← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
[EAI Особый комментарий] Япония и Корейский полуостров после возвращения Синдзо Абэ к власти (2): Политика идентичности Абэ и японо-корейские отношения
Примечание редактора
Опубликован второй комментарий в рамках специальной серии публикаций EAI «Япония и Корейский полуостров после возвращения Синдзо Абэ к власти», посвященной анализу причин длительного пребывания премьер-министра Абэ у власти и прогнозированию будущего Японии и Корейского полуострова. Данный комментарий написан почетным профессором Университета столичного округа Сеула Чон Джэ Чоном и посвящен анализу политики идентичности Абэ и японо-корейских отношений. Автор прогнозирует, что премьер-министр Абэ, добившийся переизбрания, будет еще более активно стремиться к достижению двух целей: «обновлению имиджа страны как побежденной в войне» и «наличию собственных вооруженных сил путем изменения конституции», что может оказать значительное влияние на будущие японо-корейские отношения. Проблема заключается в том, что эти цели основаны на ревизионистском взгляде на историю, и они могут получить дополнительную силу благодаря пренебрежительному отношению Абэ к Корее и антикорейским настроениям японского народа. Учитывая текущую нестабильную ситуацию на Корейском полуострове и необходимость построения сосуществования с Японией, автор предлагает правительству Кореи, проявляя гибкость мышления, искать пути совместного процветания, опираясь на прошлые образцовые примеры, такие как «Совместная декларация Ким Дэ Чжуна — Обути».
Переизбрание премьер-министра
20 сентября 2018 года премьер-министр Японии Синдзо Абэ одержал убедительную победу на выборах президента Либерально-демократической партии, добившись третьего срока. Если не произойдет ничего экстраординарного, Абэ будет у власти до 2021 года. В этом случае, поскольку это в значительной степени совпадает со сроком полномочий президента Мун Джэ Ина, можно сказать, что японская политика Кореи — это борьба с Абэ. В своей победной речи Абэ провозгласил: «Я буду проявлять сильное лидерство для страны и народа». Это можно считать призывом к пробуждению Кореи, погруженной в атмосферу южнокорейско-северокорейского примирения.
Абэ — консервативный политик, признанный таковым всеми. Консервативные политики послевоенной Японии в целом ставили перед собой две цели. Во-первых, пересмотр исторического сознания, и во-вторых, самообеспечение в сфере безопасности. Пересмотр исторического сознания означает избавление от клейма проигравшей в агрессивной войне страны. Самообеспечение в сфере безопасности — это обладание собственными вооруженными силами путем изменения конституции, находящейся под влиянием США. Занимая пост премьер-министра дважды в течение более семи лет, Абэ, более чем любой другой премьер-министр в истории, активно продвигал реализацию этих двух целей. Похоже, что Абэ воспримет эту победу как твердую поддержку народа и будет еще более решительно продвигать пересмотр исторического сознания и самообеспечение в сфере безопасности. В зависимости от этого, японо-корейские отношения также столкнутся с бурными волнами. Учитывая крайне нестабильную ситуацию на Корейском полуострове, это ситуация, требующая более гибкого мышления и изощренной мудрости.
Исторический ревизионизм
Во время своего первого срока на посту премьер-министра в 2006 году Абэ изменил базовый закон об образовании, установив в качестве основных целей школьного образования воспитание патриотизма, приоритет суверенитета над территорией, уважение к традициям и культуре. Эти положения были отражены в руководствах по обучению соответствующим предметам. В результате эти положения были включены во многие учебники. Это соответствует тому, что Абэ подчеркивал в своих книгах как «дух консерватизма», то есть утверждение о необходимости «сохранять традиции, которые были воспитаны и переданы в долгой истории Японии».
Стремясь к японскому национализму, Абэ назначил на должности в своем втором кабинете нескольких политиков, выражавших националистические взгляды. Сразу после формирования кабинета, 7 февраля 2013 года, на заседании бюджетного комитета Палаты представителей Абэ заявил: «Я глубоко сожалею, что не смог посетить храм Ясукуни во время первого кабинета Абэ». 23 апреля на том же заседании он сказал: «Определение агрессии не установлено ни в академических кругах, ни на международном уровне». И в конце года, 26 декабря, он внезапно посетил храм Ясукуни. Это был практический шаг к пересмотру истории.
Заявления и действия Абэ, направленные на пересмотр истории, вызвали негативную реакцию не только в Корее и Китае, но и в США. Ведущие американские газеты в редакционных статьях критиковали его как «бесполезный национализм Японии», «Абэ, не желающий смотреть в лицо истории». В докладе Исследовательской службы Конгресса США было отмечено: «Абэ придерживается ревизионистских взглядов на историю, отрицающих японскую агрессию и страдания азиатских народов». Особенно в отношении посещения храма Ясукуни посольство США в Японии выступило с заявлением: «Правительство США разочаровано действиями Японии, которые ухудшают отношения с соседними странами». Ведущие американские газеты также опубликовали редакционные статьи под заголовками «Опасный национализм Японии», «Лидер объявил о расставании с пацифизмом», «Визит премьер-министра на военный мемориал является провокацией».
Заявления и действия Абэ, направленные на пересмотр истории, не только ухудшили отношения с соседними странами, но и вызвали опасения, что это повредит системе безопасности Японии, Южной Кореи и США, а также политике возвращения США в Азию. Фактически, Китай продолжал наращивать свою военную мощь, а правительства Ли Мён Бака и Пак Кын Хе в Корее вступили в конфронтацию с Японией, вернувшись к прохладным отношениям. Американские аналитические центры предлагали: «Японии следует отдавать приоритет будущей политике, а не пересмотру прошлого» или «отказаться от контрпродуктивного исторического ревизионизма». Правительство США также вмешалось в посредничество для улучшения отношений между Кореей и Японией. Под давлением США Япония была вынуждена проявить некоторую снисходительность к историческому восприятию Кореи и искать пути к взаимному доверию.
Абэ, провозгласивший стратегическую дипломатию, направленную на весь мир, выступил с целью развеять опасения международного сообщества относительно исторического восприятия Японии. 29 апреля 2015 года в совместном выступлении перед обеими палатами Конгресса США Абэ заявил: «Послевоенная Япония шла вперед, храня в сердце глубокое раскаяние за Великую войну. Мы не должны отворачиваться от факта причинения страданий народам Азии. В этом отношении мои мысли не отличаются от мыслей предыдущих премьер-министров». Однако слово «извинение» использовано не было. На выступлении в Университете ООН 17 марта того же года, на Азиатско-африканской конференции 22 апреля и в заявлении премьер-министра от 14 августа (заявление к 70-летию) Абэ, упоминая «раскаяние», восхвалял путь послевоенной Японии к свободе, демократии, правам человека и миру, но не упомянул «извинения», «агрессию» и «колониальное правление». Премьер-министры, начиная с премьер-министра Мураямы, в целом выпускали заявления, включающие ключевые слова «раскаяние», «извинения», «агрессия», «колониальное правление». Абэ, упоминая только «раскаяние», оправдывался тем, что будет продолжать наследие заявлений предыдущих премьер-министров. Корея и Китай относятся с недоверием к такому историческому восприятию Абэ, но другие страны в целом приветствуют его.
Постоянно мягкое изложение своего исторического восприятия международному сообществу со стороны Абэ можно рассматривать как стратегию, откладывающую пересмотр истории на потом, чтобы сначала реализовать самообеспечение в сфере безопасности. Поэтому, если ситуация изменится, приоритет или интенсивность этих двух политик могут быть изменены. В зависимости от этого японо-корейские отношения также будут переживать большие взлеты и падения.
