin llamando al rey de Jin posterior “Emperador” (Yi Deok-mu 1978, 257). Esto demuestra claramente su mentalidad. La segunda escena es la interacción con literatos de la dinastía Qing. Si había algo que Yi Deok-mu disfrutaba tanto como leer libros, era hacer amigos y hablar con ellos, y esta rutina diaria no cambió durante su viaje a Yan. Los que le eran particularmente cercanos eran Ban Jeong-gyun, Chuk Deok-rin, Sim Yeong, Muk Jang y Dang Won-hang, todos los cuales eran personas que escribían hermosos textos.

Curiosamente, las conversaciones de Lee Deokmu con ellos no se limitaron a la literatura. Por supuesto, Lee Deokmu estaba más interesado en la interpretación de los clásicos y en los escritos mutuos. Sin embargo, no menos importante, también estaba interesado en la etiqueta y el estudio de las costumbres, y trató de aprender sobre la dinastía Qing a través de sus nuevos amigos.

La última escena es la impresión de Lee Deokmu sobre las costumbres y la cultura de la dinastía Qing. Como se mencionó anteriormente, Lee Deokmu no hizo comentarios significativos sobre las costumbres de la dinastía Qing después de llegar a la Ventana de Cristal, y si lo hizo, fue para expresar admiración por la prosperidad de las librerías y la gran cantidad de libros.

La impresión de Lee Deokmu al enfrentarse a la etiqueta y las culturas exóticas de la dinastía Qing fue en su mayoría negativa. Al visitar Dong-anmun y rendir homenaje a la Academia Imperial, vio la inscripción del Emperador que ordenó la reconstrucción del Templo de Confucio (皇帝勅修文廟碑) de la dinastía Ming, que había sido reescrita, y notó que se habían escrito caracteres manchúes junto a cada puerta. Expresó sin rodeos su impresión negativa: "¿Cómo se pueden escribir los caracteres bárbaros en la placa sagrada de los sabios? Si hubiera espíritus, no residirían cómodamente en esta placa sagrada (Lee Deokmu 1978, 241)." Al ver los letreros de la dinastía Qing, dijo:

Se colocaron postes de madera en las dos puertas, lo cual es muy inapropiado. Un dístico dorado escrito con oro

colgaba de los pilares, pareciendo un santuario o un templo budista, y el sabio

no lo aprobaría. Confucio y Zhu Xi fueron colocados entre los Diez Sabios, lo cual

es también solo un juego de palabras, por lo que los adornos son amplios, grandes y de colores brillantes y

deslumbrantes, lo cual no es noble ni correcto (Lee Deokmu 1978, 241).

mostrando su rechazo a la cultura de la dinastía Qing. Además, al visitar la montaña Tuo'a, no pudo evitar sentir tristeza al recordar que el pabellón en la cima de la montaña era el lugar donde el último emperador de la dinastía Ming, Chongzhen, se suicidó (Lee Deokmu 1978, 253).

Un adicto a los libros que ve el mundo a través de los libros

El Yi Deok-mu que conocí era alguien que quería aprender sobre la dinastía Qing tanto como Park Ji-ga y tenía un sentido de la política internacional tanto como Park Ji-won. Era un miembro legítimo de la escuela Bukhak y amaba a Joseon. Sin embargo, la evaluación de que todavía no mostraba acciones reformistas para cambiar Joseon no pudo ser evitada. Busqué la razón por la cual Yi Deok-mu mantuvo una reforma limitada y una perspectiva conservadora primero en su temperamento innato y la impotencia aprendida debido a su entorno como seoeol (hijo de madre no concubina). En el Imokgusimseo, donde Yi Deok-mu escribió sobre sí mismo, se pregunta por qué debería hablar cuando, a pesar de ver errores durante mucho tiempo y fingir no verlos, se siente como un tonto, pero nada cambia aunque hable. Quizás la sociedad de Joseon que sintió Yi Deok-mu era como aquellos que “tienen oídos pero no oyen”, que no cambiaban sin importar cuánto quisiera cambiar un seoeol como él.

Otra razón importante es que mantuvo la imagen de la dinastía Ming en una posición similar a la de las costumbres materiales. En los registros de viaje a Yan de otros eruditos de la Escuela del Norte, también mantienen sentimientos similares de anhelo por la dinastía Ming antes de cruzar el río Yalu. Sin embargo, después de cruzar a la dinastía Qing y ver su desarrollo económico, comenzaron a pensar en cómo era posible, y dejaron de lado sus sentimientos anteriores en un rincón de sus corazones. En otras palabras, el sentimiento de admirar la prosperidad de la dinastía Qing superó el anhelo por la dinastía Ming.

Debido a las severas dificultades económicas que experimentó en su infancia, Lee Deokmu desarrolló el hábito de no depender de las posesiones materiales. Le dio mayor importancia al valor de la mente, en lugar de a las posesiones materiales que vienen y van. "La persona de mayor rango se siente cómoda en la pobreza. La siguiente persona olvida la pobreza.

La persona de menor rango se avergüenza de la pobreza, la oculta o la esconde,

y se queja de su pobreza a los demás, hasta que finalmente se convierte en esclava de la pobreza.

se convierte. Además, las personas peores que las de más bajo nivel consideran la pobreza como un enemigo y luego

Además, las personas peores que las de menor rango consideran la pobreza como un enemigo y mueren en ella (Lee Deokmu 1978, 211).

Este hábito le permitió mantener una actitud relativamente objetiva al enfrentarse a las costumbres de la dinastía Qing. Lee Deokmu, que pudo evaluar objetivamente las costumbres de la dinastía Qing de esta manera, señala que la dinastía Qing y Joseon no están necesariamente en el mismo entorno, y por lo tanto, la simple importación de las costumbres de la dinastía Qing a Joseon no necesariamente conducirá a la prosperidad de Joseon.

China es solo China, y Joseon también tiene sus propias ventajas, ¿entonces solo el centro (China) tiene razón? Aunque hay una distinción entre la ciudad y el campo, debemos mirarlos por igual (Lee Deokmu 1978, 263).

¿Sería correcto? Aunque exista una distinción entre la ciudad y el campo, se debe

ver de manera equitativa (Yi Deok-mu 1978, 263).

Lee Deokmu, un adicto a los libros que vio y aprendió del mundo a través de los libros. Si sus métodos fueron correctos o universalmente aplicables es una pregunta que solo podrá responderse después de una investigación más profunda sobre Lee Deokmu. Sin embargo, espero que recordemos que existió una persona llamada Lee Deokmu entre los eruditos de la Escuela del Norte, y que él también vivió en esa época como erudito de la Escuela del Norte y amaba a Joseon. Bibliografía Lee Deokmu. 1978. 《Cheongjanggwanjeonseo》. Seúl: Minjok Munhwa Chujinhoe. Jeong Min et al. 2013. 《Beijing Yulichang》. Seúl: Minsokwon. Im Gi-jun. 2014. 《Investigación sobre Yeonhaengnok: Niveles》. Seúl: Hakgobang. Ha Yeong-seon. 2011. 《Los Jóvenes en la Historia》. Seúl: Eul-yu Publishing Co. Lee Deokmu. 2011. 《El Tonto Enamorado de los Libros》. Traducido por Kwon Jeong-won. Seúl: Midas Books. Jeon Hong-seok. 2006. 《Comprensión de la Visión Pública de los Eruditos de la Escuela del Norte en la Última Dinastía Joseon》. Paju: Korea Institute of Science and Technology Information. Park Jiwon. 2014. 《Yeolha Ilgi》. Traducido por Lee Sang-ho. Paju: Bori. Kwon Jeong-won. 2007. "La Familia y las Relaciones de Amistad de Lee Deokmu" <Hyeomunhakbo> Vol. 17. Kwon Jeong-won. 2015. "Patrones de Cambio en el Interés de Lee Deokmu por la Literatura China y Qing"

Lee Deokmu, un adicto a los libros que vio y aprendió del mundo a través de los libros. Si sus métodos fueron correctos o universalmente aplicables es una pregunta que solo podrá responderse después de una investigación más profunda sobre Lee Deokmu. Sin embargo, espero que recordemos que existió una persona llamada Lee Deokmu entre los eruditos de la Escuela del Norte, y que él también vivió en esa época como erudito de la Escuela del Norte y amaba a Joseon. Bibliografía Lee Deokmu. 1978. 《Cheongjanggwanjeonseo》. Seúl: Minjok Munhwa Chujinhoe. Jeong Min et al. 2013. 《Beijing Yulichang》. Seúl: Minsokwon. Im Gi-jun. 2014. 《Investigación sobre Yeonhaengnok: Niveles》. Seúl: Hakgobang. Ha Yeong-seon. 2011. 《Los Jóvenes en la Historia》. Seúl: Eul-yu Publishing Co. Lee Deokmu. 2011. 《El Tonto Enamorado de los Libros》. Traducido por Kwon Jeong-won. Seúl: Midas Books. Jeon Hong-seok. 2006. 《Comprensión de la Visión Pública de los Eruditos de la Escuela del Norte en la Última Dinastía Joseon》. Paju: Korea Institute of Science and Technology Information. Park Jiwon. 2014. 《Yeolha Ilgi》. Traducido por Lee Sang-ho. Paju: Bori. Kwon Jeong-won. 2007. "La Familia y las Relaciones de Amistad de Lee Deokmu" <Hyeomunhakbo> Vol. 17. Kwon Jeong-won. 2015. "Patrones de Cambio en el Interés de Lee Deokmu por la Literatura China y Qing"

Kwon Jeong-won. 2007. "La Familia y las Relaciones de Amistad de Lee Deokmu" <Hyeomunhakbo> Vol. 17. Kwon Jeong-won. 2015. "Patrones de Cambio en el Interés de Lee Deokmu por la Literatura China y Qing"

Dongbang Hanmunhak 65, Ahn So-young. 2005. El tonto que solo lee libros. Paju: Borim.

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en coreano. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado