← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

[Cooperación para la Democracia] La Generación Joven y la Democracia Coreana

Categoría
Multimedia
Publicado
12 de enero de 2022
Proyectos relacionados
Narrativa de la Democracia Coreana
Documental.png
Documental.png

Enlace de YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=2CpTkdRVuls

El Instituto de Estudios de Asia Oriental (EAI) ha producido un video documental sobre el tema "La Generación Joven y la Democracia Coreana". Este video contiene entrevistas y discusiones con tres jóvenes de la generación MZ que participan activamente en política. Las entrevistas individuales abordaron los motivos por los que se interesaron en la política, sus actividades principales y sus objetivos futuros. Posteriormente, se reunieron para discutir en profundidad la política coreana desde la perspectiva de los jóvenes, las agendas políticas de la juventud y lo que la generación joven espera de las generaciones mayores.

Este video documental se realizó como parte del Proyecto de Narrativas de la Democracia Coreana, financiado por el Instituto Nacional Democrático (NDI) de Estados Unidos.


■ Responsable y Editor: Yoon Ha-eun Investigadora del EAI

Contacto: 02 2277 1683 (ext. 208) | hyoon@eai.or.kr

Guion del video

Hola, mi nombre es Kim Jong-min, soy residente y estudiante de posgrado en derecho en la Universidad de Konkuk. Estuve activo durante mucho tiempo en un grupo juvenil llamado Nabi 1020, pero ahora estoy tomando un descanso para prepararme para el examen judicial. Hola, mi nombre es Lee Yoon-jeong. Actualmente soy miembro del Comité de Reclutamiento de Jóvenes del Partido del Poder Popular. También realizo actividades educativas dirigidas a jóvenes que aspiran a la política local y a los consejos locales. Hola, soy un joven de Gwangjin-gu llamado Kang Sa-an. Actualmente estoy en mi último semestre, el cuarto año, de Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales en la Universidad de Konkuk. Anteriormente, fui presidente de la rama de estudiantes universitarios del Partido Demócrata.

Creo que fue alrededor de 2011. Las elecciones para alcalde de Seúl en ese momento fueron el catalizador de mi interés en la política. En ese momento, vi cómo información falsa y sin verificar se propagaba indiscriminadamente a través de los llamados nuevos medios, y sentí una especie de crisis de la democracia. Eso es lo que me llevó a la política. Actualmente, me interesa cómo la democracia debe adaptarse al cambiante entorno mediático y al entorno social de baja natalidad y envejecimiento. Sí, mi interés en la política surgió cuando tuve la oportunidad de servir como presidente de la asociación estudiantil en mi facultad.

En ese período, experimenté directamente que un líder comunitario que dedica esfuerzo, tiempo y trabaja para mejorar las cosas puede generar cambios sociales significativos. En ese momento, me di cuenta de que incluso en una pequeña comunidad, un líder puede generar cambios, y que en la política, que involucra a muchas más personas, el cambio sería aún mayor. Me convencí de que la política es el camino más rápido para impulsar el cambio social. A través de mi actividad política y otras actividades centrales, esta convicción se fortaleció. Sí, me gradué de la escuela secundaria después de 5 años.

Fue un camino largo y difícil para los jóvenes, y durante ese proceso, comencé a ver la estructura social. No eran las acciones individuales, sino las contradicciones sociales las que veía, y pensé que quería cambiar esto. Así que decidí convertirme en político. Mi área de especial interés es la democracia local. Creo que para lograr una democracia aún mejor después de la democratización, se necesita cooperación y autogobierno en unidades más pequeñas. En Gwangjin-gu, donde vivo, se está llevando a cabo un proyecto piloto de autogobierno de residentes. Mi objetivo es crear un modelo en el que esta organización de autogobierno de residentes pueda desempeñar un papel similar al de la Asamblea Nacional y las asambleas locales. La actividad que más me ha marcado en mi vida ha sido mi participación durante cuatro años en la organización "Nabi Hongik Ingan".

Creo que fue la actividad de "Nabi Hongik Ingan". Realicé investigaciones sobre la preparación para las generaciones futuras. Al hacerlo, y al hablar en nombre de las generaciones futuras, me di cuenta de la existencia de una barrera generacional. Me di cuenta de que debido a los rápidos cambios que ha experimentado la sociedad coreana, las experiencias compartidas por las generaciones se han vuelto demasiado diferentes. Entonces, me pregunté cómo podríamos superar esto, y en ese sentido, pensé que era hora de que la democracia cambiara.

A través de estas diversas experiencias directas e indirectas, he tenido muchas esperanzas y también muchas decepciones. Al observar los límites de lo que se puede hacer dentro de un partido político y lo que no se puede hacer fuera de él, me pregunté por qué los errores se repetían. Ahora me concentro en los esfuerzos para evitar la repetición de errores, plantear problemas y probar diversas soluciones con amigos.

