← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
Приветственное слово на церемонии открытия 3-го курса EAI ACADEMY от Сон Ёля, директора EAI
От редактора
Институт Восточноазиатских исследований (EAI) провел 3-й курс семинара EAI Academy «Будущая дипломатия Республики Корея». 3-й курс Academy представляет собой семинар, состоящий из 7 ученых, представляющих международную политику, и направлен на подготовку специалистов в области государственной политики нового поколения. Мы стремимся преподать ключевые аспекты будущего порядка в Азиатско-Тихоокеанском регионе, отношений между Республикой Корея и США, Республикой Корея и Японией, Республикой Корея и Китаем, северокорейского вопроса и многосторонней дипломатии, заглядывая в ландшафт международных отношений на ближайшие 20-30 лет. На церемонии вручения дипломов 2 августа 2022 года вступительное слово произнес Сон Ёль, директор EAI и профессор Graduate School of International Studies Университета Ёнсе.
Ссылка на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=mrFXpVSGK90
- Дата и время: 2 августа 2022 г., 18:30
- Вступительное слово: Сон Ёль, директор EAI, профессор Graduate School of International Studies Университета Ёнсе
Представление спикера:
■ Сон Ёль_Директор EAI, профессор Graduate School of International Studies Университета Ёнсе. Доктор политических наук Чикагского университета. Ранее занимал должности директора Graduate School of International Studies и декана Underwood International College, директора Института исследований устойчивого развития, директора Института международных исследований Университета Ёнсе, а также приглашенного профессора Токийского университета и приглашенного исследователя в Университете Северной Каролины (Чапел-Хилл) и Калифорнийском университете (Беркли). Был председателем Корейской ассоциации международных исследований (2019) и Корейской ассоциации современных японских исследований (2012). Являлся старшим научным сотрудником по программам Фулбрайта, Макартура, Japan Foundation и Института продвинутых исследований Университета Васэда, а также членом консультативных советов Министерства иностранных дел, Корейского института дипломатии, Фонда исследований истории Северо-Восточной Азии, Корейского фонда международного обмена, экспертом Комитета по эпохе Северо-Восточной Азии; в настоящее время является членом комитета по самооценке Министерства иностранных дел. Области специализации: японская дипломатия, международная политическая экономия, международные отношения в Восточной Азии, публичная дипломатия. Среди недавних публикаций: Japan and Asia's Contested Order (2019, в соавторстве с Т. Дж. Пемпелом), Understanding Public Diplomacy in East Asia (2016, в соавторстве с Яном Мелиссеном), «South Korea under US-China Rivalry: the Dynamics of the Economic-Security Nexus in the Trade Policymaking,» The Pacific Review (2019), 32, 6, «Корейская дипломатия как страна среднего уровня» (2017, в соавторстве).
Транскрипт видео
Я думаю, что вы все, возможно, видели, что у нас были некоторые проблемы с погодой, но я очень рад, что вы пришли, несмотря на такую непогоду. Также, когда мы начинали эту программу, я надеялся, что это будет пик пандемии COVID-19, но, похоже, это не пик, и это меня беспокоит. Тем не менее, я очень благодарен вам за то, что вы пришли, и я думаю, что это означает, что это важное событие, и я чувствую себя воодушевленным. Меня зовут Сон Ёль, и я директор Института Восточноазиатских исследований.
В этом году исполняется 60 лет с момента основания Института. Мы начали в 2020 году, провели несколько мероприятий, а затем, из-за вспышек COVID-19, мы перешли на онлайн-формат. В этом году мы вернулись к очному формату. Мы начали этот курс, и я надеюсь, что мы сможем успешно его завершить. В 2020 году у нас были причины для планирования этой программы. Это было связано с тем, что мы назвали ее «Будущая мировая политика и будущее дипломатии для будущего поколения», а также «Будущая дипломатия Республики Корея».
Почему мы сосредоточились на будущем? Потому что тогда, примерно за два года до выборов, мы задавались вопросом, насколько мы можем ожидать от следующей администрации. Записывается ли это? Мы не могли многого ожидать. В год выборов мы ежегодно публиковали серию работ под названием «Условия успеха президента» каждые пять лет, а также проводили работу над «Дипломатической политикой» в тот же период. Мы не могли многого ожидать.
Причины этого вам хорошо известны. Поэтому, хотя мы смотрели на 2022 год, мы начали эту программу, думая, что мы должны говорить о будущем, по крайней мере, на 10 лет вперед, до 2027 года, а в идеале до 2032 года. Тогда много говорили о поколении MZ. Поэтому наш институт также работал над статьями, связанными с поколением MZ. В то время я думал, что это поколение, которое будет жить через 30 лет, то есть им будет около 30 лет, когда они будут работать. То есть, если вы закончите университет, то через 30 лет вы достигнете возраста, когда вы будете работать. Поэтому мы начали эту программу для поколения, которое будет жить через 30 лет. Причины, которые вы хорошо знаете, заключались в том, что будущее поколение столкнется с трудным будущим. Много говорилось о рабочих местах.
У меня тоже есть студенты в университете, и их главная забота — найти работу и справедливость, связанную с работой. Я думал, сможем ли мы пройти через Корею с таким отношением. Одна из вещей, о которой мы говорили тогда и говорим до сих пор, — это беби-бумеры. Вы знаете о беби-бумерах в Корее? Это люди, родившиеся с 1955 по 1974 год, или, короче говоря, с 1955 по 1963 год. Особенно с 1958 по 1964 год, когда рождаемость была очень высокой. В тот период каждый год рождалось около 200 000 человек. Это было беспрецедентное время, когда 600 000 человек поступали в университеты. Сейчас столько не рождается.
Таким образом, эти беби-бумеры, около 20 лет, рождалось от 700 000 до 900 000 человек в год. Те, кто родился в эти годы, начали достигать 65-летнего возраста в 2020 году и переходить в пожилое население, становясь пенсионерами. Я только что проверил данные: в 1964 году родилось 900 000 человек, в 1955 году — 500 000 человек. В 60 лет — 900 000 человек.
В настоящее время в возрасте 50 лет — 500 000 человек, 40 лет — 450 000 человек, 30 лет — 270 000 человек. В возрасте от 20 до 30 лет большинство из них, вероятно, выживут. Таким образом, через 20 лет их будет 270 000 человек. Итак, в течение 20 лет от 700 000 до 900 000 человек будут переходить в пожилое население, а от 500 000 до 270 000 человек — ежегодно в течение 20 лет. Таким образом, ваше поколение должно будет содержать нас. Вы, следующее поколение, должны будете содержать меня и старшее поколение, которое уже стало пожилым.
Дело не только в том, что они будут содержать нас, но и в том, что они обладают политической властью. В демократической системе голоса имеют значение. В возрасте 60 лет есть 900 000 голосов, а в возрасте 20 лет, как я уже сказал, их 500 000. Это проблема изменения политического курса. Я думаю, что это более серьезная проблема, чем рабочие места или профсоюзы. Вам придется много работать, чтобы содержать ваших родителей, и это важная часть будущего поколения. Так каковы же конкретные задачи? В случае Кореи, начиная с этого момента и в течение следующих 10 лет, а затем в течение следующих 30 лет, какие политические, экономические и социальные задачи вам придется решать?
Внутри страны, поскольку население представляет собой такое бремя для вас, когда мы говорим о корейской дипломатии, мы должны интересоваться тем, как будут развиваться международные отношения в будущем. Важно то, как мы будем поддерживать отношения с Северной Кореей, и важно то, как мы будем относиться к Китаю. Однако, глядя дальше, необходимо пересмотреть международные проблемы и то, как мы должны смотреть на нынешние проблемы и оценивать их. Старшее поколение думает так, как сейчас.
Что делать с ядерными испытаниями Северной Кореи? Что нужно включить в серьезные санкции? Что нужно включить? Что нужно включить? Я думаю, что вы сталкиваетесь с этими вопросами, но я верю, что если вы посмотрите на них, глядя в будущее на 10-30 лет вперед, у вас появится новый взгляд. Институт Восточноазиатских исследований проводит этот специальный курс по будущей корейской дипломатии для нового поколения именно по этой причине.
То есть, расширяя временной горизонт и пространственный охват, мы должны выработать привычку мыслить, глядя на будущее на 10-30 лет вперед, до 2030-2050 годов. Для меня число 2050 года, вероятно, не будет иметь большого значения. Я не знаю, буду ли я жив или мертв. Но вы, которым сейчас 20 или 30 лет, достигнете 50 или 60 лет, что является пиком жизни. Я думаю, что жить, не думая о будущем, проблематично. Итак, есть несколько вещей. Во-первых, Институт Восточноазиатских исследований два года назад опубликовал специальный доклад о конкуренции между США и Китаем.
Мы не занимали оригинальной позиции. Мы собрали данные о ВВП США и Китая и проанализировали их. Согласно этому анализу, к 2030 году Китай превзойдет США в экономическом плане, а к 2050 году он догонит США в военном отношении. Вероятно, это будет период значительного кризиса. Поэтому, если мы будем смотреть на мир таким образом, разве не будет проще сравнивать нынешние проблемы?
Да, например, вопрос о решении проблемы принудительного труда во время японской оккупации сейчас очень серьезен. Это не потому, что он не важен, а потому, что, глядя в будущее, не лучше ли потратить энергию на внутреннюю политику, решая эту проблему, и затем передать ее будущим поколениям? Я думаю, что вы будете принимать такие решения. Поэтому я начал этот проект, надеясь, что вы будете размышлять о будущей корейской дипломатии, глядя на 10-30 лет вперед. Это уже 3-й курс. Как я уже говорил, ситуация изменилась по сравнению с прошлым годом.
Это означает, что корейское общество не продвигается вперед в будущее и остается на месте. Поэтому этот проект будет продолжаться, и я думаю, что нам придется продолжать его в течение некоторого времени. Сегодня я объясню цели этой программы. Всего будет 7 лекций, включая сегодняшнюю. Я тоже буду участвовать. Мы пригласили лучших специалистов EAI, лучших профессоров, которых EAI может предложить.
Мы проведем драгоценное время с вами. Лекции будут проходить два раза в неделю в течение 7 недель. Я надеюсь, что вы много почувствуете, многому научитесь и, возможно, даже измените свое мышление благодаря этому курсу. Моя вступительная речь сегодня подошла к концу. Большое спасибо.
Я надеюсь, что вы проведете драгоценное время с нами. Лекции будут проходить два раза в неделю в течение 7 недель. Я надеюсь, что вы много почувствуете, многому научитесь и, возможно, даже измените свое мышление благодаря этому курсу. Моя вступительная речь сегодня подошла к концу. Большое спасибо.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.