← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

[Columna EAI] Hacia una Cumbre ROK-EE. UU. exitosa

Categoría
Otros
Publicado
4 de junio de 2015

Sook-Jong Lee es la Presidenta del EAI y profesora en la Universidad Sungkyunkwan. Actualmente, la Dra. Lee ocupa puestos de asesora en el gobierno de Corea del Sur, incluido el Grupo Asesor de Seguridad Nacional Presidencial, el Comité Presidencial para la Preparación de la Unificación y consejos para el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio de Unificación y la Agencia de Cooperación Internacional de Corea (KOICA). También participa como miembro de la Comisión Trilateral, el Consejo de Consejos y muchas otras redes transnacionales de investigación y estudios de políticas. La Dra. Lee obtuvo su Licenciatura en la Universidad Yonsei, y su Maestría y Doctorado en sociología en la Universidad de Harvard.


La próxima cumbre del 16 de junio entre la Presidenta de Corea del Sur, Park Geun-hye, y el Presidente de EE. UU., Barack Obama, se acerca rápidamente. Para la Presidenta Park, su visita a EE. UU. marcará su cuarta cumbre con el Presidente Obama desde que asumió el cargo. Allá por mayo de 2013, su discurso ante una sesión conjunta del Congreso sentó las bases para una confianza duradera entre los dos países. Basándose en esta confianza, la próxima cumbre representa una oportunidad para que ambos líderes entablen discusiones francas a nivel de trabajo y reafian su voluntad mutua hacia una mayor cooperación. Si bien puede ser difícil para la Presidenta Park pasar por alto el hecho de que algunos puedan juzgarla comparando su visita con la del Primer Ministro japonés Shinzo Abe y la visita pendiente del Presidente chino Xi Jinping en septiembre, la clave para un viaje exitoso radica en obtener resultados reales. En otras palabras, es hora de que Corea del Sur y EE. UU. discutan los detalles bajo el simbolismo.

No hace falta decir que el tema más importante durante la cumbre serán los crecientes programas nucleares y de misiles de Corea del Norte. Aunque la administración Obama ha declarado repetidamente que cualquier amenaza de Corea del Norte será respondida enérgicamente por la fuerte alianza ROK-EE. UU., los informes sobre el creciente arsenal nuclear de Corea del Norte, los esfuerzos de miniaturización, el mayor alcance de sus misiles balísticos y su desarrollo de misiles balísticos lanzados desde submarinos (SLBM) son motivo de gran ansiedad para los ciudadanos de Corea del Sur. Durante los últimos cinco años, la política estadounidense de "paciencia estratégica" ha instado a Corea del Norte a mostrar su sincera voluntad de desnuclearizarse y regresar a la mesa de negociaciones. Pero la espera aparentemente interminable agota la paciencia de muchos a medida que su decepción crece junto con la intransigencia de Corea del Norte. La paciencia sin zanahorias ni palos parece más negligencia, y Corea del Norte está capitalizando el tiempo perdido mientras aumenta su posición de negociación. Así como las conversaciones nucleares con Irán son importantes, la Presidenta Park debería poder recordarle al Presidente Obama la urgencia que presentan los programas nucleares y de misiles de Corea del Norte e instarlo a invertir más de su interés personal y liderazgo en el asunto. Claramente, un Irán nuclear en el Medio Oriente es un problema grave para una región que continúa sufriendo innumerables conflictos, pero el hecho de que al menos 6-8 bombas nucleares ya estén en manos de un Kim Jong Un aventurero, inestable y joven hace que el problema nuclear de Corea del Norte sea aún más peligroso.

