← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado
[Serie de Entrevistas CSO] ②
Enlace de YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=R0NkeGYssD8
El proyecto de EAI planeó la serie de entrevistas "Revisiting Burma", que recoge las historias de activistas de la sociedad civil en Corea del Sur que han apoyado el Movimiento de Desobediencia Civil (CDM) de Myanmar durante el último año. Euiseok Oh, activista de la Alianza de la Comunidad de Cooperación Internacional para el Desarrollo, señaló que las prácticas miopes del campo de la cooperación internacional para el desarrollo han comenzado a cambiar, buscando una solidaridad más fundamental y a largo plazo desde el estallido del golpe militar en Myanmar el año pasado. Explicando las próximas agendas de nuevos programas (por ejemplo, el CDM de Metaverso para Myanmar) para Myanmar, argumentó que es importante captar la atención constante de los ciudadanos archivando datos e historias relevantes en el sitio web "Myanmar, Spring" para apoyar la democratización de Myanmar.
■ Euiseok Oh_Activista permanente de la Solidaridad Coreana para Organizaciones Comunitarias en el Extranjero (KOCO) y coordinador coreano en Local Futures. También ejerce el rol de representante de las Organizaciones Juveniles de Cooperación Internacional para el Desarrollo.
■ Composición tipográfica de Juhyun JunJefe del Equipo de Futuro, Innovación y Gobernanza · Investigador Asociado
Consultas: 02 2277 1683 (ext. 204) | jhjun@eai.or.kr
Guion del video
4 Nosotros, nosotros, 9, nuestro colectivo opera bajo el nombre de "Comunidad de Cooperación Internacional para el Desarrollo" y somos una red de activistas de la comunidad internacional. Yo participo como uno de los organizadores de "Kimchi & Chips", un boletín semanal de noticias internacionales. También participo en "Solidaridad", una comunidad que investiga y promueve actividades de solidaridad con activistas en el campo de las relaciones internacionales, y en "2HoSoon", una red de jóvenes activistas que han estado activos en el campo de la cooperación internacional durante unos 3-4 años. Comenzamos como una comunidad llamada "BaeGe", que se formó a partir de personas que habían recibido formación sobre cómo organizar a las comunidades en el campo de la cooperación internacional durante más de 10 años y habían continuado sus actividades de solidaridad.
Posteriormente, como necesitábamos más promoción y contenido digital, reclutamos a cinco diseñadores adicionales, y actualmente somos unos 20 miembros activos tanto en Corea como en el extranjero. Operamos en cuatro unidades: la página de archivo "Myanmar, Spring", que seguimos gestionando; el equipo de comunicación, del cual soy miembro y que publica nuestro boletín mensual en Instagram y correo electrónico; el equipo de acción, que participa en actividades externas y entrevistas, organiza eventos para fomentar la participación ciudadana y lleva a cabo acciones conjuntas; y finalmente, el equipo de política, que investiga y estudia cómo expresar nuestras opiniones a largo plazo en nuestro campo y cómo mejorar fundamentalmente la estructura.
Myanmar, en particular, es uno de los países prioritarios de cooperación de Corea del Sur. Entre los miembros de nuestro colectivo, aunque algunos no tienen ninguna conexión, una cantidad relativamente grande tiene experiencia trabajando en Myanmar. Yo no tengo experiencia de despliegue en Myanmar, pero viajaba allí cada trimestre para crear y gestionar proyectos, y realizaba actividades de desarrollo comunitario. Por lo tanto, muchas personas tenían alguna conexión con Myanmar. El golpe militar en Myanmar fue un evento muy significativo, y otra cosa que noté al viajar a Myanmar es que, a diferencia de otros países, Myanmar es un país con un fervor muy ardiente por la democratización. Yo visitaba Myanmar con frecuencia desde 2017, y en ese momento, con la NLD en el poder, había una "primavera de la democratización" en Myanmar.
Era un período muy esperanzador y dinámico. Myanmar también buscaba la democratización, y había una demanda de experiencias compartidas para lograr una mayor democratización. Aunque no es un movimiento de democratización que siga la misma línea histórica que Corea, sentí que era importante aplicar las historias que había leído en los libros y aprendido en la educación diaria a un país como Myanmar. Creo que esto generó un sentido de solidaridad en la experiencia común de la democratización. De hecho, en cierto modo, no es que hayamos trabajado en Myanmar, sino que nuestra conexión con Myanmar se fortaleció después del golpe de estado.
Sería más exacto decir que, en lugar de trabajar en Myanmar, cuando ocurrió un incidente en Myanmar, pensamos que debíamos hacer algo, y al empezar a hacer cosas poco a poco, nos fuimos involucrando más. Ya ha pasado casi un año desde el golpe de estado en Myanmar, y aunque estamos tratando de activamente, como campo de cooperación para el desarrollo, basándonos en la sociedad civil, hay mucho que hacer.
La población de Myanmar es tan numerosa como la de Corea, tiene muchas etnias, altas tasas de pobreza en algunas regiones y abundantes recursos, pero no está claro cómo se distribuirán. Hay mucho margen para la acción, pero las cosas no avanzan, por lo que hemos tenido muchas actividades para "sacar las cosas adelante" en el campo de la cooperación para el desarrollo. Por lo tanto, un número considerable de personas tenía experiencia previa en Myanmar, y después del golpe de estado en Myanmar, se unieron a nuestras actividades de cooperación internacional. Gracias a eso, cuando emitimos una declaración, como activistas en el campo de la cooperación internacional, exigiendo acciones sobre la situación de Myanmar, 740 organizaciones nacionales se unieron a nosotros.
Nos dijeron que los activistas de nuestro colectivo tienen una profunda comprensión y empatía hacia la situación de Myanmar. En general, al observar las noticias y los desarrollos de Myanmar, nos dimos cuenta de que sabíamos muy poco sobre Myanmar. Como Myanmar se encontraba en un "tren de alta velocidad" hacia la industrialización y la democratización, solo pudimos ver el tren en movimiento, sin comprender realmente el paisaje del país. Era como si solo estuviéramos subidos al tren rápido.
Cuando el tren se detuvo, nos dimos cuenta de que había muchos problemas que no habíamos notado antes. En primer lugar, éramos conscientes de los graves conflictos étnicos y de la existencia de fuerzas rebeldes que aún estaban activas, pero no imaginábamos que fuera tan grave. Por ejemplo, en Corea, cuando vivíamos en la era de la dictadura, pensábamos que bastaba con derrocar al dictador. Sin embargo, en la situación actual de Myanmar, el objetivo de "derrocar al dictador" no es unificado, y no hemos logrado la unidad que esperábamos. Esto tiene raíces históricas muy profundas. No todas las etnias pueden unirse actualmente para derrocar a la junta militar. Al observar esto, nos dimos cuenta de que después de derrocar a la dictadura y al régimen, el país se enfrentará a otro obstáculo.
Entonces, para superar ese obstáculo, nos preguntamos cómo deberíamos derrocar a la junta militar en este momento. Fue un momento en el que nos dimos cuenta de nuevos problemas, similar a nuestra experiencia de crisis, lo que nos hizo sentir más empatía por Myanmar, pero en realidad, se enfrentan a una misión más difícil que nosotros. Además, lamentablemente, aparte de Aung San Suu Kyi, no parece haber otros líderes políticos o talentos jóvenes que puedan asumir el liderazgo.
Entonces, cuando esa persona está detenida, alguien debería desempeñar un papel central desde fuera para que el movimiento por la democratización en Myanmar no pierda impulso. ¿Será necesario cultivar futuros líderes? Parece que estas áreas son débiles. Por lo tanto, debemos solidarizarnos más con los jóvenes que continuarán el movimiento por la democratización en Myanmar. Esto no se trata simplemente de resolver problemas de pobreza, salud o cambio climático en el terreno. Fue una oportunidad para darnos cuenta de esto.
Otra cuestión que planteamos es que, tras el golpe de estado en Myanmar, casi todos los medios de comunicación coreanos informaron sobre la situación de Myanmar. También emitimos declaraciones, tanto a nivel nacional como internacional, y realizamos muchas campañas de recaudación de fondos. Por lo tanto, nos dimos cuenta de que si nosotros mismos estábamos organizados, los ciudadanos probablemente no lo estarían. Entonces, pensamos, ¿por qué no organizar la información en categorías como noticias, noticias nacionales, noticias internacionales, recaudación de fondos, campañas, etc., y crear una página fácil de usar para los ciudadanos?
Así que, afortunadamente, tenemos personas con experiencia en TI en nuestro colectivo, y pudimos crearla rápidamente. En ese momento, nos esforzamos por no perder el hilo de las noticias y por mantener la página de archivo actualizada para que la gente pudiera entender el desarrollo de la situación en Myanmar. Otra motivación fue que, por ejemplo, en nuestro propio levantamiento del 18 de mayo, a pesar de que fue una masacre terrible, la falta de datos fue un gran riesgo. Vimos que alguien había hecho algo malo, pero no había pruebas. Actualmente, en Myanmar, cada video y foto que los ciudadanos suben a Facebook puede servir como una prueba valiosa en el futuro.
Gracias a eso, las masacres y la violencia que ocurren en Myanmar hoy en día se informan de inmediato al mundo a través de Facebook. Por lo tanto, hay muchas cosas que los ciudadanos pueden hacer por su cuenta. Nos inspiramos en las actividades de los ciudadanos de Myanmar y recibimos motivación para comenzar a trabajar juntos utilizando las plataformas en línea. Actualmente, seguimos archivando noticias de Myanmar, y publicamos mensualmente estadísticas clave como el número de muertos, el número de desplazados internos y la tasa de vacunación contra el COVID-19 en Instagram en formato de carrusel.
Continuamos nuestras actividades de manera constante, pero lo que lamentamos es que las noticias, las campañas de recaudación de fondos y otras actividades en Corea están disminuyendo gradualmente. Esto hace que los ciudadanos sientan que la situación en Myanmar se ha resuelto en cierta medida, lo cual es lamentable. Por eso seguimos archivando la información sin falta. Además, los miembros que realizan este archivo se enfrentan a dificultades, ya que tienen que lidiar con noticias trágicas y, a menudo, con imágenes de masacres, lo que puede ser agotador. Queremos aprovechar esta oportunidad para expresar esto.
Sin embargo, es un trabajo importante y factible, por lo que lo continuamos. Queremos añadir una explicación. En cuanto a las actividades de nuestro colectivo, pretendemos continuar con ellas de forma constante. En particular, mantenemos la página de archivo y, en agosto, octubre y noviembre del año pasado, la unidad de acción organizó un evento llamado "Myanmar Talk". Invitamos a expertos y activistas relacionados con Myanmar para reflexionar sobre la historia de Myanmar y cómo se conecta con la situación actual del golpe de estado. También invitamos a activistas coreanos que trabajan actualmente en el terreno para escuchar sobre sus actividades de ONG y las dificultades que enfrentan. También invitamos a activistas que trabajaron previamente en Myanmar a través de Zoom para recordar los momentos agradables y los recuerdos que compartimos, y para animarnos a seguir adelante. Así se celebró el "Myanmar Talk".
Además de esto, aunque el nombre pueda ser el mismo "Myanmar Talk", planeamos tener más ocasiones para que los ciudadanos participen y discutan juntos. Otra iniciativa es que estamos creando un "Myanmar en el Metaverso" con un significado simbólico. En ese espacio, organizaremos eventos y permitiremos a los ciudadanos participar en línea, subir materiales a las redes sociales, etc. Estamos formando un equipo de "Metaverso TF" para prepararlo. Además, es importante entender que el problema en Myanmar no terminará simplemente con el derrocamiento de la junta militar. Ya existían problemas como los conflictos étnicos antes, y continuarán. Por lo tanto, al menos en Corea, planeamos expandir nuestras actividades en solidaridad con los activistas de los derechos de las minorías étnicas en Corea. Y si tuviera una ambición personal, sería... Al ver la situación de Myanmar, creo que el campo de la cooperación internacional en Corea necesita una renovación y un nuevo impulso.
Esto está relacionado con el trasfondo de la creación de nuestro colectivo. Mientras hablamos de erradicar la pobreza y la sostenibilidad de nuestros vecinos globales en Myanmar, ¿dónde está nuestra cooperación internacional? ¿Dónde está la sostenibilidad de la que hemos estado hablando? El campo de la cooperación internacional parece haber perdido su rumbo.
Aunque tenemos muchas actividades y redes en el terreno, es difícil para nosotros transmitir la situación a los ciudadanos coreanos. Es una pena que no estemos cumpliendo esa función de intermediario. Quizás porque se considera un problema político, o porque los activistas en el terreno podrían enfrentar represalias del gobierno si hablan de la situación de Myanmar bajo el nombre de una ONG, no podemos ignorar esas consideraciones. Sin embargo, incluso teniendo todo eso en cuenta, es lamentable que la voz del campo de la cooperación internacional para el desarrollo en Corea no sea más fuerte. Por lo tanto, personalmente, tengo la esperanza de que nuestro colectivo pueda crear una oportunidad para solidarizarnos cuando ocurran tales crisis humanitarias en el campo de la cooperación internacional para el desarrollo en Corea. Solo entonces, las personas que trabajan en el campo de la cooperación para el desarrollo podrán considerarse no solo como personal de campo, sino como activistas y trabajar con ese sentido de propósito.
Una de las comunidades de nuestro colectivo, "Solidaridad", realizó una investigación en 2020 sobre los activistas de la sociedad civil en el campo de la cooperación internacional para el desarrollo y sus actividades hasta 2030. La investigación examinó por qué eligieron trabajar en este campo, en qué condiciones trabajan, qué valores tienen y en qué dirección quieren avanzar en el futuro. Una de las preguntas más impactantes fue: "¿Por qué eligió el campo de la cooperación internacional para el desarrollo?"
La razón más común fue "para generar un cambio social". Sin embargo, la pregunta importante es: "¿Qué tipo de cambio social?". Queremos lograr ese cambio social dentro del marco de la cooperación para el desarrollo y utilizando las herramientas disponibles en este campo. Pero hay limitaciones. Si bien el campo de la cooperación para el desarrollo ha logrado avances significativos, a menudo se centra en la prestación de servicios y el desarrollo sostenible a nivel local. Sin embargo, cuando surgen problemas como los derechos humanos o la necesidad de aumentar los ingresos, los logros que hemos obtenido en la región pueden verse socavados.
Hemos visto esto en Myanmar y en otros lugares. Por lo tanto, no solo debemos operar en lugares donde las condiciones para el desarrollo estén listas, sino que también debemos alzar la voz en lugares donde las condiciones no estén listas, incluso si la razón es política. A diferencia de organizaciones internacionales como Amnistía Internacional, las organizaciones de la sociedad civil y el gobierno en el campo de la cooperación internacional para el desarrollo en Corea, incluso sin la sociedad civil, no están alzando sus voces en estas áreas, lo cual es lamentable. La forma más directa de ayudar es abrir la billetera, ya que es la forma más rápida de ayudar. Si bien enviar suministros locales es bueno, el costo de la logística es alto. Enviar dólares permite comprar los artículos necesarios en el lugar y enviarlos. Actualmente, Myanmar enfrenta escasez de productos de primera necesidad, y el tipo de cambio local es el doble o el triple de lo que era antes del golpe de estado, lo que dificulta la compra de artículos en el lugar. Por lo tanto, la mejor manera es comprar artículos en el extranjero y enviarlos a Myanmar. Para ello, se necesita dinero en efectivo.
Por lo tanto, la forma más rápida de ayudar es que nuestros ciudadanos abran sus billeteras en la medida de lo posible, sin que esto suponga una carga. Y, ¿qué más podemos hacer? Hay muchas actividades, como campañas, peticiones y educación. Sin embargo, algo más a largo plazo pero fundamental es votar por políticos que comprendan los problemas internacionales, tengan la sensibilidad adecuada y la capacidad de juicio. Al final, hay muchos problemas que deben resolverse en el ámbito de la política. Por ejemplo, cuando estalló la crisis de Myanmar, hubo varias empresas que recibieron muchas críticas. Pero, ¿se están cumpliendo realmente sus promesas? No esperamos que actúen de manera ejemplar, pero al menos esperamos que no realicen acciones que puedan ser malinterpretadas. Sin embargo, el ámbito que puede obligarlos a hacerlo es el ámbito de la política. Por lo tanto, es esencial que la sociedad civil alce continuamente su voz y que los políticos que puedan alzar su voz en el ámbito de la política y ejercer la autoridad real sean elegidos para esos cargos. Esta es la forma más rápida de resolver el problema, no solo a nivel local, sino también en las próximas elecciones presidenciales. Por lo tanto, les pedimos que voten por políticos que tengan la sensibilidad y la conciencia sobre estos problemas estructurales.
Vi una Myanmar llena de esperanza después de 2015, por lo que la llegada repentina de esta era de oscuridad me resulta difícil de creer, pero tengo la esperanza de que este problema se resolverá. Por lo tanto, espero que nuestros colegas y ciudadanos en Myanmar continúen respondiendo a este problema con coraje, basándose en su experiencia histórica de lucha contra la junta militar y las potencias extranjeras como el Reino Unido.
Además, si el actual movimiento de desobediencia civil no tiene éxito, espero que el fracaso no se deba a conflictos o divisiones étnicas. Si no es así, creo que aunque perdamos esta vez, podremos ganar la próxima vez. Por lo tanto, espero que durante este período, los conflictos étnicos se resuelvan en cierta medida, o al menos que podamos unirnos temporalmente para resolver el problema inmediato. Y espero que los problemas restantes puedan resolverse de manera esperanzadora y positiva en el futuro.
Además, espero que si este movimiento de desobediencia civil que se está llevando a cabo actualmente no tiene éxito, la razón de su fracaso no sea la división final provocada por el conflicto entre etnias. Si no es así, creo que incluso si perdemos esta vez, podremos ganar la próxima vez. Por lo tanto, en este momento, espero que el conflicto entre etnias se resuelva en cierta medida a través de M, y aunque no sea una solución completa, al menos podamos unirnos y resolver el problema inicial, aunque sea temporalmente. En cuanto a los problemas posteriores, tengo el deseo personal de que puedan resolverse de manera esperanzadora y positiva.
*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en inglés. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.