В этом году исполняется 150 лет со дня Мэйдзи Исин. Примечательно, что премьер-министрами Японии, связанными с каждым из торжеств в честь Мэйдзи Исин, были выходцы из провинции Тёсю, родины и предшественницы Абэ. Во время 50-летия в 1918 году это был Тэраути Масатакэ (первый генерал-губернатор Кореи), во время 100-летия в 1968 году — Сато Эйсаку (премьер-министр, двоюродный дед Абэ, брат премьер-министра Киси Нобусукэ, деда Абэ по материнской линии), а в 2018 году, к 150-летию — сам Абэ. Абэ считает, что конец сёгуната и нынешняя международная обстановка схожи. Он утверждает, что для преодоления национального кризиса необходимо провести вторую реставрацию Мэйдзи путем изменения конституции. Для Абэ, стремящегося к пересмотру истории, продление его пребывания у власти и 150-летие Мэйдзи Исин являются прекрасной возможностью. Японская общественная телерадиовещательная корпорация NHK также целый год транслирует историческую драму, посвященную Сайго Такамори, который был девизом Мэйдзи Исин и выступал за «завоевание Кореи».
Японо-корейские отношения
В настоящее время японо-корейские отношения внешне остаются спокойными. После того как 9 января 2018 года правительство Кореи объявило, что не может принять «соглашение об урегулировании вопроса о женщинах для утешения» (28.12.2015), достигнутое правительствами Пак Кын Хе и Абэ, обе стороны вступили в резкое противостояние. Однако из-за неотложных вопросов, сотрясающих безопасность и международный порядок в Северо-Восточной Азии, таких как запуск ракет и разработка ядерного оружия Северной Кореей, саммиты лидеров Севера и Юга, а также саммит Северной Кореи и США, исторические вопросы отошли на второй план. Конечно, в это время были и ежегодные препирательства по поводу притязаний Японии на острова Токто или формулировок в учебниках истории, но это не оказало влияния на японо-корейские отношения в целом.
«Двухвекторная дипломатия» Кореи в отношении Японии, которую правительство Кореи применяет в качестве вынужденной меры, сыграла роль в том, что исторические вопросы оказались в подвешенном состоянии. Ее суть заключается в следующем: исторические вопросы решаются на основе принципов, а по другим текущим вопросам ведется сотрудничество на практическом и рабочем уровне. Возобновляется челночная дипломатия для восстановления 정상 외교 (дипломатии на высшем уровне), и ведется тесное сотрудничество с США и Японией по вопросам ядерной программы и ракетных провокаций Северной Кореи.
Хотя «двухвекторная дипломатия» правительства Кореи является разумной стратегией, для ее стабильного и устойчивого поддержания правительство Японии должно встать на «два вектора». Ведь поезд движется на двух колесах. Однако правительство Японии намекнуло, что не особо стремится вставать на «два вектора». Вместо этого оно продемонстрировало намерение увязать исторические вопросы с другими текущими вопросами. В частности, Абэ призывает правительство Кореи к неукоснительному выполнению «соглашения об урегулировании вопроса о женщинах для утешения» и проявляет негативное отношение к переговорам о валютном свопе и т. д.
Абэ в принципе не доверяет Корее. Он рассматривает Корею следующим образом: Корея не разделяет с Японией основные ценности, такие как свобода и верховенство права. Корея повторяет юридически урегулированные вопросы компенсации. Корея требует решения исторических вопросов, меняя свои цели. Корея не соблюдает обещания, данные между государствами. Примирение возможно только при сотрудничестве со стороны партнера, но позиция Кореи слишком жесткая. Корея слишком покорна Китаю и слишком жесткая по отношению к Японии. Японии нет необходимости уделять внимание Корее, кроме как в вопросе Северной Кореи.
Пренебрежительное или игнорирующее отношение Абэ к Корее во многом поддерживается японским общественным антикорейским настроением. Японский народ считает Корею следующим образом: он устал от настойчивых требований Кореи к Японии принести извинения и раскаяться. Судя по тому, что Корея благосклонна к коммунистическим странам Китаю и Северной Корее и враждебна к демократическим странам США и Японии, кажется, что Корея стремится к системе и идеологии, отличным от японских. Корея очень по-разному воспринимает угрозу со стороны Северной Кореи и Китая или роль США и Китая, и гораздо более пассивна в вопросе сотрудничества в области безопасности между Японией, Южной Кореей и США, чем Япония. Корея, которая безоговорочно ненавидит Японию, ненадежна, и туда не хочется ехать.
Пренебрежительное отношение Абэ к Корее и антикорейские настроения японского народа взаимодействуют, распространяясь и углубляясь. Корее, конечно, можно было бы в гневе ответить, назвав это «вопиющей несправедливостью» (賊反荷杖). Однако реальность, с которой сталкивается правительство Кореи, заключается в необходимости построения сосуществования с такой Японией. Поскольку Абэ будет у власти еще три года, правительство Мун Джэ Ина будет вынуждено иметь дело с таким правительством Абэ до конца своего срока. Более того, между Кореей и Японией полно «мин замедленного действия», которые могут взорваться. Например, решение Верховного суда по иску о компенсации ущерба, поданному корейскими рабочими против Mitsubishi Heavy Industries и других компаний, ожидается в ближайшее время. В зависимости от решения, будет поставлен вопрос о жизнеспособности Основного договора между Кореей и Японией, подписанного в 1965 году. Вопрос о «женщинах для утешения» также вновь вспыхнет. Если к этому добавить исторические вопросы между Северной Кореей и Японией, то японо-корейские отношения могут достичь предела и привести к полному разрыву.
Так как же Корея и Япония могут преодолеть трудности, с которыми они могут столкнуться? Я хотел бы порекомендовать проявить мудрость «знания врага и знания себя» (知彼知己) и «поставить себя на место другого» (易地思之). Корее и Японии необходимо точно понять, как другая сторона воспринимает и реагирует на них. Это включает в себя пренебрежительное отношение и антипатию Японии к Корее, а также чувство обиды и негодования Кореи по отношению к Японии. Только хорошо узнав друг друга, можно найти способ разрешить накопившиеся обиды.
Кроме того, Корея и Япония должны точно понимать, как они обращались с историческими вопросами в течение последних 70 лет, чего они достигли и какие задачи остались нерешенными. Корея и Япония, несмотря на ожесточенные споры и конфликты по историческим вопросам, достигли немалого, идя на компромиссы, сотрудничая и конкурируя. В результате они создали страны, где царят свобода, демократия, рыночная экономика, права человека, равенство и мир. Если правильно понять эту историю не как «остатки прошлого», а как «достижение», можно обрести много мудрости для решения проблем.
В этом году исполняется 20 лет с момента принятия «Совместной декларации о новом партнерстве между Кореей и Японией в XXI веке», опубликованной президентом Ким Дэ Чжуном и премьер-министром Кэйдзо Обути 8 октября 1998 года. Несмотря на существенные различия в понимании и оценке исторического прошлого, особенно «колониального правления», Корея и Япония совместно приняли и опубликовали известную «Совместную декларацию», которая гласит: «Премьер-министр Обути, оглядываясь на отношения между Кореей и Японией в этом веке и смиренно признавая исторический факт, что Япония в прошлом, будучи колониальной державой, причинила корейскому народу огромный ущерб и страдания, выразил глубокое раскаяние и искренние извинения по этому поводу. Президент Ким Дэ Чжун, серьезно восприняв это заявление премьер-министра Обути об историческом восприятии, оценил его и выразил мнение, что стремление обеих стран преодолеть несчастливое прошлое и развивать отношения, основанные на примирении, добрососедстве и сотрудничестве, является требованием времени».
Эта «Совместная декларация» имеет большое значение, поскольку впервые Корея и Япония достигли согласия по историческому восприятию и зафиксировали его в документе, обнародовав не только для народов обеих стран, но и для международного сообщества. Также нельзя упускать из виду тот факт, что историческое восприятие, изложенное в этой «Совместной декларации», было отражено в «Пхеньянской декларации» между премьер-министром Коидзуми и председателем Госсовета КНДР Ким Чен Иром 17 сентября 2002 года.
Если оглянуться назад, то при установлении дипломатических отношений между Кореей и Японией 22 июня 1965 года («Соглашение между Кореей и Японией») они столкнулись лицом к лицу в понимании и оценке колониального правления, и им не удалось включить даже слово «колониальное правление», не говоря уже о «извинениях и раскаянии». Спустя более тридцати лет, хотя экономический рост Японии, демократическое развитие и повышение сознательности сыграли роль в улучшении исторического восприятия Японии, как это отражено в «Совместной декларации», исторические исследования и диалог между двумя странами также сыграли большую роль. Также нельзя забывать заслуги правительств обеих стран, которые настойчиво вели переговоры и тщательно шли на компромиссы, принимая эти усилия.
После этого историческое восприятие Японии улучшилось еще на один шаг, и 10 августа 2010 года премьер-министр Кан Наото выступил со следующим заявлением по случаю «100-летия аннексии Кореи». Оно длинное, но важное, поэтому я процитирую его: «Этот год является поворотным моментом в отношениях между Кореей и Японией. Ровно 100 лет назад был подписан договор об аннексии Кореи, и началось 36-летнее колониальное правление. Как показали ожесточенные сопротивления, такие как Движение за независимость 1 марта, корейцы того времени, вопреки своей воле, в результате колониального правления, осуществлявшегося на политической и военной основе, были лишены своей страны и культуры, и их национальная гордость была глубоко задета. Я намерен честно относиться к истории. Я намерен честно относиться к смелости смотреть в лицо историческим фактам и смирению признавать их, а также к самоанализу своих ошибок. Кроме того, тот, кто причинил боль, легко забывает, а тот, кто ее получил, не забывает легко. В связи с этим я вновь выражаю глубокое раскаяние и искренние извинения за огромный ущерб и страдания, причиненные этим колониальным правлением».
«Заявление Кан» прогрессировало по сравнению с «Совместной декларацией» в том, что оно признало, что «колониальное правление было осуществлено на политической и военной основе против воли корейцев». Это можно рассматривать как изменение в логике, которую правительство Японии последовательно отстаивало до тех пор, а именно, что «колониальное правление было осуществлено законно на основании договора об аннексии».
Вскоре после публикации «Заявления Кан» правительство Демократической партии было заменено правительством Либерально-демократической партии. Поэтому сейчас мало кто помнит «Заявление Кан». Наоборот, возникает ощущение, что исторический ревизионизм Абэ становится мейнстримом. Тем не менее, нельзя игнорировать заявление премьер-министра, принятое кабинетом министров. Я хотел бы попросить премьер-министра Абэ, пусть и неохотно, включить «Заявление Кан» в число заявлений предыдущих правительств о историческом восприятии.
Если Корея и Япония проявят мудрость «знания врага и знания себя» и «поставят себя на место другого», они смогут преодолеть бурные волны исторических проблем и проложить путь к совместному процветанию. Это истинное желание народов обеих стран и призвание всемирной истории. Премьер-министр Синдзо Абэ, который намерен проявлять сильное лидерство для страны и народа, и президент Мун Джэ Ин, который намерен открыть эру мира в Северо-Восточной Азии, выйдя за рамки южнокорейско-северокорейского примирения, — вот кто сможет совершить это великое дело. ■
■ Автор: Чон Джэ Чон_ Почетный профессор Университетского колледжа столичного округа Сеула. Окончил факультет исторического образования Сеульского национального университета, получил степень магистра в Токийском университете и докторскую степень по истории в Сеульском национальном университете. Работал профессором кафедры корейской истории Университетского колледжа столичного округа Сеула, занимал должности члена Комитета по национальной истории и председателя Фонда истории Северо-Восточной Азии. Основные области исследований — современная история Кореи и история отношений между Кореей и Японией. Среди основных работ: «10 000 лет Сеула и Киото», «История отношений между Кореей и Японией в XX веке (чтение по темам и проблемам)», «Японская агрессия и корейские железные дороги: 1892–1945».
■ Ответственный редактор: Чхве Су И, научный сотрудник EAI
문의: 02 2277 1683 (ext. 105) I schoi@eai.or.kr
[Комментарий EAI] — это серия комментариев, призванная создать дискуссионную площадку, где эксперты из различных областей могут представить углубленный анализ и политические рекомендации по актуальным внутренним и международным вопросам. При цитировании обязательно указывайте источник. EAI является независимым исследовательским институтом, не связанным с какими-либо партийными интересами. Утверждения и мнения, изложенные в отчетах, журналах и монографиях EAI, не отражают позицию EAI и являются исключительно мнением автора.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.