Corea del Sur tiene mucho que decir sobre la situación en el noreste de Asia, pero se necesita consideración sobre cómo expresar sus preocupaciones. Corea del Sur se encuentra en una posición en la que debe profundizar la cooperación económica y política con China, al tiempo que fortalece la alianza ROK-EE. UU., que es la base de la seguridad nacional surcoreana. Si bien muchos líderes en Washington entienden la difícil situación de Corea del Sur, hay quienes creen que Corea del Sur está caminando sobre la cuerda floja entre Washington y Beijing y, lo que es peor, otros que pueden preocuparse por un engaño directo por parte de Seúl. Aquí, el gobierno de Corea del Sur asume parte de la responsabilidad por estos malentendidos, dado que a veces adopta posiciones ambiguas o simplemente expone una posición sin discusiones sustanciales sobre temas pendientes como la introducción del sistema THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) o la adhesión al Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (AIIB). Durante esta visita a Washington, la Presidenta Park debe disipar estos malentendidos aclarando una vez más la importancia de la alianza ROK-EE. UU. Solo cuando exista una confianza completa entre EE. UU. y Corea del Sur, el camino de Corea del Sur hacia el desarrollo de relaciones con China será cómodo. Usar la lógica simple e ingenua de "América para la seguridad, China para la economía" no es una solución apropiada para un problema complejo de asuntos exteriores, y la implementación de tal estrategia no proporciona a EE. UU. un grado suficiente de seguridad de que pueda seguir confiando en Corea del Sur.

Con respecto al deterioro de las relaciones ROK-Japón, un problema que preocupa enormemente a EE. UU., la reciente reanudación de conversaciones de alto nivel entre Corea del Sur y Japón ha permitido que la relación comience a mejorar. Sin embargo, Corea del Sur necesita dejar claro que su política hacia Japón no está completamente ligada al problema histórico. Los líderes en Washington, incluido el Presidente Obama, están del lado de Corea en lo que respecta a la resolución de cuestiones relacionadas con el colonialismo japonés, incluido el problema de las "mujeres de confort", pero al mismo tiempo también sostienen la posición de que la cooperación militar con Japón debe ampliarse. A este respecto, aunque Corea dice la verdad sobre la historia, una mera reiteración de críticas a la percepción del pasado del Primer Ministro Abe tendría en realidad un efecto contrario. La Presidenta Park, durante su discurso en el Center for Strategic and International Studies (CSIS), debería ir más allá de las fallas del Primer Ministro Abe y arrojar nueva luz sobre la importancia de la relación ROK-Japón dentro de una visión adecuada orientada al futuro, dado el 70 aniversario de la independencia de Corea. Puede causar sensación en Washington al ir más allá de las demandas de una disculpa sincera y compensación, y al dejar de desempeñar el papel de víctima, presentando en cambio un mensaje entregado en un espíritu de perdón y armonía que pide a Japón y Corea del Sur que persigan juntos una Asia pacífica y próspera. Este tipo de mensaje constructivo y orientado al futuro también es deseable en el sentido de que, incluso después de que la Presidenta Park regrese a Corea, su discurso influirá positivamente en el Primer Ministro Abe hacia un mensaje similar en sus comentarios durante el 70 aniversario de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Si las tensiones entre Corea del Sur y Japón no pueden aliviarse, no solo se encontrará un punto muerto dentro de la cooperación trilateral EE. UU.-ROK-Japón, sino que la Iniciativa de Paz y Cooperación de Corea del Sur en el Noreste de Asia, que se ha destacado como un plan regional, tampoco podrá ganar impulso.

La alianza ROK-EE. UU. se está desarrollando y transitando de una cooperación entre dos países a una asociación global, dada su cooperación en una serie de áreas que incluyen programas de alcance global, prevención de la propagación de enfermedades peligrosas, socorro en casos de desastre y operaciones de mantenimiento de la paz, por nombrar solo algunas. Los coreanos y los estadounidenses buscan la paz mundial juntos basándose en sus espíritus nacionales comunes que muestran un gran coraje y visión de futuro. Y aunque el siempre difícil problema nuclear de Corea del Norte se cierne, la historia sólida y exitosa de la alianza ROK-EE. UU. exige que la Presidenta Park sea fuerte y confiada al entrar en la próxima cumbre en Washington. ■


Agradecimiento

Esta columna se publicó originalmente en coreano por EAI el 3 de junio de 2015 y se puede encontrar aquí.

EAI Column presenta opiniones frescas y constructivas y sugerencias de políticas sobre la sociedad y la política coreanas, así como sobre la seguridad de Asia Oriental y las relaciones internacionales de expertos reconocidos. Por favor, reconozca la fuente de este artículo si se utiliza como cita.

El EAI es una organización de investigación independiente y sin fines de lucro en Corea. Los contenidos de este artículo no reflejan necesariamente las opiniones del EAI.

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en inglés. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado