← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

MASI 2010 Reunión Anual Transcripción: Sesión II. Cluster 3

Categoría
Otros
Publicado
10 de agosto de 2010

Fecha: 8 de julio de 2010, 14:00~15:20

Lugar: Sala Cara, Westin Chosun Seoul

Moderadora: Mely Caballero-Anthony

Colegas, amigos, buenas tardes y bienvenidos a nuestra sesión de discusión en cluster para el tercer cluster de la MacArthur Asia Security Initiative. Alguien me preguntó hoy, “¿Cuál es el nombre de nuestro cluster?” La categorización de nuestro cluster es “desafíos internos”. Creo que durante la primera convocatoria para el plan general, el título completo era “desafíos internos e implicaciones transfronterizas”. Veo caras familiares, pero creo que para beneficio de aquellos que nos acompañan por primera vez, puede ser bueno presentarnos uno por uno y decir algo sobre nosotros. Y luego decidiremos la modalidad de cómo vamos a llevar a cabo nuestra reunión. Belinda, puedes empezar.

Belinda Chng

Soy la oficial de programa para el proyecto ASI en el Centro de Estudios de Seguridad No Tradicional de la Escuela Rajaratnam de Estudios Internacionales. Trabajamos en tres programas principales aquí: conflicto interno, cambio climático, así como energía y seguridad humana.

Moderadora: Mely Caballero-Anthony

Por cierto, Belinda es la que está escribiendo a todos, porque como saben, tenemos un sitio web del Cluster 3. Este es nuestro entregable para la Fundación MacArthur y (a Belinda) ¿puedes mostrar la página del cluster de investigación a todos? Estamos todos aquí. ¿Ven? Ahí están… Sé que todos tienen sus respectivos sitios web, pero aquí es donde la Fundación MacArthur hace un seguimiento de cuánta información o interacciones tenemos. Hablaremos de esto más tarde y continuaremos con la presentación. ¿James, por favor?

James Gannon

Gracias, es bueno pertenecer a algún lugar. Soy James Gannon. Soy el director de la oficina en EE. UU. del Japan Center for International Exchange. Realizamos muchas actividades de intercambio político y trabajo de políticas aquí, pero lo que más me enfoco es en los fundamentos no gubernamentales de EE. UU. y Asia. Gracias.

Tadashi Yamamoto

Soy Tadashi Yamamoto. Soy el fundador de JCIE. Es una institución no controlada por el gobierno ni por los burócratas. Hemos sobrevivido hasta ahora. Realmente creo que somos una institución verdaderamente independiente. Estoy muy orgulloso de ello, pero somos bastante precarios porque dependemos de las contribuciones. Para abreviar, nos centramos en tres clusters de vanguardia. Uno es la civilidad; la red de la sociedad civil. El segundo es la red de ONG. El tercero son los programas de proclamación, principalmente con los Estados Unidos. Así que tenemos un personal de alrededor de cincuenta personas en Tokio y cinco en Nueva York. Creemos mucho en la creación de redes. Así que tenemos el Proyecto de Comunidad de Asia Oriental desde hace mucho tiempo, de hecho, antes que ustedes, incluido MacArthur. Creemos firmemente en la importancia de la creación de redes con instituciones afines para que podamos sobrevivir, contribuir y aprender. Creo que esa estrategia ha sido excelente y espero ampliar la red para que Japón pueda formar verdaderamente parte de la comunidad internacional.

Una última cosa, realmente debería decir que estaba muy preocupado por quién era Japón. Japón estaba emergiendo como una nación industrial y éramos un estado solitario. No teníamos amigos, otros sospechaban de nosotros, y por eso queríamos establecer contactos con otros. La mayoría de los secundarios estaban muy preocupados por el control gubernamental de nuestro JCIE. Así que insistimos en la independencia, y por eso no recibimos ninguna forma de subsidio. Si lo haces, te pertenece el gobierno. Así que esta es una versión abreviada de lo que hacemos.

David F. von Hippel

Soy David von Hippel del Nautilus Institute. Supongo que me incliné a dar una introducción de dos minutos, y luego supongo que volveríamos a recorrer la mesa hablando de nuestros proyectos e iniciativas. No soy empleado del Nautilus Institute, pero probablemente tengo más longevidad con el Nautilus Institute que nadie más aparte de Peter Hayes. He estado trabajando con Peter en temas relacionados con Corea del Norte y, en términos más generales, con la seguridad energética en el noreste de Asia y el este de Asia durante muchos, muchos años. Estaremos encantados de describir los proyectos en ese sentido. Dejaré que mi colega Peter Yi (Kisu Yi) hable de ello.

ANM Muniruzzaman

Gracias. Mi nombre es Muniruzzaman, pero pueden llamarme Munir. Soy el director del Instituto de Estudios de Paz y Seguridad de Bangladesh. Es un think tank independiente donde trabajamos en un amplio espectro de cuestiones de seguridad; tanto cuestiones tradicionales como no tradicionales y cuestiones de seguridad transnacional. Soy algo nuevo en el cluster, así que agradecería que el logo de mi institución se incluyera en el sitio web. He estado asociado con el diseño inicial de su concepto de MASI antes de que se lanzara, así que he estado con el concepto inicial de MacArthur durante un par de años. Han pasado tres años. Así que estoy feliz de estar aquí para discutir nuestro proyecto cuando volvamos de nuevo. Gracias.

Kirsten Trott

Hola, soy Kirsten Trott. Trabajo para Strategy and Research Impact en el Centre for Asia and Globalization (CAG), que es un pequeño centro de investigación con sede en la Lee Kuan Yew School of Public Policy, que es una escuela con sede en la Universidad Nacional de Singapur. Hablaremos más sobre nuestros proyectos más adelante.

Ilmas Futehally

Hola, soy Ilmas Futehally. Soy el director ejecutivo del Strategic Foresight Group, un think tank independiente con sede en Mumbai. Fuimos establecidos hace ocho años para proporcionar investigación sobre la pobreza.

Kiho Yi

Encantado de conocerle. Mi nombre es Kiho Yi. De hecho, trabajo en diferentes sectores simultáneamente. Uno es el Nautilus Institute. En la oficina de Seúl llamamos a Nautilus “ARI”. ARI es Asia Regional Initiative. Hemos estado trabajando en la construcción de algún tipo de red de cooperación de la sociedad civil basada en el gobierno local o la sociedad civil. Estamos muy interesados en construir algún tipo de comunicación cara a cara y solidaridad de lo local a lo local. Por supuesto, no negamos el paradigma internacional, pero también nos gustaría desarrollar paradigmas locales y regionales que serán una nueva forma de trabajar como unidad o comunidad. Al mismo tiempo, trabajo en la Universidad Hanshin, donde estoy a cargo del Centro de Paz e Integridad Pública. Pero hoy, vine aquí como director de Nautilus ARI, así que si hablo brevemente sobre ello continuando desde David, en Nautilus ARI nos gustaría desarrollar no solo sobre los temas, sino, si digo brevemente dos cosas, nos gustaría hacer un comentario sobre la complejidad de los problemas globales y cómo están conectados. Al mismo tiempo, nos gustaría desarrollar alguna metodología para ver cuál es realmente el problema y cómo resolverlo juntos. Así que, también desarrollamos el taller de escenarios como nuestra metodología, y en nuestro contexto también estamos desarrollando una versión ARI del ISA – una palabra japonesa que llamamos isa, que significa, como probablemente saben, “ahora, es hora de irse”. ISA significa definir los problemas por nosotros mismos; no debe ser definido por otros. Debe ser definido por las mismas personas que viven allí. S es escenario, y A es estrategia alternativa. Así que eso está en proceso de desarrollo, que es solo lo que me gustaría decir. La otra preocupación sobre el tema, como he mencionado, es que nos gustaría ver la complejidad y las conexiones entre los problemas globales, y aquí, en los próximos dos años, nos gustaría centrarnos en la creación de más zonas libres de armas nucleares desde la perspectiva de la sociedad civil. Nos gustaría centrarnos primero en las zonas libres de armas nucleares de Japón y Corea. Eso es todo, y gracias...(Continuación)


Moderadora

Mely Caballero-Anthony

Participantes

Belinda Chng

Ilmas Futehally

James Gannon

David F. von Hippel

ANM Muniruzzaman

Tadashi Yamamoto

Kiho Yi

Kirsten Trott

Preparado por el Centro de Investigación de la Iniciativa de Seguridad de Asia en el East Asia Institute. El East Asia Institute, una institución central de la Iniciativa de Seguridad de Asia, reconoce a la Fundación MacArthur por su generosa subvención y continuo apoyo. El East Asia Institute no adopta ninguna posición institucional sobre cuestiones de política y no tiene afiliación con el gobierno coreano.

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en inglés. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado