← Retour · ← Accueil · ← Retour à la liste
Le Palais de l'Impératrice Cixi
Récit d'un voyage à Pékin par les étudiants du Cercle EAI : Les jeunes du Cercle embrassent Pékin
Récit réécrit du voyage au Palais d'Été · Jeon Nanum · Université féminine d'Ewha
Après avoir terminé nos activités à Yuanmingyuan, nous nous sommes rendus au Palais d'Été (頤和園). Avant de visiter en profondeur le Palais d'Été en 2014, je me suis demandé ce que ceux qui l'avaient visité avant pensaient de ce lieu.
En 1930, dans « Samchulli »
Le Palais d'Été, publié dans , est décrit comme le summum de l'architecture chinoise, construit par l'impératrice douairière Cixi
(三千里)
Cixi
en extorquant le sang et la sueur de millions de Chinois. (« Samchulli », 1930). L'admiration pour sa splendeur et sa magnificence, qui rivaliserait avec le Palais de Versailles en France, était pour l'auteur un soupir et un sarcasme. En 1941, le Palais d'Été, d'une extravagance sans pareille, était un palais d'été démodé qui rappelait « l'impératrice douairière Cixi, qui n'avait rien d'exceptionnel mais qui a vécu dans le luxe avant de quitter ce monde » (« Samchulli », 1941).
(西太后)
architecture
Après avoir établi son gouvernement en 1949, la République populaire de Chine (ci-après dénommée la Chine) a adopté une politique étrangère considérant tous les pays pro-américains comme des pays ennemis. De plus, en raison de l'implication de la Chine dans la guerre de Corée, la Corée et la Chine ont érigé un mur de séparation pendant près de 30 ans. Ce n'est qu'en 1992 que la Corée et la Chine ont normalisé leurs relations diplomatiques et repris les échanges entre leurs peuples. Il était difficile de trouver des récits de voyage sur le Palais d'Été datant de la seconde moitié du 20e siècle. Au cours de cette période de séparation temporelle, nos perceptions mutuelles ont changé à mesure que nous subissions des transformations. Le Palais d'Été en 2014, réécrit, reflète le regard des jeunes de ce 21e siècle sur la Chine.
La politique intérieure de l'impératrice douairière Cixi
(內政) L'impératrice douairière Cixi, qui était à l'origine une dame de compagnie, a commencé à accumuler progressivement son pouvoir après être devenue la concubine de l'empereur Xianfeng
en 1851. Après la mort suspecte de l'empereur Xianfeng, elle a orchestré le coup d'État de Xinyou et a exercé la régence derrière son fils, l'empereur Tongzhi
(咸豊帝)
derrière
régence
(同治帝)
, devenant ainsi de facto l'impératrice régnante de la dynastie Qing (Béguin, 2012). Deux ans seulement après avoir atteint sa majorité, l'empereur Tongzhi est décédé, et l'impératrice douairière Cixi a adopté son neveu de 4 ans, Zaitian
, et l'a fait monter sur le trône en 1874.
(載湉)
Cet enfant deviendra plus tard l'empereur Guangxu
(光緖帝). L'impératrice douairière Cixi, qui s'est ensuite pleinement engagée dans la politique, a conservé le pouvoir réel jusqu'à sa mort (Koo Sung-hee, 2012). Bien qu'un édit ait été publié en 1886, la douzième année de Guangxu, annonçant le transfert des affaires de l'État à l'empereur Guangxu, ce n'était qu'une façade. La même année, la reconstruction du Palais d'Été pour l'impératrice douairière Cixi a commencé. 1 « Dictionnaire des connaissances générales », « Établissement des relations diplomatiques Corée-Chine », Park Mun Gak. http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=74000&cid=504&categoryId=504 (Consulté le : 20 janvier 2014).
(Empereur Guangxu)
politique
▼ L'entrée du Palais Renshou, la porte Renshou. Il est situé juste en face de l'entrée principale du Palais d'Été. La reconstruction était la réalité du pouvoir. À partir de 1889, l'impératrice douairière Cixi a déplacé sa résidence du Palais Interdit au Palais d'Été et a continué à gérer les affaires de l'État.
Palais Renshou
Dans le , l'impératrice douairière Cixi a rencontré des dignitaires étrangers tout en gérant les affaires de l'État avec l'empereur Guangxu, qui n'était qu'une figure de proue. En entrant par la porte principale du Palais d'Été, on aperçoit immédiatement le Palais Renshou, situé dans un endroit isolé. Devant la porte principale, le palais. L'emplacement du Palais Renshou était particulier. Dans le Palais Gyeongbok de Joseon, le Palais Geunjeong, où se déroulaient les affaires de l'État, est situé profondément à l'intérieur du palais. L'emplacement est au cœur du palais car les questions essentielles des affaires de l'État y étaient décidées. Même dans un restaurant, la meilleure place n'est pas près de la porte mais à l'intérieur. Cependant, le Palais Renshou est situé à l'entrée du Palais d'Été. La position
(仁寿殿)
6. Le Palais d'Été réécrit de l'impératrice douairière Cixi
semblait indiquer le pouvoir de l'impératrice douairière Cixi, qui s'était maintenue au pouvoir par des stratagèmes qui avaient perdu leur légitimité.
Le Palais d'Été a été construit à l'origine dans le but de se rafraîchir et de se reposer. Il a été construit pour la première fois au début du
12e siècle sous la dynastie Jin, puis considérablement agrandi sous l'empereur Qianlong
agrandi
(乾隆帝)
en 1750. À l'époque de sa construction, il s'appelait Qingyiyuan
Qingyi
(清漪園). Le Palais d'Été, alors appelé Qingyiyuan, a été pillé et incendié par les forces anglo-françaises en 1860, à la fin de la Seconde Guerre de l'Opium, mais il a été reconstruit en 18862 pour devenir le célèbre Palais d'Été de l'impératrice douairière Cixi. Le Palais d'Été, où de nombreux pavillons et temples ont été nouvellement construits pour aider l'impératrice douairière Cixi, le véritable détenteur du pouvoir, dans la gestion des affaires de l'État, n'était pas simplement un palais d'été mais est devenu un palais où se déroulaient la politique nationale. Il est naturel que le Palais d'Été contienne un mélange de bâtiments destinés au rafraîchissement et au repos et de bâtiments destinés aux affaires de l'État. Parmi ceux-ci, le Palais Dehe
L'ancien Palais d'été, qui coûtait 1,7 million de taëls, était à la fin de la Seconde Guerre de l'opium en 1860, sous l'occupation des forces franco-britanniques.
alliance
palais
palais
palais
2 « Encyclopédie Doubleday ». « Yiheyuan [Palais d'été et jardin impérial à Pékin, 頤和園(Palais d'Été)] ». http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000741428 (Consulté le : 24 janvier 2014). était un bâtiment représentatif pour le repos.
頤和園(Palais d'Été)]
méthode=view&MAS_IDX=101013000741428 (consulté le : 24 janvier 2014). Il est naturel que les bâtiments destinés aux loisirs et à la gestion des affaires de l'État soient mélangés. Parmi eux, le Dehe Yuan
est un bâtiment représentatif pour le repos.
(Dehe Yuan)
Le Dehe Yuan abrite le plus grand théâtre d'opéra de Pékin de Chine. Il aurait été construit par l'impératrice douairière Cixi entre 1891 et 1895, pour un coût de 710 000 taëls d'argent (Park Mi-jin, 2013). À première vue, on pourrait penser que le dirigeant souhaitait échapper au tumulte du monde et passer du temps dans le calme, mais il semble que ce ne fut pas le cas pour l'impératrice douairière Cixi. Elle aimait l'opéra de Pékin, un art spectaculaire et joyeux mêlant chant et danse. L'impératrice douairière Cixi assistait à l'opéra de Pékin presque tous les jours dès le lendemain de son arrivée au Palais d'été. En particulier, lors de son anniversaire, elle passait neuf jours consécutifs, trois jours avant et cinq jours après, à assister à des représentations d'opéra de Pékin. L'impératrice douairière Cixi se maquillait même elle-même, se mêlait aux acteurs de l'opéra de Pékin, chantait et dansait (Kim Hak-ju, 2011).
Le 4 janvier 2014, le Palais d'été était toujours aussi vaste et majestueux qu'aux dates des 1930 et 1941. Bien qu'il fût difficile de ressentir le faste du Palais d'été en hiver, les exclamations spontanées de « Ouah ! » d'admiration face à l'ampleur du site étaient incessantes. Le Palais d'été était le palais d'été et le jardin favoris de l'impératrice douairière Cixi. Le vaste lac artificiel du Lac Kunming
et la montagne Longevité d'une hauteur d'environ 60 mètres, une montagne artificielle
(Lac Kunming)
Montagne Longevité
Ce paysage harmonieux est le plus beau spectacle de l'Été. Le lac Kunming
(Montagne de la Longévité)
semblait une vaste mer. Il ne semblait pas avoir été créé par l'homme. En fait, le lac Kunming était peut-être une mer pour l'impératrice douairière Cixi. L'impératrice douairière, qui avait détourné les fonds publics collectés pour le renforcement de la puissance navale vers la reconstruction du Palais d'Été, voulait étouffer les critiques politiques. L'entraînement naval se déroule effectivement dans sa « mer », le lac Kunming. Les critiques adressées à l'impératrice douairière ont été atténuées et le lac Kunming est apparu comme le résultat d'une dépense budgétaire légitime. 6. L'Été, réécrit par l'impératrice douairière Cixi
a été brisé et le lac Kunming est apparu comme le résultat d'une dépense budgétaire légitime. La reconstruction du Palais d'Été
a conduit à des rumeurs selon lesquelles la Chine a perdu la guerre sino-japonaise en 1894. À l'époque, la construction nécessitait des fonds considérables (Shin Myeong-ho, 2010).
L'impératrice douairière Cixi, critiquée pour avoir construit un palais pour elle-même avec le sang et la sueur du peuple. Le Palais d'Été est difficilement considéré comme une structure essentielle à la survie du peuple chinois. Le somptueux Palais d'Été montre seulement à quel point la richesse d'une nation peut être concentrée pour une seule personne.
Le Palais d'Été, construit avec le sang et la sueur du peuple, est difficilement considéré comme une structure essentielle à la survie du peuple chinois. Le somptueux Palais d'Été montre seulement à quel point la richesse d'une nation peut être concentrée pour une seule personne.
Le Palais d'Été, construit avec le sang et la sueur du peuple, est difficilement considéré comme une structure essentielle à la survie du peuple chinois. Le somptueux Palais d'Été montre seulement à quel point la richesse d'une nation peut être concentrée pour une seule personne.
Le somptueux Palais d'Été montre seulement à quel point la richesse d'une nation peut être concentrée pour une seule personne.
une seule personne, la richesse d'une nation
peut être concentrée.
(Richesse)
En examinant la forme sociale que prend la richesse accumulée dans une société donnée
cela aide à éclairer la structure du pouvoir au sein de cette société (Heilbroner
L'impératrice douairière Cixi possédait un pouvoir immense pour contraindre d'innombrables personnes à travailler pour sa vie luxueuse au Palais d'Été. La richesse de la Chine a pu être concentrée au Palais d'Été pour une seule personne, l'impératrice douairière Cixi, car l'économie chinoise était dirigée par des ordres. À cette époque, la personne qui pouvait redistribuer la richesse par les ordres les plus puissants dans toute la Chine était l'impératrice douairière Cixi, et il était naturel que la richesse se concentre sur elle.
L'impératrice douairière Cixi possédait un pouvoir immense pour contraindre d'innombrables personnes à travailler pour sa vie luxueuse au Palais d'Été. La richesse de la Chine a pu être concentrée au Palais d'Été pour une seule personne, l'impératrice douairière Cixi, car l'économie chinoise était dirigée par des ordres. À cette époque, la personne qui pouvait redistribuer la richesse par les ordres les plus puissants dans toute la Chine était l'impératrice douairière Cixi, et il était naturel que la richesse se concentre sur elle.
Sa mer, le lac Kunming ▼Le lac Kunming et
la Montagne de la Longévité
la Montagne de la Longévité. La raison pour laquelle la richesse de la Chine a pu être concentrée au Palais d'Été était que l'économie chinoise était dirigée par des ordres. À cette époque, la personne qui pouvait redistribuer la richesse par les ordres les plus puissants dans toute la Chine était l'impératrice douairière Cixi, et il était naturel que la richesse se concentre sur elle.
En revanche, dans les économies basées sur le marché, il n'y a pas de place pour des constructions somptueuses destinées à satisfaire une seule personne. Dans les pays où règne l'économie de marché, les lieux comparables en taille et en splendeur au Palais d'Été d'autrefois sont les complexes commerciaux. Le COEX de Séoul en est un exemple typique. Dans un système d'économie de marché, la richesse d'un pays est utilisée pour construire des bâtiments qui captivent l'imagination de la majorité anonyme, prête à ouvrir son portefeuille. Il n'y a pas de place pour « le Palais d'Été de l'impératrice douairière Cixi » dans les pays où règne l'économie de marché. 6. L'Été, réécrit par l'impératrice douairière Cixi
La diplomatie de l'impératrice douairière Cixi
Le Corridor du Palais d'Été
est un long couloir qui borde le lac Kunming, reliant le Palais d'Été à d'autres palais et temples, y compris le Palais Dehua et
(Corridor)
le Palais Renshou. Le Corridor, d'une longueur de 778 mètres et comportant 273 sections, est le plus grand et le plus long couloir de Chine. Il est orné de nombreuses peintures sur son plafond et ses murs, ce qui lui vaut d'être appelé « le plus grand musée d'art en plein air de Chine ». 3
L'impératrice douairière Cixi ne considérait-elle pas ce Corridor comme un lieu de réception ? Il arrive souvent que, en discutant d'œuvres d'art dans un musée avec des amis, on découvre des aspects de leur personnalité et de leurs pensées qui ne sont pas facilement apparents dans la vie quotidienne. Tout comme avec les œuvres d'art, les gens utilisent des objets extérieurs, des tiers, pour se regarder les uns les autres. L'impératrice douairière Cixi n'a-t-elle pas, à travers les peintures du Corridor, jaugé les intentions des politiciens étrangers qui lui rendaient visite ? Il est possible que l'impératrice douairière Cixi ait considéré le Corridor comme un lieu de réception. 3 « Encyclopédie Dudan ». « Palais d'Été et jardin impérial de Pékin, 頤和園 (Palais d'Été) ». http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000741428 (Consulté le : 24 janvier 2014).
▼Le Corridor, non seulement les peintures du Corridor, mais aussi le lac Kunming à l'intérieur du Corridor, ont dû servir de médiateurs entre l'impératrice douairière Cixi et les politiciens étrangers. Les piliers, le sol et le toit du Corridor servent de cadre, et le lac Kunming qui s'étend au milieu est une peinture qui change de visage au fil des saisons. Le lac Kunming du matin, scintillant sous le soleil. Son immensité révélée dans le brouillard d'un après-midi d'hiver. En imaginant les conversations qui ont pu avoir lieu entre eux, la promenade le long du Corridor est devenue nouvelle.
Le dernier endroit que je voulais visiter au Palais d'Été, en suivant le Corridor, était le Pavillon Qing'an
En suivant le chemin, le dernier endroit que je voulais visiter à l'Institut d'horticulture était le Pavillon Qing'an
mais j'ai été déçu de ne pas pouvoir le voir directement car il était tard. Construit pour la première fois en 1755 sous le règne de l'empereur Qianlong, le Pavillon Qing'an est un bateau en marbre, d'une longueur totale de 36 mètres. Les structures au-dessus du Pavillon Qing'an ont été construites dans un style ancien (Yoo In-hye, 2009). L'eau peut faire flotter un bateau ou le faire chavirer, mais on disait que le Pavillon Qing'an ne pouvait pas être renversé. Le Pavillon Qing'an a été comparé à la dynastie Qing. Il représentait la puissance de la grande Chine sous le règne de l'empereur Qianlong, qui ne serait pas renversée par quelque crise extérieure que ce soit (People's Net, 2010).
Le Pavillon Qing'an, qui a été détruit par les forces alliées anglo-françaises lors de la Seconde Guerre de l'Opium. En 1893, l'impératrice douairière Cixi le rénove dans un style occidental (Yoo In-hye, 2009). Une rénovation de style occidental. Si le Palais Gyeongbok, incendié pendant la guerre d'Imjin, avait été reconstruit dans un style japonais, la cour et le peuple coréens
ne l'auraient jamais accepté. Je me suis demandé quel était le contexte historique qui a permis à l'impératrice douairière Cixi de reconstruire le Pavillon Qing'an, détruit par les forces alliées occidentales sans incident, dans un style occidental et d'y apprécier le plaisir. Dans la ville internationale de Pékin depuis longtemps, la culture impériale de la dynastie Qing, qui appréciait les biens culturels occidentaux comme des produits de luxe, a-t-elle permis à l'impératrice douairière Cixi de reconstruire le Pavillon Qing'an dans un style occidental, ce qui pourrait être considéré non pas comme une trahison, mais comme une rénovation ? Ou est-ce parce qu'il n'y avait personne pour s'opposer à l'impératrice douairière Cixi, le détenteur du pouvoir absolu ?
ne l'auraient jamais accepté.
(Peuple)
ne l'auraient jamais accepté. Je me suis demandé quel était le contexte historique qui a permis à l'impératrice douairière Cixi de reconstruire le Pavillon Qing'an, détruit par les forces alliées occidentales sans incident, dans un style occidental et d'y apprécier le plaisir. Dans la ville internationale de Pékin depuis longtemps, la culture impériale de la dynastie Qing, qui appréciait les biens culturels occidentaux comme des produits de luxe, a-t-elle permis à l'impératrice douairière Cixi de reconstruire le Pavillon Qing'an dans un style occidental, ce qui pourrait être considéré non pas comme une trahison, mais comme une rénovation ? Ou est-ce parce qu'il n'y avait personne pour s'opposer à l'impératrice douairière Cixi, le détenteur du pouvoir absolu ?
En quittant le Palais d'Été
Se promener dans le Palais d'Été a été un voyage où l'admiration, les soupirs et les questions s'entremêlaient. Mon esprit s'est approfondi en marchant dans le Palais d'Été, conscient de l'impératrice douairière Cixi qui y a vécu. Bien que j'aie commencé cette visite avec l'ambition de disséquer le Palais d'Été du point de vue appris à l'EAI Sarangbang, je suis déçu de ne pas avoir pu en saisir autant que je le souhaitais. Néanmoins, ce fut une expérience émouvante de pouvoir rencontrer directement l'histoire de la Chine que j'avais seulement lue dans les livres. Apprendre par le corps, ressentir le froid de Pékin, voir de mes yeux et entendre de mes oreilles, le site du passé expérimenté par le corps. J'ai l'impression qu'une autre leçon de Sarangbang devrait commencer, alors que ce voyage de découverte qui a marqué la fin de la leçon de Sarangbang me donne l'impression qu'une autre leçon de Sarangbang devrait commencer. ■
Bibliographie : Gu Seong-hee. 2012. *Une histoire des femmes chinoises en un volume*. Paju : Idam Books. Kim Hak-ju. 2011. « Étude sur le statut actuel de l'Opéra de Pékin en Chine » (Study of the modern chinese
opera-jingju). *Journal de l'Académie* 50, 1: 47-110.
Park Mi-jin. 2013. « Palais d'Été, Palais Dehua 頤和園 德和園 ». http://www.doopedia.co.
kr/photobox/comm/community.do?_method=view&GAL_IDX=1
30525000875137&category=total&categoryTerm=02&area_idx=&
area_nm=&pdv_idx=&pdv_opt1=&pdv_opt2=&pdv_opt3=&pdv
_opt4=&detail_str=&view_type=list&category=total&pageSn=1&
autoType=gall&categoryTerm=all&searchTerm=%EB%8D%95%E
D%99%94%EC%9B%90 (Consulté le : 20 janvier 2014).
Park Mi-jin. 2013. « Palais d'Été, Palais Renshou 頤和園 仁壽殿 ». http://www.doopedia.co. 6. L'Été, réécrit par l'impératrice douairière Cixi
kr/photobox/comm/community.do?_method=view&GAL_IDX=1
30524000875043&category=total&categoryTerm=02&area_idx=&
area_nm=&pdv_idx=&pdv_opt1=&pdv_opt2=&pdv_opt3=&pdv
_opt4=&detail_str=&view_type=list&category=total&pageSn=1&
autoType=gall&categoryTerm=all&searchTerm=%EC%9D%B8%E
C%88%98%EC%A0%84 (Consulté le : 20 janvier 2014).
Béguin, Gilles, et al. Traduit par Kim Ju-kyung. 2012. *La Cité Interdite*. Séoul : Doseo Chulpan Changhae.
Shin Myeong-ho. 2010. *Trois Royaumes d'Impératrices : Comment trois impératrices ont régné sur l'Asie de l'Est moderne
n'est-ce pas ? ». Séoul : Dasan Chodang.
Yu In-hye. 2009. « Yihe Yuan Qing Yan Fang 頤和園 清晏舫 ».
http://www.doopedia.co.kr/photobox/comm/community.do?_metho
d=view&GAL_IDX=101012000673372&category=total&categoryTer
m=02&area_idx=&area_nm=&pdv_idx=&pdv_opt1=&pdv_opt2=&
pdv_opt3=&pdv_opt4=&detail_str=&view_type=list&category=total
&pageSn=1&autoType=gall&categoryTerm=02&searchTerm=%EC%
B2%AD%EC%95%88%EB%B0%A9 (Consulté le : 20 janvier 2014).
Heilbroner, Robert L. et William Milberg. Traduit par Ki-bin Hong. 2010. « Le capitalisme :
D'où vient-il et où va-t-il ? ». Séoul : Miji Books.
« Samchulli » (三千里). 1930. « Pèlerinage sur les sites historiques ». N° 10.
────────. 1941. « Voyage en Mandchourie · Voyage en Chine du Nord, à la recherche des traces
laissées par Park Yeon-am, Compte rendu de deux dames de l'ambassade d'amitié sino-japonaise ». N° 7 du vol. 13. « People's Daily ». 2010. « Yihe Yuan » (颐和園). http://korean.people.com.cn/196254/
196260/196262/196266/12057033.html (Consulté le : 20 janvier 2014). « Encyclopédie Doosan ». « Yihe Yuan [Palais d'été et jardin impérial à
Pékin, 頤和園 (Yihe Yuan)] ». http://www.doopedia.co.kr/doopedia
/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=10101300074142
8 (Consulté le : 24 janvier 2014).
« Encyclopédie de l'actualité ». « Établissement des relations diplomatiques entre la Corée et la Chine ». Parkmun-gak. http://terms.naver.com/entry.nhn?
docId=74000&cid=504&categoryId=504 (Consulté le : 20 janvier 2014).
*Ce texte est une traduction par IA d'un original rédigé en coréen. Certaines traductions ou nuances peuvent être inexactes.