Me uní a un partido político por primera vez en 2014. Tenía 19 años, la edad legal para unirse a un partido político. A través de mi participación en comités de estudiantes universitarios y comités juveniles, he adquirido diversas experiencias y he continuado mi activismo durante siete años hasta 2021. He experimentado muchas decepciones en el campo. Me he sentido herido por las malas prácticas de la política establecida, pero he mantenido mi afiliación al partido porque creo que los políticos profesionales necesitan un proceso de formación y hay mucho que aprender dentro del partido. Creo que el problema no es algo que deba resolverse con el término "política juvenil", sino que, en última instancia, es un problema de la base del país. Por lo tanto, para hacer realidad mi ideal, primero debo involucrarme.

He pensado mucho en esto. A corto plazo, me gustaría estudiar derecho para comprender sistemáticamente el sistema mediático y el marco institucional. También quiero investigar formas de abordar la disminución de la influencia de las generaciones futuras en la democracia actual. Quiero servir de puente para que muchas personas, incluso si son solo miembros de un comité, puedan expresar sus opiniones en puestos de toma de decisiones y en lugares con poder de decisión. En las próximas elecciones locales, como miembro del Comité de Reclutamiento de Jóvenes del Partido del Poder Popular, me esforzaré por desempeñar mi papel para que muchos jóvenes políticos novatos puedan participar. Me esforzaré activamente por reclutar buenas personas para que tengan buenas oportunidades de postularse. Para las elecciones locales simultáneas de 2012, planeo postularme como candidato a miembro del consejo de Gwangjin-gu. Actualmente, hay jóvenes políticos activos en los principales partidos políticos. Planeo trabajar con el lema "Todo cambio comienza localmente".

Quiero lograr un cambio pequeño pero duradero desde la base. We Ah, gracias. Sí, ah, sí. Bueno, creo que lo más importante en política es la responsabilidad y la capacidad de respuesta. Creo que la política funciona bien cuando hay un equilibrio entre ser responsable y responder a las voces del pueblo. Sin embargo, si observamos la política coreana, no hay nadie que asuma la responsabilidad. Creo que el mayor problema de la política coreana es que no hay una política que asuma la responsabilidad por el futuro.

Sí, como dijo el representante Kim, creo que la política no tiene la palabra "futuro" y que la cultura errónea de que nadie asume la responsabilidad está profundamente arraigada. Sí, eso es cierto, pero creo que en última instancia, el problema radica en las personas que toman todas las decisiones. Ya sean los principales responsables de la toma de decisiones o las personas que realizan actividades políticas en la democracia de base, creo que la política solo puede cambiar si las personas cambian. Si las personas con las ideas, la empatía y la preparación adecuadas para las agendas de la época ingresan en gran número, entonces la política puede mejorar.

Sí, como dijo nuestro representante de Tongmil, la política no tiene la palabra clave de "futuro" y es una cultura errónea muy arraigada en la que nadie asume la responsabilidad. Si bien es cierto, creo que todo esto se decide por las personas. Al final, dado que es un problema de personas, ya sean los máximos responsables de la toma de decisiones o quienes participan en la actividad política de la democracia de base, la política requiere un cambio de personas. Creo que la política mejorará si más personas con la mentalidad, la empatía y la preparación adecuadas para la agenda de la época se incorporan a ella.

Creo que el mayor problema es la falta de representación. Gwangjin-gu tiene la segunda mayor proporción de población juvenil entre los 25 distritos de Seúl, después de Gangnam-gu. Sin embargo, de los 14 miembros del consejo de Gwangjin-gu, ninguno es joven. Casi no hay políticas o proyectos dirigidos a los jóvenes. Las ordenanzas existentes son simplemente copias y pegados de otras ordenanzas. Por lo tanto, para que los jóvenes obtengan una sensación de eficacia política que realmente afecte sus vidas, en lugar de centrarse en grandes discursos a nivel nacional, creo que la representación es crucial y que la política de la vida cotidiana debería estar más activa.

Desde la perspectiva de los jóvenes, creo que la palabra clave más importante en la actualidad es la "justicia". Cuando se trata de la "justicia", el problema más importante es que las cosas que no pude elegir o que no pude controlar están determinando mi vida, lo que significa que estoy siendo discriminado. Creo que el problema más grande es que las cosas obvias como la competencia justa y el rendimiento justo se ven obstaculizadas por argumentos o privilegios institucionales. Es cierto que muchos problemas se reducen a la cuestión de la justicia.

Es cierto, pero creo que el problema subyacente es la cuestión de las oportunidades. Las oportunidades de empleo parecen limitadas, y las oportunidades para demostrar mis habilidades y las oportunidades para desafiarme a mí mismo también son limitadas. Por eso creo que se reduce a "esto no es justo". Cuando las personas piensan que no es justo, creo que se abre un escenario donde amigos bien preparados, entrenados y capaces pueden demostrar sus habilidades y lograr el éxito cuando se abre un campo justo y comprensible. Sin embargo, no creo que todos hayan crecido en un entorno justo en el meritocracia. Por lo tanto, creo que es necesario un complemento institucional. Creo que la política necesita complementar institucionalmente a aquellos que no pudieron competir de manera justa debido a factores ambientales, para que puedan tener más éxito.

Creo que es necesario. Mencionaste la política juvenil. El caso de Lee Jun-seok, una figura simbólica de un político joven de treinta y tantos años que derrotó a los miembros establecidos de un partido importante y fue elegido, fue muy comentado. Sin embargo, no todos los jóvenes que sueñan con la política pueden convertirse en Lee Jun-seok. Los miembros con derecho a voto y los miembros responsables, que tienen el poder de seleccionar candidatos, tienen dificultades para reflejar la opinión pública. El partido está encerrado en su propio mundo y ha perdido su significado original de representar al pueblo. Por lo tanto, aunque el meritocracia, simbolizado por Lee Jun-seok, se ha manifestado en cierta medida, todavía hay problemas estructurales que impiden su plena expresión. Por eso creo que las cuotas son necesarias.

Creo que si los jóvenes también tienen un porcentaje asignado en las reglas del partido para la nominación o las actividades de los puestos del partido, entonces habrá un comienzo justo y se les darán oportunidades, y el sentido común se establecerá correctamente. ¿Por qué deben ingresar los jóvenes a la política? En última instancia, creemos que la agenda debe cambiar. Sin embargo, creo que la voz de los jóvenes que superan a las generaciones mayores y entran en la política tendrá más peso.

Por lo tanto, creo que es necesario derribar las barreras institucionales creadas por las generaciones mayores, en lugar de crear nuevas barreras artificiales como las cuotas. Al observar en las elecciones locales que la generación joven puede tener influencia en torno a esta agenda, creo que si se les da la oportunidad de establecer la agenda y liderar la configuración de la agenda centrada en la generación joven, entonces el cambio de personas que mencioné puede ocurrir gradualmente. Y así, las generaciones mayores pueden retirarse. Por lo tanto, me gustaría pedir encarecidamente a las generaciones mayores que cedan la iniciativa en la configuración de la agenda a la generación joven.

Yo, más que preocuparme, creo que deberíamos confiar y dejarles intentarlo. Y creo que la generación joven, la generación MZ, está muy bien entrenada. Simplemente no han tenido la oportunidad de trabajar. Y si su entrenamiento político o de gobierno es un poco débil, los partidos grandes pueden entrenarlos a través de educación obligatoria y desarrollo de talentos. Creo que la generación X puede desempeñar un papel de puente en varios aspectos con la generación 586 y la generación MZ. Me gustaría que tuvieran más valor.

Hay un caso. En el ámbito de la gobernanza, creo que los jóvenes han formado alianzas en el pasado. A través de movimientos como la "Ordenanza Básica Juvenil" y la "Asignación Presupuestaria Autónoma Juvenil" a nivel de base, nos unimos, independientemente de nuestras afiliaciones políticas, y logramos que se aprobara la "Ley Básica Juvenil" a nivel nacional, y las políticas juveniles se están implementando sistemáticamente bajo la Oficina de Coordinación del Gabinete. Por lo tanto, mi argumento es que los jóvenes de la generación MZ que se han aliado en el ámbito de la gobernanza deberían avanzar hacia la política institucional. ¿No es así como cambiará la política coreana?

Y al mismo tiempo, espero que las voces ascendentes de la base, en lugar de los grandes discursos a nivel nacional, se transmitan y se lleven a cabo. Para los jóvenes, lo más importante son la diversidad y la formación de la individualidad, los valores de la individualidad. Honestamente, me pregunto si hay necesidad de que los mayores valoren estos valores. ¿Es necesario que todos los jóvenes piensen igual? Creo que el hecho de que los jóvenes se unan no resolverá todo. Aún así, debemos persuadir a parte de las generaciones mayores, y la política solo puede cambiar con el apoyo general del público. Por lo tanto, creo que es importante tener una plataforma donde los jóvenes agrupados puedan expresar sus voces.

Creo que las características de la generación MZ son la personalización. Las políticas también son así. Por lo tanto, creo que es imposible para nosotros unirnos bajo un solo nombre como "A". Ha llegado la era en la que es imposible. Sin embargo, si hay acuerdo sobre una política específica, esa política puede ser presentada de manera muy aguda como una agenda de la generación MZ. Por lo tanto, creo que debemos reconocer rápidamente que es difícil agrupar y unir a la generación MZ y definirla como una sola cosa, y debemos adoptar un enfoque de políticas y servicios personalizados. Creo que es necesario establecer una actitud para ello.

Creo que hay suficientes oportunidades para que los jóvenes se unan. Sin embargo, podemos trazar múltiples frentes, cada uno en política, economía, sociedad y cultura. Aun así, creo que todavía es necesario alzar la voz juntos en el ámbito de la política. Y aunque es necesario que la generación MZ se convierta en la voz de la sociedad coreana, en última instancia, estamos en una estructura en la que no podemos evitar ir juntos con las generaciones mayores. Por lo tanto, espero que podamos avanzar mientras mantenemos esa dirección y continuamos.

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en coreano. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado