← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表

[CSOs Interview Series] ① “Military Coup 1 year +, Time to Prepare for Myanmar’s Sustainable Democracy”

分类
多媒体
发布日期
2022年3月17日
相关项目
加强缅甸公民社会组织
상세.jpg
상세.jpg

YouTube 링크 : https://www.youtube.com/watch?v=-dLS3c4Z18U

EAI的项目计划了“重访缅甸”系列访谈,旨在倾听在过去一年中支持缅甸公民不服从运动(CDM)的韩国民间社会活动家的故事。缅甸青年行动(YAM)的领导人之一Wai Nwe Hnin Soe指出,支持缅甸的民主化运动不应局限于单方面和短期的行动,例如筹款活动或参与社交媒体认证照片活动。受访者强调了制定有助于为缅甸可持续民主做准备的项目的重要性:例如,为基层运动领导人制定心理治疗和教育项目,或通过收集与一年来的CDM相关的材料来维护团结日记。

Wai Nwe Hnin Soe缅甸青年行动(YAM)的领导人之一。毕业于曼德勒外国语大学韩语专业,并在延世大学研究生院获得韩语和文学硕士和博士学位。负责多项韩缅口译工作,并在NGO World Friends担任当地语言讲师,在Asian Hub Books担任缅甸语教师/作者。


■ Typeset by Juhyun Jun未来、创新与治理团队负责人ㆍ研究员

    联系方式:02 2277 1683 (分机号 204) | jhjun@eai.or.kr

영상 스크립트

大家好,我叫Wai Nwe Hnin Soe。目前在韩国,我们成立了一个名为“为缅甸而行动的青年”(YAM)的组织,并正在发挥作用。缅甸青年行动(YAM)成立于缅甸发生政变之后,由居住在韩国的青年组成。在政变发生前,我曾在韩国从事缅甸语和韩语的口笔译兼职工作。我从未想过这项工作会在政变后发挥如此大的作用。例如,缅甸发生政变的那一天(2月1日),海外媒体报道了政变的消息。因此,韩国国内媒体上关于缅甸的消息大多是政变初期,海外媒体报道的内容,这里的海外是指美国或西方国家等报道的内容。

然后我把它们翻译成韩语,再发回韩国。因此,我利用我所拥有的口笔译技能,只要缅甸发生任何事情,我就可以同时翻译。虽然我无法进行口译,但我可以将文件翻译成韩语。我所知道的所有信息都会被发送出去。一方面,我会将信息发送给记者,无论是记者是否感兴趣,只要在我的记者名单上,我都会发送给他们。

另一方面,我也知道在韩国有一些团体,所以我会发送信息说“大家一起来关注这件事”。还有一点是,像我这样能够说缅甸语和韩语的韩国人(缅甸人)在这次政变中发挥了重要作用。因此,我将我所知道的信息,从1到100,所有我认识的人,都一起翻译并发送到韩国,告诉大家缅甸正在发生的事情。

所以,我认为韩国的政府和民众的参与比任何其他国家都更加活跃。我们“为缅甸而行动的青年”组织,以及海外声援团体、曹溪寺等,在政变初期都一起进行了谴责政变的示威活动,或向牺牲者致敬的活动,或者在缅甸大使馆前举行五体投地运动,以示哀悼。我们还进行了一些活动,我该称之为运动还是活动呢?

그러면은 뭐 그래도 저희는 함께 활동하면서 동시에 바로 라이브방송 해야 합니다 그러면은 한국에서 이런 일이 이런 지금 한국 시민들이 우리 한국에 거주하고 있는 미얀마 인들과 한국 시민들이 함께 미 야 말로 원하고 있다 라는 메시지를 주고 싶은 목적 이거든요 그래서 한국에서도 이런 활동하고 있다 5 하고 있다 라는 걸 라이브 반송을 통해서 보여주니까 바로 댓글을 통해서 어디게 억 오리야 뭐 그게 고맙다 그런 것들을 다 바로바로 댓글을 통해서 얻어 짱 로 돌아오는 경우가 많았었습니다 4 음 그리고 봄 아니라 저흰 동안 운임 맞췄는데 는 페이스북에서 페이지 하나로 계속 했어요 이거이 릴라 아침이었어요 4 전후 이어 아침에 일어나면 딴 무 한잔 먹고 바로 착상은 박사 앞에 앉아 가지고 바른 뉴스 보는게 일이예요 그러니 수료 봤는데 bbc 에서 이제 냠아야 끝에 타이어 낫다라는 이게 유수 보건소 무 아니겠지 이렇게 했거든요 그래서 긴가민가했는데 한국의 교수님한테 미 암 아 관련된 교수님한테 이거 일이

있는데 설마 아니겠죠 몇가지 제가 했어요 문제 알고 이루 아침에 흡연이 아니오 맞다고 그래서 엄 영화적으로 알아봤더니 며 마족의 서로 어수선한 그런 상황이었어요 내 마족의 마인드도 우리 지인들도 음 긴가민가했는데 그게 바로 한국 시각으로 5교시 정도의 와 첨이 됐어요 진짜 정말이다 그래서 어코드 타라는 게 사실은 꽉 어 에로 메모가 코 데다 일어 2 서장 하여 1988년도 그대의 888 있었습 에 우리 아 어 그때 제가 도사리 었으니까 그러니까 골로 또는 최고 통해서 망하는 거 잖아요 그래서 피부로 느끼지 못했어요

그때 타라는 다 너무 알지 캐서 오래 해 생기는 것도 아이 끝날 거야 아마 이렇게 가볍게 생각했던 것 사실입니다 어 그렇지 만은 후 하루만 지나고 그 이투 널 부터는 점점이 군부에 어 힘든 드 또는 군부에 그런 공개 들이 너무 보자 b 하게 하루 와 달리 아주 잔인한 그 잔이 늘 내 그 속도 라고 할까요 그래서 종종 엄청 높아지는 거죠 그렇기 때문에 어 음 정말 피부로 느끼고 정말 안 문 같은 그런 기간 이이었고 그리고 하루하루가 아 정말 듀오 같았습니다 코 데 타이어 나고 바로 이것 4일 알에 어구 코에 해외 주미 강 동 원 데코 대표 니 위 전화가 왔어요

因此,我们收到了回应。有人说,既然发生了政变,居住在韩国的青年们应该团结起来做些什么。我当时因为怀孕了,所以有点犹豫。但我想,“既然如此,就去看看吧”。于是,在代表的推荐下,我在一家咖啡馆与另外两个人会面。我们讨论了该怎么做。代表解释说,这次政变不是小事,而是非常严重的问题。他说,如果我们不团结起来,作为基层运动,让居住在韩国的青年们站出来,我们如何才能阻止它?因此,他提议,缅甸人民应该在缅甸本土进行斗争,而我们在海外也应该积极声援。基于此,我们成立了“为缅甸而行动的青年”组织。

因此,我们以代表的经验为基础,在韩国开展了基层运动。我们认为,即使是很小的行动,也应该继续下去。例如,我们早期的一个主要活动是与历史教师团体联系。他们会向我们提供关于缅甸局势的讲座,这样我们就能接触到全国各地的教师。

그러면 그가 년 다 끝난 다음에 뭐가 고등학교에 가서 어여 역사 시간에 미얀마의 4대로 생각하잖아요 현재 1호 일이 벌어지고 있다는 거 그럼 한국어 아이들에게도 얘기해주고 바로 동시에 연대할 수 있는 그럼 경로가 생리나 놓고 봐야 되죠 네 그런거 일이 있고요 그 다음에는 가 언론사에서 뭐 그럼 인터뷰 같은거 라든가 어도 는 시민단체와 함께 할 수 있는 그런 모든 그럼 로 좀 함께 연대할 수 있는 그러니 만 있다면 지금까지 그렇게 해 용어 봤습니다

因此,我们举行了大规模的悼念活动。当时,缅甸发生了许多牺牲者。缅甸国内局势混乱,人们身心俱疲,甚至难以举行悼念活动。当然,现在也很困难。但我们在这里,与韩国的佛教团体曹溪寺的僧侣们以及海外声援团体“为缅甸而行动的青年”一起,举行了悼念仪式,并进行了从缅甸大使馆到目的地(可能是指韩国的某个地点)的游行。我还接受了媒体采访,发表了关于缅甸局势的专栏文章,并努力传播信息。此外,还有高中教师们也加入了声援行列。还有什么呢?

不久前,我们与海外声援团体和“为缅甸而行动的青年”一起,为少数民族代表举办了千人脱口秀。因为在韩国,媒体的报道受到限制,所以我们认为有必要让大家了解真实情况。我们还举办了其他交流活动。事实上,“五体投地”是一种修行方式,有五个姿势,包括跪拜、俯卧等,模仿藏传佛教的修行方式。它意味着放下身心,进行忏悔。所以,这意味着什么呢?我们“为缅甸而行动的青年”(YAM),与曹溪寺的僧侣们一起声援,因为缅甸人民正在斗争,而我们在这里感受到的痛苦,实际上是身体上的痛苦和瞬间的...

고통이지만 야만의 에서 고통이 얼마나 고도 스러워요 그렇지 않나요 고통이 라기보다는 목숨까지 걸고 있는데 야만의 에서 순간이 걸고 있는데 우리는 여기 5 제조 지도 비교하면 은 되게 비유할 수 없을 정도로 그렇게까지 물론 코이 미루 가지고 있지만 그런 의미에서 시작한것 같아요 그렇기 때문에 뭐 그때 야마 대사관에서 어 그때 유행 가지 어 종로에 있는 정가 여기에 있네 un 사무실까지 이렇게 5 6.1 키도 정도 아마 너무 - 거리는 좀 하시고 알겠습니다만 은 뭔가 그거를 제가 그때 임신기간 이어서 저는 오체투지 가지 저는 못 하지만은 그래도 우리 멤버들 그러면 아빠 국어 대표님 스님들이 한계에 따라 는 의미가 정말 그게 바로 저는 동시에 바로 라이브 반석 했거든요

因此,即使在韩国,我们通过这种痛苦的身体修行来祈祷和忏悔。这种祈祷,是为了市民们而祈祷,对缅甸人民产生了巨大的共鸣。因此,虽然我记不清具体的观看次数,但观看次数非常多。很多人收看,并表示“韩国并没有抛弃我们,韩国市民们和我们在一起”。我们收到了缅甸市民们大量的感谢信息。

그래서 관련된 기사가 지 나왔는데 그거도 참고하시면 좋을 9 쿠데타가 아주 장기화 리어 잖아요 그렇기 때문에 우리는 약간 지금 현재의 지금 쿠데타 기간에 어떻게 연대하고 어떻게 계속 할지에 대해서도 생각해야 되지 많은 사실은 행동하는 미만 전 의원 대에서는 포스트 쿠데타 도 생각하고 있습니다 왜냐하면 은 해외에 살고 있고 유학하고 있고 아무래도 언젠가는 국가 알로 무구를 돌아가 잖아요 그러면은 좀 전에 얘기했던 것처럼 2회 민들은 주민들은 어 1 꾸고 또 느끼 지역 운동이 라든가 그런 것들은 할 생각이다 가지고 있기 때문에 어 사실 우리 y 암에서 어 지난달까지 리라 10 교유하고 있었습니다

그래서 우리는 이거 단기적으로 봐야 되는 것이 아니라 우리가 다 함께 한국의 에서 배우 수 있는 그런 풀뿌리 운동의 관련되기 주적인 그런 지식이 라든가 또는 한국에서도 그럼 경험들이 많지 않습니까 그러면 카 뿐야 인권이 너 인권 민주주의 줌이 온 노이어 역사 같은것 그럼 구조 분야에 관련된 전문적인 그런 교체 민들 또는 전문가 님들은 모셔서 교육 했어요 그래서 그것이 약간 1 기록은 나고요 내년에는 아무래도 쿠데타 가족 장기화되고 아무래도 우리 주민들의 그럼 우리 시민들의 그럼 의식 이거 조금 봐야 되잖아요

我们认为,只有这样,我们才能从根本上阻止这场政变。因此,上个月,我们“为缅甸而行动的青年”组织举办了关于基层运动的教育活动。明年,我们计划再次举办相关教育活动。我们正在与海外声援团体合作,并着眼于长期目标,包括后政变时期。此外,如果有可能,我们“为缅甸而行动的青年”的成员们也计划接受心理咨询方面的培训。因为,对于生活在韩国的我们来说,每一天都像地狱一样,那么对于缅甸人民来说,该是多么地狱般的日子啊。

如果在这里呆五天,那里大概就是地狱了。所以,我们打算先在这里通过网络学习,学习之后,再把这些经验带到Zoom或者其他在线平台,或许不能完全做到治疗,但至少能够给予当地人一些安慰和慰藉,提供一些可以让他们稍作休息和放松的治疗。

虽然不能系统地、深入地进行,因为现在的情况确实很严峻。本来我们计划在本月10号左右在这里聚会,进行一些反思和总结,但这个计划被推迟了。不过,我们打算通过在线方式重新组织起来,进行领导力培训或心理治疗的学习和实践,并进行反思和整合。此外,在韩国国内,媒体的报道也受到了限制,很多内容无法公开。

虽然我们无法向所有人传达缅甸的消息,但我们会继续努力,让与我们合作的团体能够了解缅甸的消息。在“为缅甸而行动的青年”组织内部,我们的成员会进行翻译。即使在缅甸发生政变的情况下,例如每天发生的事情,虽然我们不忍心说让他们每天工作,但如果每天发生的事情,我们的成员会翻译。然后,我们会在内部进行整理。

因为如果没有记录,一切都会消失,我们也会被遗忘。只有通过记录和整理,我们才能吸取过去的教训,避免未来发生类似事件,这才是我们的责任。因此,我们正在准备作为“为缅甸而行动的青年”或“KoKo”(可能是另一个组织名称)可以做的事情。例如,我们正在收集遇难者的数据,超过300名遇难者。虽然我们无法像律师那样详细记录每一天的信息,但这是事实。然而,与过去的政变不同,这次政变,缅甸内部的互联网力量正在增强。

因此,与过去不同,缅甸国内的记录者正在增加。过去几乎没有,但今年,我们列出了与缅甸军政府有关联的企业名单。我们还开发了一个名为“Bye Bye”的应用程序。这个应用程序的意思是“远远避开”。这是Z世代开发的应用程序。上面列出了企业名单。此外,在政变初期,虽然没有人关注,但有一个名为“Myanmar Spring Heroes”的网站。在那里,你可以看到有多少人死亡,有多少人被逮捕。

是的。过去,互联网不像现在这样发达。但今年,我们充分利用了互联网。在政变初期,K-Pop粉丝们也发挥了作用。例如,在Twitter上,如果缅甸发生什么事情,我们就会努力让它成为当天的热门搜索词。这是K-Pop粉丝们的作用。所以,我想说的是,每个人都在利用自己喜欢的方式,在自己所处的位置上做出贡献。

当然,这一切最终需要汇集成一个数据库,但我认为这并非不可能。我认为这是可能的。因为有清醒的公民。所以,我们都下定决心,不把这样一个黑暗的未来留给我们的后代或子女。已经过去了300多天,很快就满一年了。从政变发生至今,缅甸人民从未停止过反抗政变。

政变发生已经一年了。许多人可能认为我们已经放弃了,但事实并非如此。目前,仍有许多人冒着生命危险,为了反对军政府的政变而进行抗争。虽然我们身心俱疲,但我们希望韩国市民们能够继续与我们站在一起,支持正在为反对军政府而奋斗的缅甸人民。

여기서 연대의 뜻을 절 제가 말씀드리고 싶은 것은 우리 세계시민 교육을 받고 있잖아요 그래서 뭐 한국에 이런 공통점이 있다 이런 공통점은 가지지 않더라도 약간 성숙한 세계 힘의 의식으로 좀 함께 연대 하면은 어 조금 야마 힘 인도의 되는 엠마 사람들에게는 큰 도움이 될 것 같습니다 아 그리고 제가 한상 한국어 고등학생들에게 하는 얘기가 있습니다 그게 뭔지 무엇이냐면 은 아 우리 지구는 하나 잖아요 지구 좀 글로 벨레 3 신이라고 하는게 야마 에서 일어나는 이 쿠데타는 나와 상관이 없다 라고 생각하시면 안 된다고 전한다 얘기로 합니다 예를 들면 한국 기업이 미얀마의 진 추 되어 있고 또는 미얀마의 노로 문제라든가 고노 로 문제는 바로 한국의 문제 있기도 해요 왜냐하면 한국 기업의 거기 진출 되어 있으니까

同样,人们对“旁观”的意义也越来越模糊。这不是一个国家的问题,而是所有国家都可能发生的问题。因此,我们希望大家能够以一种成熟的世界公民意识来看待缅甸局势,并与我们声援。我认为有很多声援的途径。对于高中生来说,与其在经济上声援,不如通过SNS。因为我们每天都在使用SNS。所以,我们可以分享关于缅甸的信息,并告诉朋友们,缅甸人民仍在斗争。

라는 것을 조금 세계의 사람들이 다 잊어 지치지 않게 함께 연대할 수 있고요 그럼에 어려 이들도 언론 5인데 대로 함께 할 수 있고 계속 어 본인의 신분에 맞게 또는 본인이 어디 뭐 지고 비교 직업에 밖에 이렇게 함께 연대할 수 있는 참이 열려 있으니까 우리 함께 연대하고 원 해주신다면 은 고맙겠습니다

*本文为使用 AI 从英语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。

← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表