← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
The 8th Korea-Japan Future Dialogue
YouTube 링크 : https://www.youtube.com/watch?v=Pa57qce5e40
f2e34dd1a320d063f2e34dd1a320d063f2e34dd1a320d063.a_wrap {font-family:Nanum Gothic, Sans-serif, Arial; line-height:1.6em;}
Институт Восточной Азии (EAI) совместно с Институтом передовых исследований Чей (CIAS) и The Genron NPO провели 8-й диалог «Будущее Кореи и Японии» 16-17 октября 2020 года в Сеуле. В ходе диалога были рассмотрены ключевые результаты «Общественного опроса Кореи и Японии 2020 года». Участники из политического, делового и культурного секторов, а также академических кругов обменялись мнениями по различным историческим и политическим вопросам, касающимся обеих стран, и обсудили пути сотрудничества для содействия региональному миру и процветанию. Открытый диалог, состоявшийся 17 октября, также транслировался в прямом эфире, чтобы охватить более широкую аудиторию в обеих странах.
Hosted by: The East Asia Institute·Chey Institute for Advanced Studies·The Genron NPO
Program
Date: October 17(Sat.) 13:00-17:50
Venue: Conference Hall, Korea Foundation for Advanced Studies
f2e34dd1a320d063
f2e34dd1a320d063
f2e34dd1a320d063
| 13:00 - 13:20 | Opening Ceremony СОН Юль Президент Института Восточной Азии; профессор Университета Ёнсе ОГУРА Кадзуо Бывший президент Japan Foundation; бывший посол Японии в Республике Корея ПАК Ин-Кук Президент Института передовых исследований Чей ЛИ Хон-Гу, бывший премьер-министр Республики Корея КАДЗУЯ Эндо, заместитель помощника министра Бюро по делам Азии и Океании Министерства иностранных дел Японии |
| 13:20 - 14:30 | Open Session I "Анализ отношений между Кореей и Японией на основе результатов Общественного опроса Кореи и Японии 2020 года" Moderator СОН Юль Президент Института Восточной Азии; профессор Университета Ёнсе КУДО Ясуши Президент The Genron NPO Presenter КУДО Ясуши Президент The Genron NPO СОН Юль Президент Института Восточной Азии; профессор Университета Ёнсе |
| 14:30 - 14:45 | Break |
| 14:45 - 15:55 | Open Session II "Korea-Japan’s Common Challenges and Prospect under the Changing Global Landscape" Moderator ПАК Ин-Кук Президент Института передовых исследований Чей КУДО Ясуши Президент The Genron NPO Presenter ОКОНОГИ Масао Почетный профессор Университета Кэйо ПАК Чхоль-Хи Профессор Национального университета Сеула |
| 15:55 - 16:10 | Q&A |
| 16:10 - 16:20 | Break |
| 16:20 - 17:50 | Open Session III "Korea-Japan Youth Dialogue" Moderator СОН Юль Президент Института Восточной Азии; профессор Университета Ёнсе КУДО Ясуши Президент The Genron NPO Presenter ОКУЗОНО Хидэки Профессор Университета Сидзуока КВОН Ёнсок Профессор Университета Хитоцубаси ЛИ Чон Хван Профессор Национального университета Сеула Youth Panel Discussion |
Opening Ceremony
Open Session I
Open Session II
Open Session III
영상 스크립트
Начинаем 8-й диалог Кореи и Японии. Прошу присутствующих здесь надеть наушники и нажать кнопку 5 для корейского канала и 6 для японского. Перед началом заседания состоится вступительное слово директора Института Восточной Азии Сон Ёля. Прошу встретить его бурными аплодисментами. А, а, а, у. Да, здравствуйте. Я Сон Ёль, директор Института Восточной Азии, только что представленный. Прежде всего, я хотел бы поблагодарить всех, кто присоединился к 8-му диалогу «Будущее Кореи и Японии». Также благодарю всех зрителей, которые смотрят эту трансляцию через YouTube.
Особую благодарность выражаю всем присутствующим здесь почетным гостям, включая бывшего премьер-министра Ли Хон Гу, а также всем панельным участникам, и всем участникам с японской стороны, включая посла Огуру и представителя Genron NPO Кудо. В этом году, из-за влияния вируса COVID-19, диалог Кореи и Японии столкнулся с серьезными трудностями. Диалог «Будущее Кореи и Японии» традиционно проводил совместный общественный опрос Кореи и Японии, и на основе результатов опроса интеллектуалы обеих стран проводили дискуссии. Опрос обычно проводился в мае-июне.
Однако в этом году из-за ситуации с коронавирусом мы не смогли провести опрос в мае, откладывали его, и, к счастью, смогли завершить опрос в обеих странах в сентябре. И на основе этих результатов мы смогли провести диалог между Кореей и Японией сегодня. Лично я испытываю огромное облегчение и считаю это большой удачей. Я считаю, что проведение этой конференции, несмотря на все трудности, имеет большое значение.
В отношениях между Кореей и Японией за последние 1 год и 4 месяца, то есть с 1 июля прошлого года, после заявления премьер-министра Абэ о мерах экспортного контроля, отношения неуклонно ухудшались и достигли наихудшего состояния, как всем известно. Мы обменивались торговыми санкциями, и были споры по вопросам безопасности. В этом году, несмотря на чрезвычайную ситуацию с коронавирусом, из-за которой обе страны были фактически изолированы друг от друга, возникали различные споры и конфликты между двумя странами, как крупные, так и мелкие, иногда доходящие до уровня эмоциональных столкновений.
За этим стоит, можно сказать, главная проблема: поиск решения по решению Верховного суда о принудительном привлечении к труду и вопрос экспортного контроля. Переговоры между Кореей и Японией по этим вопросам ведутся, но зашли в тупик уже более года. Мы видим, что настроения на частном уровне также значительно ухудшились. Из-за чрезвычайной ситуации с коронавирусом возможности для встреч между двумя странами крайне ограничены. Поэтому, с этой точки зрения, крайне важно, чтобы обе страны встречались, насколько это возможно, даже в формате видеоконференции. Я хотел бы отметить это как первое значение сегодняшней конференции.
Для преодоления текущего тупика в отношениях между двумя странами важно точно понимать общественное мнение. Общественное мнение по различным вопросам отношений Кореи и Японии гораздо сложнее, чем просто «общественные настроения», которые мы обычно ассоциируем с этими вопросами, такие как «антияпонские настроения» или «антикорейские настроения». Мы должны рассмотреть это более подробно. Из этого опроса мы узнали, что общественное мнение корейского и японского народов по насущным вопросам, таким как решение проблемы принудительного привлечения к труду и экспортный контроль, имеет определенный разрыв с нашими общими ожиданиями и текущей позицией правительства.
Поэтому я считаю, что крайне важно точно улавливать общественное мнение на частном уровне, анализировать его и выражать свою позицию в отношении политики правительства. Я считаю, что так и должно быть. В этот момент есть веская причина для того, чтобы обе страны встретились. Нынешний мировой порядок, как показывает текущая ситуация, находится на пороге грандиозных перемен. Стратегическая конкуренция между США и Китаем становится все более ожесточенной, переходя от торговых войн к технологическим войнам, а затем к конкуренции за системы и нормы, а также к конкуренции в области безопасности. Это связано с конкуренцией за системы и нормы, а также с конкуренцией в области безопасности.
Корея и Япония, которые полагаются на США в области безопасности и не могут отказаться от китайского рынка в экономическом плане, находятся в одной лодке. Хотя союз с США является ключевым, реальность и будущее таковы, что невозможно способствовать национальным интересам через антикитайскую позицию. В этом смысле Корея и Япония должны объединить усилия и работать над созданием норм, институтов и систем, которые позволят им сосуществовать с этими двумя гигантами. Еще одним фактором являются изменения, вызванные COVID-19.
Фактор коронавируса ускоряет текущую конкуренцию между США и Китаем, одновременно нанося значительный удар по лидерству и репутации обеих стран. Китай потерпел неудачу в первоначальном реагировании на коронавирус, столкнувшись с международной критикой, и потерял международную репутацию из-за своего авторитарного лидерства, принудительных действий в отношении Гонконга и агрессивной внешней политики. Страны-соседи, обеспокоенные этим, обращаются к США, но США, похоже, идут по пути сокращения своего влияния.
В настоящее время США демонстрируют худшую реакцию на коронавирус, а американская экономика находится в худшем состоянии со времен Великой депрессии. Американская политика раздираема разногласиями и конфликтами, приближаясь к выборам. Во внешней политике американское лидерство в мире ослабевает из-за политики «Америка прежде всего» и изоляционизма. Поэтому в условиях конкуренции между США и Китаем, обе из которых пострадали от коронавируса, Корея, Япония и другие страны региона должны объединить усилия и идти вместе.
Иными словами, в настоящее время мы находимся на пороге поиска стратегий альянса для защиты интересов и ценностей Кореи и Японии, а также для привлечения Китая в сеть мира и общего процветания. Я считаю, что мы находимся в такой точке. Таким образом, в 2020 году Корея и Япония сталкиваются с огромными вызовами, но в то же время имеют возможность внести свой вклад в мир. Я надеюсь, что сегодняшняя конференция станет площадкой для выработки решений по насущным вопросам, принятия изменений в мировом порядке и обдумывания творческих моделей сотрудничества.
Я закончу свое выступление здесь. Большое спасибо. Спасибо за ваши ценные слова. Далее состоится вступительное слово Его Превосходительства посла Огуры Кадзуо, бывшего посла Японии в Корее. Прошу встретить его аплодисментами. Здравствуйте всем. Большое спасибо всем, кто принял участие в совместном семинаре Genron NPO и EAI. Я думаю, что найдутся те, кто скептически относится к проведению такого мероприятия в такое время. Однако есть как минимум три причины для его проведения.
Прежде всего, существует мнение, что продолжение диалога является большой силой. То есть, само по себе продолжение такого диалога имеет большое значение. И еще один момент: в настоящее время международный порядок сильно колеблется. Все смотрят только на свои непосредственные интересы, и повсеместно распространяются тревога и эгоизм. Именно поэтому важно открывать свои сердца. Поэтому очень важно, чтобы, прежде всего, представители интеллигенции и молодежь обеих стран собрались вместе и открыли свои сердца.
Кроме того, как показывают такие исследования, корейско-японские отношения находятся в темном туннеле. Не видно просвета. Однако именно поэтому, в некотором смысле, диалог становится еще более необходимым. Так о чем же следует вести переговоры? Мы не являемся представителями правительства, и хотя среди нас есть люди из бизнеса, большинство таковыми не являются. Поскольку мы считаем, что роль граждан важна, цель этой конференции — обсудить роль обычных граждан.
Особенно ясно стало с появлением коронавируса, насколько важна солидарность в обществе. Солидарность между гражданами — это, будь то гражданские движения, НПО или другие организации гражданского общества, — еще раз заставляет нас осознать их огромную роль. В настоящее время во всем мире люди, обладающие властью, пытаются принимать решения, руководствуясь исключительно политическими мотивами. В этом заключается большая проблема. Поэтому гражданские организации должны обсуждать, что возможно в плане солидарности в обществе, взаимного уважения и политической этики, и что мы можем сделать.
Существует различная авторитетность, например, академические круги или средства массовой информации. По-английски это называется 'authority', а по-китайски — '권력' (власть). Однако авторитет и власть очень сложны. С точки зрения граждан, в эпоху интернета они выступают против власти, но не против авторитета. Но на самом деле это разные вещи. Я считаю, что мы должны правильно понимать это. Мы должны контролировать власть. Не является ли это ролью гражданских движений?
Авторитет и власть, власть и авторитет используются неправильно, поэтому граждане должны тщательно об этом подумать. То, что стало ясно из-за коронавируса, — это то, что мы должны еще раз четко обдумать отношения между властью и авторитетом. Еще один момент — это проблема международного порядка. Это не только проблема COVID-19, но и растущее антиглобалистское движение. Безопасность человека, меры по борьбе с инфекционными заболеваниями, охрана окружающей среды, реагирование на крупномасштабные стихийные бедствия, миростроительство, борьба с наркотиками — существует множество таких вопросов.
Не пришло ли время нам серьезно обсудить, как отдельные граждане могут участвовать в обеспечении безопасности каждого человека? Говоря об отношениях между Кореей и Японией, недавние опросы общественного мнения выявляют различные проблемы, и я считаю, что необходимо различать краткосрочные явления и долгосрочные планы. Хотя краткосрочные обсуждения необходимы, я считаю, что мы должны вести обсуждения с долгосрочной точки зрения. Мы не должны упускать из виду долгосрочную перспективу.
Еще одно слово — «ориентированность на будущее». Я считаю, что это слово несколько устарело. Оно стало избитым выражением. Мы много говорим о «ориентированности на будущее», но нам нужно еще раз вникнуть в смысл этого слова. Конечно, усердная работа ради будущего важна в настоящем. Но только те, кто знает прошлое, могут говорить о будущем.
Молодые люди, конечно, обладают силой для будущего и обязаны нести его. Однако люди с разнообразным опытом также могут говорить о прошлом и будущем. Но проблема в том, что те, кто не имеет правильного понимания прошлого, не имеют права говорить о будущем. Это правда, но в процессе обсуждения будущего мы должны постепенно понимать различия в восприятии прошлого. В этом смысле говорить о будущем в некотором смысле равносильно разговору о прошлом.
Мы должны думать об этом. Что касается двусторонних отношений, то, несмотря на все трудности, в отношении проблемы коронавируса обе страны, если не сказать «успех», то, по крайней мере, добились значительных успехов в международном масштабе. Корея и Япония добились успеха. Это касается не только Японии и Кореи, но и Тайваня, Вьетнама и других стран, которые добились успеха в решении этой проблемы. Поэтому я надеюсь, что будет больше диалога в Восточной Азии. Однако в настоящее время во всем мире... Я простудился, поэтому мне нехорошо.
Во всем мире существует движение против Китая. То, что мы должны учитывать из-за коронавируса, — это то, что во всем мире повсеместно распространяется движение против Китая. Однако Япония и Корея не должны просто присоединяться к этому движению и говорить «ненавижу Китай». Я считаю, что Япония и Корея должны вместе обсудить, как реагировать на Китай в такой ситуации. Обсуждение корейско-японских отношений не должно ограничиваться только этим; я считаю, что Японии и Корее необходимо вести диалог, глядя на весь мир.
Хотя некоторые моменты могут быть трудны для восприятия, я хотел бы завершить свои слова. Большое спасибо. Спасибо. Далее прозвучит приветственная речь председателя Академии Чхве Чжон Хёна, Пак Ин Гу. Пожалуйста, поприветствуйте его бурными аплодисментами. Мы собрались здесь, чтобы провести всесторонний обзор текущего сложного состояния корейско-японских отношений и наметить более ориентированное на будущее направление. Я хотел бы выразить благодарность всем вам, кто принял участие в этом важном мероприятии, и особенно тем, кто смотрит нас через YouTube в интернете.
Академия Чхве Чжон Хён в течение последних двух лет сосредоточила свои усилия на анализе геополитических рисков, связанных с Корейским полуостровом и Северо-Восточной Азией, разработке стратегий реагирования и исследовании влияния изменений в научно-технической сфере, ставшей новым фактором геополитической неопределенности, на международные отношения на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии. Одновременно, осознавая необходимость укрепления ориентированного на будущее сотрудничества, выходящего за рамки прошлого корейско-японских отношений, Академия Чхве Чжон Хён совместно с Токийским университетом провела первый Токийский форум на тему «Формирование будущего» в Токийском университете в декабре прошлого года.
Тогда также состоялось широкое обсуждение различных ориентированных на будущее тем. Сегодня, поскольку в отношениях между Кореей и Японией происходят значительные внешние изменения, возникает интерес к тому, появится ли новый момент перемен в отношениях между Кореей и Японией. Сможет ли возобновление визового обмена между Кореей и Японией после восьмилетнего перерыва стать поворотным моментом в ухудшившихся отношениях? И сможет ли Корея и Япония, выходя за рамки непосредственных вызовов, таких как Закон о национальной безопасности Гонконга, меры по борьбе с коронавирусом и конкуренция за технологическое превосходство, подтвержденная отказом от TikTok, стратегически сотрудничать в условиях обострения американо-китайского противостояния, или же они будут пассивно втянуты в этот процесс? Это становится большой проблемой.
Я надеюсь, что благодаря этому совещанию возобновится обмен между корейскими и японскими интеллектуалами, который был временно приостановлен, и будут активно обсуждаться различные возможности и методологии сотрудничества. Спасибо. Спасибо. Далее с поздравительной речью выступит бывший премьер-министр господин Чон Мон Чжун. Пожалуйста, поприветствуйте его бурными аплодисментами. Я очень рад возможности выступить с поздравительной речью на 8-м собрании Корейско-Японского Форума Будущего. Я помню, как несколько лет назад, когда проходило собрание в Сеуле под руководством председателя Чон Мон Чжуна, я не смог присутствовать на всем собрании, но ненадолго зашел, чтобы поздравить и поприветствовать вас.
А, это действительно очень своевременно, что мы проводим восьмое заседание в такой важный период, и я хотел бы выразить вам свою признательность за ваши усилия. Более того, эта видеоконференция отличается от предыдущих форматов и может считаться новым экспериментом, в котором участвуют многие японские друзья, интересующиеся Кореей. Поэтому я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поприветствовать каждого из вас. Хотя мне не нужно много говорить, поскольку мне было предоставлено слово для вступительной речи, я хотел бы сказать несколько слов, поскольку отношения между Кореей и Японией чрезвычайно важны.
Уже, как я слышал от предыдущих ораторов, мой давний друг Огура-сан прекрасно осветил важный вопрос. Во-первых, в связи с пандемией COVID-19, которая является общей проблемой для всего человечества, и мы также находимся в ее эпицентре, я не могу не ожидать, что мы сможем успешно справиться с этой экзистенциальной угрозой для цивилизации, сотрудничая с нашими соседями и всеми гражданами мира.
Кроме того, как отметил г-н Огура, хотя это и не вопрос того же порядка, что и пандемия COVID-19, каждый день, читая газеты и слушая новости, я прихожу к выводу, что мир находится в кризисе демократии. Похоже, что немногие страны, включая США, где демократия процветает. В этом смысле я думаю, что это возможность для нас вместе подумать, как процветает демократия в Японии и Корее.
Возможно, это хорошая возможность, потому что премьер-министр Абэ, который прилагал усилия в этом направлении, освободил свое время, и сейчас мы можем видеть поворотный момент в японской политике. На самом деле, хотя демократия существует с древних времен, после окончания Второй мировой войны мы начали серьезно заниматься демократической конституцией и успешно ее применять. Конец 19-го века и 20-й век были эпохой империализма, и мы испытали его последствия, в том числе в отношениях между Кореей и Японией.
Кроме того, в 20 веке, после окончания Второй мировой войны, наступила эпоха гегемонии, основанная на ней, так называемая биполярная система, возглавляемая США и Советским Союзом. В продолжение этого сегодня существует чрезвычайно трудное противостояние между США и Китаем. Хотя нет необходимости подробно останавливаться на этих ситуациях здесь сегодня, если мы посмотрим, как демократия хорошо функционирует в этих условиях, особенно в отношениях между Кореей и Японией, я, как человек, преподающий политологию в течение многих лет, не могу дать ей высокую оценку.
Иностранные ученые, интересующиеся политикой Японии и Кореи, почти без исключения отмечают, что демократия не активно развивается ни в Японии, ни в Корее. И, возможно, одной из основных причин того, что отношения между Кореей и Японией не развиваются должным образом, является именно то, что демократия в обеих наших странах не активно развивается. Самая важная проблема в этом отношении заключается в том, что и в Японии, и в Корее, в Японии — вокруг канцелярии премьер-министра, а в Корее — вокруг президентского дворца 청와대, все решается централизованно. Однако вопрос о том, в какой степени учитываются мнения народа, его воля и его призывы, и в какой степени они отражаются в политике, остается весьма сомнительным.
В этом смысле все гражданские организации, интеллектуалы и журналисты, интересующиеся этими вопросами в Корее и Японии, должны активно высказывать свое мнение, и в этом процессе должны быть созданы условия для конструктивного диалога между Кореей и Японией. Я считаю, что сегодняшняя встреча, «Диалог о будущем Кореи и Японии», является примером такой возможности. Поэтому я хотел бы выразить свою признательность всем вам, кто пришел сегодня сюда, и пожелать вам плодотворного диалога.
Хотя американская демократия, возможно, и находится в несколько печальном состоянии, она тем не менее активно развивается. Однако демократия в Корее и Японии, честно говоря, находится в таком состоянии, что ее трудно назвать динамичной. Скончавшийся американский эксперт по Азии, профессор Эдвин Райшауэр, и японский политолог, называвший это «политикой 1,5 партии», критиковали ее как не являющуюся двухпартийной системой, поскольку существует одна правящая партия, а оппозиция и гражданские организации составляют лишь 0,5. Однако это не сильно изменилось.
Хотя Корея добилась демократизации в 1988 году, все решения по-прежнему принимаются вокруг президента, и политика движется вокруг 청와대, в то время как роль и вклад народа и гражданских организаций не должным образом учитываются. Поэтому, чтобы наши двусторонние отношения могли развиваться наилучшим образом, мы должны вместе работать над созданием политики в обеих наших странах, где демократия более активно учитывает голоса гражданских организаций и народа. И таким образом, Корея и Япония, наши две страны, смогут стать образцом демократии.
Хотя мы хорошо справляемся с пандемией COVID-19, я не могу не ожидать, что мы сможем справиться и с проблемами демократии. Однако, поскольку речь зашла об этом, я хотел бы добавить еще одно замечание. Есть одна проблема, в которой Япония могла бы проявить явное лидерство в мире, и это проблема ядерного оружия. Ни одна страна в мире не обладает таким квалификацией и возможностями, как Япония, в решении этой проблемы. Только Япония подверглась прямому нападению ядерным оружием и понесла большие жертвы.
Поэтому мы ожидаем, что Япония выступит вперед и заявит, что распространение ядерного оружия ни в коем случае не должно быть терпимым. На Корейском полуострове Северная Корея продолжает разрабатывать ядерное оружие и накапливать его, что вызывает у нас большую озабоченность. Кроме того, они разработали баллистические ракеты, и такие ракеты уже дважды достигали японской территории. В этой ситуации то, что Япония реагирует так тихо, вызывает у нас, ее соседей, большое разочарование.
Я считаю, что наступил момент, когда Китай должен четко заявить о своей позиции относительно того, является ли его принцип «распространение ядерного оружия недопустимо в нашем регионе» твердым, или же он должен объединить усилия с Японией, Кореей и многими странами ООН, чтобы предотвратить распространение ядерного оружия. В продолжение этого, Китай должен занять активную позицию в решении северокорейской ядерной проблемы, чтобы открыть новые возможности для мира не только на Корейском полуострове, но и во всей Восточной Азии. Я надеюсь, что Китай возьмет на себя ведущую роль в достижении этой цели, чтобы мы, три страны — Китай, Япония и Корея — могли вместе возглавить создание мира, свободного от распространения ядерного оружия, свободного от COVID-19, и мира, где граждане всего мира активно участвуют в обеспечении мира. Я ожидаю, что наш «Диалог о будущем Кореи и Японии» станет важным фактором в создании такой новой энергии в нашем регионе.
Я хотел бы выразить свои поздравления по случаю открытия этого мероприятия. Спасибо. Большое спасибо за ваши добрые слова. Далее, г-н Эндо Тасия, директор Азиатско-Тихоокеанского департамента Министерства иностранных дел, выступит с приветственной речью. Пожалуйста, встретьте его бурными аплодисментами. Я хотел бы сказать несколько слов. Прежде всего, от имени Министерства иностранных дел, особенно от департамента, отвечающего за Азию, я искренне поздравляю вас с проведением «Диалога о будущем Кореи и Японии». Я также выражаю глубокое уважение за то, что этот диалог, который плодотворно и последовательно проводится каждый год по насущным вопросам между Кореей и Японией и будущему Азии, становится все более и более значимым.
Япония и Корея являются очень важными странами для Восточной Азии, и сосуществование между Кореей и Японией, включая северокорейскую проблему, имеет решающее значение. После вступления в должность премьер-министра Суги 24 сентября состоялся телефонный разговор с президентом Мун Чжэ Ином, в ходе которого были обсуждены различные вопросы, касающиеся отношений между Кореей и Японией, включая проблему похищений и человеческие обмены. Хотя существуют трудные проблемы между двумя странами, мы намерены работать вместе с правительством Кореи над различными задачами, такими как борьба с новым коронавирусом. Я считаю, что это очень значимо, что лидеры из обеих стран, обладающие влиянием и высоким уровнем знаний в различных областях, продвигают откровенный диалог посредством онлайн-формата, несмотря на пандемию COVID-19.
Я считаю, что нынешние трудные отношения между Кореей и Японией не должны оставаться такими, и я думаю, что все участники этой конференции разделяют это мнение. Я с нетерпением ожидаю широкого обсуждения того, как мы можем улучшить ситуацию, и в каком направлении должны развиваться отношения и сотрудничество между Кореей и Японией для народов обеих стран, для Азии и для мира. Я хотел бы ограничиться кратким вступительным словом. Спасибо.
Спасибо за ваши слова.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на английском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.