← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
Поиск скрытого Чосона в Запретном городе
В столице тысячелетней истории Пекине рисуем новое тысячелетие: Молодежь Саранбан обнимает Пекин
Запретный город (紫禁城) · О Сын Хи · Женский университет Ихва
Что нужно знать!
◆ Официальное название: с 1925 года – Музей Гугун ◆ Открыто: вторник – воскресенье (понедельник выходной)
◆ Время работы: апрель – октябрь 8:30–17:00
ноябрь – март 8:30–16:30 (вход запрещен с 15:30) ◆ Стоимость билета: 40 юаней с человека (билеты в Павильон Цзиньбо и Павильон Чжунбяо продаются отдельно, по 10 юаней каждый). Второй день нашей поездки в Пекин в рамках четвертой экспедиции Саранбан начался с посещения Запретного города. Изначально мы планировали посетить его во второй половине первого дня, но, учитывая время работы, мы решили, что этого будет недостаточно, и перенесли посещение на раннее утро следующего дня. Поскольку вход в Запретный город начинается в 8:30 утра, а последний вход в 15:30, мы решили, что лучше посетить его как можно раньше утром.
Во второе утро небо Пекина, как и вчера, было затянуто дымкой. Наши ожидания прогуляться по Запретному городу развеялись. Больше, чем усталость ног от долгой ходьбы по огромному Запретному городу, нас беспокоил кашель из-за дымки. 3. Поиск скрытого Чосона в Запретном городе: Запретный город
Красные ворота Тяньаньмэнь на фотографии, портрет Мао Цзэдуна и смоговое небо, окутывающее высокий флаг с пятью звездами, – это Китай в 2014 году. Запретный город, императорский дворец Китая, является символом Пекина, расположенным в его центре. Какие мысли возникали у корейцев, посетивших Запретный город, когда они бродили по этому огромному пространству?
Как и четыре года назад, когда я посещал его, многие корейцы сравнивают его с дворцом Кёнбоккун в Сеуле. Хотя по размеру Запретный город кажется превосходящим Кёнбоккун, на самом деле расстояние по периметру не превышает 1 км. Официальная площадь Запретного города составляет 720 000 квадратных метров, а Кёнбоккуна – около 430 000 квадратных метров, так что разница не более чем в два раза. Говорят, что он кажется больше из-за высоких стен, внушительных размеров зданий и лабиринтоподобных пространств в каждом уголке (Чин Бён Паль, 2002). Кроме того, учитывая красоту и историческое значение каждого дворца, трудно определить, какой из них лучше.
Но можем ли мы считать Запретный город только китайским, а Кёнбоккун – только корейским? Если рассматривать Запретный город просто как место проживания китайских императоров, то это пространство будет восприниматься как их личное место и их личная история. Однако, если взглянуть на это пространство в контексте отношений между Китаем и Кореей, мы увидим здания, которых раньше не замечали, и услышим истории, которые раньше не слышали. В этом отчете об экспедиции мы отправимся в прошлое, примерно на 600 лет назад, в эпоху отношений между Чосоном и династией Мин, чтобы найти корейцев, которые фактически жили в Запретном городе.
Обзор Запретного города
Запретный город (紫禁城) – это дворец династий Мин и Цин. Название «Запретный город» означает «запретный город пурпурного цвета» и отражает китайское мировоззрение. Оно связано с пурпурным цветом дворца Цзывэй, где находится Полярная звезда, и означает, что вход сюда был запрещен для всех. Английское название «the Forbidden City» еще больше подчеркивает значение запрета. Китайцы называют его «Гугун» (故宫), а официальное название после 1925 года – Музей Гугун. Запретный город, как и его различные названия, хранит в себе множество историй.
Строительство Запретного города началось после того, как император Юнлэ династии Мин принял решение о переносе столицы в Пекин. С 1406 по 1420 год, в течение 14 лет, было задействовано 1 миллион рабочих, и был построен дворец, окруженный стеной высотой 10 метров, с примерно 800 зданиями и около 9 000 комнат. Здесь проживали 24 императора династий Мин и Цин в течение 500 лет. Как же нам осмотреть этот огромный Запретный город, простирающийся на 961 метр с севера на юг и на 753 метра с востока на запад?
Кстати, на официальном сайте Запретного города предлагаются маршруты осмотра по времени. Осмотр только основных зданий занимает около двух часов, есть также маршруты на полдня и на целый день. Для детального осмотра каждого здания может не хватить и целого дня.
Маршрут на целый день включает 17 объектов: Ворота Умэнь ▶ Павильон Уинцзянь ▶ Павильон Вэньхуа ▶ Павильон Тайхэмынь ▶ Павильон Тайхэдянь ▶ Павильон Чжунхэдянь ▶ Павильон Баохэдянь ▶ Дворец Цяньцингун ▶ Дворец Цзяотайдянь ▶ Дворец Куньнингун ▶ Дворец Янсиньдянь ▶ Шесть западных дворцов ▶ Садовый императорский сад ▶ Шесть восточных дворцов ▶ Павильон Фэншаньдянь ▶ Дворец Линшоугон ▶ Ворота Шэньумынь. Из них кратчайший маршрут включает: Ворота Умэнь ▶ Павильон Тайхэмынь ▶ Павильон Тайхэдянь ▶ Павильон Чжунхэдянь ▶ Павильон Баохэдянь ▶ Дворец Цяньцингун ▶ Дворец Цзяотайдянь ▶ Дворец Куньнингун ▶ Садовый императорский сад ▶ Шесть западных дворцов или часть шести восточных дворцов ▶ Ворота Шэньумынь (Музей Гугун, 2014). Поскольку сегодня мы планируем посетить также Старый летний дворец (Юаньминъюань) и Летний дворец (Ихэюань), мы решили пройти по кратчайшему маршруту.
Хотя Запретный город на первый взгляд кажется очень сложным, при ближайшем рассмотрении можно обнаружить «правило 3-6-9», основанное на симметричной структуре. Весь Запретный город делится на политическую зону и жилую зону. Политическая зона, где ведется официальная деятельность, также называется «внешний двор» (外朝). Жилая зона, где проходит повседневная жизнь императора, называется «внутренний двор» (内廷). Ключевыми зданиями политической зоны являются три главных зала, называемые «Тремя великими залами»: Тайхэдянь, Чжунхэдянь и Баохэдянь. В жилой зоне также есть три ключевых здания, называемые «Тремя задними залами»: Цяньцингун, Цзяотайдянь и Куньнингун. Переход от политической зоны к жилой зоне происходит через ворота Цяньцинмынь. Каждая группа из трех зданий образует пару и располагается в центре политической и жилой зон.
Слева и справа от Трех великих залов расположены Павильон Вэньхуа и Павильон Уинцзянь. За Тремя задними залами находится Садовый императорский сад, а по бокам от Трех задних залов расположены Шесть восточных дворцов и Шесть западных дворцов, где проживали наложницы. К востоку от Шести восточных дворцов находятся буддийские постройки, такие как Павильон Тяньцюнбаодянь, а к западу от Шести западных дворцов – буддийские постройки, такие как Павильон Чжунчжэндянь. В южной части Восточного внешнего пути расположены Павильон Сефандянь или Южная тройка (南三所), где проживал наследник престола, а в северной части – Павильон Линшоугон, построенный императором Цяньлуном как дворец для бывшего императора. В южной части Западного внешнего пути расположены Павильон Цзынингун и Павильон Шоукангун, где проживала императрица-мать, а в северной части – Павильон Шоуаньгун, а также буддийские постройки, такие как Павильон Инхуадянь (Музей Гугун, 2014).
С Тремя передними и Тремя задними залами на одной оси, с юга расположены главные ворота Умэнь, а с севера – ворота Шэньумынь. Пройдя через ворота Умэнь, мы видим реку Нэйцзиньшуй, а с востока и запада их охраняют ворота Дунхуамынь и Сихуамынь соответственно.
Запретный город можно более детально разделить на следующие зоны: Зона церемоний Великого двора (大朝典礼区) – Зона быта императорской семьи (宫寝生活区) – Зона дворца бывшего императора (太上皇宫殿区) – Зона дворца наследника престола (太子宫殿区) – Зона проживания императрицы и наложниц (太后太妃养老区) – Зона проживания принцев (皇子生活区) – Зона императорского сада и храмов (御苑与庙宇区) – Зона складов и административных учреждений (府库与衙署区) – Зона охраны города (城池侍卫区) (Музей Гугун, 2014).
Политическая зона: Три великих зала (Тайхэдянь – Чжунхэдянь – Баохэдянь). Пройдя через ворота Умэнь, главные ворота Запретного города, мы попадаем в политическую зону. В Запретном городе нет деревьев, что не только служит целям обороны, но и призвано подчеркнуть величие зданий. Пройдя через Павильон Тайхэмынь и оказавшись в центре, мы видим первое здание из Трех великих залов – Павильон Тайхэдянь. Это рабочий кабинет, где проходили церемонии восшествия на престол, провозглашение указов, политические и дипломатические мероприятия. Перед Павильоном Тайхэдянь стоят 13 844 золотых дракона, охраняющих величие императора (Чин Бён Паль, 2002).
Павильон Тайхэдянь – самое большое помещение в Запретном городе, где проходило большинство официальных мероприятий. Во время официальных мероприятий, когда появлялся император, все присутствующие совершали тройной поклон и девятикратное преклонение.
Говорят, что было поднято. На карнизе Тэхвачжона расположены статуи (三跪九叩頭), впереди из которых находится святой на фениксе, а за ним дракон, феникс, лев, небесный конь, морской конь, гора, ящерица, хэчи, бык, хэнсипи, и, наконец, в самом конце находится голова дракона. Количество статуй указывает на важность здания, и на карнизе Тэхвачжона расположены 10 статуй, что является наибольшим количеством (Чинбёнпаль 2002).
За 500 лет, прошедших в этом огромном пространстве, произошло множество событий. В этом исследовании мы хотим уделить внимание событиям раннего периода династии Мин, когда был построен Запретный город. Поскольку Запретный город начал строиться после решения императора Юнлэ о переносе столицы, мы рассмотрим его через призму жизни Юнлэ.
Юнлэ был третьим императором династии Мин, четвертым сыном первого императора Хунъу. Он захватил трон у своего племянника, второго императора Цзяньвэня, в результате «Инцидента у ворот Цзиньмэнь». Для укрепления легитимности своей власти он, во-первых, перенес столицу в Пекин и построил Запретный город, а во-вторых, как известно, отправил экспедицию Чжэн Хэ.
Три главных зала, которые сегодня называются Тайхэдянь, Чжунхэдянь и Баохэдянь, имели другие названия во время завершения строительства Запретного города. В начале строительства Запретного города их названия были Фэнтяньдянь, Хуайдянь и Цзиньсяньдянь соответственно. Фэнтяньдянь, Хуайдянь и Цзиньсяньдянь, завершенные в январе 1941 года (19-й год правления Юнлэ), сгорели в результате сильного пожара, произошедшего в начале апреля, менее чем через три месяца. Император Юнлэ издал указ, адресованный своим чиновникам, который гласил: 3. Поиск скрытого Чосона в Запретном городе: Запретный город
Я глубоко обеспокоен и не знаю, что делать, потеряв три дворца, включая Фэнтяньдянь, в результате пожара.
Если я действительно совершил ошибку, пожалуйста, все искренне
сообщите мне. Дайте мне возможность исправить свои ошибки и следовать воле небес.
(CCTV, 2013).
После получения указа чиновники бурно отреагировали. Некоторые воспользовались этим случаем, чтобы указать на то, что Юнлэ уделяет чрезмерное внимание достижению славы, и что перенос столицы в Пекин был ошибочным решением. В противоречии между страхом и гневом, Юнлэ колебался, позволил своим министрам спорить на коленях перед воротами Умэнь и, как сообщается, казнил одного из чиновников, который его критиковал (CCTV, 2013).
Среди различных оценок Юнлэ, согласно записям в «Хрониках династии Мин», евнух Хай Шу описывал его как человека строгого внешне, но милосердного и великодушного внутри. Он был записан как способный император, обладавший величественной и храброй внешностью, умевший использовать хитрые военные тактики и знавший, как раскрывать таланты людей (Исторический специальный выпуск, 2014). Хотя во время правления Юнлэ были и трудности, и многие погибли, Юнлэ оценивается как способный правитель, поскольку он заложил основы государства в начале династии Мин и обеспечил безопасность от внешних угроз.
Жилая зона: Три задних зала (Цяньцингун – Цзяотайдянь – Куньнингун). Жилая зона, хотя и меньше по площади, чем политическая, содержит больше зданий и, соответственно, больше историй. Три задних зала – Цяньцингун, Цзяотайдянь и Куньнингун – являются личными, интимными пространствами императора. По бокам от Куньнингун расположены Шесть восточных дворцов и Шесть западных дворцов, где проживали наложницы. В Шести западных дворцах есть два дворца под названиями Чжуншугунь и Икуньгунь, где жила вдовствующая императрица Цыси. Кроме того, есть Дворец Чанчуньгун, Дворец Тайцзидянь, Дворец Линшоугон и Дворец Ханьфугун.
Император Юнлэ проявлял особый интерес к корейцам. Он требовал девушек для гарема и евнухов из Чосона, особенно девушек с выдающейся красотой и из хороших семей. Что касается евнухов, то он требовал около 300-400 человек, говоря, что корейцы «умны и проворны, годны для поручений» (Чон Гу Сон, 2002). Отправка девушек и евнухов в Китай рассматривалась как часть системы дани. Хотя существуют истории о том, что Когурё и Пэкче отправляли красивых девушек в Северную Вэй, точных записей нет. Согласно записям, в период Корё было отправлено около 170 человек, а в период Чосон – 146 человек (KOCCA, 2014). История императрицы Ки, которая была отправлена в качестве девушки для гарема из Корё во времена правления императора Тогон-Тэмура и достигла статуса императрицы, стала известна в Корее благодаря телесериалу.
В период династии Чосон также выдавали женщин из знатных семей замуж за детей минских императоров, чтобы получить признание от династии Мин. Во времена правления Тхэджона, когда посланник династии Мин предложил брак между сыном Тхэджона и минской принцессой, Тхэджон, чтобы косвенно уклониться от этого предложения, решил отправить корейских женщин в Мин вместо своего сына. В «Анналах династии Чосон» есть запись о том, что Тхэджон запретил браки, чтобы подготовиться к отправке девушек для гарема (Анналы династии Чосон, 2005).
Наибольшее количество девушек для гарема и евнухов было отправлено во время правления императора Юнлэ. Отбор девушек для гарема проводился трижды. Первый отбор был в 6-м году правления Юнлэ (1408 г.), второй отбор был в 7-м году правления Юнлэ (1409 г.), но после того, как он был отменен, девушки были представлены в 1410 г., а третий отбор состоялся в 15-м году правления Юнлэ (1417 г.). Евнухов требовали очень часто (Чон Гу Сон, 2002).
16 апреля 1408 года император Юнлэ направил евнуха Хуан Яня в Ханьян для отбора наложниц из Чосона. В ноябре были отобраны госпожа Квон, госпожа Юн, госпожа Ли, госпожа Ё и госпожа Чхве. По прибытии в Пекин в начале 1409 года госпожа Квон была пожалована титулом Сяньфэй, госпожа Юн – Шуньфэй, госпожа Ли – Чжаои, госпожа Ё – Цзеюй, а госпожа Чхве – Мэйжэнь.
Во второй раз отбор наложниц проводился в 7-м году правления Юнлэ (1409 г.). Хуан Янь выразил недовольство: «Когда я был здесь в прошлом году, все женщины были толстыми, с грубой кожей и низкого роста, так что все были непривлекательны». В Чосоне предпринимались различные меры, чтобы избежать отбора в качестве девушек для гарема. Поскольку ценилась красота, в первую очередь старались создать проблемы с внешностью. Они стригли волосы, намеренно наносили увечья, и даже калечили части тела. Поскольку требовались девственницы, родители дочерей стремились как можно скорее выдать их замуж, и даже новорожденных детей выдавали замуж (Чон Гу Сон, 2002).
В 15-м году правления Юнлэ (1417 г.) состоялся третий отбор наложниц, и госпожа Хан и госпожа Хуан отправились в Мин. Группа, отправившаяся 6 августа, прибыла в Пекин 8 октября. Император Юнлэ особенно благоволил дочери госпожи Хан, и ее семье было щедро даровано огромное богатство.
Среди евнухов, отправленных в начале династии Мин, были и те, кто служил посланниками Мин в Чосон для отбора девушек для гарема. Корейский король лично встречал посланников, привозивших императорские указы, оказывал им почести во время их пребывания в Чосоне и провожал их до самого конца (Чон Гу Сон, 2002). Когда корейцы, отправленные в Мин, посещали Чосон в качестве посланников Мин, какие мысли возникали у них в отношениях с королем Чосона, и какие фрагменты отношений между Чосоном и Мин проявлялись? Корейцы, которые не могли избежать отправки в Мин, корейцы, которые приезжали в Чосон в качестве посланников Мин, и корейцы, которые отвечали за сопровождение других корейцев, – какие мысли у них возникали в процессе перемещения между Чосоном и Мин? 3. Поиск скрытого Чосона в Запретном городе: Запретный город
[Таблица 1] Записи о девушках для гарема и евнухах в период Чосон
Номер Период Династия Династия Кореи Девушки для гарема (Мин) Евнухи Итого по династиям Всего
Тхэджо
1 3-й год правления Тхэджо (1394) май 5 5 5
Хунъу
2 3-й год правления Тхэджона (1403) ноябрь 33 192 33
3 4-й год правления Тхэджона (1404) июнь 20 20
4 5-й год правления Тхэджона (1405) июль 8 8
5 7-й год правления Тхэджона (1407) октябрь 29 29
21
6 8-й год правления Тхэджона (1408) ноябрь 12 33
Чэн Цзу (5 дев, 16 служанок)
Юнлэ 5
7 Тай-цзун 10 (1410) 10 месяц 2 7
(девица 1, служанка 4)
14
8 Тай-цзун 17 год (1417) 8 месяц 4 18
(девица 2, служанка 12)
9 Седжон 1 год (1419) 2 месяц 20 20
Мин
10 Седжон 5 год (1423) 9 месяц 24 24
33
11 Седжон 9 год (1427) 7 месяц (девица 7, служанка 16, 1 0 96 43
составитель 10)
12 Сюань-цзун Седжон 10 год (1428) 10 месяц 1 (девица 1) 6 7
Сюань-дэ 20
13 Седжон 11 год (1429) 7 месяц 6 26
(составитель 12, пение и танцы 8)
20
14 Седжон 15 год (1433) 11 месяц 20
(составитель 2)
Хёнджон
15 Сонджон 14 год (1483) 10 месяц 19 19 19
Чэнхуа
Тай-цзун 10
16 Инджо 16 год (1638) 7 месяц 10 10
Чунчжэ (девица 10)
22
Тхэчжо
17 Цин Сяо-цзун 1 год (1650) 4 месяц (девица 17, кормилица 1, 22 22
Шуньчжи
служанка 1, служанка 3)
Всего 146 198 344 344 * Чон Гу Сон 2002, стр. 51, 56, 122. Реконструкция.
** Примечание: Указаны только те цифры, которые подтверждаются записями; в действительности было отправлено больше людей.
Жизнь корейцев, живших в Запретном городе
Пришло время подробно рассмотреть жизнь корейских девушек и евнухов, отправленных в Китай во времена династии Чосон. Рассмотрим историю трех корейских девушек, отправленных в Китай во времена правления Юнлэ, как записано в «Анналах династии Чосон».
(1) История госпожи Квон: дело об отравлении госпожи Квон Хёнби
Госпожа Квон Хёнби, привлекшая наибольшее внимание во время первого отбора, пользовалась благосклонностью Юнлэ. Госпожа Квон была возведена в ранг Сяньфэй (贤妃) и исполняла обязанности императрицы. В «Мин ши — биографии наложниц» также записано, что госпожа Квон была красива, как чистый рис без примесей, и пользовалась любовью императора. Однако менее чем через два года после прибытия в Китай, в октябре 1410 года, она умерла по дороге обратно вместе с Юнлэ, который отправился в поход против монголов. Позже стало известно, что это было отравление со стороны другой корейской девушки, госпожи Ё Миин, завидовавшей госпоже Квон, и разгневанный Юнлэ казнил госпожу Ё Миин. Однако госпожа Ё Миин была оклеветана. Это было дело, подстроенное китайской дворцовой служанкой госпожой Ё, которая была недовольна отношениями с госпожой Ё Миин (Анналы династии Чосон 2005). Узнав об этом, Юнлэ казнил госпожу Ё и всех, кто был причастен к этому делу. 3. Поиск скрытых корейцев в Запретном городе: Запретный город (2) История госпожи Ё: инцидент Юйлюйчжи
Произошел инцидент, в результате которого погибло большинство корейских девушек, отправленных в Чосон, — инцидент Юйлюйчжи (魚呂之亂). Инцидент Юйлюйчжи, в котором были замешаны все девушки, кроме госпожи Хан и госпожи Чхве, начался с госпожи Ё Миин, связанной с делом об отравлении госпожи Квон Хёнби.
дочь купца
госпожа Ё
вошла во дворец императора и, поскольку она была однофамилицей с госпожой Ё из своей страны
(商人)
(呂氏)
(呂
хотела наладить хорошие отношения, но госпожа Ё не согласилась
氏)
и, поскольку госпожа Ё, дочь купца, испытывала обиду, госпожа Квон
внезапно
умерла
(權妃)
(卒)
и госпожа Ё обвинила ее в том, что она дала яд в чай. Император разгневался
и убил госпожу Ё и сотни дворцовых служанок и евнухов. После этого госпожа Ё, дочь купца, вместе с дворцовой служанкой госпожой Ё
(魚氏)
и любовником-евнухом
имела связь, но император, зная об этом,
(宦者)
из-за своей любви к ним не выдал их. Однако двое, опасаясь,
покончили жизнь самоубийством через повешение. Император разгневался, и дело стало...
родилась от госпожи Ли, дочери господина Ин; когда госпожу Ли подвергли допросу, её служанка
(侍婢) призналась
в ложном обвинении
(誣服)
и совершении государственного преступления
(弑逆)
(連坐)
было 2 800 человек, и все они были лично казнены. Некоторые
бранили императора в его присутствии, говоря: «У него ослабла мужская сила, и он вступил в связь с молодым евнухом, кого же в этом винить?» Позже император приказал Хуа
гуну нарисовать сцену, где госпожа Юй и молодой евнух обнимаются, чтобы показать это потомкам, но, вспомнив о госпоже Юй
(魚氏)
, он не смог этого сделать и похоронил её рядом с Шоу
(壽陵)
лингом. Когда император Ин вступил на престол, её эксгумировали и выбросили. Когда это восстание
началось, господа Им (任氏) и Чон (鄭氏) из нашей страны
повесились, а
господа Хуан (黃氏) и Ли (李氏)
были подвергнуты допросу и казнены. Госпожа Хуан вовлекла многих других людей, но госпожа Ли сказала: «Все равно умирать,
зачем втягивать других? Я умру одна», — и, не оклеветав ни одного человека, умерла. Таким образом, все женщины из нашей страны
погибли, кроме госпожи Чхве
(崔氏), которая находилась в Нанкине. Когда император вызвал придворных дам, находившихся в Нанкине, госпожа Чхве не смогла прийти из-за болезни, и когда восстание произошло, она пришла после того, как почти все придворные дамы были убиты, поэтому ей удалось избежать смерти. Госпожа Хан
(韓氏) во время восстания была заперта в пустой комнате и в течение многих дней не получала еды.
Однако евнух, охранявший дверь, пожалел её и иногда просовывал еду через дверь, поэтому она не умерла. Но все её служанки были схвачены и убиты, а кормилица Ким Хык
поскольку его поместили в гроб, он не умер. Однако служанка
(金黑)
(Ким Хэк)
была заключена в тюрьму, но после окончания дела была амнистирована (Чосон Ванджё Силлок 2005).
Слишком много людей погибло, что вызвало страх и гнев по отношению к императору Юнлэ. Поэтому пожары в павильонах Фэнтянь, Хугай и Цзиньшэнь стали рассматриваться как небесная воля в отношении действий императора Юнлэ.
Сначала император очень благоволил госпоже Ван
(王氏)
и хотел сделать её императрицей, но когда госпожа Ван умерла, император сильно горевал и скорбел, и все его последующие действия были ошибочными, а исполнение наказаний стало жестоким. Когда восстание Юй и Лю
(呂)
было в разгаре, молния ударила в павильоны Фэнтянь (奉天), Хугай (華蓋) и Цзиньшэнь
(謹身)
3. Поиск скрытых корейских следов в Запретном городе: Запретный город
(殿) три, и все они сгорели. Во дворце все радовались, говоря: «Император, несомненно, будет бояться небесных знамений и прекратит казни» (Чосон Ванджё Силлок 2005).
Однако об этом инциденте, в котором погибло большинство корейских наложниц и евнухов, в Корею не сразу сообщили.
Недавно восстание Юй (魚) и Лю
(呂) было беспрецедентным событием. Страна Чосон имеет мудрого правителя, сравнимого только с Китаем, и есть также высказывание из старых книг, что сначала огонь
Когда учение распространилось по многим странам, Чосон почти стал китайским
им, но из-за небольшого размера страны он не стал китайским,
(Китай)
а также Ляодун когда-то принадлежал Чосону, и теперь, если мы получим Ляодун, Китай не сможет сопротивляться.
Это, несомненно, так. Невозможно сообщить им о таких беспорядках.
Невозможно сообщить им о таких беспорядках.
(Летопись династии Чосон 2005).
Я считаю, что трудно воспринимать некоторый страх перед Чосоном буквально. Однако, похоже, они боялись, что информация о унижении гордости и чести китайского императора из-за юйечжилань дойдет до Чосона. (3) История госпожи Хань: Смерть и погребение вместе с императором Юнлэ
Две наложницы, избежавшие двух предыдущих инцидентов, не смогли избежать смерти. В сентябре 1424 года, после смерти императора Юнлэ, вместе с госпожой Хань, чосонской наложницей Кан Хе Чан Сук Ё Би, было погребено заживо около 30 наложниц. В «Летописи династии Чосон» сообщается, что няня госпожи Хань, госпожа Ким Хык, вернувшись в Чосон, передала следующую информацию о ситуации того времени.
В день смерти их кормили во дворе, и после еды их вместе подняли на веранду,
и их плач сотрясал здание. На веранде поставили небольшой деревянный
столик, заставили их встать на него, сделали петлю и надели на шею,
а затем убрали столик, так что все они умерли от удушения. Когда госпожа Хань умирала, она сказала госпоже Ким Хык:
«Сестра, я ухожу.
«Сестра,
я ухожу».
(Ким Хык)
(сестра)
«Сестра, я ухожу», но не успела договорить, как евнух рядом с ней
убрал табурет, и она умерла вместе с госпожой Чхве (Летопись династии Чосон 2005).
Считается, что госпоже Хань было 15 или 16 лет, когда она отправилась в Китай, и 22 или 23 года, когда она была похоронена заживо. Позже госпожа Хань, младшая сестра госпожи Хань, также оказалась под угрозой быть похороненной заживо после смерти императора Сяньцзуна. Однако, к счастью, ее старшая сестра была похоронена заживо, и ее не могли похоронить заживо, поэтому ее исключили, и, как говорят, она прожила в Запретном городе до конца своих 70-х годов. Система погребения заживо закончилась в 1464 году, когда император Инцзун оставил указ о запрете погребения заживо (Чон Гу Сон 2002). 3. Поиск скрытой Чосон в Запретном городе: Запретный город
Выход из Запретного города: Свет и тень Запретного города
В этой поездке мы воссоздали жизнь императора Юнлэ и чосонцев, скрытую в Запретном городе. Это определенно другое ощущение, чем раньше, когда мы входили через Ворота Умэнь Запретного города и обращали внимание только на политическое пространство. Обычно Запретный город сохраняет облик эпохи Цин, и внимание уделялось только жизни императора. Однако, изучая скрытые истории императора Юнлэ раннего периода династии Мин и людей, которые были с ним, мы обнаруживаем страх, печаль и давление, скрытые в этом обширном сияющем пространстве. Мы воображаем различные истории жизни, от мелких повседневных дел, которые могли происходить в каждом уголке жилого пространства, до страха внутри запретного города. Мы надеемся, что это стало возможностью еще раз переосмыслить прошлое, настоящее и будущее корейско-китайских отношений в центре Пекина. ■
Давайте смотреть вместе и думать вместе! В. Числа 3, 6, 9 и красный и желтый цвета, обнаруженные в разных частях Запретного города,
символизируют императора. Китайцы считают пять основных цветов: красный,
синий, желтый, белый и черный, основными цветами, придающими значение небу, земле и пространству для жизни.
Но почему Запретный город, означающий запретный город, подчеркивает «пурпурный» цвет?
пурпурный цвет подчеркивается?
А. Запретный город был спроектирован и построен с учетом космологии китайцев того времени.
Большинство зданий имеют желтые крыши и красные стены.
были построены. Большинство зданий имеют желтые крыши и красные стены
Красный и желтый цвета, символизирующие императора,
формируют образ, символизирующий Запретный город. Но почему
он пурпурный, запретный город?
Китайцы считали, что Вселенная разделена на три области,
и среди них «Цзывэйгун», где находится Большая Медведица, считался центром (Чин Бён Паль 2002).
Город, где живет император, унаследовавший волю небес, — это
Запретный город, унаследовавший пурпурный цвет Цзывэйского дворца. Пурпурный цвет, смесь красного и синего,
превосходит красный и считается цветом власти, демонстрирующим высшую политическую и социальную позицию.
Он известен как цвет власти, демонстрирующий высшую политическую и социальную позицию (Хван Рен Да 2013).
Пурпурный цвет можно назвать цветом, отражающим китайскую концепцию «Поднебесной».
3. Поиск скрытого Чосона в Запретном городе: Запретный город
Интересно, что английское название Запретного города, Forbidden City, подчеркивает значение «запретный», а не значение пурпурного цвета Запретного города.
Можно сказать, что это название подчеркивает значение «запретный».
Если добавить к космологии Запретного города и значению запрета на вход для всех,
значение запрета на легкий выход, то жизнь многих людей, живших в этом пространстве,
становится более комплексной. Чувствовали ли вы темные, мрачные и одинокие стороны Запретного города, скрытые за его великолепием, в этом докладе?
Его можно называть по-разному, отражая различные значения.
Его можно называть по-разному, отражая различные значения.
Его можно называть по-разному, отражая различные значения.
И Чжу Вон: Когда мы посещали Запретный город, если я спрашивал о чем-то, что меня интересовало, мне все рассказывала сестра Сын Хи. Хрупкие чосонские наложницы, которые боролись за выживание и власть в политическом пространстве Запретного города. На самом деле, когда я узнал об этих скрытых историях, учеба, такая как садэ (служение старшим) и реализм, кажется, засияла еще ярче.
И Чжу Вон: Когда мы посещали Запретный город, если я спрашивал о чем-то, что меня интересовало, мне все рассказывала сестра Сын Хи. Хрупкие чосонские наложницы, которые боролись за выживание и власть в политическом пространстве Запретного города. На самом деле, когда я узнал об этих скрытых историях, учеба, такая как садэ (служение старшим) и реализм, кажется, засияла еще ярче.
Хрупкие чосонские наложницы, которые боролись за выживание и власть в политическом пространстве Запретного города. На самом деле, когда я узнал об этих скрытых историях, учеба, такая как садэ (служение старшим) и реализм, кажется, засияла еще ярче.
На самом деле, когда я узнал об этих скрытых историях, учеба, такая как садэ (служение старшим) и реализм, кажется, засияла еще ярче.
На самом деле, когда я узнал об этих скрытых историях, учеба, такая как садэ (служение старшим) и реализм, кажется, засияла еще ярче.
На самом деле, когда я узнал об этих скрытых историях, учеба, такая как садэ (служение старшим) и реализм, кажется, засияла еще ярче.
Ким Мин Гёль: В рамках темы «Поиск Чосона в китайской истории» было представлено общее описание,
классификация по характеру пространства, соответствующее размещение основного текста и фотографий.
К вашему удовольствию, чтение было легким. Что касается
жизни корейских наложниц, то акцент на их горе был впечатляющим. Ким Ю Чжон: Густой смог, который мог бы затмить даже утреннее солнце Пекина, заставил меня задуматься о том, что многое будет зависеть от того, как Китай будет решать экологические проблемы в первую очередь. Однако даже эта пыль не смогла полностью скрыть величие Запретного города. Запретный город, с его вывесками на китайском и маньчжурском языках, представляет собой пространство, полностью наполненное политическими символами. Бесчисленные здания имеют свои функции и значения, расположенные под рассчитанными углами. Пустое пространство перед залом Тайхэ напоминало сцену из мультфильма Уолта Диснея «Мулан», где героиня сражается с северными народами и спасает императора. На этом пространстве, где накапливаются бесчисленные истории, отслеживать судьбы корейских женщин было так же увлекательно, как слушать захватывающие старинные сказки.
в будущем будет решать экологические проблемы
в первую очередь. Однако даже эта пыль не смогла полностью скрыть величие Запретного города.
Запретный город, с его вывесками на китайском и
маньчжурском языках, представляет собой пространство, полностью
наполненное политическими символами. Бесчисленные здания
имеют свои функции и значения, расположенные под рассчитанными углами.
Пустое пространство перед залом Тайхэ
напоминало сцену из мультфильма Уолта Диснея «Мулан», где
героиня сражается с северными народами и спасает императора.
На этом пространстве, где накапливаются бесчисленные истории,
отслеживать судьбы корейских женщин было так же увлекательно,
как слушать захватывающие старинные сказки.
Ким Сон Гён: История дворцовых дам Запретного города, рассказанная Сун Хи, была очень интересной.
Это позволило заглянуть не только в политическую сторону Запретного города, но и в его повседневную жизнь.
Син Бо Рам: Трагедия корейских женщин, скрытая в огромном Запретном городе, была похожа на дворцовую драму.
Должно быть, было много женщин из разных стран, не только из Кореи, которых привезли в качестве наложниц, и это меня удручало. С другой стороны,
меня стало интересно, как китайская дворцовая культура повлияла на «многонациональную семью империи», которая сформировалась таким образом.
меня стало интересно, как китайская дворцовая культура повлияла на «многонациональную семью империи», которая сформировалась таким образом.
китайская дворцовая культура повлияла на «многонациональную семью империи», которая сформировалась таким образом.
3. Поиск скрытого Чосона в Запретном городе: Запретный город Ли Чжэ Сон: История о корейских женщинах, живших в Запретном городе,
рассказанная Сун Хи, была очень интересной, как будто это была народная сказка. Мне было интересно слушать о горе корейцев из-за политики в Запретном городе,
Мне было интересно слушать о горе корейцев из-за политики в Запретном городе,
и я понял, что международная политика оказывает большое влияние на жизнь отдельных людей. Кроме того,
и я понял, что международная политика оказывает большое влияние на жизнь отдельных людей. Кроме того,
когда Сун Хи сказала, что Запретный город не в два раза больше Кёнбоккуна, я был удивлен, что разница в масштабах оказалась меньше, чем я ожидал.
когда Сун Хи сказала, что Запретный город не в два раза больше Кёнбоккуна, я был удивлен, что разница в масштабах оказалась меньше, чем я ожидал.
Список литературы Пак Ён Гю. 2009. «Придворные евнухи и наложницы». Сеул: Унчжин Чисикхаус. Официальный сайт Пекинского дворцового музея.
http://www.dpm.org.cn/shtml/1/@/9057.html (Дата обращения: 10.12.2014). Исторический специальный выпуск. 2014. «Люди, творившие историю — Запретный город». Части 1 и 2.
Чон Гу Сон. 2002. «История наших женщин, увезенных в Китай: наложницы». Сеул: Кукхак
Чарыон.
Летопись династии Чосон. «6-й год правления Седжона, 17-й день 10-го месяца: Посланник сообщает о самоубийстве госпожи Хан, выбранной в Китай».
Национальный архив Кореи.
http://sillok.history.go.kr/id/kda_10610017_002 (Дата обращения: 30.11.2014). —. «7-й год правления Седжона, 29-й день 4-го месяца: Назначение Пон Ё, помощника министра финансов, для возвращения женщин».
Национальный архив Кореи.
http://sillok.history.go.kr/id/kda_11704029_004 (Дата обращения: 30.11.2014). —. «17-й год правления Седжона, 26-й день 4-го месяца: Посланник Ли Чхун приводит служанок Чон Би, Чхан Га Би и Чжип Чхан Би».
Национальный архив Кореи.
http://sillok.history.go.kr/id/kda_11704026_002 (Дата обращения: 30.11.2014). —. «17-й год правления Седжона, 26-й день 4-го месяца: Служанка Чон Би вспоминает события с императрицей».
http://sillok.history.go.kr/id/kda_11704026_005
(Дата обращения: 30.11.2014). Национальный архив Кореи.
—. «17-й год правления Седжона, 28-й день 4-го месяца: Обсуждение дел посланника с секретарем Императорского секретариата Хван Хи и другими».
http://sillok.history.go.kr/id/kda_11704028_001 3. Поиск скрытого Чосона в Запретном городе: Запретный город
(Дата обращения: 30.11.2014). Национальный архив Кореи.
—. «17-й год правления Седжона, 14-й день 5-го месяца: Отправка кормилицы госпожи Хан, Ким Хык, и других с едой».
Национальный архив Кореи.
http://sillok.history.go.kr/id/kda_11705014_004 (Дата обращения: 30.11.2014). —. «14-й год правления Тхэджуна, 19-й день 9-го месяца: Вон Мин Сэн возвращается из столицы и передает указ императора по делу об убийстве госпожи Квон».
Национальный архив Кореи.
http://sillok.history.go.kr/id/kca_11409019_001 (Дата обращения: 30.11.2014). Чин Бён Паль. 2002. «Прогуливаясь по Запретному городу, смотрю на Китай». Сеул: Чхонён Чонсин.
Жиль Беген, Доминик Морель. 1999. «Запретный город: Запретный город». Перевод Ким Чжу Гён.
Сеул: Сигонгса.
Официальный сайт Корейского агентства по продвижению культурного контента (KOCCA).
http://culturecontent.kr/main.do (Дата обращения: 10.12.2014). Хван Жэнда. 2013. «Цвета Китая». Перевод Чо Сон Ун. Сеул: Студия Камел.
CCTV. 2013. «Запретный город». http://kr.cntv.cn/20130910/103154.shtml (Дата обращения:
10.12.2014).
Цзян Шуньюань. 1997. «Исследование корейских «采女» (наложниц) в императорских дворцах династий Мин и Цин».
97 том 4: 79-89.
Чан
Воспевая годы славы и трагедии
_Юаньминъюань (圆明园)
Ким Юджон
Сеульский национальный университет: Узнай это
◆ Местоположение: Пекин, район Хайдянь, улица Цинхуа Силу № ◆ Часы работы: Зимний период до
◆ Выходной: Без выходных
◆ Стоимость: Общий билет на осмотр ¥ Общий билет с посещением павильона моделей ¥ Билет без посещения Западных построек
Павильон моделей ¥, экскурсионный автобус ¥ (приобретается в отдельной кассе внутри Юаньминъюань, стоимость может варьироваться в зависимости от расстояния поездки, от южной границы Чанчуньюаня до зоны Западных построек — ¥ на человека) ◆ Как добраться: Метро линия 5, станция Удайкоу (五道口), далее автобус № до остановки Юаньминъюань (圓明園). Самые важные вещи для поездки или исследования — это сильные ноги и воображение, выходящее за рамки видимого. Проведя полчаса в машине после выезда из Запретного города, мы направились в Юаньминъюань, место, где эти два качества требуются как никогда. Ключевым словом, связывающим Запретный город, Юаньминъюань и Летний дворец, посещенные во второй день, было, пожалуй, «грандиозность». Чтобы осмотреть эти три места, подавляющие путешественников своим масштабом, требуется значительная выносливость. По дороге мы уже осознали размеры Юаньминъюаня и, приняв твердое решение, решили плотно пообедать, а затем, после десерта в виде горы мороженого, приступить к исследованию Юаньминъюаня. Воспевая годы славы и трагедии: Юаньминъюань
Стоимость может отличаться, и от южной границы парка Чанчунюань до района Сиянлоу — ¥ на человека. ◆Как добраться: Станция метро линии 4 Удайкоу (五道口), далее автобус № 205 до остановки Юаньминъюань (圓明園). Я считаю, что самые важные вещи для путешествия или исследования — это выносливые ноги и воображение, выходящее за рамки видимого. Юаньминъюань, куда мы направились на машине после выхода из Запретного города, — это место, где эти два предмета необходимы как никогда. Общим ключевым словом, связывающим Запретный город, Юаньминъюань и Летний дворец, пройденные во второй день нашего путешествия, является не столько масштаб, сколько его обширность. Чтобы осмотреть три места, подавляющих путешественников своим огромным масштабом, требуется значительная выносливость. По дороге на машине мы уже осознали размеры Юаньминъюань и решили основательно подкрепиться перед началом исследования парка. После сытного обеда, включавшего гору мороженого на десерт, мы решили приступить к исследованию Юаньминъюань. Поем о днях славы и трагедии: Юаньминъюань.
От южного конца Юаньминъюаня до северного конца
Помимо грандиозности, второй день нашего маршрута связывает и то, что это место, где сосуществуют слава и трагедия. В процессе столкновения модернистского международного порядка западных стран конца XIX века и традиционного восточноазиатского порядка, династия Цин, бывшая центром мира, в конечном итоге потерпела поражение, и в этом потоке истории великолепие этих трех мест превратилось в трагедию. Особенно Юаньминъюань, как показывают его нынешние руины, является местом, которое несет в себе глубокую боль конца XIX века, которую китайцы считают символом национального позора. Пережив два крупных пожара, разрушения и грабежи, Юаньминъюань потерял свой прежний блеск. Мы хотим прислушаться к истории, которую Юаньминъюань хочет нам рассказать. Для этого, как мы уже говорили, необходимо пройтись своими сильными ногами и постоянно воображать. В отличие от других мест, встреча с Юаньминъюанем происходит среди руин, которые несут в себе следы разрушения и грабежа, а не его первоначальный облик. Поэтому, если не представлять себе одновременно облик во время строительства, облик во время разрушения и нынешний облик, а просто смотреть на разрушенные здания, будет трудно полностью ощутить историю Юаньминъюаня.
В этом году исполняется 150 лет с момента разрушения Юаньминъюаня во время второй опиумной войны. Юаньминъюань, который был подарен императором Канси своему четвертому сыну Иньчжэню, будущему императору Юнчжэну, в 1709 году, был сожжен англо-французскими войсками в 1860 году. Примерно в течение 150 лет он служил императорским садом и местом работы императорского двора, где императоры династии Цин проводили значительную часть своего времени. Юаньминъюань, который становился все более великолепным под рукой императоров династии Цин, ценился как «сад садов». Однако, с другой стороны, Юаньминъюань, который существовал в своем первоначальном виде так же долго, как и в разрушенном виде, является местом, демонстрирующим различные аспекты китайской истории. В последнее время, поскольку ведутся споры о восстановлении разрушенного Юаньминъюаня в Китае, а также попытки вернуть похищенные культурные реликвии, это не просто исчезнувший в истории памятник, а живое пространство.
Здесь Юаньминъюань означает Юаньминъюань, включая Цичуньюань (绮春园) и Чанчуньюань (长春园).
Юаньминъюань развивался с династии Цин, начиная с Канси и до Цяньлуна, в течение примерно 150 лет, путем добавления двух садов к одному саду, и, как видно из его площади, он охватывает очень большую территорию. Поэтому желательно осматривать его, имея в виду, какой живописный район будет в центре внимания, а зона Западных построек, на которой мы сосредоточились в этом исследовании, расположена к северу от Чанчуньюаня. Подробности см. на туристической карте Юаньминъюаня на фотографии ниже. Воспевая годы славы и трагедии: Юаньминъюань Мы решили уделить особое внимание зоне руин Западных построек (西洋楼遗址区) в этом исследовании. Прогуливаясь по Юаньминъюаню по маршруту, указанному на туристической карте на фотографии ниже, мы смутно представили себе прежний облик Юаньминъюаня как императорского сада, обладающего очарованием, отличным от Запретного города и Летнего дворца.
Туристическая карта рядом с кассой у южных ворот. Красная линия на карте — маршрут исследования.
Цичуньюань (绮春园) Войдя через южные ворота, расположенные внизу, мы двинулись на север и, оказавшись в месте соединения Чанчуньюаня (长春园) и Цичуньюаня, сели на экскурсионный автобус, который мы называем «слоновьим поездом», и по прямой широкой дороге помчались в зону Западных построек в самой северной части Чанчуньюаня. Как видно на карте, путь от самого юга до зоны Западных построек на севере — это долгий путь, поэтому нужно быть морально готовым и начать идти. В противном случае, наслаждаясь живописными видами Цичуньюаня с его извилистыми водными путями, а также ощущая свежесть от быстрой езды экскурсионного автобуса по широкой дороге, исследование обширного Юаньминъюаня прошло гладко. Для входа в зону Западных построек требуется дополнительная плата помимо входного билета в Юаньминъюань, поэтому, даже среди обширного Юаньминъюаня, зона Западных построек является местом, которое стоит особого внимания.
У входа в Западные постройки: Распространение архитектуры и встреча Востока и Запада
Прибыв в пункт назначения, зону Западных построек, нас встретил экзотический пейзаж, который трудно увидеть где-либо еще. Уникально то, что западные здания были построены в китайском стиле, но, в отличие от обычных туристических мест, платить дополнительно за осмотр разрушенных руин, а не за отремонтированные здания, кажется странным. В необычной зоне Западных построек Юаньминъюаня возникло множество вопросов, и главной целью нашего исследования было выяснить, почему Юаньминъюань, считавшийся лучшим императорским садом Китая, был так ужасно разрушен. Чтобы найти ответ на этот вопрос, мы сначала должны рассмотреть, почему император Цяньлун построил западные здания в императорском саду в XVIII веке. Необходимо услышать иронию того, что Юаньминъюань, содержавший западные архитектурные сооружения, был разрушен руками европейцев, а также понять внутренние причины китайцев XVIII века, размышляющих над такими руинами. Юаньминъюань, вмещающий в себе крайности великолепия и ужаса, является идеальным пространством для размышлений о важных моментах китайской истории с XVIII века до наших дней. Какие же аспекты Китая мы сможем обнаружить среди этих руин? С этими мыслями мы постепенно углублялись в зону Западных построек.
Я считаю, что архитектура — это физическое творение, которое конденсирует весь образ жизни людей, которые ее создали. Поэтому распространение архитектурных стилей в другие регионы имеет значение, отличное от простого обмена товарами и передвижения людей. Взаимодействие и распространение между различными культурными кругами могут происходить на разных уровнях. В частности, в области архитектуры, явление распространения, которое может произойти за относительно короткий период времени, заключается в том, что люди, поселившиеся в другой стране, строят здания в соответствии с методами своей родины, что приводит к появлению новых архитектурных стилей. Однако, по какой-то причине, когда иностранцы, а также местные жители начинают строить здания, принимая новые архитектурные стили, может произойти более глубокое распространение или своего рода культурная трансформация. Такие изменения можно рассматривать как процесс более глубокого проникновения образа жизни или системы ценностей другого культурного круга, воплощенного в архитектурном стиле, в сознание людей, принимающих его. Экспансия европейских стран после XVIII века стимулировала обмен между Азией и Европой, вызывая любопытство и тоску по другим цивилизациям. Распространение архитектуры, возникшее в результате встречи Востока и Запада, можно рассматривать как результат напряженных размышлений о том, как воспринимать и принимать «другого», выходящих за рамки простого сбора нескольких предметов из любопытства. Это процесс, который включает в себя полное переосмысление всего, от способа организации пространства путем отказа от существующих архитектурных стилей и проведения новых экспериментов до оценки красоты. В частности, тот факт, что западные здания появились в Юаньминъюане, высшем императорском саду Китая, заставляет задуматься, не искали ли не только Запад, но и Восток «другого». Прослеживание распространения архитектурных стилей и слияния Востока и Запада, сосредоточенного на фигурах императора Цяньлуна и Джузеппе Кастильоне в пространстве Юаньминъюань, является столь же захватывающей темой, как и размышление о трагическом финале, когда Юаньминъюань был снова безжалостно разрушен Западом. Возможно, с самого начала, размышление о причинах трагедии является необходимой работой для понимания ее истоков. Поэтому мы решили начать историю Юаньминъюаня отсюда.
Обмен между Востоком и Западом происходил в различных формах, помимо торговли, сосредоточенной на морских путях в XVIII веке. В частности, в древности активно развивалась торговля по сухопутным транспортным путям, известным как Шелковый путь, и культурные ценности Востока и Запада обменивались по различным маршрутам. Однако внимание к встрече Востока и Запада в XIX веке обусловлено тем, что эта встреча стала более интенсивной и заложила основу для глобализации в XXI веке. Другими словами, это означает, что была создана основа для того, чтобы мир мог быть объединен под единым цивилизационным стандартом, поскольку цивилизации и культуры глубоко сливались, а не просто торговыми партнерами.
Однако процесс унификации этого цивилизационного стандарта до западного модернистского стандарта является тем, что мы
В последний день нашего исследования, в книжном магазине столичного музея, мы обнаружили серию книг «Истории культурного обмена между Китаем и другими странами» (《中外文化交流故事丛书》), которая отслеживает обмен Китая с другими культурами, начиная с Шелкового пути.
В качестве одного из примеров в ней рассказывается история Кастильоне, итальянского художника, который жил в Запретном городе в XIX веке. Всего в серии 12 томов, история Кастильоне занимает 3 тома, 3-й том рассказывает об истории Маттео Риччи, прибывшего в Китай в XVI веке, а последний том рассказывает о современной истории под названием «XX век». Тот факт, что такие серии книг издаются, и что общий поток серии в конечном итоге ведет к Китаю в мире, позволяет нам интуитивно почувствовать, что Китай в настоящее время постоянно размышляет о том, как позиционировать себя в контексте культурного обмена между Востоком и Западом и глобального мира. Руины Юаньминъюаня содержат пространство и время с конца XIX века до начала XX века. Рикардо полагает, что развитые китайские товары, такие как шелк и фарфор, экспортированные в Европу в XVIII веке, дали новое вдохновение европейским художникам. Подобно тому, как император Цяньлун собирал редкие западные предметы, привезенные через Гуанчжоу, английская королева Мэри и французский король Людовик XIV также собирали китайский фарфор, и даже влиятельные европейские аристократы заказывали фарфор со своими семейными гербами, следуя за королевским двором. Рикардо подчеркивает это.
Мягкий китайский шелк и элегантный фарфор стимулировали эстетику европейцев, став причиной для европейских просветителей обрести новое воображение. Европейские художники, через китайский фарфор, отошли от мрачного барокко эпохи Людовика XIV и создали романтический стиль рококо. Техника поверхности китайского фарфора постоянно менялась в соответствии с тенденциями международного рынка. В период правления Людовика XV экспортный фарфор несколько раз менялся от барокко к рококо, а затем к английскому, французскому, греческому и римскому стилям. Рикардо.
Китайский мягкий шелк и элегантный фарфор стимулировали эстетику европейцев
и стали причиной для европейских просветителей обрести новое воображение.
Европейские художники, через китайский фарфор, использовали стиль Людовика XIV
и отошли от мрачного барокко, создав романтический стиль рококо.
Техника поверхности китайского фарфора постоянно менялась в соответствии с тенденциями международного рынка.
В период правления Людовика XV экспортный фарфор несколько раз менялся от барокко
к рококо, а затем к английскому, французскому, греческому и римскому стилям.
Рикардо.
Конечно, трудно считать, что рококо развивался под абсолютным и доминирующим влиянием китайского фарфора или шелка, но факт заключается в том, что через культурный обмен начался интенсивный контакт и взаимодействие между Востоком и Западом. В этом контексте тот факт, что западные архитектурные сооружения, которых не было в других исторических периодах Китая, появились в Юаньминъюане, центре порядка династии Цин, является явлением, заслуживающим внимания. Напротив, были случаи, когда китайская архитектура распространялась на Запад. Поиск подобных примеров в особом пространстве, таком как императорский дворец, привел нас в Швецию. Согласно записям Чжан Дэи, переводчика, сопровождавшего китайскую миссию в Европу в XIX веке, в королевской резиденции недалеко от Стокгольма, столицы Швеции, китайская комната удивила сопровождающих, как будто они вернулись домой. Говорится, что все предметы, украшавшие комнату, были привезены из Гуанчжоу. Рикардо оценивает это здание как построенное шведским королем в подарок королеве в 1750 году, и оно не только имитирует архитектурный стиль, но и полностью воспроизводит пейзаж Гуанчжоу в интерьере, являясь миниатюрой, демонстрирующей влияние китайской культуры на европейские дворы.
Здание Китайского павильона, отличающееся от других зданий дворца Дроттнингхольм, имеет красные стены, круглые сводчатые крыши (圆攒尖顶 — конусообразная традиционная китайская архитектурная крыша) и внешний вид, напоминающий карнизы, часто встречающиеся в китайских зданиях. Хуан Ренда оценивает красный цвет как основу, пронизывающую всю китайскую историю и проникающую во все сферы китайской культуры, и считает, что китайцы воспринимают его как символ удачи, радостных событий, волнения и страсти. Как можно увидеть в пятизвездочном красном флаге Китая, красный цвет — идеальный цвет для ассоциации с Китаем. Этот дворец, являющийся воплощением шведского стиля, сочетающего европейское рококо и китайский стиль, был представлен в Пекине, чтобы подумать о том, какой способ слияния был более утонченным. Хотя сейчас остались только руины, если сравнить их с сохранившимися картинами Западных построек, то, возможно, Западные постройки Юаньминъюаня были более утонченным слиянием. Не только внешний вид, но и Юаньминъюань Западные постройки, построенные на основе западных чертежей и проектов, с участием людей, которые понимают как Запад, так и Китай, были неизбежно более высокого класса, чем шведский пример, построенный примерно в то же время.
Воображение среди руин Западных построек
Юаньминъюань относится к категории китайской древней архитектуры, называемой «садом» (园林), что в простом смысле означает сад. Сад — это искусственно или творчески оформленный природный ландшафт, имеющий очень разнообразные формы. К ним относятся, в основном, живописные районы, крупные парки, императорские сады, а также, в меньшем масштабе, частные сады в пределах дома, уголки домов или сады, созданные путем размещения нескольких камней и рытья пруда в передней или задней части дворца, а затем посадки деревьев и цветов между ними. Лу Цинши
Юаньминъюань, названный «садом садов» (萬園之園), отличался значительными размерами среди императорских садов всех династий. Лу Цинши отмечает, что император Цяньлун, будучи честолюбивым и любящим развлечения, совершил шесть поездок на юг, увидел красивые пейзажи различных регионов и, вернувшись в Пекин, сделал строительство садов своим приоритетом, начав масштабные земляные работы. Лу Цинши.
В частности, поскольку темой ландшафтного дизайна Юаньминъюаня была вода, многие пейзажи из знаменитых мест Цзяннаня были размещены внутри Юаньминъюаня. В этот момент мы вспоминаем длинный свиток, изображающий поездки императора Цяньлуна по Цзяннаню, который мы видели в Национальном музее в первый день нашего исследования.
Юаньминъюань был построен в 1709 году, когда император Канси подарил его своему четвертому сыну, будущему императору Юнчжэну. Затем, в течение почти 150 лет, он развивался через династии Юнчжэн, Цяньлун, и был объединен с Чанчуньюань и Цичуньюань, которые были добавлены во время правления Цяньлуна, став крупным императорским садом, отличающимся 10 различными пейзажами. Лу Цинши говорит, что пять гор Китая (горы Тайшань в Шаньдуне, Хуашань в Шэньси, Хэншань в Хунани, Хэншань в Шаньси, Суншань в Хэнани), гора Фошань (佛山) в Шаньси, гора Утайшань (五台山) в Шаньси, гора Эмэйшань (峨眉山) в Сычуани, гора Путошань (普陀山) в Чжэцзяне и гора Цзюхуашань (九华山) в Аньхой являются известными живописными садовыми районами, которые развивались и управлялись на протяжении многих династий. С другой стороны, летние дворцы в Чэндэ, а также парки Бэйхай, Сяншань, Юаньминъюань и Ихэюань в Пекине являются широко известными императорскими садами, а в таких местах, как Сучжоу, Янчжоу и Ханчжоу в Цзяннане, существует множество частных садов. Знаменитые сады Сучжоу, включая Сад Скромного Чиновника и Сад Виллы, также являются примерами этого. Лу Цинши.
стал крупным императорским садом. Площадь всех ландшафтных зданий, таких как павильоны, беседки и галереи в Юаньминъюане, составляет 160 000 квадратных метров, что более чем в 10 раз превышает общую площадь Запретного города. Он не только перенял превосходные традиции императорских архитектурных стилей всех династий, но и, помимо плановой компоновки и внешнего вида, выбрал разнообразные и творческие архитектурные стили, выходящие за рамки императорских норм, а также внедрил архитектурные стили, которые редко встречаются как на юге, так и на севере Китая. Чжан Цзяшэн. Одним из таких разнообразных архитектурных стилей являются западные ландшафтные сооружения, построенные к северу от Чанчуньюаня, известные как «Западные постройки», и это название используется до сих пор. Поскольку это были совершенно новые архитектурные сооружения с новым эстетическим чувством, а не традиционные архитектурные стили, построенные в императорском саду, который собирал самые красивые пейзажи мира, возможно, западная архитектура была объектом восхищения для императора Цин, особенно для Цяньлуна. Хотя зона Западных построек составляет всего 1/10 площади всего Юаньминъюаня, она заслуживает внимания как первая попытка строительства западного ландшафтного сада в Китае и как символ культурного обмена между Востоком и Западом.
Сектор Сиянлоу (Западный квартал) состоит из 13 зданий и садов, включая Сецюйюань (諧趣園), Сяньфацяо (線法橋), Ваньхуачжэнь (萬花陣), Янцюэлун (養雀籠), Фанвайгуань (方外觀), Хайяньтан (海晏堂), Юаньингуань (遠瀛觀), Дашуйфа (大水法), Гуаньшуйфа (觀水法) и Сяньфацян (線法墻). Среди них Сецюйюань, Хайяньтан и Дашуйфа, которые современники называли «западными водными объектами», были типичными пейзажами Западного квартала, представлявшими собой фонтаны в западном стиле. Строительство Западного квартала было запланировано при императоре Цяньлуне, а его основной каркас был завершен при императоре Цяньлуне. Поем о днях славы и трагедии: Юаньминъюань. Архитектурный стиль следовал позднему барокко эпохи Возрождения, разработанному западными миссионерами на основе китайских карт, но при этом в проектировании и декорировании садов в значительной степени использовались традиционные китайские методы. Мы попытались представить себе облик древнего Юаньминъюань, взяв с собой в библиотеку найденные картины парка. Сравнивая карту с картинами, мы пришли к выводу, что здания и скульптуры были расположены гораздо плотнее, чем мы ожидали, и даже в сохранившихся руинах можно найти свидетельства слияния Востока и Запада.
Заднее здание полностью разрушено, остался только фундамент переднего фонтана. Знаменитые 12 китайских зодиаков были восстановлены на одной из сторон Западных построек.
были восстановлены.
Что было интересно, так это то, что когда мы сравнивали и объясняли картины Юаньминъюаня с нынешними руинами, китайцы также проявляли значительный интерес. Хотя они, казалось, не понимали корейский язык, они иногда внимательно рассматривали картины, которые я держал, или спрашивали что-то по-китайски. Я думаю, что такое поведение свидетельствует об интересе китайцев к Юаньминъюаню, но в то же время парадоксальная ситуация, когда они слушают объяснения нашей команды из Кореи, была забавной. В зоне Западных построек три здания заслуживают особого внимания: Хайяньтан, Дашуйфа и Ваньхуачжэнь. Хайяньтан — самый большой дворец в Западных постройках, и, поскольку вода является темой Юаньминъюаня, он был оснащен прудом и красивым фонтаном, что привлекло внимание. Знаменитые 12 китайских зодиаков, которые недавно стали предметом обсуждения, когда связанные с ними культурные реликвии появились на известном аукционе, являются частью этого фонтана. 12 китайских зодиаков окружали большой пруд рядом с платформой Хайяньтана и, как говорили, извергали воду по одному каждый час в соответствии со временем. Чжан Цзяшэн оценивает выбор зодиакальных фигур вместо западных нагих статуй как шедевр восточно-западного слияния. Действительно, идея создания фонтана в виде водяных часов, изображающих зодиакальные фигуры в соответствии со временем, кажется превосходной. После того, как головы крысы и кролика из этих 12 зодиаков появились на аукционе Christie's, статуи тигра, обезьяны и быка были приобретены китайской группой Poly (中国保利集团), а местонахождение остальных голов дракона, змеи, овцы, петуха и собаки пока неизвестно. Чжан Цзяшэн.
Важность 12 китайских зодиаков заключается не только в их художественной ценности, но и в том, что их появление стало поводом для активного обсуждения возвращения похищенных культурных реликвий в Китае. И Сухао, представитель Poly Group, которая приобрела реликвии, несмотря на высокую цену, подчеркнул: «Это вопрос не денег, а достоинства Китая. Культурные реликвии, выставленные на аукцион, должны быть приобретены и переданы потомкам, чтобы они не забывали национальный позор». Чжан Цзяшэн. Воспевая годы славы и трагедии: Юаньминъюань
Можно было увидеть место, где находились западные здания и фонтаны. Какое зрелище развернется, когда фонтан заработает?
раскроется?
Во время аукционов Christie's и Sotheby's в Гонконге в 2014 году в Гонконге прошли массовые демонстрации, после чего в Китае и за рубежом начались активные дебаты о репатриации похищенных культурных ценностей. Возрос интерес к многочисленным похищенным культурным ценностям, помимо тех, что были украдены из Старого летнего дворца. Китайское правительство, проявив к этому интерес, подписало в 2014 году «Конвенцию ЮНЕСКО о борьбе с незаконным оборотом культурных ценностей», заявив, что Китай имеет право разыскивать и возвращать исторически незаконно похищенные артефакты. Китай также выразил протест против аукционов Christie's и Sotheby's, проведенных в 2014 году. Чжан Цзяшэн: Вопрос репатриации похищенных культурных ценностей будет поднят как одна из важных задач, которую Китай должен решить в рамках процесса систематизации своей истории посредством различных проектов в последнее время. Это будет не просто возвращение культурных ценностей, но и тесно связано с восстановлением раненой китайской гордости и превращением Китая из центра Азии в центр мира. То, как Китай отреагирует на этот вопрос,
связано с тем, как Китай в XXI веке преодолеет XX и XXI века и предложит новую модель.
Западный дворец был самым величественным фонтаном, и император, сидя напротив, любовался работой всего фонтана. Британский посланник Маккартни и голландский посланник Тёйсинг
также посетили это место. Говорят, что когда все фонтаны работали, шум воды был слышен за несколько ли, как будто произошел обвал, а люди, находившиеся рядом с фонтанами, общались жестами. Если внимательно посмотреть на картину Западного дворца Чжан Цзяшэна, можно увидеть, что фонтан имеет форму, похожую на буддийскую пагоду. К сожалению, от фонтана остались только руины, и его вид невозможно было найти, но, возможно, эта изысканная гармония пагоды перед западным зданием еще больше подчеркнула изысканную интеграцию Западного дворца.
Цветочный лабиринт был построен по образцу европейского лабиринта. Во время Праздника середины осени император сидел в павильоне в центре сада, а придворные дамы, держа в руках лотосы, покрытые розовым шелком, играли в лабиринте. Придворной даме, которая первой находила короткий путь и бежала к императору, давалась награда. Согласно этому обычаю, Цветочный лабиринт также назывался «Желтый цветок Чэнь» (黃花陳) или «Песня о днях славы и трагедии: Старый летний дворец, Желтый цветок фонарь» (黃花燈). Чжан Цзяшэн: Мы решили попытаться найти прямой путь в этом лабиринте Цветочного лабиринта. Однако, как отмечает Чжоу,
в отличие от обычных лабиринтов, миссия лабиринта Старого летнего дворца заключалась не в том, чтобы пройти от начала до конца, а в том, чтобы быстро добраться до павильона посередине. Это не логика «от конца к концу», а китайский образ мышления, согласно которому все должно собираться в центре, отраженный в западных зданиях, — это и есть Цветочный лабиринт. Это хороший пример того, как физическая форма и поток мысли могут сливаться. Блуждая по лабиринту Цветочного лабиринта, мы также усвоили жизненную мудрость: чем ближе мы пытались подойти к центру, тем дальше мы уходили, и чтобы решить эту сложную проблему, нужно было максимально отойти и проникнуть в решающий момент.
Концерт встречи и общения, прозвучавший в Западном дворце
Чтобы понять, как архитектурные стили распространялись и сливались между Востоком и Западом, необходимо вернуться к периоду правления императора Цяньлуна в династии Цин, когда был построен Западный дворец. Прежде всего, мы рассмотрим, как происходили контакты между Китаем и Западом, чтобы понять, как император Цяньлун общался с западной культурой. Затем, через встречу с Кастильоне, который отвечал за проектирование Западного дворца, мы можем представить себе сцену слияния Востока и Запада.
Встреча с Западом: политика одного порта торговли императора Цяньлуна
XVII век был периодом, когда западные страны активно продвигались в Восточную Азию, а не только в Новый Свет, через морские пути, стремясь получить прибыль от торговли и расширить свои территории. В то время в династии Цин, после политики «морского запрета» Канси, корабли европейских стран активно заходили в основные порты вдоль восточного побережья. В частности, Великобритания, имея конкурентное преимущество перед другими западными странами, стремилась доминировать в торговле с Китаем через свою торговую организацию — Ост-Индскую компанию. Если посмотреть на описание, сделанное в «Записях о варварах Гуанчжоу» Хантером, который в то время находился в американском торговом представительстве в Гуанчжоу, можно представить себе такую картину. Британский флот, прибывающий в порт Хуанпу в Гуанчжоу, был зрелищем.
Прибытие британского флота в порт Хуанпу в Гуанчжоу было зрелищем.
Прибыло около дюжины роскошных больших кораблей, составляющих флот.
Флот выстроился в стройный ряд и ожидал погрузки товаров.
На борту корабля играл оркестр, приветствуя гостей, и
Многие китайцы, привлеченные этим звуком, приходили посмотреть. Ли Голун
Однако такая политика «морского запрета» не просуществовала долго. После расцвета правления императора Цяньлуна был опубликован так называемый закон о торговле в одном порту (一口通商), согласно которому порты были ограничены Гуандуном, и западные корабли могли торговать только в Гуанчжоу. Таким образом, вся китайская торговля была сосредоточена в Гуанчжоу, а три других таможенных пункта были закрыты. Ли Голун описывает позицию императора Цяньлуна как «суровую и странно решительную». До сих пор неясно, почему все таможенные пункты, кроме одного в Гуандуне, были внезапно закрыты, в то время как торговля с Западом активно развивалась. В связи с этим нам необходимо использовать свое воображение, чтобы поразмыслить над тем, как император Цяньлун смотрел на Запад или как он с ним взаимодействовал, учитывая этот метод торговли в одном порту. Возможно, он думал, что, хотя западные новинки и красивы, император Китая, как центр мира, должен иметь возможность полностью их контролировать. После введения политики торговли в одном порту императора Цяньлуна, иностранные торговые представительства на улице в Гуанчжоу и Западный дворец в Старом летнем дворце были первыми западными зданиями, представленными в Китае, единственным каналом для торговли с Западом. Хотя торговые представительства имели значение как первые здания, используемые иностранцами для прямого входа и использования, как и Дедзима в Нагасаки, Япония, они были лишь минимальными зданиями, необходимыми для проживания иностранцев, и их нельзя считать уникальной формой распространения в Китае. Тем не менее, Старый летний дворец имеет большое значение, поскольку он является императорским дворцом, и имеет важное политическое значение, куда не только не разрешен вход иностранцам, но и обычным китайцам нелегко попасть. Мы считаем, что есть связь между желанием императора Цяньлуна потратить значительные средства на покупку редких западных товаров и его намерением полностью запретить иностранцам въезд во внутренние районы страны, а также его намерением построить Западный дворец в одной части Старого летнего дворца.
Кастильоне становится Лан Шинин. Итальянский иезуит Джузеппе Кастильоне прибыл в Запретный город в 1699 году, год, когда Канси встретил новый век. Кастильоне, родившийся в Милане, стал членом Общества Иисуса в 1707 году и, как говорят, получил художественное образование в Генуе во время своего послушничества. Когда в Пекин поступил доклад о прибытии итальянского миссионера в торговое представительство Гуанчжоу, император Канси приказал доставить его в Пекин. Ли Голун
Прибыв в Пекин, Кастильоне возродился как китайский художник по имени Лан Шинин (郎世寧). Он прилагал значительные усилия, чтобы выучить китайский язык и адаптироваться к китайскому образу жизни в торговом представительстве и Пекине. Изменение имени на китайское также было частью этих усилий. В частности, он, по-видимому, быстро адаптировался к китайскому этикету. Тот факт, что он смог выжить как придворный художник, служа трем императорам — Канси, Юнчжэну и Цяньлуну,
показывает, насколько успешно Кастильоне смог трансформироваться в Лан Шинина.
До прибытия в Китай Кастильоне обладал талантом в масляной живописи в стиле эпохи Возрождения или барокко. Этот западный стиль живописи был редкостью в Китае того времени и, казалось, захватывал внимание китайцев, изображая объекты живо и ярко с помощью контраста света и тени. Однако, с другой стороны, чтобы выжить как придворный художник в Китае, требовалось определенное преобразование в китайском стиле, и в работах Кастильоне можно увидеть гармоничное сочетание китайских и западных техник. Кастильоне, оставивший значительное количество работ, кажется, добился большого успеха в этой работе. Тот факт, что он оставил несколько портретов императора Цяньлуна, позволяет предположить, что он пользовался большим вниманием и благосклонностью в то время. «Император Цяньлун во время великого смотра» (乾隆皇帝大閱圖), хранящийся в Пекинском дворцовом музее, является шедевром Кастильоне, или Лан Шинина, и, возможно, демонстрирует кульминацию успешной трансформации.
По словам Ли Голуна, Кастильоне написал много картин, которые предпочитал император, и детально задокументировал важные события, произошедшие при дворе, в своем утонченном западном стиле. Картина «Битва за покорение Западного края» (平定西域戰圖), написанная им и четырьмя другими художниками, включая французского художника Аттиле,
считается вершиной такого стиля. Ли Голун Однако, более удивительным, чем реалистичное изображение этой картины, было предложение Кастильоне. В 1754 году китайское правительство, чтобы отпраздновать подавление восстания джунгарского племени в Синьцзяне, заказало создание картины длиной в 100 футов. Кастильоне предложил императору Цяньлуну отправить ее во Францию для создания изысканных медных гравюр, чтобы повысить реалистичность картины. Договор о создании медных гравюр «Битва за покорение Западного края» (平定西域戰圖), подписанный представителем Гуанчжоу и представителем Французской Ост-Индской компании в 1754 году,
хорошо демонстрирует это удивительное предложение. В этом договоре указано, что торговец сначала выплатит 10 000 серебряных таэлей в качестве аванса за создание медных гравюр, а затем покроет дополнительные расходы. Также было положение о том, что, поскольку это было дело, порученное императором, оно должно быть выполнено особенно тщательно в соответствии с договором. Согласно записям, опасаясь непредвиденных несчастных случаев, пластины были отправлены в Париж на разных кораблях. Ли Голун Кастильоне умер в Пекине, не увидев завершения этих медных гравюр, но его предложение, которое позволило осуществить международный художественный обмен, который было трудно представить или реализовать в то время, заслуживает того, чтобы его долго помнили.
Интересно, что чувствуется внимание к таким фигурам, как Лан Шинин, даже в Китае. На последний день нашей поездки мы обнаружили в Музее столицы не только древние книги, но и случайно увидели китайскую дораму о периоде правления императора Цяньлуна, где появился западный придворный художник, что было весьма интригующе. В «Новой принцессе-жемчужине» (新還珠格格), ремейке «Принцессы-жемчужины» (還珠格格), которую слышал каждый, кто интересуется китайскими дорамами, западный придворный художник, которого изначально не было, появился в новых эпизодах и стал важной фигурой. Хотя мы не знаем точно, как новый персонаж появился в ремейке, очевидно, что статус западных художников при династии Цин в китайской истории повысился, или интерес к ним постепенно растет, что подтверждается этим фактом.
Император Цяньлун приказал построить западный сад
Предполагается, что император Цяньлун впервые заинтересовался западной архитектурой в XVII веке, когда иезуитские миссионеры начали активно проникать в Китай, и через торговлю он увидел картины, изображающие западные дворцы.
Этот интерес императора Цяньлуна к Западу привел к тому, что он приказал Лан Шинину построить западный сад в Старом летнем дворце. В «Истории китайской живописи» Чжан Цзяшэна говорится, что император Цяньлун мог отдать такой приказ, потому что он не просто интересовался Западом, но и активно принимал и взаимодействовал с Западом. Конечно, такое взаимодействие не было всеобъемлющим преобразованием, как японская Реставрация Мэйдзи в XIX веке, которая полностью изменила национальную структуру в погоне за Западом. Возможно, он также хотел похвастаться тем, что Китай тоже может строить такие красивые дворцы. Однако, несомненно, в XVII веке были попытки не отвергать другие цивилизации, а узнать о них и интегрировать их в свой мир. Западный район, построенный в северном углу Сада Великого Прозрения, был завершен примерно в 1759 году, в течение примерно 20 лет.
При изучении различных документов, касающихся Западного дворца Старого летнего дворца, часто упоминается Версальский дворец. Чтобы найти ответ на вопрос, почему именно Версальский дворец, нам нужно вернуться к истории императора Канси и Людовика
XIV. Ли Голун, указывая на разницу между Великобританией и Францией, высоко оценивает обмен между императором Канси, интересовавшимся западными вещами, и Людовиком XIV.
Франция вела торговлю с Китаем, демонстрируя совершенно иной подход, чем Великобритания.
Французы ценили романтизм и духовность
и проявляли глубокий интерес к китайской культуре. Однако англичане были прагматичны
и проявляли интерес к китайской продукции, подчеркивая только материальную сторону. Обдумаем эту разницу. В то время объем торговли Франции с Китаем был невелик. Песня о днях славы и трагедии: Старый летний дворец
Давайте переосмыслим различия. В то время торговый объем Франции с Китаем не был велик. Песнь о славе и трагедии: Юаньминъюань
Однако именно французы, с их новаторским подходом к культурному обмену между Востоком и Западом, представили подлинную китайскую культуру Европе.
Это также причина, по которой западные ученые считают Французскую Ост-Индскую компанию политической организацией, а не экономической.
Ли Голун
Тот факт, что Франция была заинтересована в китайской и восточной культуре и отправила торгового представителя в Гуанчжоу гораздо раньше, чем Великобритания, кажется правдой. Этот интерес, в сочетании с интересом Канси к западной культуре, создал огромный синергетический эффект и привел к обмену между двумя странами. В 1707 году Канси поручил французскому миссионеру Буве передать Людовику XIV просьбу отправить больше ученых во Францию, и в 1710 году он пять раз спрашивал о новостях о западных кораблях в Гуанчжоу. Ли Голун
Картина китайских аристократов в придворных одеждах, нарисованная Буве, вызвала во французском дворе моду на ношение китайской одежды, и Канси подарил Людовику XIV китайскую шахматную доску, которая хранится во Французской национальной библиотеке, что свидетельствует о бурном интеллектуальном и культурном обмене. В то время не было специализированных кораблей, курсирующих между Китаем и Францией, поэтому Буве сообщил Людовику XIV, что Канси хочет увидеть французские корабли, и призвал к торговле с Китаем. Объединение политики открытости прибрежных районов Канси и стремления Людовика XIV к проникновению на Восток привело к отправке корабля «Амфитрита» в 1700 году. Этот корабль был полон роскошных подарков от Людовика XIV Канси, и китайское правительство освободило его от всех налогов только потому, что он был французским кораблем, что свидетельствует о горячей взаимной симпатии между двумя странами. Ли Голун
Кроме того, Ли Голун отмечает, что Сад Великого Прозрения, летняя резиденция Канси, была точной копией дворца Людовика
XIV. Чон Сокбом в своей статье, цитируя другие работы, пишет, что император Цяньлун, заинтересовавшись медными гравюрами Габриэля Переля «Красивые здания Франции» и «План, разрез и вид Версальского дворца, включая французские города, боскеты и фонтаны», отправленными Людовиком XIV, принял спонтанное решение
и начал строить Западный дворец к северу от Сада Великого Прозрения в 1747 году. В этом контексте можно сказать, что встреча Западного дворца Старого летнего дворца и Версальского дворца произошла еще во времена Канси. Хотя в XVII веке в Китай заходили различные европейские страны,
отношения с Францией были особенно тесными. Как было показано выше, мы можем видеть, что не только торговля между купцами, но и королевские обмены способствовали перемещению произведений искусства и предметов роскоши между двумя странами. Кроме того, на этой основе в культуре, которой наслаждались королевские семьи и высшие слои общества, было легко достичь взаимного подражания и интеграции. Тот факт, что итальянец Кастильоне построил дворец во французском стиле, возможно, является результатом не только его идей, но и активного предпочтения императора Цяньлуна, который уже был знаком с французскими дворцами. Песня о днях славы и трагедии: Старый летний дворец
Ирония в том, что Старый летний дворец, принявший Запад, был разрушен Западом.
Западное разрушение: место грабежа
Старый летний дворец, «дворец среди дворцов», был трагически разрушен огнем в течение трех дней во время Второй опиумной войны. Китайский интеллектуал Ли Дачжао, посетив руины Старого летнего дворца, оставил следующее стихотворение. Чжан Цзяшэн: Мы стояли на краю Западного дворца и смотрели на руины, и, как и Ли Дачжао, прочли это стихотворение.
Старый летний дворец был разграблен дважды.
Дважды Старый летний дворец подвергся грабежу, 圓明兩度昆明劫.
Если бы древние предки вернулись, они бы не смогли этого вынести. 鶴化千年未忍歸.
Печальная мелодия флейты не умолкает. 一曲悲笳吹不盡.
Остался пепел, летящий в вечерних сумерках. 殘灰猶共晩烟飛.
Французский писатель Виктор Гюго писал о разрушении Старого летнего дворца следующее: «Однажды летом два грабителя ворвались в летний дворец. Пока один начисто сметал вещи, другой поджег его. Победители стали грабителями. Победители забрали все сокровища летнего дворца и разделили украденное». Чжан Цзяшэн: Здесь два грабителя относятся к Великобритании и Франции, и Чжан Цзяшэн оценивает варварское разграбление и поджог Старого летнего дворца англо-французскими союзными войсками в октябре 1860 года как одно из самых трагических и болезненных бедствий в истории человеческой цивилизации, а также как прелюдию к массовой утрате китайских культурных реликвий. Мы обнаружили статую Виктора Гюго и вышеупомянутый текст, выгравированный на ней, в почти закончившейся части Западного дворца. Текст был написан на китайском и французском языках. Когда наша команда начала читать его вслух на французском, китайская мать рядом с нами начала читать его вслух своему ребенку на китайском. Мне стало интересно, о чем думали и что чувствовали китайцы, читая этот отрывок, глядя на руины Западного дворца Старого летнего дворца.
В результате Второй опиумной войны в 1860 году англо-французские союзные войска потребовали от династии Цин компенсации. В результате ожесточенных споров между англо-французскими союзными войсками было решено не затрагивать народ, а только разграбить Старый летний дворец. Чжан Цзяшэн: Вероятно, было известно на Западе, что в Старом летнем дворце хранились различные редкие сокровища, и грабеж был выбран как способ унизить императора Цин, не тратя силы на сопротивление китайского народа. В октябре 1860 года англо-французские союзные войска вторглись в Старый летний дворец, охраняемый небольшим числом солдат династии Цин, и начали грабеж. Офицерам было отдано предпочтение в грабеже. После того, как офицеры ушли, солдатам было приказано грабить по своему усмотрению, и солдаты хватали все подряд, ломая то, что было слишком тяжелым для переноски. Чжан Цзяшэн: Песня о днях славы и трагедии: Старый летний дворец
По приказу британского командующего Гранта все награбленное имущество было продано на аукционе, а вырученные средства были выплачены солдатам и офицерам в качестве премий в соответствии с их рангом. В результате весь военный лагерь превратился в рынок за одну ночь. Чжан Цзяшэн: Старый летний дворец, где происходили грабеж и разрушение, стал объектом поджога. По словам Чжан Цзяшэна, чтобы наказать императора Цин и оставить следы мести, было решено сжечь летнюю резиденцию дотла, и британский премьер-министр Палмерстон выразил «истинную радость» по поводу сожжения Старого летнего дворца. Дважды происходили массовые поджоги, и Старый летний дворец исчез без следа. Один из солдат, непосредственно участвовавших в поджоге, сказал: «Это уникальное в мире здание теперь нельзя будет увидеть. Человечество никогда больше не увидит такое здание». Чжан Цзяшэн.
В конце войны разум мог быть ослеплен, и только насилие и жадность царили. Возможно, в то время было трудно думать о сохранении сокровищ, которые должны быть оставлены всему человечеству. Независимо от оценки заслуг и недостатков, сцена грабежа и продажи краденого.
В конце войны разум мог быть ослеплен, и только насилие и жадность царили. Возможно, в то время было трудно думать о сохранении сокровищ, которые должны быть оставлены всему человечеству. Независимо от оценки заслуг и недостатков, сцена грабежа и продажи краденого.
Я представляю себе, что чувства солдат, видевших, как сгорает дворец такого огромного масштаба, должны были быть весьма сложными и тонкими, наряду с психологией тех, кто не хотел оставлять после себя премию Виктора Гюго.
Столкновение с Западом: Дисгармония между мировой системой и порядком современности.
До сих пор существуют разногласия относительно того, что послужило решающей причиной перехода от потока обмена и слияния между Востоком и Западом, который казался процветающим в 18 веке, к превосходству западных держав во второй половине 19 века. Конечно, на поверхности это можно объяснить тем, что Восток, включая Китай, не был готов к столкновению с физической силой и насилием, которыми обладал современный Запад, что привело к изменению баланса сил. Однако, чтобы правильно понять иронию того, что Запад разрушил Юаньминъюань, который охватывал Запад, мы приходим к выводу, что такого изменения баланса сил недостаточно для полного ответа. Тогда возникает вопрос: были ли условия неблагоприятными для подготовки, или же подготовка не велась? Более того, не было ли необходимости в этом? Мы решили вернуться к Цяньлуну незадолго до того, как покинули Западный дворец и Юаньминъюань, и ненадолго задуматься.
В период правления Цяньлуна там был не только Кастильоне, но и Макартни. Достаточно ли одного примера Кастильоне, который успешно стал китайцем, то есть Лан Шинина?
слишком поспешно судить об обмене между Востоком и Западом в 18 веке. Пример Макартни демонстрирует совершенно иной аспект взаимных отношений по сравнению с Лан Шинином, и можно без преувеличения сказать, что столкновение между традиционным порядком Восточной Азии и западным современным порядком началось уже здесь. Нет ничего удивительного в том, что Макартни, который преодолел трудности морского пути ради торговли между равными странами, не совершил земной поклон. Как посланник, представляющий британского короля, он считал, что достаточно проявить вежливость в разумных пределах, и не было необходимости проявлять такую же почтительность, как требовал император. Однако мнение Цяньлуна было иным: подарки, привезенные для открытия торговых путей, были лишь частью дани, которую должны были предоставлять соседние страны центральному государству, и он совершенно не считал, что это означает начало торговли в современном смысле, основанной на этом. Такое различие во взаимном восприятии стало началом враждебных отношений, и в конечном итоге накопление негативных откликов привело к началу войны.
В конечном итоге такие вооруженные столкновения нанесли серьезный ущерб Китаю и привели к изменению принципов функционирования международной системы в Восточной Азии, переведя ее из традиционного порядка в порядок, основанный на силе. Прежде чем задаваться вопросом, почему Цин, несмотря на то, что поддерживал контакты с Европой с давних пор, не прошел путь развития, подобный Промышленной революции, необходимо задуматься о фундаментальных различиях в образе мышления, существовавших между Востоком и Западом. Прежде чем возлагать на жертву ответственность за то, что она не смогла укрепить свою национальную мощь в древности, следует обратить внимание на различия в мировоззрении, которые стали тому причиной. Прошел всего век с момента падения традиционного порядка, а мы до сих пор не можем с уверенностью сказать, правильны ли дискуссии о том порядке, которые ведутся в духе Хэби или Лосаби. Насколько же непросто людям с совершенно разными мировоззрениями общаться, понимать друг друга и строить доверительные отношения. Поэтому, выйдя за рамки европоцентризма, подчеркивающего лишь слабость династии Цин, мы должны, обратив внимание на различия между нами, понять тогдашнюю ситуацию и, опираясь на это, совместно обдумать новую мировую систему, которая меняется, сфокусировавшись на послании, которое прошлое может передать будущему. Это наша оставшаяся задача.
Несмотря на то, что оставалось еще много вопросов и историй, мы, заняв дорогу, словно маршируя, с легкой походкой.
Это команда исследовательской группы.
5 Обсуждение двух ученых на уроке в гостиной было проведено с целью постановки проблемы: как можно рассматривать традиционный порядок Восточной Азии как теоретическую рамку? Кратко говоря, это проблема того, можно ли рассматривать традиционный порядок только с точки зрения уникальной логики и теории Восточной Азии, или же его можно полностью объяснить с помощью существующих теорий международных отношений. Песнь славы и трагедии: Юаньминъюань. Давайте смотреть и думать вместе. Ли Чжу Вон. Когда я посещаю Юаньминъюань, то, что приходит на ум без колебаний, это
Три основных момента. Первый — Юджон-нуна будет объяснять, держа картину.
Во-вторых, животное, которого не было среди двенадцати китайских зодиаков.
В-третьих, последнее декламирование стихов.
А если добавить, то, наверное, только мы одни так интересно провели время в Юаньминъюане.
Ким Мин Гёль. С точки зрения «передачи архитектурной культуры», я был искренне тронут композицией, восстанавливающей прошлое величие, которое несет в себе разрушенное трагическое пространство.
С точки зрения человека, который непосредственно вошел в лабиринт и испытал пространство.
наши истории тоже были живыми и интересными.
О Сын Хи. Я действительно не знал, что буду наслаждаться нарисованным лабиринтом.
Я добрался до конца вместе с репортером. Но, несмотря на это,
выйдя, мы легко нашли дорогу, как и заблудились.
Юаньминъюань — это место, куда можно прийти и ничего не увидеть, если не подготовиться.
Жаль, что фотографии зданий до их разрушения, которые привлекали китайских туристов, не могут быть включены в отчет об экспедиции из-за проблем с авторскими правами.
Ким Сон Гён. Я полностью согласен с надписью «Сломанный мост» в начале отчета... Деньги
Я думал, что можно увидеть, когда деньги разбросаны тут и там.
Жаль, что это нельзя включить в отчет об экспедиции из-за проблем с этим. Ким Сонгён, полностью согласна с разделом «Хрупкий мост» в отчете… Деньги
эти деньги стали для меня означать нечто иное. Песнь славы и трагедии: Юаньминъюань. Список литературы. Лёйер, Джордж. «Западные художники императорского двора Цин». «Исследования по истории искусства», № 12.
Ли Голун, перевод И. Хва Сын. «Имперский сон: китайский мир и меркантилизм, мечтавшие вместе». Гуанчжоу, 13 строк. Сеул: Со Наму.
Бейджин. Официальный сайт Запретного города.
Официальный сайт Шведского королевского дворца. Ли Чжу Вон. «Западное восприятие императора Цяньлуна и формирование стиля живописи Лан Шинина». «Исследования по истории искусства», № 12.
Чжан Цзяшэн, перевод Пак Чжон Иля. «История утраченных культурных реликвий Китая за сто лет». Коян: Книжное издательство.
Инган Саранг.
Чон Сок Бом. «Дэни Атире и рококо в Восточной Азии». «Исследования по истории искусства», № 12.
─── «Западное восприятие императора Цяньлуна и формирование стиля живописи Лан Шинина». На основе «Картины дани лошадей». «Исследования по истории искусства», № 12.
Хуан Ренда, перевод Чо Сон Уна. «Цвет Китая». Сеул: Studio Camel. Пекин: Издательство «Пяти континентов».
───── Государственный архив истории Китая. «Исторические материалы архивов династии Цин: Юаньминъюань». Тома I и II. Шанхай.
не смогли увидеть ценность великого архитектурного сооружения, где Восток и Запад слились воедино.
Возможно. Китай, несущий одновременно уроки славы и разрушения,
какой стандарт цивилизации он создаст? Действительно,
с какой точки зрения он будет смотреть на «себя» и «другого», или уничтожит ли он эти границы,
стоит задуматься.
Когда я вошел в Юаньминъюань, И Чжэсон, я сначала подумал: «Что это такое?» — повсюду были золотые изделия.
После того, как Юджон-нуна показала картину, изображающую Юаньминъюань до его разрушения, и объяснила причину, по которой Юаньминъюань сейчас не восстанавливается,
эти золотые изделия приобрели для меня другой смысл. Песнь о днях славы и трагедии: Юаньминъюань. Список литературы: Лоэр, Джордж. «Европейские художники при дворе Цин». «Исследования по истории искусств», №.
Я думаю, что это связано с тем, что Юаньминъюань сейчас не восстанавливается.
Я думаю, что это связано с тем, что Юаньминъюань сейчас не восстанавливается.
Ли Гожун, перевод И Хва Сын. «Империя в торговле: китайский и меркантилистский взгляды на мир».
Сеул: Соному, 13.
Официальный сайт Пекинского дворцового музея.
Официальный сайт Королевского дворца Швеции. Ли Джун Хён. «Европейское искусство императора Цяньлуна и формирование стиля Лан Шинина». «Исследования по истории искусств».
№.
Перевод Чан Чжун-сона и Пак Чон-иля «История утраты китайских культурных реликвий» (автор неизвестен), издательство «Коян»
Ингансаранг.
Чон Сокбом. «Жан-Дени Аттире и рококо в Восточной Азии».
«Исследования по истории искусств», №.
— «Европейское искусство императора Цяньлуна и формирование стиля Лан Шинина» на примере картины «Подношение лошадей». «Исследования по истории искусств».
№.
Хуан Жэньда, перевод Чо Сон Ун. «Цвета Китая». Сеул: Студия Камелеон, Пекинское издательство «Учжоу Чуаньбо».
Издательство «Учжоу Чуаньбо».
— Государственный архив Китая. «Материалы из архивов династии Цин: Юаньминъюань». Тома I и II. Шанхай.
Шанхайское издательство древних книг
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.