[民意简报 23-2号] 韩国人种平等意识的虚与实
[民意简报 23号] “种族歧视的国际认知比较”
议题2. 韩国人种/民族平等意识的虚与实
包容性人种平等意识较高,但涉及经济利益时看法分歧
郑汉蔚 民意分析中心副主任
□ 41%的韩国人认为雇佣时应允许种族歧视,世界平均为19%,在16个国家中最高
□ 53%的韩国人认为政府应禁止基于种族的雇佣歧视,低于世界平均60%
韩国人对废除种族歧视重要性的认识以及为改善种族歧视而允许政府干预的比例,在调查国家中名列前茅。然而,将视野缩小来看,在允许基于种族原因的雇佣歧视问题上,韩国的回答比例是16个国家中最高的。这一结果证实了韩国人在看待种族歧视问题上的双重态度。
16个调查国的总体结果显示,认为雇主应有权因种族原因不予雇佣的回答占19%,认为不应允许的回答占75%。然而,在韩国,认为雇主应能基于种族原因进行雇佣歧视的回答占41%,是总体平均19%的两倍多。另一方面,认为雇佣时不应允许种族歧视的回答仅占58%,远低于75%的总体平均水平。
仅从国内舆论来看,反对雇佣时种族歧视的舆论确实多于允许的舆论,但有近十分之四的人认为应允许,这一结果令人震惊。特别是,即使在认为雇佣时种族歧视不应被允许的人中,认为政府应介入阻止的意见也仅占一半(53%)。这与通常认为91%的韩国人同意政府应介入阻止种族歧视的观点形成鲜明对比。
[图1] 按种族划分的雇佣限制“应允许”(%)
注1. 1. 应允许。 2. 不应允许,其中1号回答比例
[图2] 阻止雇佣时种族歧视是政府的责任
注1. 仅询问了回答不应允许按种族划分的雇佣限制的人
注2. 1. 政府有责任阻止雇佣歧视 2. 政府不应介入,其中认为政府有责任阻止雇佣歧视的回答比例
□ 关于废除按种族划分的雇佣限制存在阶层认知差距
․ 在解决雇佣时种族歧视方面持消极态度的阶层:低学历、50岁以上、月收入100万韩元以下的低收入群体
․ 高学历、20-30多岁:雇佣时反对种族歧视的舆论较高
关于是否应允许雇佣时种族歧视,可以确认韩国社会不同群体和阶层之间存在显著的认知差距。
首先,从代际来看,年轻一代在禁止种族歧视的立场上更为强烈,而40多岁、50岁以上则倾向于允许。认为“应允许雇佣时种族歧视”的回答在20多岁、30多岁人群中仅为32%,而在40多岁人群中为44%,50岁以上人群中则高达50%。此外,从学历来看,大学本科以上高学历人群中,认为应允许种族歧视的比例为36%,较低;而在初中及以下学历(55%)、高中学历(51%)人群中,超过半数的人认为应允许种族歧视。从收入来看,月收入不足100万韩元的低收入群体中,认为可以允许种族歧视的比例接近半数,与其他收入群体存在差异[图3]。
[图3] 社会群体对雇佣时种族歧视的态度
最终,可以看出在雇佣领域,对种族歧视持否决态度的群体主要集中在与外国移民劳动者争夺工作岗位直接相关的低学历、低收入、高龄劳动群体。这表明,在就业问题上,当种族歧视问题与自身经济利益发生冲突时,废除种族歧视的道义认知与保护自身利益的现实考量并存。如果这种阶层间对种族歧视的认知差距加剧,并进一步固守封闭的种族歧视惯例,在全球化时代国际人文交流日益活跃的背景下,这不仅可能导致韩国国内社会严重问题,甚至可能引发外交问题。
事实上,国际社会对韩国社会存在的种族歧视因素表示担忧。联合国消除种族歧视委员会(CERD)在2007年8月发布的报告中,关注到韩国社会单一民族神话的封闭性,并开始要求韩国政府努力摆脱单一民族国家的形象。最重要的是,它曾建议韩国“承认(recognize)其社会具有多民族特性(multi-ethnic character)”,并对韩国政府的各项制度和法律改革提出了建议。
最终,韩国正面临着内外环境变化,无法再固守对其他种族/民族的“封闭”认知和态度。
☞ 国际消除种族歧视日
International Day for the Elimination of Racial Discrimination
联合国为纪念1960年3月21日南非沙普维尔(Sharpeville)抗议活动,通过第2142号联合国决议,将每年3月21日定为国际消除种族歧视日。在国际消除种族歧视日之际,联合国人权委员会及其附属机构和教科文组织通过各种活动和出版物,唤起公众对种族歧视的关注,并广泛宣传其重要性。
☞ 国际妇女节
International Women"s Day
为纪念1908年3月8日,美国约1万5千名服装行业女工为缩短工时、提高工资、保障参政权等而斗争,于1910年由德国劳动运动领导人克拉拉·蔡特金提议设立。每年在全世界范围内宣传和纪念女性在经济、政治、社会权利方面取得的成就。自1977年起,联合国也在此日举行官方纪念活动。虽然始于政治活动,但如今已发展成世界各国各种文化节庆的形式。参考维基百科
*本文为使用 AI 从韩语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。