← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado
El lugar donde respira la emperatriz viuda Cixi
La capital milenaria de Beijing dibuja el nuevo milenio: Los jóvenes del sarangbang abrazan Beijing
Palacio de Verano (颐和园) · Kim Sun-kyung · Instituto de Estudios Políticos de París
¡Esto es lo que debes saber!
◆ Horario de apertura: Temporada alta del 1 de abril al 31 de octubre, de 6:30 a 18:00; temporada baja del 1 de noviembre al 31 de marzo, de 7:00 a 17:00. ◆ Tarifa de entrada: 30 yuanes (temporada alta), 20 yuanes (temporada baja).
◆ Entrada combinada: 60 yuanes (temporada alta), 50 yuanes (temporada baja).
◆ Página web: www.summerpalace-china.com
Introducción
Tras la visita a la Ciudad Prohibida y el Antiguo Palacio de Verano, finalmente llegó mi turno. Habiendo estado fuera todo el día, hacía tanto frío que me compré apresuradamente una bufanda, pero el intenso frío de Beijing no disminuía. Sin embargo, una vez que terminó la presentación de Yoo-jeong y subimos al coche hacia el Palacio de Verano, toda mi atención se centró en la preparación de mi presentación. Llegamos un poco tarde al Palacio de Verano debido a un retraso respecto a lo previsto, así que compramos las entradas apresuradamente y entramos por la Puerta Este del Palacio. Así comenzó mi presentación, tan esperada por todos. 5. El lugar donde vive y respira la Emperatriz Viuda Cixi: El Palacio de Verano
Ubicado a unos 12 km del centro de Beijing, el Palacio de Verano es el jardín imperial más grande de China. Designado como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y como Monumento Nacional Clave, el Palacio de Verano es un lugar emblemático que atrae a innumerables turistas. El Palacio de Verano sirvió como residencia de verano de la emperatriz viuda Cixi para el descanso y la recuperación, y fue un lugar al que ella prestó especial atención. Dado que la emperatriz viuda Cixi desvió fondos de la marina para reconstruir el Palacio de Verano, y que su derrota en la guerra sino-japonesa tuvo un gran impacto en la historia de Asia Oriental, este lugar no solo tiene una profunda conexión con la emperatriz viuda Cixi, sino que también es de gran importancia geopolítica. Por lo tanto, la historia del Palacio de Verano y la emperatriz viuda Cixi está estrechamente relacionada con la pregunta de cómo debemos ver la historia de China a finales del siglo XIX y principios del XX, por lo que debemos ser cautelosos. Dado que la evaluación de la emperatriz viuda Cixi está muy polarizada, este informe busca examinarla desde una perspectiva más equilibrada. A través del espacio del Palacio de Verano, pretendemos comprender el contexto histórico y político de la época, y observar a la emperatriz viuda Cixi, quien ostentó el poder en la dinastía Qing durante casi 40 años, como política y como mujer.
Yendo al Palacio de Verano
El Palacio de Verano (颐和园) fue construido por primera vez a principios del siglo XII durante la dinastía Jin, pero fue el emperador Qianlong quien comenzó a construirlo en su forma actual en 1750. En ese momento, su nombre no era Palacio de Verano, sino Qingyiyuan (淸漪園), y se utilizaba como jardín de recreo para el emperador, pero en 1860, durante la Segunda Guerra del Opio, fue incendiado por las tropas británicas y francesas junto con el Antiguo Palacio de Verano (圆明园). Posteriormente, la Emperatriz Viuda Cixi lo reconstruyó como lugar de retiro en sus últimos años y le cambió el nombre a Palacio de Verano. La Emperatriz Viuda Cixi solía ir al Palacio de Verano después del Festival del Bote del Dragón (el 5 de mayo del calendario lunar) y regresaba a la Ciudad Prohibida alrededor del Día de la Longevidad (el cumpleaños de la Emperatriz Viuda Cixi, el 10 de octubre). Después de que el Emperador Guangxu alcanzara la mayoría de edad, trasladó su residencia de la Ciudad Prohibida a este lugar, y como la Emperatriz Viuda Cixi era la gobernante de facto en ese momento a pesar de la existencia del emperador, el Palacio de Verano se convirtió en un importante centro de actividades políticas y diplomáticas. El área del Palacio de Verano es de aproximadamente 2,9 millones de m2, lo que lo convierte en el jardín más grande de China. Cuenta con más de cien lugares de interés arquitectónico, 3.000 edificios antiguos y 20 jardines de diversos tamaños, y dentro del jardín se encuentran 40.000 antigüedades de gran valor histórico. Hay dos rutas principales para visitar el Palacio de Verano. La primera es entrar por la Puerta Este del Palacio (东宫门), visitar el Salón de la Longevidad (仁寿殿), el Lago Kunming (昆明湖), el Jardín de Magnolias (玉兰园), el Salón de la Felicidad Duradera (乐寿堂), el Corredor Largo (长廊), el Barco de Piedra (石舫) y la Calle de Suzhou (苏州街) en ese orden, y luego salir por la Puerta Norte del Palacio (北宫门). Otra opción es tomar un barco desde el Barco de Piedra (石舫) para visitar el Templo del Rey Dragón (龙王庙) y luego salir por la Puerta Sur del Palacio. La segunda ruta es entrar por la Puerta Este del Palacio (东宫门), dirigirse a la Montaña de la Longevidad (万寿山), el Salón de la Nube Blanca (排云殿), el Pabellón de Fragancia de Buda (佛香阁), el Barco de la Calma Clara (清晏舫), el Lago Kunming (昆明湖), el Templo del Rey Dragón (龙王庙) y el Puente de Diecisiete Arcos (十七孔桥). Siguiendo este recorrido, se puede dar una vuelta completa al Palacio de Verano y salir por la entrada por la que se entró. 5. El lugar donde vive y respira la Emperatriz Viuda Cixi: El Palacio de Verano Elegimos la primera ruta y caminamos hacia la Puerta Este del Palacio.
Antes de visitar el Palacio de Verano, examinemos brevemente el mapa. En el lado este de la Montaña Wanshou dentro del Palacio de Verano se encuentran los edificios del palacio. Detrás de la Montaña Wanshou se encuentran edificios de templos, en la zona del lago detrás de la montaña se encuentran edificios de estilo popular del sur del río Yangtze, en el centro de la montaña trasera se encuentran edificios del budismo tibetano, y en el noroeste del Lago Kunming se encuentra el Barco de Piedra (石舫), que imita un buque de guerra occidental, lo que permite ver diversos estilos arquitectónicos.
El Palacio de Verano se puede dividir en tres zonas principales según sus funciones: la zona administrativa, la zona residencial y la zona de jardines. La zona administrativa y la zona residencial se encuentran en el lado este del Palacio de Verano, con la zona administrativa en la parte delantera y la zona residencial en la parte trasera. Pretendo desarrollar la historia de la emperatriz viuda Cixi, que impregna cada rincón del Palacio de Verano, de acuerdo con estos espacios.
La historia de la zona administrativa, un espacio histórico
Para entrar en la zona administrativa del Palacio de Verano, el Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿), primero hay que pasar por la primera puerta, la Puerta Este. Se dice que la Puerta Este, situada en el centro, solo podía ser utilizada por la emperatriz viuda, el emperador y la emperatriz (Longer, 2010). A ambos lados hay otra puerta, por la que solo podían pasar las concubinas, las esposas principales de los parientes imperiales, los nobles y los ministros. Finalmente, una pequeña puerta en la esquina solo era para los guardias y el personal de servicio. Al entrar por la Puerta Este, se llega a la Puerta de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿门), y al cruzarla, aparece ante nosotros el Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿), donde el emperador Guangxu y la emperatriz viuda Cixi realizaban sus funciones administrativas.
5. El lugar donde respira la emperatriz viuda Cixi: El Palacio de Verano
El Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿) era el lugar donde se realizaban funciones oficiales, como recibir a los enviados extranjeros, y pertenece al palacio exterior. Originalmente se llamaba Salón de la Diligencia (勤政殿), pero después de la reconstrucción, se le cambió el nombre a Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿) en honor a la frase de Confucio en el "Anales de las Conversaciones", "Los sabios disfrutan, los benevolentes viven mucho", que significa "quien practica la política benevolente vivirá mucho". Frente al Salón de la Longevidad y la Benevolencia se encontraban un dragón y un fénix de bronce, que simbolizaban al emperador y a la emperatriz, respectivamente. Tradicionalmente, el dragón, que simboliza al emperador, se colocaba en el centro, pero frente al Salón de la Longevidad y la Benevolencia, el fénix, que simboliza a la emperatriz, estaba en el centro, con dragones a los lados. Esto parecía simbolizar que la emperatriz viuda Cixi era la máxima autoridad en ese momento.
El Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿) es también un importante espacio histórico donde se debatió el Movimiento de Reforma de los Cien Días (變法自強運動) en 1898. El Movimiento de Reforma de los Cien Días puede considerarse una continuación del Movimiento de Occidentalización (洋務運動), que fracasó en su intento de modernización mediante la introducción de tecnología militar occidental con el apoyo del emperador Tongzhi. La razón por la que el Movimiento de Occidentalización fracasó fue que las fuerzas conservadoras bajo el poder central, centradas en la emperatriz viuda Cixi, lo criticaron y lo controlaron, lo que también jugó un papel decisivo en la derrota en la guerra sino-japonesa. Doce años antes del estallido de la guerra sino-japonesa, China y Japón compitieron en la expansión militar, aumentando sus armamentos navales. Sin embargo, durante la guerra sino-japonesa, la marina japonesa había aumentado considerablemente su fuerza naval, mientras que la Flota de Beiyang de China prácticamente había dejado de expandirse desde finales de la década de 1880. ¿Qué sucedió en China durante esos doce años? Según "La Flota de Beiyang y la Isla Liu" (北洋海軍と劉公島) de Dong Jin-yi (董進一), China prohibió la compra de buques y cañones para las flotas de Beiyang y Nanyang durante dos años en 1891 debido a dificultades financieras, por lo que la Flota de Beiyang no aumentó en absoluto. Aunque no se ha confirmado definitivamente, se dice que la emperatriz viuda Cixi gastó grandes sumas de dinero en la renovación del Palacio de Verano, lo que provocó dificultades financieras. Además, la corte Qing de la época estaba dividida y en conflicto entre la facción del emperador Guangxu y la facción de la emperatriz viuda Cixi, y debido a esta división interna causada por conflictos de facciones, no pudieron responder adecuadamente a las agresiones externas. En ese momento, China poseía cuatro flotas navales con un total de 85.000 toneladas, incluyendo 82 buques de guerra y 25 torpederos, pero solo la Flota de Beiyang participó en la guerra, mientras que las otras tres flotas, incluida la Flota de Nanyang, se mantuvieron al margen. Finalmente, las dificultades financieras y la lucha por el poder condujeron al desastroso resultado de la derrota en la guerra sino-japonesa.
Después de la derrota en la guerra sino-japonesa, el emperador Guangxu, conmocionado, dudó del Movimiento de Occidentalización y, para superar esta situación, apoyó las políticas de reforma de los jóvenes pensadores. Mientras que el Movimiento de Occidentalización se centró en la introducción de tecnología científica y militar occidental, el Movimiento de Reforma de los Cien Días se basó en la idea de que era necesario reformar fundamentalmente el sistema político. En el centro de estas ideas estaban Kang Youwei (康有爲) y Liang Qichao (梁啓超). Liang Qichao colaboró con funcionarios y eruditos progresistas en la provincia de Hunan en 1897 para implementar reformas a nivel regional. Consideraba que la corte imperial era incompetente y creía que las reformas debían llevarse a cabo a nivel regional y local. Por otro lado, Kang Youwei buscaba llevar a cabo un movimiento de reforma a nivel nacional centrado en la corte imperial en Beijing. Kang Youwei no limitó el problema a la reforma del sistema político, sino que vio la causa del problema en los valores sociales y morales de China. De hecho, argumentó que el cambio institucional era el núcleo de los verdaderos principios confucianos y tomó la Restauración Meiji de Japón como modelo de reforma. Creía que la reforma podría comenzar con el emperador Guangxu promulgando y publicando los proyectos de ley de reforma. En este contexto político, el 16 de junio de 1898, el emperador Guangxu se reunió con Kang Youwei en este Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿) y mantuvo una conversación secreta durante aproximadamente dos horas. A través de las discusiones sobre la reforma con Kang Youwei, el emperador Guangxu soñó con reformas modernas, incluida la transición a una monarquía constitucional. Ong Tong-he (翁同龢), tutor del emperador, registró este momento en su diario el 11 de junio de 1898 de la siguiente manera:
Hoy, Su Majestad promulgó el decreto de la Emperatriz Viuda. [...] La Emperatriz Viuda Cixi ha decidido que China
debe adoptar ahora los métodos occidentales integrales, como las proclamaciones claras. Yo expresé audazmente mi opinión de que, si bien es importante adoptar los métodos occidentales,
es aún más importante no abandonar nuestra moral y filosofía. Sin embargo, después de eso, retiré esta opinión y redacté el decreto (Zhang Yong, 2013, 221).
Sin embargo, después de eso, retiré esta opinión y redacté el decreto (Zhang Yong, 2013, 221).
(Zhang Yong, 2013, 221).
El diario de Ong Tong-he (翁同龢) afirma que el emperador Guangxu promulgó el proyecto de ley de reforma de la emperatriz viuda Cixi, lo que me genera dudas. Esto se debe a que se sabe que la emperatriz viuda Cixi se opuso a la reforma durante el Movimiento de Occidentalización. Sin embargo, la emperatriz viuda Cixi no se opuso a la reforma del emperador Guangxu desde el principio. El emperador Guangxu visitó el Palacio de Verano y presentó un memorial de reforma a la emperatriz viuda Cixi. Al principio, la emperatriz viuda Cixi apoyó su reforma, pero luego retiró su apoyo cuando la reforma comenzó a atacar a la emperatriz viuda Cixi. En respuesta, los reformistas intentaron eliminar a la emperatriz viuda Cixi, y Yuan Shikai, que tenía el control del poder militar en ese momento, traicionó a los reformistas y le informó de esto a la emperatriz viuda Cixi. La emperatriz viuda Cixi, junto con los conservadores de la dinastía Qing que la apoyaban, llevó a cabo el Incidente de Wuxu, exilió al emperador Guangxu y purgó a muchos de sus seguidores reformistas. Finalmente, el Movimiento de Reforma de los Cien Días fue reprimido en 103 días, y la emperatriz viuda Cixi proclamó la regencia. Al final, la emperatriz viuda Cixi no se opuso a la reforma en sí, sino que frustró el movimiento de reforma en función de su propia seguridad y sus intereses políticos. Después del fracaso del Movimiento de Reforma de los Cien Días, el emperador Guangxu perdió el poder real, y la emperatriz viuda Cixi lo exilió en la Isla de Yongtai en el Lago Central del Sur de la Ciudad Prohibida. En 1899, debido a la inestabilidad de la situación nacional, la emperatriz viuda Cixi regresó a la Ciudad Prohibida y, un año después, en la primavera de 1900, regresó al Palacio de Verano. 5. El lugar donde respira la emperatriz viuda Cixi: El Palacio de Verano
El Salón Yulan (玉澜堂), ubicado al sur del Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿), es un edificio con forma de patio triple (三合院) compuesto por el edificio principal y dos pabellones auxiliares. Originalmente, era el lugar donde el emperador Qianlong gestionaba los asuntos de estado, y según una teoría, más tarde, cuando la emperatriz viuda Cixi venía al Palacio de Verano, también traía al emperador Guangxu y lo mantenía bajo arresto domiciliario en el Salón Yulan (Warner, 1973). Según Reginald Johnston, el tutor de inglés del último emperador Puyi, el lugar donde residía el emperador Guangxu tenía sus entradas, excepto la principal, selladas con ladrillos, por lo que nadie podía entrar y salir libremente. Lo interesante aquí es que existe un debate sobre si la emperatriz viuda Cixi realmente encarceló al emperador Guangxu en el Salón Yulan. Quienes apoyan esta teoría dicen que la emperatriz viuda Cixi lo encarceló y lo aisló de todos. Sin embargo, quienes se oponen argumentan que la historia del encarcelamiento es una invención de los reformistas radicales para criticar al gobierno actual y lograr la introducción de una monarquía constitucional ante el pueblo chino y las potencias occidentales. La posición de los opositores es que esta historia se basa en escritos de reformistas radicales y sus partidarios occidentales, por lo que representa sus intereses. Sin embargo, independientemente de si fue encarcelado o no, es un hecho que el emperador Guangxu fue efectivamente depuesto después del fracaso del Movimiento de Reforma de los Cien Días. A raíz de esto, la emperatriz viuda Cixi se sentó en el trono auxiliar del Salón de la Longevidad y la Benevolencia (仁寿殿), y el emperador Guangxu se sentó en un asiento temporal, despidiéndose para siempre del trono del dragón. La emperatriz viuda Cixi demostró una vez más ser la poderosa figura de la corte Qing.
Mientras la lucha de poder entre la emperatriz viuda Cixi y el emperador Guangxu de la corte imperial llegaba a su fin con la victoria de la emperatriz viuda Cixi, la lucha del pueblo contra las potencias extranjeras se intensificó en China. En ese momento, China estaba en un estado de gran agitación interna y externa debido a la creciente explotación de los intereses chinos por parte de las potencias extranjeras. Las regiones que habían sido autosuficientes sufrieron graves dificultades económicas a medida que se abrían los puertos y entraban productos importados baratos. Alemania obtuvo derechos de construcción de ferrocarriles para expandirse al interior de China, y posteriormente surgieron conflictos con los chinos debido a la construcción de ferrocarriles. Para empeorar las cosas, la expansión de la influencia de las iglesias y las inundaciones y desastres naturales en la provincia de Shandong provocaron temores de hambruna entre la gente. A medida que la situación empeoraba, los chinos culparon a las fuerzas extranjeras y cada vez más personas se unieron a la Liga de Boxeadores, una sociedad secreta de campesinos. Con el apoyo de la emperatriz viuda Cixi, la Liga de Boxeadores se volvió cada vez más violenta, atacando a misioneros y diplomáticos en China y quemando iglesias y legaciones extranjeras. Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos y Alemania exigieron a la corte Qing que reprimiera a la Liga de Boxeadores, pero la emperatriz viuda Cixi creyó que podía expulsar a las potencias extranjeras si utilizaba bien a la Liga de Boxeadores y declaró la guerra a las potencias en junio de 1900.
Desde los inicios de la dinastía, China ha tratado amablemente a los visitantes extranjeros.
Bajo los reinados de los emperadores Daoguang (道光帝) y Xianfeng (咸丰), se les permitió comerciar libremente y se les concedió permiso para difundir su religión.
se les concedió permiso para difundir su religión.
Sin embargo, en los últimos 30 años, han aprovechado nuestra paciencia y benevolencia para invadir nuestro territorio,
han pisoteado a nuestra gente y han explotado la riqueza de nuestro reino. Todo lo que les hemos dado
ha ofendido a los dioses y a los sabios y ha indignado a la gente. Por lo tanto,
los valientes patriotas incendiaron las capillas y mataron a los conversos.
Para evitar la guerra, el emperador declaró que los Boxers y los conversos serían considerados hijos del país por igual
y emitió un decreto protegiendo a los enviados y conversos. Sin embargo, ayer se envió un emisario exigiendo la entrega de las baterías de Dagu (大沽炮台).
y emitió un decreto protegiendo a los enviados y conversos. Sin embargo, ayer se envió un emisario exigiendo la entrega de las baterías de Dagu (大沽炮台).
Exigieron la entrega de las baterías de Dagu (大沽炮台).
Tenían la intención de apoderarse de las baterías de Dagu por la fuerza. Esta amenaza demuestra su naturaleza belicosa en todas las discusiones relacionadas con asuntos internacionales.
Con lágrimas en los ojos, declaramos la guerra. Es mejor luchar con todas nuestras fuerzas que sufrir una deshonra eterna.
Con lágrimas en los ojos, declaramos la guerra. Es mejor luchar con todas nuestras fuerzas que sufrir una deshonra eterna. Todos los funcionarios, independientemente de su rango, comparten este sentimiento.
Es mejor luchar con todas nuestras fuerzas que sufrir una deshonra eterna.
Todos los funcionarios, independientemente de su rango, comparten este sentimiento.
Reclutaron a cientos de miles de Boxers sin ser convocados oficialmente.
[...] Todos los niños portan lanzas para defender el país (Warner 1972, 193).
Ante la continua violencia, Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos, Alemania, Japón, Rusia, Italia y Austria finalmente organizaron un ejército aliado y lo enviaron a Beijing. Después de que Beijing cayera en dos meses, la emperatriz viuda Cixi, que estaba disfrutando de su retiro de verano en el Palacio de Verano, se apresuró a regresar a la Ciudad Prohibida con el emperador Guangxu el 12 de agosto de 1900, y el 14 de agosto, cuando las fuerzas aliadas lanzaron un ataque general, huyeron a Xi'an. El Palacio de Verano tampoco pudo evitar el saqueo. Las joyas, la ropa y la seda de la emperatriz viuda Cixi, entre otros objetos valiosos, fueron robados, y el teatro de ópera de Pekín fue incendiado. Finalmente, la emperatriz viuda Cixi ordenó a Li Hongzhang y al Príncipe Qing, Yikuang (慶親王 奕劻), que negociaran con las potencias extranjeras.
Debido a la continua violencia, Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos, Alemania, Japón, Rusia, Italia y Austria finalmente organizaron un ejército aliado y lo enviaron apresuradamente a Beijing. Después de que Beijing cayera en dos meses, la Emperatriz Viuda Cixi, que estaba disfrutando del fresco en el Palacio de Verano el 12 de agosto de 1900, se dirigió apresuradamente a la Ciudad Prohibida con el Emperador Guangxu, y el 14, cuando las fuerzas aliadas lanzaron un ataque total, huyeron a Xi'an. El Palacio de Verano tampoco pudo evitar el saqueo. Las joyas, la ropa, la seda y otros objetos valiosos de la Emperatriz Viuda Cixi fueron robados, y el teatro de ópera de Pekín fue incendiado. Finalmente, la Emperatriz Viuda Cixi ordenó a Li Hongzhang y al Príncipe Gong Yixuan que negociaran con las potencias.
(Príncipe Qing, Yikuang, 慶親王 奕劻)
Así, en diciembre de 1901, China firmó el Protocolo de Paz de Beijing (Tratado de Paz de Xin Chou) con once potencias. Las once naciones exigieron en el protocolo que la dinastía Qing pagara una indemnización de 67,5 millones de libras, es decir, 4.500 millones de taeles, con un interés anual del 4% hasta 1940, como compensación por la muerte de 247 misioneros, 66 miembros de legaciones y 30.000 cristianos chinos. A pesar de ser un tratado desigual que, en esencia, reforzaba el dominio de las potencias sobre China, la Emperatriz Viuda Cixi aceptó las condiciones sin dudarlo. Dado que el tratado era unilateral, la Emperatriz Viuda Cixi no podía oponerse, pero se sintió aliviada al constatar que el tratado no contenía ninguna estipulación sobre su castigo ni sobre la sucesión del Emperador Guangxu. Dado que alguien tenía que pagar el precio por el levantamiento de los Bóxers, la Emperatriz Viuda Cixi destituyó al Príncipe Duan (Tuanjun Wang), Li Qinwang (Li Qin Wang) y Bao Guogong Zai Luan, y ejecutó al Príncipe Zhang (Zhangjun Wang), Yinnian (Yinnian), el Censor de Izquierda del Tribunal de Censura, Zhao Shujiao, el Ministro de Justicia, y Yu Xian (Yuxian), el gobernador de la provincia de Shanxi. Una vez que la situación de los Bóxers se hubo calmado hasta cierto punto, la Emperatriz Viuda Cixi exigió que la historia se reescribiera de la siguiente manera.
Los Bóxers, que habían iniciado la guerra, no solo se apoderaron de nuestra capital, sino que también codiciaron el trono.
Los decretos publicados en ese momento fueron promulgados en secreto por el malvado príncipe y los ministros, que utilizaron el sello imperial mientras el país estaba sumido en el caos.
Su contenido era diferente de lo que deseábamos, aprovechando el caos del país.
(Warner 1972, 216).
Al regresar a la capital en julio de 1901, la Emperatriz Viuda Cixi anunció la Nueva Política (新政), similar al Movimiento de Reforma de los Cien Días (变法自强运动) impulsado por el Emperador Guangxu en 1898. La Nueva Política sentó las bases para reformas modernas, comenzando con el establecimiento del Comité de Administración de Asuntos Gubernamentales (督办政务处) como órgano central de trabajo, y también llevó a cabo reformas en áreas como la educación, la economía y el ejército. A pesar de que la Emperatriz Viuda Cixi intentó reformas en varios frentes, estas fracasaron una vez más debido a la falta de capacidad interna y externa. La historia de la zona residencial donde se puede vislumbrar la vida cotidiana de la Emperatriz Viuda Cixi.
Detrás del Palacio de la Orquídea de Jade (玉兰堂) se encuentran el Palacio de la Armonía y la Virtud (德和园) y el Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂), que eran las zonas residenciales de la Emperatriz Viuda Cixi. El Palacio de la Armonía y la Virtud (德和园) era un lugar que la Emperatriz Viuda Cixi visitaba casi a diario para ver ópera de Pekín (京剧) y es uno de los cuatro grandes teatros de ópera de Pekín de China. De 1891 a 1895, la Emperatriz Viuda Cixi construyó el Palacio de la Armonía y la Virtud (德和园) con un coste de 710.000 taeles de plata. Aquí, la Emperatriz Viuda Cixi y el Emperador Guangxu contemplaban óperas, haciendo una contribución importante al desarrollo del arte y la ópera chinos, por lo que este lugar puede considerarse de valor histórico y cultural.
El Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂) fue originalmente un lugar donde el Emperador Qianlong llevaba a su madre para disfrutar de las pintorescas vistas del Lago Kunming, pero más tarde la Emperatriz Viuda Cixi lo reformó y lo utilizó como espacio vital. Dentro del Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂), había un trono de dragón en el centro, un biombo en forma de ocho detrás de él, y un brasero y jarrones delante. A un lado había una cama baja con una almohada encima, y debajo de la cama había un taburete bajo sin respaldo (Long'er 2010, 214). Se cuentan muchas anécdotas sobre este lugar donde la Emperatriz Viuda Cixi llevaba su vida cotidiana.
Aunque el Palacio de Verano (Yiheyuan) se jactaba de sus hermosos paisajes rodeados de agua y montañas, por otro lado, debido a su entorno natural, había muchos insectos como jejenes, polillas y mosquitos. Durante el verano, cuando los insectos aumentaban, la Emperatriz Viuda Cixi instalaba un toldo en el dormitorio del Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂) para evitar los insectos. Este toldo permitía la circulación del aire y la entrada de luz solar, y se podía abrir y cerrar libremente. Además, se instalaron zanjas de drenaje en los cuatro lados del toldo, incluyendo el frente del salón principal del Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂). Una vez instalado el toldo en verano, la Emperatriz Viuda Cixi pasaba la mayor parte del tiempo dentro del toldo, pero como le gustaban mucho los animales, solía contemplar bandadas de palomas debajo de los escalones fuera del Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂) por la mañana (Long'er 2010). La Emperatriz Viuda Cixi disfrutó de la riqueza y la gloria en este lugar, que parecía un paraíso terrenal; por ejemplo, se dice que disfrutaba de 120 platos y más de 400 postres en cada comida. La Emperatriz Viuda Cixi estaba especialmente interesada en la moda, y cambiaba de ropa varias veces al día según la ocasión, sin volver a usar nunca la misma prenda.
La historia de la zona de jardines: un lugar de diplomacia activa
La zona de jardines es un espacio paisajístico en armonía con la naturaleza, centrado en la Montaña de la Longevidad Eterna (万寿山) y el Lago Kunming (昆明湖). Este espacio se utilizaba principalmente para el descanso de la familia imperial, banquetes y ceremonias budistas. El Lago Kunming (昆明湖), que ocupa tres cuartas partes de la superficie total del agua, es un lago artificial excavado por los propios chinos. Además, se dice que la Montaña de la Longevidad Eterna (万寿山), que significa vida eterna, se construyó apilando la tierra excavada del Lago Kunming, lo que es asombroso. El Lago Kunming se divide en tres secciones principales, y cada sección tiene una pequeña isla artificial. El resto de la zona de jardines se compone de pabellones (樓), quioscos (閣), pabellones (亭), galerías (廊), barcos de piedra (石舫), templos (寺) y puentes (橋). Los lugares representativos son el Pabellón de la Armonía y la Virtud (德和樓), el Puente de la Cinturón de Jade (玉带桥), el Barco de Piedra (石舫), la Galería Larga (長廊) y la Calle Suzhou (蘇州街), y el Puente de Diecisiete Arcos (十七拱橋). A continuación, se presentarán brevemente la Galería Larga y el Barco de Piedra.
La Galería Larga (長廊), reconstruida en el duodécimo año de Guangxu, se extiende desde la Puerta del Deseo Lunar (邀月门) en el este hasta el Pabellón de Piedra de la Luna (石藏亭) en el oeste. Consta de 273 tramos y tiene una longitud total de 728 metros. Las pinturas de la Galería Larga, construida para que la Emperatriz Viuda Cixi paseara, ascienden a 14.000. En las vigas de la Galería Larga hay unas 8.000 pinturas de colores de figuras, paisajes, flores, pájaros y otros temas. Además, hay diversas temáticas como novelas clásicas como 'Primavera Temprana en el Río Su' (蘇堤春曉), 'Luna de Otoño en el Lago Plano' (平湖秋月), y 'Nieve Residual en el Puente Roto' (斷橋殘雪), así como historias de ópera y cultura adaptadas a los gustos de la Emperatriz Viuda Cixi. También hay cuatro pabellones octogonales en el medio llamados Pabellón de la Alegría Duradera (留佳), Pabellón de la Onda que se Levanta (寄瀾), Pabellón del Agua de Otoño (秋水) y Pabellón de la Brisa Clara (淸遙), y presume de ser la galería más larga de los jardines chinos antiguos.
Por otro lado, en la orilla del lago al oeste de la Galería Larga se encuentra el Barco de Piedra (石舫), una estructura construida en mármol blanco. Este fue creado a partir de un barco de mármol construido por el Emperador Qianlong, al que la Emperatriz Viuda Cixi añadió una estructura de madera de dos pisos. Se utilizaba como lugar para contemplar la luna y también se celebraban banquetes.
Cuando el tiempo era bueno, la Emperatriz Viuda Cixi navegaba en el Lago Kunming (昆明湖), atravesando los lotos. Cuando la Emperatriz Viuda Cixi se movía, todos los cortesanos, desde los guardias hasta los cocineros, tenían que acompañarla. Se estima que había unos 20 cocineros a bordo, lo que da una idea de cuántas personas la seguían. El barco en el que viajaba la Emperatriz Viuda Cixi se llamaba Barco Dragón (龍舟). La cabina en el centro del Barco Dragón era alta y espaciosa por dentro, y el techo de la cabina estaba tallado con tejas de madera vidriada y pintado de amarillo. A ambos lados de la cabina había mamparas incrustadas de conchas de perlas, cortinas con dibujos de dragones y fénix, y dos cañas de pescar doradas colgaban en alto. En el centro de la cabina había un biombo en forma de ocho, un trono de dragón delante, y adornos como un buda y un brasero delante del trono. La Emperatriz Viuda Cixi solía comer, beber té y escuchar música en el Barco Dragón (龍舟).
Sin embargo, este lugar no era solo un lugar de banquetes, sino también un importante centro diplomático para la Emperatriz Viuda Cixi. Tras el fracaso del levantamiento de los Bóxers, la Emperatriz Viuda Cixi comenzó a establecer activamente relaciones diplomáticas con Occidente e intentó mejorar las relaciones diplomáticas a través de lazos personales. Invitaba a diplomáticos y esposas de delegaciones estacionados en Beijing a la corte, les ofrecía té y les hacía regalos. El espacio del jardín era perfecto para tales encuentros.
En ese momento, la Emperatriz Viuda Cixi invitó a la corte a Yu Deling (裕德龄), hija de Yu Geng (裕庚), quien era embajador en Tokio y París, y a Rong Ling (容齡), para aprender sobre la cultura y la situación occidental. Las dos hermanas se quedaron con la Emperatriz Viuda Cixi en el Palacio de Verano (Yiheyuan), actuando como intérpretes y mediadoras. Las dos hermanas tenían un hermano mayor llamado Xun Ling (勛齡), del cual no se sabe mucho, pero se dice que aprendió fotografía como hobby en Japón (Hogge 2011). No se sabe cómo Xun Ling fue presentado a la Emperatriz Viuda Cixi, pero Xun Ling
(勛齡) (勛
le presentó la fotografía a la Emperatriz Viuda Cixi, y ella se enamoró del encanto de la fotografía.
La Emperatriz Viuda Cixi estableció un estudio en el Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad (乐寿堂) e invitó a Xun Ling
a
(勛齡) a tomar fotografías. Las fotografías existentes de la Emperatriz Viuda Cixi fueron tomadas en ese momento.
Había varias intenciones ocultas detrás de su afición por la fotografía. Si bien había una razón para expresar su yo a través de la fotografía, sobre todo, buscaba restaurar la menguante reputación de la corte imperial mejorando su imagen dañada a través de la fotografía, proyectando una imagen de autoridad imperial y piedad religiosa, y buscaba obtener apoyo internacional utilizando sus relaciones personales. Por lo tanto, el espacio del jardín del Palacio de Verano (Yiheyuan) también puede considerarse un lugar donde se vislumbran los esfuerzos diplomáticos de la Emperatriz Viuda Cixi en sus últimos años.
La mujer que gobernó el mundo durante 48 años, la Emperatriz Viuda Cixi, ¿cómo debemos evaluarla?
¿Cómo debemos evaluarla?
A pesar de los esfuerzos de reforma y mejora de las relaciones exteriores mencionados anteriormente, el destino de la dinastía Qing ya estaba sellado. Después del levantamiento de los Bóxers, surgieron movimientos revolucionarios de la etnia Han para derrocar al debilitado Imperio Qing, que había perdido el favor del pueblo, y establecer un nuevo estado. Las rebeliones y los disturbios estallaron por todas partes. En julio del 34º año de Guangxu, circularon rumores ominosos en China de que el Emperador Guangxu moriría. "En la noche del vigésimo primer día de ese mes, una gran estrella voló desde el noroeste, cruzando Gilong, con un sonido como el de un trueno, una cola de decenas de pies de largo y un brillo deslumbrante. Sin embargo, la estrella finalmente voló hacia el sureste y cayó (Yang Baihua 1988, 259)." La salud del Emperador Guangxu se deterioró día a día, y murió el 14 de noviembre de ese año. Al día siguiente, el 15, la Emperatriz Viuda Cixi, que había gobernado China, también murió a la edad de 74 años en el Palacio de Verano (Yiheyuan) que tanto amaba.
La Emperatriz Viuda Cixi, la 'Mujer de Hierro' que gobernó el mundo durante 48 años. Como su vida estuvo llena de altibajos, todavía se cuentan innumerables historias sobre su vida. ¿Podemos realmente decir que fue una gobernante cruel y malvada que llevó a la dinastía Qing a la ruina? ¿O fue una mujer solitaria de la corte imperial, oculta tras una vida de esplendor? Ciertamente, pudimos ver aspectos crueles en la Emperatriz Viuda Cixi. Sin embargo, como dice el dicho, la historia está del lado de los vencedores, y hay razón para creer que después de la caída de la dinastía Qing, las historias de la Emperatriz Viuda Cixi fueron distorsionadas por las potencias extranjeras y presentadas como una mujer aún más cruel. Además, tampoco fue una gobernante excelente. A veces mostró crueldad por sus propios intereses políticos o personales, y a veces actuó sin tener en cuenta el interés nacional, pero por otro lado, también se vislumbró su intento de salvar a China de la creciente agresión de las potencias extranjeras mediante la adopción de diversas medidas. Estos aspectos de la Emperatriz Viuda Cixi no son muy diferentes de los de innumerables políticos en la historia de la humanidad y de los políticos de hoy en día. Si reexaminamos a la Emperatriz Viuda Cixi desde diversas perspectivas, ¿podemos realmente culparla únicamente a ella?
Epílogo
Como habíamos estado fuera todo el día, todos salimos rápidamente del Palacio de Verano (Yiheyuan) porque hacía demasiado frío. Yo quería tomar una foto más para el informe de la visita, pero nos echaron porque era la hora de cierre del Palacio de Verano (Yiheyuan). La sensación al subir al coche después de la presentación fue de pura felicidad. Todo el cansancio y la tensión que sentí anoche mientras preparaba la presentación de la visita hasta tarde, y el frío que sentí durante todo el día, desaparecieron como la nieve derritiéndose con el calor del coche. Con el corazón más ligero, me dirigí al restaurante de dim sum, el punto culminante de la noche. Después de comer dim sum hasta saciarme, me quedé dormido sin darme cuenta mientras recibía un masaje de pies. ■
5. La Emperatriz Viuda Cixi, que vive en este lugar: Palacio de Verano (Yiheyuan) ¡Veámoslo juntos y pensemos juntos! Lee Ju-won: Recuerdo que hacía mucho frío. Pero la hermana Seon-kyung, que llevó a cabo la presentación con firmeza.
Si no hubiera hecho tanto frío, habríamos podido ir a lugares como el Barco de Piedra (石舫) que querías visitar, hermana.
¡Una 'presentación inquebrantable' que mostró con éxito la vida de la Emperatriz Viuda Cixi a pesar de las malas condiciones!
Kim Min-geol: Fue interesante desde la perspectiva del lector que el artículo se desarrollara con el tema de 'Volver a mirar a la Emperatriz Viuda Cixi' en un momento en que la indiferencia o la percepción negativa hacia la Emperatriz Viuda Cixi prevalecen en Corea.
También fue impresionante cómo se mostraron los diferentes aspectos de la Emperatriz Viuda Cixi revelados en los espacios, según la naturaleza de cada zona.
Kim Min-geol: La falta de interés o la percepción negativa sobre la Emperatriz Viuda Cixi en el país
hizo que el desarrollo del artículo bajo el tema 'Reexaminando a la Emperatriz Viuda Cixi' resultara interesante para el lector. Se presentaron las distintas facetas de la Emperatriz Viuda Cixi que se manifestaban en el espacio, de acuerdo con la naturaleza de cada sección.
dependiendo de la sección, se revelaron las diferentes imágenes de la Emperatriz Viuda Cixi que se manifestaban en el espacio.
Se presentó la imagen de la Emperatriz Viuda Cixi que se manifestaba en el espacio, dependiendo de la sección.
Oh Seung-hee: Como fuimos al Palacio de Verano (Yiheyuan), el palacio de verano, en invierno, tanto los edificios como los árboles parecían fríos y desolados. Sin embargo, gracias a la apasionada presentación de Seon-kyung, que se enfrentó al frío viento invernal, pudimos conocer a la Emperatriz Viuda Cixi como política y como mujer, superando las percepciones preconcebidas.
Kim Yu-jeong: Como corresponde a su nombre, 'Palacio de Verano (Summer Palace)', el Palacio de Verano (Yiheyuan) estaba más frío que cualquier otro lugar. Me pregunto si podría haber sentido el verdadero encanto del palacio de verano si lo hubiera visitado en pleno verano, no en diciembre.
parecía frío y desolado. Sin embargo, frente al frío viento invernal,
gracias a la apasionada presentación de Seonkyung, pudimos conocer a la Emperatriz Viuda Cixi no solo como política sino también como mujer, superando las preconcepciones existentes sobre ella.
como política y como mujer, la Emperatriz Viuda Cixi.
Kim Yoo-jung: Como corresponde a 'Palacio de Verano (Summer Palace)', el Palacio de Verano es más que cualquier otro lugar.
Kim Yu-jeong: Como corresponde a su nombre 'Palacio de Verano' (Summer Palace), el Palacio de Verano es diferente a cualquier otro lugar
Aunque no tiene la magnificencia de la Ciudad Prohibida, el Palacio de Verano (Yiheyuan) es también un lugar con su propia majestuosidad.
Me pregunto qué pensaría la Emperatriz Viuda Cixi mientras caminaba por este camino, contemplando el atardecer que florecía al otro lado del lago a lo largo de la larga galería.
La altura de la Montaña de la Longevidad Eterna (万寿山) daba una idea de la profundidad del lago, y mientras contemplaba el atardecer que florecía al otro lado del lago a lo largo de la larga galería.
La altura de la Montaña de la Longevidad Eterna (万寿山) daba una idea de la profundidad del lago, y mientras contemplaba el atardecer que florecía al otro lado del lago a lo largo de la larga galería.
Me preguntaba qué estaría pensando la Emperatriz Viuda Cixi mientras caminaba por este camino.
Mientras paseaba, pensaba.
caminando por un corredor a una distancia adecuada para reflexionar, sobre la Emperatriz Viuda Cixi
que también tuvo sus razones para tomar tales decisiones en ese momento,
y si, en retrospectiva, se la puede culpar únicamente. Pude plantearme la pregunta.
Quizás porque el sol se ponía más temprano en invierno, una atmósfera sombría inexplicable y el canto de un músico que tocaba un instrumento apoyado en la orilla del lago
se combinaron para evocar las trágicas historias del final de la dinastía Qing.
Era perfecto para recordar la historia de la dinastía Qing, que se sentía trágica al combinarse con la melodía de un músico que tocaba un instrumento apoyado en la orilla del lago.
la historia de finales de la dinastía Qing, que fue trágica al entrelazarse con los hilos de la canción.
era ideal para recordar el viaje. Cómo superar ese dolor y
qué tipo de 'Sueño Chino' se desplegará, dejando la impresión de que es un tema a seguir pensando.
dejar la impresión de que es un tema a seguir pensando.
Shin Boram: Dado que la Emperatriz Viuda Cixi era una mujer, su estilo de gobierno y la forma de
construir la legitimidad eran fundamentalmente diferentes de los métodos tradicionales.
y esa excepcionalidad, por coincidencia, coincidió con el período
de la caída de la Qing, llevándola a concluir que 'las mujeres no deben gobernar'.
(Aunque no es la primera vez que se culpa a las mujeres cuando un país cae). Quizás el espacio del Palacio de Verano, que era un lugar de recreo en lugar de un trabajo oficial alejado del centro,
(Aunque no es la primera vez que se culpa a las mujeres cuando un país cae). Quizás el espacio del Palacio de Verano, que era un lugar de recreo en lugar de un trabajo oficial alejado del centro,
no era un trabajo oficial sino un lugar de recreo, el Palacio de Verano
5. El lugar donde la Emperatriz Viuda Cixi vive y respira: El Palacio de Verano
simboliza las limitaciones que la Emperatriz Viuda Cixi, como líder femenina de China, enfrentó
y que, en la actualidad, reflejan las limitaciones de su evaluación.
Lee Jaesung: Cuando recorríamos el Antiguo Palacio de Verano, todavía recuerdo a Sunkyung, que
practicaba su presentación en voz alta. En ese momento, todavía me reía a carcajadas y observaba a Sunkyung
como un espectador desde la orilla opuesta. Si no fuera por la explicación de Sunkyung,
lo habría visto superficialmente, pensando que era solo un parque de ribera o un parque temático como el Parque Han River.
lo habría visto superficialmente, pensando que era solo un parque de ribera o un parque temático como el Parque Han River.
Pero gracias a la explicación de Sunkyung, también pude escuchar la historia de la Emperatriz Viuda Cixi relacionada con el Palacio de Verano.
Referencias: Rung Er. Traducido por Joo Suryeon. 2010. *La Emperatriz Viuda Cixi y sus Damas de Compañía*. Seúl: Gyeolhangari.
Seo Sangmun. 2014. "Lecciones que se deben aprender de la Guerra Sino-Japonesa." *Diario de Defensa Nacional*. 15 de octubre.
http://kookbang.dema.mil.kr/kookbangWeb/view.do?parent_no=1
&bbs_id=BBSMSTR_000000000251&ntt_writ_date=20141016
(Consultado el: 22 de diciembre de 2014).
Yang Baekhwa. 1988. *La Emperatriz Viuda Cixi*. Seúl: Gipeun Saem.
Sitio web oficial del Palacio de Verano. http://www.summerpalace-china.com/
(Consultado el: 22 de diciembre de 2014).
Pearl Buck. Traducido por Lee Jongil. 2007. *La Emperatriz Viuda Cixi, la amante*. Goyang: Gilsan.
Heo Ryong y Park Sugyeong. 2013. "Un estudio sobre las características del Palacio de Verano de Beijing desde la perspectiva de la filosofía de Lao Tse -
Centrado en los conceptos de 'Wu Yu Sang Sheng' (la existencia y la inexistencia se generan mutuamente) y 'Shang Ban Xiang Sheng' (lo opuesto se genera mutuamente)." *Actas de la Conferencia Académica de la Sociedad Coreana de Diseño de Interiores* Vol. 15, No. 3, Edición Total 32.
〈Actas del Congreso de Ponencias〉, Vol. 15, No. 3, Edición General No. 32.
CCTV. 2013. "Palacio de Verano Parte 4: El paraíso de los sueños erosionado por el tiempo."
http://kr.cntv.cn/20131012/102514.shtml (Consultado el: 22 de diciembre de 2014). Bland, J.O.P., y Edmund Backouse. 2011. China Under the Empress
Dowager: The History of the Life and Times of Tzu Hsi. Hong Kong:
Earnshaw Books.
Chang, Jung. 2013. Empress Dowager Cixi: The concubine who launched
modern China. New York: Alfred A. Knopf.
Chung, Sue Fawn. 1979. “The Much Maligned Empress Dowager: A
Revisionist Study of the Empress Dowager Tz’u-Hsi (1835-1908).”
Modern Asian Studies 13 (2): 177-196.
Gregory, John S. 1959. “British Intervention against the Taiping
Rebellion.” The Journal of Asian Studies 19 (1): 11-24.
Howard, Richard C. 1969. “The Chinese Reform Movement of the 1890s:
A symposium.” The Journal of Asian Studies 29 (1): 7-14. 5. El lugar donde Cixi vive: Palacio de Verano Hunt, Michael H. 1972. “La remisión estadounidense del Boxer
Indemnity: A Reappraisal.” The Journal of Asian Studies 31 (3): 539-
559.
Kahn, Harold L. 1967. “The Politics of Filiality: Justification for Imperial
Action in eighteenth Century China.” The Journal of Asian Studies
26 (2): 197-203.
Kwong, Luke S.K. 1983. “Imperial Authority in Crisis: An Interpretation
of the Coup D’etat of 1861.” Modern Asian Studies 17 (2): 221-238. Ling, Der. 2008. Two Years in the Forbidden City. n.p.: Tutis Digital
Publishing Pvt. Ltd.
Liu, Kwang-Ching. 1970. “The Confucian as Patriot and Pragmatist: Li
Los años formativos de Hung-Chang. 1823-1866”. Harvard Journal of
Asiatic Studies 30: 5-45.
MIT visualizando culturas. “La Emperatriz Viuda y la Cámara.” Accedido
el 1 de diciembre de 2014.
http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/empress_dowager/index.ht
ml.
Seagrave, Sterling. 1992. Dragon Lady: The Life and Legend of the Last
Empress of China. Nueva York: Vintage Books.
Warner, Marina. 1972. The Dragon Empress: Life & Times of Tz’u-hsi
1835-1908 Emperatriz Viuda de China. Nueva York: Atheneum Books.
*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en coreano. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.