← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

[II Simposio de Estrategia Diplomática EAI-MBN] La estrategia exterior del próximo gobierno

Categoría
Multimedia
Publicado
30 de noviembre de 2021
Proyectos relacionados
Condiciones para el éxito presidencialEncuesta de Percepción Mutua de Ciudadanos de Japón y Corea (Percepción de Asia Oriental)

Enlace de YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=TgTx15-VqRM

El Instituto de Estudios de Asia Oriental (EAI, Director Son Yeol) celebró conjuntamente con MBN el "II Simposio de Estrategia Diplomática EAI-MBN: La estrategia exterior del próximo gobierno" el martes 30 de noviembre en el Hotel Glad de Yeouido. Los panelistas discutieron en profundidad las cuatro tareas principales que enfrentará el nuevo gobierno: la complejización de la diplomacia hacia EE. UU. y China, la desnuclearización de Corea del Norte y la solución del problema norcoreano en el siglo XXI, una nueva concepción de la diplomacia entre Corea y Japón, y la diplomacia de liderazgo para guiar los nuevos estándares de civilización del orden posterior a la COVID-19, así como estrategias diplomáticas exitosas.

Este simposio se llevó a cabo en un formato híbrido, con asistentes presenciales que se habían preinscrito y público conectado en tiempo real.

Programa

f2e34dd1a320d063

f2e34dd1a320d063

f2e34dd1a320d063

Programa
08:40-09:00Discurso de AperturaSon YeolDirector del EAI, Profesor de la Universidad Yonsei
Palabras de BienvenidaRyu Ho-gilCEO de MBN
Discurso de FelicitaciónLee In-youngMinistro de Unificación
Kim Do-eupPresidente del Comité de Política del Partido Poder Popular
Lee Kwang-jaePresidente del Comité de Asuntos Exteriores y Unificación de la Asamblea Nacional
09:00-09:15Presentación de Encuesta de Opinión PúblicaSon YeolDirector del EAI, Profesor de la Universidad Yonsei
09:20-10:35Primera Sesión: "¿Cómo tener éxito como presidente diplomático?"
ModeradorSon YeolDirector del EAI, Profesor de la Universidad Yonsei
Jeong Chang-wonSubdirector de MBN
PanelistasWi Sung-lacExembajador en Rusia, Presidente del Comité de Diplomacia Práctica del Comité de Campaña Electoral del Partido Poder Popular
Kim Sung-hanProfesor de la Universidad de Corea, Exviceministro de Asuntos Exteriores, Asesor de Política de Seguridad y Diplomacia del Comité del Partido Poder Popular
10:35-10:45Pausa para el café
10:45-12:00Segunda Sesión: "Reconstrucción de la diplomacia de coexistencia del nuevo gobierno"
ModeradorHa Young-sunPresidente del EAI, Profesor Emérito de la Universidad Nacional de Seúl
PanelistasJeon Jae-sungDirector del Centro de Estudios de Seguridad Nacional del EAI, Profesor de la Universidad Nacional de Seúl
Park Won-gonProfesor de la Universidad Ewha Womans
Tae Young-hoMiembro de la Asamblea Nacional por el Partido Poder Popular
Hong Ik-pyoMiembro de la Asamblea Nacional por el Partido Demócrata
-Discurso de ClausuraHa Young-sunPresidente del EAI, Profesor Emérito de la Universidad Nacional de Seúl

Guion de video

5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 4. Buenos días a todos. Damos inicio al Simposio de Estrategia Diplomática 2021, organizado conjuntamente por MBN y el Instituto de Estudios de Asia Oriental, bajo el tema "Estrategia exterior del próximo gobierno". Soy Lee Dam, locutora de MBN, y seré su anfitriona hoy. Les damos la bienvenida. Dada la situación de COVID-19, hemos invitado a muchos asistentes presenciales que se inscribieron previamente, y la transmisión en vivo se está realizando a través de YouTube.

A continuación, ¿podría el Dr. Sohn Yeol, director del Instituto de Estudios de Asia Oriental, pronunciar el discurso de apertura? ¡Démosle un caluroso aplauso! Buenos días. Soy Sohn Yeol, director del Instituto de Estudios de Asia Oriental. Agradezco a todos los que han asistido a este simposio de estrategia diplomática, organizado conjuntamente por nuestro instituto y MBN, sobre la política exterior del próximo gobierno. En primer lugar, quisiera agradecer a nuestro socio organizador, MBN, a su CEO Yoo Jae-seok, y a todos los funcionarios involucrados. También agradezco al Ministro de Asuntos Exteriores, Lee Jong-seop, al Presidente del Comité de Unificación y Relaciones Exteriores de la Asamblea Nacional, Lee Kwang-jae, y al Presidente del Comité de Política del Partido del Poder Popular, Kim Do-eup, por acompañarnos hoy. Agradezco también a los panelistas, el Profesor Kim Sung-han, el Embajador Wi Sung-lac, el miembro del parlamento Tae Yong-ho, y el miembro del parlamento Hong Ik-pyo. Finalmente, agradezco al Sr. Ha Young-sun, presidente de EAI, al director Jeon Jae-seong, y al Profesor Park Won-kwon por su asistencia en representación de EAI.

La posición de Corea del Sur, tanto por su ubicación geográfica como por la naturaleza de su sistema, está fuertemente influenciada por factores externos. Esto se debe a la realidad de la división y a su ubicación geopolítica rodeada de potencias. Además, su economía depende del comercio, por lo que está expuesta a las fluctuaciones de la política internacional y la economía mundial sin un rompeolas. Por esta razón, se dice que los presidentes, después de asumir el cargo, a menudo comentan que casi la mitad de sus responsabilidades se dedican a asuntos exteriores. Por lo tanto, el presidente debe comprender los principales asuntos de diplomacia y seguridad que surgen constantemente y tomar decisiones estratégicas en medio de una avalancha de informes. Para ello, es necesario haber recibido una formación y un aprendizaje considerables antes de asumir el cargo. Sin embargo, en el proceso de selección del presidente y en todo el proceso electoral, incluidos los procesos de primarias, los asuntos relacionados con la diplomacia no han sido un tema de debate importante en proporción a su importancia. Esto ocurre en la mayoría de los países, e incluso Estados Unidos, que gestiona el mundo, rara vez ha celebrado elecciones en las que los problemas diplomáticos decidan el resultado de las elecciones.

Debemos comprender los asuntos de política exterior y seguridad y establecer una dirección estratégica en medio de un torrente de informes al respecto. Para ello, creo que es necesario haber recibido una formación y un aprendizaje considerables desde antes de asumir el cargo. Sin embargo, es un hecho que los asuntos relacionados con la política exterior apenas se convirtieron en un punto importante en el proceso de elección presidencial o en el proceso de campaña, que incluye el proceso de nominación. Esto es similar en la mayoría de los países, e incluso Estados Unidos, que dirige el mundo, rara vez ha celebrado elecciones en las que los problemas de política exterior decidan el resultado de la elección.

Lo mismo ocurre con las elecciones presidenciales en Corea. Por lo tanto, en ese proceso, la verificación de las calificaciones y conocimientos de los candidatos o de sus equipos se realiza de manera bastante superficial. Por lo tanto, a excepción de algunos presidentes anteriores, existen afirmaciones de que algunos de ellos, que tenían conocimientos relativamente limitados sobre política exterior y seguridad, fueron elegidos y, por así decirlo, aprendieron desde ese momento para tomar decisiones políticas. Es como si el director ejecutivo de una industria en la que nunca ha trabajado. Por lo tanto, creo que no hay mucha diferencia en esta elección presidencial.

Por lo tanto, se podría decir que el papel de quienes asisten al presidente, que puede tener una visión relativamente limitada, es extremadamente importante, y las promesas electorales también son muy importantes. Por lo tanto, hoy hemos invitado a expertos en política exterior y seguridad que están ayudando a los candidatos de ambos partidos. Se puede decir que representan a los dos partidos. Con ellos, el Instituto de Estudios de Asia Oriental y MBN presentaremos primero la tendencia de la opinión pública sobre la política exterior del pueblo, y luego escucharemos y discutiremos las políticas de ambos campos sobre los temas importantes seleccionados dentro de esa tendencia.

A continuación, presentamos el libro de propuestas de políticas para el nuevo gobierno publicado por el Instituto de Estudios de Asia Oriental. Continuaremos el debate centrándonos en el contenido del libro de propuestas de políticas titulado 'Propuestas de Políticas de Política Exterior para el Nuevo Gobierno'. Los candidatos presidenciales y sus equipos, de hecho, se centran en ganar las elecciones, por lo que es difícil prepararse minuciosamente para las condiciones de éxito del presidente después de la elección. Sin embargo, si los objetivos y promesas de política exterior se vuelven relativamente débiles durante el proceso de nominación o elección, y si se hacen promesas difíciles de cumplir, habrá dificultades considerables en la implementación posterior, lo que puede dañar la autoridad del gobierno y del presidente. En el sistema actual de mandato único de cinco años, si la política no se prepara bien al inicio del gobierno, habrá dificultades considerables, como lo demuestra la historia. Por lo tanto, creo que es realmente en el interés nacional que ambos partidos y sus equipos tengan promesas de políticas bien elaboradas. Espero que esta reunión pueda contribuir a ello, y daré paso a la inauguración. Muchas gracias. Gracias por sus palabras. Han destacado la importancia de la política exterior y han resumido los puntos principales. A continuación, escucharemos el discurso de bienvenida del Sr. Yoo Jae-gil, CEO de MBN. Demos una cálida bienvenida con un aplauso.

Me gustaría agradecer al Director Sohn Hyung-shik y a todo el personal del Instituto de Estudios de Asia Oriental que prepararon este evento. Ante la elección presidencial, me pregunté cuáles serían las principales prioridades del próximo gobierno. Y me di cuenta de que surgirían muchos problemas diplomáticos en torno a la península de Corea, por lo que se organizó este simposio. El reciente problema del adblue, el riesgo de China y la crisis de la cadena de suministro de semiconductores en Corea, y la situación en torno a la península de Corea en torno a la declaración de fin de guerra acumulada por el gobierno de Moon Jae-in está cambiando drásticamente en las sombras, aunque no podamos verlo. La guerra comercial entre Estados Unidos y China se intensificará en el futuro, y cuanto más lo haga, más probable será que Corea se enfrente a decisiones difíciles en economía, política exterior, seguridad y tecnología. La relación entre Corea y Japón, que ha llegado a su peor momento, también es algo que no podemos ignorar. ¿No es hora de que se escuchen voces que dicen que se necesitan decisiones políticas audaces para superarlo? En esta sala se encuentran los principales cerebros de las políticas exteriores y de seguridad de los equipos de los candidatos presidenciales de ambos partidos, que debatirán todos los temas. Por lo tanto, las expectativas son altas. Se espera que se discutan estratégicamente cómo el próximo presidente debe tener éxito en el campo de la política exterior y cómo evolucionará la era posterior a la COVID-19. Por lo tanto, espero que este simposio organizado por MBN y el Instituto de Estudios de Asia Oriental sea una valiosa oportunidad para sentar las bases de la estrategia de política exterior del próximo gobierno. Gracias. Gracias por sus palabras. El CEO de MBN ha destacado el propósito del simposio. A continuación, escucharemos los discursos de varios invitados que han tenido la amabilidad de asistir. Primero, escucharemos el discurso del Ministro de Unificación, Lee In-young. ¡Démosle una cálida bienvenida con un gran aplauso!

Extiendo mi gratitud al Director Sohn Hyung-shik y a todos los miembros del Instituto de Estudios de Asia Oriental por preparar esta oportunidad tan significativa. Ante la elección presidencial, me pregunté cuáles serían las principales prioridades del próximo gobierno. Y me di cuenta de que surgirían muchos problemas diplomáticos en torno a la península de Corea, por lo que se organizó este simposio. El reciente problema del adblue, el riesgo de China y la crisis de la cadena de suministro de semiconductores en Corea, y la situación en torno a la península de Corea en torno a la declaración de fin de guerra acumulada por el gobierno de Moon Jae-in está cambiando drásticamente en las sombras, aunque no podamos verlo. La guerra comercial entre Estados Unidos y China se intensificará en el futuro, y cuanto más lo haga, más probable será que Corea se enfrente a decisiones difíciles en economía, política exterior, seguridad y tecnología. La relación entre Corea y Japón, que ha llegado a su peor momento, también es algo que no podemos ignorar. ¿No es hora de que se escuchen voces que dicen que se necesitan decisiones políticas audaces para superarlo? En esta sala se encuentran los principales cerebros de las políticas exteriores y de seguridad de los equipos de los candidatos presidenciales de ambos partidos, que debatirán todos los temas. Se espera que se discutan estratégicamente cómo el próximo presidente debe tener éxito en el campo de la política exterior y cómo evolucionará la era posterior a la COVID-19. Por lo tanto, espero que este simposio organizado por MBN y el Instituto de Estudios de Asia Oriental sea una valiosa oportunidad para sentar las bases de la estrategia de política exterior del próximo gobierno. Gracias.

La guerra comercial entre Estados Unidos y China se intensificará en el futuro, y cuanto más lo haga, más probable será que Corea se enfrente a decisiones difíciles en economía, política exterior, seguridad y tecnología. La relación entre Corea y Japón, que ha llegado a su peor momento, también es algo que no podemos ignorar. ¿No es hora de que se escuchen voces que dicen que se necesitan decisiones políticas audaces para superarlo? En esta sala se encuentran los principales cerebros de las políticas exteriores y de seguridad de los equipos de los candidatos presidenciales de ambos partidos, que debatirán todos los temas. Se espera que se discutan estratégicamente cómo el próximo presidente debe tener éxito en el campo de la política exterior y cómo evolucionará la era posterior a la COVID-19. Por lo tanto, espero que este simposio organizado por MBN y el Instituto de Estudios de Asia Oriental sea una valiosa oportunidad para sentar las bases de la estrategia de política exterior del próximo gobierno. Gracias.

Gracias por sus palabras. El CEO de MBN ha destacado el propósito del simposio. A continuación, escucharemos los discursos de varios invitados que han tenido la amabilidad de asistir. Primero, escucharemos el discurso del Ministro de Unificación, Lee In-young. ¡Démosle una cálida bienvenida con un gran aplauso! ¡Buenos días a todos! Soy Lee In-young, Ministro de Unificación. Deseo felicitar sinceramente la celebración del segundo Simposio de Estrategia de Política Exterior y de Seguridad del Nuevo Gobierno. En primer lugar, quisiera agradecer al Director Sohn Hyung-shik del Instituto de Estudios de Asia Oriental y al CEO Yoo Jae-gil de MBN por crear esta significativa oportunidad.

También quiero agradecer al Sr. Lee Kang-je, Presidente del Comité de Unificación y Política Exterior de la Asamblea Nacional, y al Sr. Kim Do-eup, Presidente del Comité de Políticas del Partido del Poder Popular, por su amable presencia. Sobre todo, quiero agradecer al Sr. Jeong Chang-won, Director de Política, y al Sr. Ha Young-sun, Presidente, quienes presidirán el debate sobre la estrategia exterior del próximo gobierno, y al Sr. Wi Sung-nak, ex embajador, Sr. Kim Sung-han, ex viceministro, Sr. Jeon Jae-seong, Director, Sr. Park Won-kyung, Profesor, Sr. Hongikpyo, miembro del Partido Democrático de Corea, y Sr. Tae Heo, miembro del Partido del Poder Popular, quienes prepararon el debate. Dado que participan expertos con diversas perspectivas, espero que se convierta en una oportunidad para desarrollar aún más la estrategia de política exterior y de unificación de Corea y para un debate constructivo.

Estimados invitados, como bien saben, el orden mundial se encuentra en un período de gran transformación. La competencia estratégica entre Estados Unidos y China continúa, y la pandemia de COVID-19 y el cambio climático ponen a prueba la voluntad y la capacidad de la humanidad. En este punto de inflexión, debemos abordar el problema de la península de Corea de manera muy intensa y hábil, y elaborar una estrategia para construir y diseñar un nuevo futuro para Corea. Como todos saben, el problema de la península de Corea es muy complejo y multifacético.

Es un asunto internacional, así como un asunto entre el Norte y el Sur, y es una tarea desafiante y orientada al futuro que debe llevarse a cabo basándose en el consenso interno. Por lo tanto, creo que debemos esforzarnos por construir sólidamente las bases del mundo, que debemos tomar como un hito inquebrantable en todo momento. Primero, debemos implementar adecuadamente los acuerdos Norte-Sur basados en el diálogo y la confianza. Los acuerdos Norte-Sur, como las Declaraciones Conjuntas Norte-Sur de 1974 y 1991, la Declaración Conjunta Norte-Sur de 2000, la Cumbre de Jíju de 2007, la Declaración de Panmunjom de 2018 y la Declaración Conjunta de Pyongyang de septiembre de 2018, son importantes logros y activos creados con dificultad por sucesivos gobiernos hasta la actualidad para el desarrollo de las relaciones Norte-Sur.

Creo que deben ser respetados y cumplidos por sí mismos. Por supuesto, no es la responsabilidad de una sola parte, sino que ambas partes deben cooperar. El Norte y el Sur deben esforzarse conjuntamente a través del diálogo para implementar los acuerdos y construir la confianza mutua a través de la cooperación. Segundo, se necesita un consenso y acuerdo nacional para establecer una política de paz y unificación sostenible. Como un esfuerzo, nuestra sociedad civil ha llevado a cabo un diálogo social en el que han participado conservadores, centristas, pro-Norte y grupos religiosos durante los últimos cuatro años, y hemos logrado plasmar los diversos pensamientos de nuestro pueblo en un borrador de acuerdo llamado 'Pacto Nacional para la Unificación'.

Es necesario que el gobierno y los círculos políticos tomen en serio estos esfuerzos integradores y los adopten activamente para implementarlos plenamente en políticas. Si se basa en el consenso nacional y la adecuación cívica, la discusión sobre la paz y la unificación de la península de Corea, por supuesto, puede desarrollarse hacia un nivel maduro y constructivo que brinde expectativas y esperanzas a nuestro pueblo. Finalmente, para crear una estructura de iniciativa que reciba el apoyo y la cooperación de la comunidad internacional basándose en el avance de las relaciones intercoreanas, debemos esforzarnos continuamente.

Mirando hacia atrás, en 2000 y 2018, cuando se estableció el centro de gravedad del diálogo Norte-Sur y este se expandió, pudimos liderar la paz en la península de Corea en el marco de la cooperación internacional. Por el contrario, cuando las relaciones Norte-Sur retrocedieron, fuimos marginados en el problema de la península de Corea, la paz en y alrededor de la península de Corea se debilitó, empeoró y la tensión aumentó. Por lo tanto, creo que cuando se restauren el diálogo y la cooperación Norte-Sur, la península de Corea, en medio de la creciente competencia estratégica entre Estados Unidos y China, se consolidará aún más no como un escenario de confrontación, sino como un espacio de cooperación y coexistencia para avanzar juntos por la paz y contribuir juntos.

A través de este proceso, también podremos proponer de manera más convincente a la comunidad internacional una visión común y una imaginación audaz para expandir la paz en la península de Corea y la península de Corea a un orden de paz y prosperidad en el noreste de Asia y Eurasia. Estimados invitados, desde su establecimiento, nuestro gobierno ha buscado activamente el desarrollo integral y paralelo de la desnuclearización, el régimen de paz y las relaciones Norte-Sur como parte interesada en el problema de la península de Corea. Además, desde el inicio del gobierno de Biden, Corea del Sur y Estados Unidos han coordinado estrechamente y han formulado una política hacia Corea del Norte basada en la diplomacia y el compromiso.

Actualmente, Corea del Sur y Estados Unidos están discutiendo conjuntamente la promoción de una declaración de fin de guerra y la cooperación humanitaria hacia Corea del Norte, y Estados Unidos ha enfatizado que no tiene intenciones hostiles hacia Corea del Norte, y se cree que está explorando la posibilidad de un diálogo incondicional y una solución práctica de desnuclearización, diferente de los gobiernos de Obama y Trump. Mientras tanto, a pesar de la preocupación por la intensificación de la tensión militar en la península de Corea, la incertidumbre en la situación de la península de Corea, que aumentó significativamente en 2020, se ha estabilizado relativamente en 2021. Las líneas de comunicación y enlace Norte-Sur se restablecieron a principios de octubre, y se espera que funcionen normalmente, manteniendo al menos una base para el diálogo Norte-Sur. Por lo tanto, creo que la situación en la península de Corea se encuentra en un estado fluido que podría estar al borde de otro cambio. Si aprovechamos el impulso del diálogo para avanzar hacia un ciclo de paz mayor, o si la confrontación se prolonga y surge una nueva tensión en el noreste de Asia, todo dependerá de nosotros. Por lo tanto, espero escuchar atentamente lo que ustedes dirán hoy. Estimados invitados que se han reunido en esta significativa ocasión, la estación está cambiando del final del otoño al invierno pleno. La naturaleza es cíclica, pero creo que la historia de la península de Corea puede avanzar en la dirección correcta. Nuestro gobierno no se apresurará, pero si hay algo que debemos hacer durante el resto de nuestro mandato, no dudaremos y haremos todos los esfuerzos posibles para crear paz y estabilidad en la península de Corea hasta el final. Espero que la estrategia de política exterior del próximo gobierno también pueda buscar cambios que la comunidad internacional confíe, que el pueblo simpatice y que el Norte responda. Espero que todos los que están aquí hoy puedan abrir juntos la ventana de oportunidades para que nuestra península de Corea avance hacia un nuevo futuro de coexistencia pacífica, coprosperidad y prosperidad común. Gracias. Gracias. El Ministro de Unificación ha pronunciado su discurso. Ha sido un discurso muy sincero y lleno de contenido. Dado que el evento se ha retrasado un poco, le pedimos que diga unas breves palabras. A continuación, según el orden de los eventos de la Asamblea Nacional, escucharemos primero el discurso del Sr. Kim Do-eup, Presidente del Comité de Políticas del Partido del Poder Popular. ¡Démosle un fuerte aplauso!

En general, diría que la situación de la península de Corea se encuentra nuevamente en una situación fluida que podría ser el umbral de un cambio. ¿Continuaremos el impulso del diálogo para avanzar hacia un ciclo de mayor paz o se prolongará el estancamiento, lo que provocará una creciente tensión en el noreste de Asia? Ahora creo que todo depende de lo que hagamos. Por lo tanto, hoy, en este lugar, escucharé atentamente lo que ustedes digan. A todos los distinguidos invitados que han venido a este significativo evento, la estación está cambiando de los últimos días del otoño al pleno invierno.

Aunque la naturaleza es cíclica, creo que la historia de la península de Corea avanzará en la dirección correcta. Nuestro gobierno no se apresurará, pero si hay algo que debemos hacer durante nuestro mandato restante, no dudaremos y nos esforzaremos al máximo hasta el final para crear una situación de paz en la península de Corea. Espero que la próxima administración pueda buscar cambios que la comunidad internacional confíe, que el pueblo apruebe y que el Norte de Corea pueda responder.

Les pido sinceramente a todos los que están aquí hoy que abran juntos la puerta de oportunidades para que nuestra península de Corea pueda avanzar hacia un nuevo futuro de coexistencia pacífica y prosperidad conjunta. Gracias. Gracias por sus palabras. El investigador Millgo ha pronunciado un discurso. Han sido palabras maravillosas y llenas de calidez, pero dado que el evento se está retrasando un poco, le pedimos unas breves palabras. A continuación, por orden del programa de la Asamblea Nacional, escucharemos primero el discurso de felicitación del Sr. Kim Do-wook, presidente del Comité de Política Nacional.

Por favor, adelante. Gracias por venir. Soy Kim Do-eup, Presidente del Comité de Políticas del Partido del Poder Popular. Felicito sinceramente la celebración del Simposio de Estrategia de Política Exterior y de Seguridad del Nuevo Gobierno organizado conjuntamente por MBN y el Instituto de Estudios de Asia Oriental. También me gustaría agradecer al CEO Yoo Jae-gil, al Director Sohn, y a todos los que han participado en la organización de esta reunión. Si evaluamos la política de unificación del gobierno de Moon Jae-in durante cinco años, ¿cuál sería la calificación? ¿Cómo están las relaciones Norte-Sur y las relaciones Corea-China? ¿Estamos defendiendo nuestros intereses nacionales diciendo lo que debemos decir sin dudarlo? ¿Se mantiene la confianza y la alianza entre Corea y Estados Unidos? ¿Se vislumbra una solución para las relaciones Corea-Japón? ¿Se ha establecido la dirección que debe tomar Corea en medio de la cooperación y el enfrentamiento entre Estados Unidos y China? Ante nosotros se encuentran innumerables y complejas cuestiones de política exterior. Por lo tanto, el próximo gobierno tiene la tarea de resolver un complejo problema de política exterior de múltiples dimensiones. Se necesita urgentemente una estrategia de política exterior y de unificación más sofisticada y minuciosa.

Creo que ha llegado el momento de adoptar una perspectiva más racional y fría. Debemos analizar minuciosamente la cambiante situación internacional, incluidas las relaciones Norte-Sur, la alianza Corea-EE. UU., la diplomacia con China y las relaciones Corea-Japón, y responder de manera ágil. El mundo está librando una guerra contra el COVID-19. Antes de que la política de 'vivir con el COVID' se establezca, el miedo a la variante Omicron se está extendiendo. El COVID-19 puede provocar crisis y conflictos desde el punto de vista diplomático, pero también puede ser una oportunidad para la justicia y la solidaridad. Debemos adoptar una estrategia de política exterior que aproveche las crisis como oportunidades y fortalezca la solidaridad con la comunidad internacional. Corea del Sur ya está clasificada como una de las 10 economías más importantes del mundo y un país desarrollado. Esto significa que debemos ir por caminos inexplorados. En este sentido, creo que este evento, que está diseñando la estrategia de política exterior y de unificación del próximo gobierno, es muy significativo. Gracias a todos los que han preparado este valioso evento. Gracias.

Creo que ha llegado el momento de adoptar una perspectiva más racional y fría. Debemos analizar minuciosamente la cambiante situación internacional, incluidas las relaciones Norte-Sur, la alianza Corea-EE. UU., la diplomacia con China y las relaciones Corea-Japón, y responder de manera ágil. El mundo está librando una guerra contra el COVID-19. Antes de que la política de 'vivir con el COVID' se establezca, el miedo a la variante Omicron se está extendiendo. El COVID-19 puede provocar crisis y conflictos desde el punto de vista diplomático, pero también puede ser una oportunidad para la justicia y la solidaridad. Debemos adoptar una estrategia de política exterior que aproveche las crisis como oportunidades y fortalezca la solidaridad con la comunidad internacional. Corea del Sur ya está clasificada como una de las 10 economías más importantes del mundo y un país desarrollado. Esto significa que debemos ir por caminos inexplorados. En este sentido, creo que este evento, que está diseñando la estrategia de política exterior y de unificación del próximo gobierno, es muy significativo. Gracias a todos los que han preparado este valioso evento. Gracias.

Gracias por sus palabras. Este fue el discurso del Sr. Kim Do-eup, Presidente del Comité de Políticas del Partido del Poder Popular. A continuación, escucharemos el discurso del Sr. Lee Kang-je, Presidente del Comité de Unificación y Política Exterior de la Asamblea Nacional. Por favor, adelante, ya que ha preparado mucho. ¡Démosle un fuerte aplauso! ¡Buenos días! Soy Lee Kang-je, Presidente del Comité de Unificación y Política Exterior de la Asamblea Nacional. Primero, me gustaría agradecer al Director Sohn Hyung-shik y a todos los miembros del Instituto de Estudios de Asia Oriental y MBN por organizar este importante evento. Y me gustaría agradecer al Sr. Kim Do-eup, Presidente del Comité de Políticas del Partido del Poder Popular, por su participación. En lugar de un simple discurso de felicitación, me gustaría compartir algunas reflexiones. ¿Tenemos un sueño como pueblo? En el caso de Japón, si no hubiera habido la unificación de Japón al final del Período de los Reinos Combatientes y la era Meiji, probablemente no existiría el Japón de hoy. En el caso de Alemania, si no hubiera habido las dos unificaciones de Alemania por Bismarck, probablemente no existiría la Alemania de hoy. Lo mismo ocurre con el Reino Unido; si no se hubiera producido la integración con los países vecinos, probablemente no existiría el Reino Unido de hoy. En Estados Unidos, si el presidente Lincoln no hubiera creado la Unión, habría sido solo un país dividido en 13 estados. Entonces, ¿tenemos líderes que realmente deseen unificar esta península de Corea y soñamos con ello? Creo que es algo que debemos reflexionar. El objetivo nacional debe ser claro. En segundo lugar, creo que estamos atravesando un período de transición en el orden mundial, similar a la era posterior a la Revolución Industrial y a la actual revolución tecnológica.

Las bases de la transición del orden mundial son que las oportunidades llegan a quienes resuelven los acertijos, y si no se resuelven, los humanos mueren. Al final, el desafío que enfrentamos es quién se convertirá en el líder de la era digital. Segundo, ¿Corea del Sur se convertirá en un país líder en el clima o no? Tercero, ¿cómo sobreviviremos en la competencia entre Estados Unidos y China durante los próximos 50 años, que está desestabilizando el mundo? Y cuarto, dado que los humanos vivirán hasta los 120 años, ¿qué comeremos durante los 60 años restantes después de jubilarnos a los 60 o 65 años? Quien cree un nuevo orden que reconfigure fundamentalmente el sistema de bienestar social existente, se convertirá en el protagonista de la civilización de la próxima era. No se sabe qué país será. Talleyrand dijo que la era de Estados Unidos ha terminado, que la era de Europa no llegará, y que vendrá de algún lugar de Asia, pero no se sabe dónde estará la ciudad. Entonces, debemos pensar en quién se convertirá en el protagonista de esta oportunidad de reorganización del orden mundial, quién resolverá primero este problema común de la civilización, incluyendo la pandemia. Y la cuestión de la paz y la prosperidad: hemos presenciado tres guerras, la invasión japonesa de Corea, la guerra sino-japonesa y la guerra de Corea, y siempre han aparecido armas de última generación. Los sistemas de armas que rodean la península de Corea hoy en día son todas las armas de última generación del mundo. ¿Qué tan urgente y vital es el problema de la paz? De hecho, hemos tenido problemas con el programa nuclear de Corea del Norte desde el gobierno de Kim Young-sam, y no hemos podido resolverlo en seis gobiernos. Cuatro gobiernos de Estados Unidos han pasado. Entonces, necesitamos pensar fundamentalmente en cómo asegurar la paz. Segundo, el problema de la división Norte-Sur ya surgió en la época de la invasión japonesa de Corea, apareció en los documentos diplomáticos británicos durante la guerra sino-japonesa, y es lo mismo hoy. Entonces, espero que nuestros líderes piensen en cómo hacer de la paz un problema fundamental y avanzar hacia una unificación pacífica. Por ello, me inspiré en algo que me dijo el ex Secretario General de la ONU. Cuando se convirtió en Secretario General de la ONU, se dio cuenta de que existen cumbres de África, Oriente Medio y América Latina, pero no hay cumbres de Asia Oriental. No se celebran regularmente cumbres de líderes de Corea, China y Japón. En este sentido, para resolver nuestro futuro en Asia Oriental, el ex Secretario General de la ONU Ban Ki-moon pensó que era necesario crear un marco para una cumbre de Asia Oriental en la que participen siete países: Estados Unidos, China, Japón, Rusia, Corea del Norte y Mongolia.

Y también, aunque pasemos de un armisticio a un régimen de paz, en cierto momento debemos pensar en un TLC Norte-Sur. El presidente Roh Moo-hyun dijo que el TLC Corea-EE. UU. es un TLC Norte-Sur. Cuando le propuso un TLC Norte-Sur al presidente Kim Jong-il, Kim Jong-il le preguntó qué era un TLC. Al final, se trata de garantizar el sistema de Corea del Norte y, una vez que Corea del Norte abandone las armas nucleares, ¿quién, cuándo, cómo y cuánto ayudará a reconstruir la economía de Corea del Norte? No se trata solo de decir que le daremos 5000 millones de dólares si abandona las armas nucleares, sino de tener un programa de reconstrucción. Debemos considerar un TLC Norte-Sur si tenemos un plan tipo 'segunda Marshall' para persuadir a Corea del Norte.

Ha llegado la era de la guerra tecnológica. Estados Unidos y China son fuertes en tecnología fundamental. Por ello, propongo lo siguiente: Debemos organizar un concurso tecnológico global en Corea, al que asistan asiáticos. Necesitamos despertar la evolución tecnológica fundamental aquí, reuniendo a grandes empresas coreanas como Samsung, Naver y Kakao para un concurso tecnológico asiático. En segundo lugar, la estrategia de Microsoft es comprar productos que utilicen energías renovables, como 'RE100'. Por lo tanto, creo que necesitamos organizar un concurso 'RE100' en Corea. Y así, reunir a las principales empresas del mundo en Corea y demostrar que Corea es un país líder en la superación de la crisis climática, que es una crisis que la humanidad debe superar. Y el artista más famoso de Corea actualmente es BTS. Creo que ha llegado el momento de crear un ejército para responder a la crisis climática, más allá de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la ONU. Hace poco hubo un debate en la Asamblea Nacional sobre si BTS debería estar exento del servicio militar. Hace unas décadas, el escritor Lee Byeong-ju escribió sobre la diferencia entre Maria Callas de España y la de Corea. A aquellos que tienen éxito en la música clásica se les concede exención del servicio militar. Por lo tanto, creo que deberíamos aplicar el mismo trato a quienes han abierto un nuevo camino en la música popular con BTS. Sin embargo, si el pueblo valora el deber de defensa nacional, creo que si creamos una unidad para responder a la crisis climática y participamos en ella, no tenemos una banda militar en nuestro ejército? Entonces, si nuestros miembros de BTS viajan por todo el mundo y transmiten el mensaje de que estamos superando la crisis climática, podemos encontrar muchos amigos en todo el mundo que aman a Corea del Sur. El grupo Beatles, en el pasado, lideró una revolución cultural al inspirar un movimiento pacifista entre innumerables jóvenes de todo el mundo. Creo que sería bueno considerar hacer lo mismo con BTS en este aspecto. Por último, la estrategia del Indo-Pacífico es buena, pero ¿cuál es nuestra estrategia? Viendo hacia adelante, el Ártico se está abriendo. Esto significa que se abrirá una ruta marítima del Ártico que nos permitirá llegar hasta Europa, y con el derretimiento del hielo del Ártico, se abrirá una ruta del Noreste que nos permitirá llegar a Canadá y Estados Unidos. Si la Ruta de la Seda conectaba China y Roma, y el descubrimiento de Colón conectaba Europa y América, ahora Internet conecta el mundo como un solo camino. Creo que la nueva ruta que conecta la Ruta del Noreste y la Ruta del Ártico es una ruta que conecta todo el continente humano. Si esta ruta se abre, Estados Unidos, China, Japón y Rusia occidental, y el este de Eurasia, no solo el Lejano Oriente ruso, sino también Vladivostok, y para Estados Unidos, Canadá y Alaska, nacerá un nuevo motor económico para el desarrollo. Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

Finalmente, si vivimos como Singapur, Singapur tiene un sistema de 'Top 100 Multinacionales' a nivel mundial. Si tenemos un sistema 'Top 100 Multinacionales', será de aproximadamente 350 millones de dólares, y si fuera como Silicon Valley, probablemente sería el tercer país del mundo. Me gustaría hacer una propuesta aquí: Hay 7.400 empresas multinacionales y organizaciones internacionales en Asia. De estas 7.400, solo 92 sedes de empresas multinacionales y centros de investigación se encuentran en Corea. Los 3.000 o 4.000 restantes se encuentran en Singapur, Hong Kong y otros lugares. Cuando estas sedes de empresas multinacionales y centros de investigación mundiales vengan a Corea, nuestra dignidad se mantendrá y nuestro poder nacional se creará, y seremos un país que ama el mundo. Creo que esta es verdaderamente la estrategia mundial, y ya no es solo una estrategia de política internacional, sino que la diplomacia sin economía ni tecnología ya no existe. Espero que construyamos juntos un nuevo país así. Gracias.

En ese momento, la tecnología más avanzada del mundo se reunió. Incluso hoy, los sistemas de armas que rodean la península de Corea albergan todas las armas más avanzadas del mundo. ¿Cuán urgente y vital es el problema de la paz? De hecho, no hemos podido resolver el problema nuclear de Corea del Norte desde el gobierno de Kim Young-sam, y han pasado cuatro gobiernos en Estados Unidos. Entonces, necesitamos pensar fundamentalmente en cómo establecer el problema de la paz. Segundo, el problema de la división Norte-Sur ya surgió en la época de la invasión japonesa de Corea, apareció en los documentos diplomáticos británicos durante la guerra sino-japonesa, y es lo mismo hoy. Entonces, espero que nuestros líderes piensen en cómo hacer de la paz un problema fundamental y avanzar hacia una unificación pacífica. Por ello, me inspiré en algo que me dijo el ex Secretario General de la ONU. Cuando se convirtió en Secretario General de la ONU, se dio cuenta de que existen cumbres de África, Oriente Medio y América Latina, pero no hay cumbres de Asia Oriental. No se celebran regularmente cumbres de líderes de Corea, China y Japón. En este sentido, para resolver nuestro futuro en Asia Oriental, el ex Secretario General de la ONU Ban Ki-moon pensó que era necesario crear un marco para una cumbre de Asia Oriental en la que participen siete países: Estados Unidos, China, Japón, Rusia, Corea del Norte y Mongolia.

Y también, aunque pasemos de un armisticio a un régimen de paz, en cierto momento debemos pensar en un TLC Norte-Sur. El presidente Roh Moo-hyun dijo que el TLC Corea-EE. UU. es un TLC Norte-Sur. Cuando le propuso un TLC Norte-Sur al presidente Kim Jong-il, Kim Jong-il le preguntó qué era un TLC. Al final, se trata de garantizar el sistema de Corea del Norte y, una vez que Corea del Norte abandone las armas nucleares, ¿quién, cuándo, cómo y cuánto ayudará a reconstruir la economía de Corea del Norte? No se trata solo de decir que le daremos 5000 millones de dólares si abandona las armas nucleares, sino de tener un programa de reconstrucción. Debemos considerar un TLC Norte-Sur si tenemos un plan tipo 'segunda Marshall' para persuadir a Corea del Norte.

Y también, aunque pasemos de un armisticio a un régimen de paz, en cierto momento debemos pensar en un TLC Norte-Sur. El presidente Roh Moo-hyun dijo que el TLC Corea-EE. UU. es un TLC Norte-Sur. Cuando le propuso un TLC Norte-Sur al presidente Kim Jong-il, Kim Jong-il le preguntó qué era un TLC. Al final, se trata de garantizar el sistema de Corea del Norte y, una vez que Corea del Norte abandone las armas nucleares, ¿quién, cuándo, cómo y cuánto ayudará a reconstruir la economía de Corea del Norte? No se trata solo de decir que le daremos 5000 millones de dólares si abandona las armas nucleares, sino de tener un programa de reconstrucción. Debemos considerar un TLC Norte-Sur si tenemos un plan tipo 'segunda Marshall' para persuadir a Corea del Norte.

Ha llegado la era de la guerra tecnológica. Estados Unidos y China son fuertes en tecnología fundamental. Por ello, propongo lo siguiente: Debemos organizar un concurso tecnológico global en Corea, al que asistan asiáticos. Necesitamos despertar la evolución tecnológica fundamental aquí, reuniendo a grandes empresas coreanas como Samsung, Naver y Kakao para un concurso tecnológico asiático. En segundo lugar, la estrategia de Microsoft es comprar productos que utilicen energías renovables, como 'RE100'. Por lo tanto, creo que necesitamos organizar un concurso 'RE100' en Corea. Y así, reunir a las principales empresas del mundo en Corea y demostrar que Corea es un país líder en la superación de la crisis climática, que es una crisis que la humanidad debe superar. Y el artista más famoso de Corea actualmente es BTS. Creo que ha llegado el momento de crear un ejército para responder a la crisis climática, más allá de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la ONU. Hace poco hubo un debate en la Asamblea Nacional sobre si BTS debería estar exento del servicio militar. Hace unas décadas, el escritor Lee Byeong-ju escribió sobre la diferencia entre Maria Callas de España y la de Corea. A aquellos que tienen éxito en la música clásica se les concede exención del servicio militar. Por lo tanto, creo que deberíamos aplicar el mismo trato a quienes han abierto un nuevo camino en la música popular con BTS. Sin embargo, si el pueblo valora el deber de defensa nacional, creo que si creamos una unidad para responder a la crisis climática y participamos en ella, no tenemos una banda militar en nuestro ejército? Entonces, si nuestros miembros de BTS viajan por todo el mundo y transmiten el mensaje de que estamos superando la crisis climática, podemos encontrar muchos amigos en todo el mundo que aman a Corea del Sur. El grupo Beatles, en el pasado, lideró una revolución cultural al inspirar un movimiento pacifista entre innumerables jóvenes de todo el mundo. Creo que sería bueno considerar hacer lo mismo con BTS en este aspecto. Por último, la estrategia del Indo-Pacífico es buena, pero ¿cuál es nuestra estrategia? Viendo hacia adelante, el Ártico se está abriendo. Esto significa que se abrirá una ruta marítima del Ártico que nos permitirá llegar hasta Europa, y con el derretimiento del hielo del Ártico, se abrirá una ruta del Noreste que nos permitirá llegar a Canadá y Estados Unidos. Si la Ruta de la Seda conectaba China y Roma, y el descubrimiento de Colón conectaba Europa y América, ahora Internet conecta el mundo como un solo camino. Creo que la nueva ruta que conecta la Ruta del Noreste y la Ruta del Ártico es una ruta que conecta todo el continente humano. Si esta ruta se abre, Estados Unidos, China, Japón y Rusia occidental, y el este de Eurasia, no solo el Lejano Oriente ruso, sino también Vladivostok, y para Estados Unidos, Canadá y Alaska, nacerá un nuevo motor económico para el desarrollo. Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

Y creo que ha llegado el momento de crear un ejército para responder a la crisis climática, más allá de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la ONU. Hace poco hubo un debate en la Asamblea Nacional sobre si BTS debería estar exento del servicio militar. Hace unas décadas, el escritor Lee Byeong-ju escribió sobre la diferencia entre Maria Callas de España y la de Corea. A aquellos que tienen éxito en la música clásica se les concede exención del servicio militar. Por lo tanto, creo que deberíamos aplicar el mismo trato a quienes han abierto un nuevo camino en la música popular con BTS. Sin embargo, si el pueblo valora el deber de defensa nacional, creo que si creamos una unidad para responder a la crisis climática y participamos en ella, no tenemos una banda militar en nuestro ejército? Entonces, si nuestros miembros de BTS viajan por todo el mundo y transmiten el mensaje de que estamos superando la crisis climática, podemos encontrar muchos amigos en todo el mundo que aman a Corea del Sur. El grupo Beatles, en el pasado, lideró una revolución cultural al inspirar un movimiento pacifista entre innumerables jóvenes de todo el mundo. Creo que sería bueno considerar hacer lo mismo con BTS en este aspecto. Por último, la estrategia del Indo-Pacífico es buena, pero ¿cuál es nuestra estrategia? Viendo hacia adelante, el Ártico se está abriendo. Esto significa que se abrirá una ruta marítima del Ártico que nos permitirá llegar hasta Europa, y con el derretimiento del hielo del Ártico, se abrirá una ruta del Noreste que nos permitirá llegar a Canadá y Estados Unidos. Si la Ruta de la Seda conectaba China y Roma, y el descubrimiento de Colón conectaba Europa y América, ahora Internet conecta el mundo como un solo camino. Creo que la nueva ruta que conecta la Ruta del Noreste y la Ruta del Ártico es una ruta que conecta todo el continente humano. Si esta ruta se abre, Estados Unidos, China, Japón y Rusia occidental, y el este de Eurasia, no solo el Lejano Oriente ruso, sino también Vladivostok, y para Estados Unidos, Canadá y Alaska, nacerá un nuevo motor económico para el desarrollo. Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

Si tenemos una banda militar en nuestro ejército, entonces, si nuestros miembros de BTS viajan por todo el mundo y transmiten el mensaje de que estamos superando la crisis climática, podemos encontrar muchos amigos en todo el mundo que aman a Corea del Sur. El grupo Beatles, en el pasado, lideró una revolución cultural al inspirar un movimiento pacifista entre innumerables jóvenes de todo el mundo. Creo que sería bueno considerar hacer lo mismo con BTS en este aspecto. Por último, la estrategia del Indo-Pacífico es buena, pero ¿cuál es nuestra estrategia? Viendo hacia adelante, el Ártico se está abriendo. Esto significa que se abrirá una ruta marítima del Ártico que nos permitirá llegar hasta Europa, y con el derretimiento del hielo del Ártico, se abrirá una ruta del Noreste que nos permitirá llegar a Canadá y Estados Unidos. Si la Ruta de la Seda conectaba China y Roma, y el descubrimiento de Colón conectaba Europa y América, ahora Internet conecta el mundo como un solo camino. Creo que la nueva ruta que conecta la Ruta del Noreste y la Ruta del Ártico es una ruta que conecta todo el continente humano. Si esta ruta se abre, Estados Unidos, China, Japón y Rusia occidental, y el este de Eurasia, no solo el Lejano Oriente ruso, sino también Vladivostok, y para Estados Unidos, Canadá y Alaska, nacerá un nuevo motor económico para el desarrollo. Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

La estrategia del Indo-Pacífico es buena, pero ¿cuál es nuestra estrategia? Viendo hacia adelante, el Ártico se está abriendo. Esto significa que se abrirá una ruta marítima del Ártico que nos permitirá llegar hasta Europa, y con el derretimiento del hielo del Ártico, se abrirá una ruta del Noreste que nos permitirá llegar a Canadá y Estados Unidos. Si la Ruta de la Seda conectaba China y Roma, y el descubrimiento de Colón conectaba Europa y América, ahora Internet conecta el mundo como un solo camino. Creo que la nueva ruta que conecta la Ruta del Noreste y la Ruta del Ártico es una ruta que conecta todo el continente humano. Si esta ruta se abre, Estados Unidos, China, Japón y Rusia occidental, y el este de Eurasia, no solo el Lejano Oriente ruso, sino también Vladivostok, y para Estados Unidos, Canadá y Alaska, nacerá un nuevo motor económico para el desarrollo. Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

Esto significa que se abrirá una ruta marítima del Ártico que nos permitirá llegar hasta Europa, y con el derretimiento del hielo del Ártico, se abrirá una ruta del Noreste que nos permitirá llegar a Canadá y Estados Unidos. Si la Ruta de la Seda conectaba China y Roma, y el descubrimiento de Colón conectaba Europa y América, ahora Internet conecta el mundo como un solo camino. Creo que la nueva ruta que conecta la Ruta del Noreste y la Ruta del Ártico es una ruta que conecta todo el continente humano. Si esta ruta se abre, Estados Unidos, China, Japón y Rusia occidental, y el este de Eurasia, no solo el Lejano Oriente ruso, sino también Vladivostok, y para Estados Unidos, Canadá y Alaska, nacerá un nuevo motor económico para el desarrollo. Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

Entonces, para crear ese motor económico, esta ruta no se abrirá a menos que resolvamos el problema de la paz en Corea del Norte. Por lo tanto, con un discurso audaz como este 'Proyecto de la Mariposa', debemos persuadir a los países vecinos con beneficios económicos. Japón ya está desarrollando la Alianza del Pacífico oriental, por lo que las regiones al oeste de Japón están subdesarrolladas, y las regiones al este de Corea del Sur también están subdesarrolladas. Por lo tanto, espero que nos convirtamos en un país que sueñe con desafiar a los países vecinos con un proyecto como este 'Proyecto de la Mariposa' como nuestra estrategia.

Por último, si vivimos como Singapur, Singapur tiene un sistema de 'Top 100 Multinacionales' a nivel mundial. Si tenemos un sistema 'Top 100 Multinacionales', será de aproximadamente 350 millones de dólares, y si fuera como Silicon Valley, probablemente sería el tercer país del mundo. Me gustaría hacer una propuesta aquí: Hay 7.400 empresas multinacionales y organizaciones internacionales en Asia. De estas 7.400, solo 92 sedes de empresas multinacionales y centros de investigación se encuentran en Corea. Los 3.000 o 4.000 restantes se encuentran en Singapur, Hong Kong y otros lugares. Cuando estas sedes de empresas multinacionales y centros de investigación mundiales vengan a Corea, nuestra dignidad se mantendrá y nuestro poder nacional se creará, y seremos un país que ama el mundo. Creo que esta es verdaderamente la estrategia mundial, y ya no es solo una estrategia de política internacional, sino que la diplomacia sin economía ni tecnología ya no existe. Espero que construyamos juntos un nuevo país así. Gracias.

Creo que esta es verdaderamente la estrategia mundial, y ya no es solo una estrategia de política internacional, sino que la diplomacia sin economía ni tecnología ya no existe. Espero que construyamos juntos un nuevo país así. Gracias. Gracias por sus palabras. Este fue el discurso del Sr. Lee Kang-je, Presidente del Comité de Unificación y Política Exterior de la Asamblea Nacional. A continuación, pasaremos a la siguiente sesión. Dado que el tiempo se está retrasando un poco, le pedimos que diga unas breves palabras. A continuación, según el orden de los eventos de la Asamblea Nacional, escucharemos primero el discurso del Sr. Kim Do-eup, Presidente del Comité de Políticas del Partido del Poder Popular. ¡Démosle un fuerte aplauso!

A continuación, realizaremos una sesión fotográfica conmemorativa. Dado que se trata de una importante reunión para discutir la política exterior y de seguridad del país, invitaremos a los dignatarios a subir al escenario para una breve sesión fotográfica. Por favor, avancen al frente por un momento. Dignatarios, por favor, avancen al frente. Realizaremos una sesión fotográfica. Primero, tomaremos una foto con la mascarilla puesta. Luego, nos la quitaremos para tomar otra foto. ¡Muchas gracias! A continuación, comenzará la presentación principal. Por favor, tomen asiento. Hoy, la presentación principal será realizada por el Director Sohn Hyung-shik del Instituto de Estudios de Asia Oriental, quien presentará los resultados de la encuesta de opinión pública del Instituto de Estudios de Asia Oriental. ¡Démosle un fuerte aplauso al Director Sohn!

Por favor, tomen asiento. Hoy, la presentación principal será realizada por el Director Sohn Hyung-shik del Instituto de Estudios de Asia Oriental, quien presentará los resultados de la encuesta de opinión pública del Instituto de Estudios de Asia Oriental. ¡Démosle un fuerte aplauso al Director Sohn! El Director Sohn, que siempre está subiendo... Nuestro tiempo se ha retrasado bastante. Originalmente, planeaba presentar los resultados de la encuesta de opinión pública en unos 15 minutos, pero dado que el tiempo es limitado, lo haré lo más rápido posible. La encuesta de opinión pública se realizó para ayudar a los expertos que debatirán hoy en este foro de políticas. Por lo tanto, pensé que sería necesario examinar qué piensan los ciudadanos comunes sobre los importantes asuntos de política exterior. Como se dice que la política exterior de hoy es la 'democratización de la política exterior', la política exterior debe llevarse a cabo de una manera que obtenga el apoyo del pueblo. Por lo tanto, examinaremos brevemente lo que piensan los ciudadanos comunes en la actualidad.

La encuesta de opinión pública se realizó a 1.000 personas por internet. La distribución por edad fue de 20, 30, 40, 50 y 60 años, con 15% de 20 años, 15% de 30 años, 19% de 40 años, 20% de 50 años y 30% de 60 años o más. El resultado interesante es que cuando les preguntamos sobre sus tendencias ideológicas y afiliación política, el 28% de los 1.000 encuestados se identificaron como progresistas, y los conservadores representaron el 26%, casi lo mismo. Y descubrimos que el grupo de centristas era considerablemente amplio en los resultados que recibimos esta vez.

No entraré en detalles sobre la metodología de la encuesta de opinión pública. Se encuestó a 1.000 personas por internet. La distribución por edad fue de 20, 30, 40, 50 y 60 años, con 15% de 20 años, 15% de 30 años, 19% de 40 años, 20% de 50 años y 30% de 60 años o más. El resultado interesante es que cuando les preguntamos sobre sus tendencias ideológicas y afiliación política, el 28% de los 1.000 encuestados se identificaron como progresistas, y los conservadores representaron el 26%, casi lo mismo. Y descubrimos que el grupo de centristas era considerablemente amplio en los resultados que recibimos esta vez. En segundo lugar, como mencionó el Sr. Lee Kang-je, es una cuestión relacionada con nuestra identidad. Está la visión de que Corea es un país de paz en la península de Corea, y la visión opuesta, que debemos convertirnos en una economía avanzada que priorice la economía. Y está la visión de que debemos convertirnos en un país respetado basado en valores y normas universales y la identidad. Y por último, la visión de que debemos convertirnos en una gran potencia.

En general, los investigadores estamos bastante sorprendidos. Porque todavía pensamos que Corea está centrada en la península de Corea. Sin embargo, más de la mitad de los ciudadanos comunes, alrededor del 23%, creen que deberíamos convertirnos en un país respetado que contribuya activamente a la formulación de valores y normas universales a nivel mundial. Y en términos de edad, los jóvenes de 20 años están haciendo una gran contribución. Y, como era de esperar, las generaciones mayores, especialmente las de mayor edad, muestran una tendencia a priorizar la paz en la península de Corea.

En cuanto a las amenazas inmediatas, si avanzamos rápidamente, es interesante que las amenazas de crisis relacionadas con la salud, como el COVID-19 y la propagación de enfermedades infecciosas, obtuvieron la puntuación más alta. Aunque por un estrecho margen, en segundo lugar está la competencia estratégica entre Estados Unidos y China, y en tercer lugar, casi igual, la competencia en el comercio y las tecnologías avanzadas. El problema tradicional, las armas nucleares de Corea del Norte, obtuvo relativamente un 3-4%. En cuanto al cambio climático y el medio ambiente, cuando preguntamos sobre el cambio climático, incluimos el polvo fino entre paréntesis. Por lo tanto, podemos ver que el público no ve las amenazas inmediatas solo como las armas nucleares de Corea del Norte, sino que las ve de manera multifacética y tiene diversas percepciones de amenazas. Y eso se refleja en las principales tareas de política exterior para el próximo gobierno. Aquí, creo que la gente está más interesada en los problemas de subsistencia. Por lo tanto, la diplomacia económica debe fortalecerse. La diplomacia económica refleja las preocupaciones sobre el comercio y la competencia en tecnologías avanzadas mencionadas en la página anterior. En segundo lugar, la diplomacia relacionada con enfermedades infecciosas y la diplomacia sobre cambio climático y medio ambiente deben fortalecerse. La alianza Corea-EE. UU. le sigue. Y la cooperación internacional para la expansión del intercambio y la cooperación Norte-Sur y el progreso de la desnuclearización, combinadas, representan alrededor del 30-40%, lo que la sitúa por encima de la crisis económica. Como pueden ver, las tareas de política exterior también están distribuidas de manera uniforme y generalizada. La relación de política exterior más importante es la alianza Corea-EE. UU., que sigue siendo la más importante. En cuanto a las relaciones Norte-Sur, representan el 26%, y las relaciones Corea-EE. UU. y las relaciones Norte-Sur juntas representan aproximadamente del 40% al 60%. Y quienes lo mencionan con frecuencia son la respuesta a la competencia entre Estados Unidos y China. Ahora, permítanme hablar brevemente sobre las cuatro importantes políticas exteriores bilaterales. Primero, la política hacia Corea del Norte. En el Instituto de Estudios de Asia Oriental, hablamos de la política hacia Corea del Norte como 'sistema, compromiso y disuasión'. Es decir, el compromiso a través del sistema económico y el intercambio Norte-Sur, y la disuasión de Corea del Norte a través de la preparación de la postura de seguridad y la disuasión militar. El público elige las tres opciones en aproximadamente la misma proporción. Creo que esto refleja la voluntad del pueblo de que el mundo debe avanzar junto, sin inclinarse hacia un lado. Segundo, la alianza con Estados Unidos sigue siendo la más importante. Sin embargo, no solo la alianza militar, sino también la cooperación económica y en tecnologías avanzadas. Es decir, los problemas económicos y la diplomacia económica que siguen apareciendo, reflejan las esperanzas del pueblo. En particular, podemos leer que el sector progresista enfatiza fuertemente el establecimiento de una relación horizontal con Estados Unidos.

En cuanto a las amenazas inmediatas, si avanzamos rápidamente, es interesante que las amenazas de crisis relacionadas con la salud, como el COVID-19 y la propagación de enfermedades infecciosas, obtuvieron la puntuación más alta. Aunque por un estrecho margen, en segundo lugar está la competencia estratégica entre Estados Unidos y China, y en tercer lugar, casi igual, la competencia en el comercio y las tecnologías avanzadas. El problema tradicional, las armas nucleares de Corea del Norte, obtuvo relativamente un 3-4%. En cuanto al cambio climático y el medio ambiente, cuando preguntamos sobre el cambio climático, incluimos el polvo fino entre paréntesis. Por lo tanto, podemos ver que el público no ve las amenazas inmediatas solo como las armas nucleares de Corea del Norte, sino que las ve de manera multifacética y tiene diversas percepciones de amenazas.

Por lo tanto, podemos ver que el público no ve las amenazas inmediatas solo como las armas nucleares de Corea del Norte, sino que las ve de manera multifacética y tiene diversas percepciones de amenazas. Y eso se refleja en las principales tareas de política exterior para el próximo gobierno. Aquí, creo que la gente está más interesada en los problemas de subsistencia. Por lo tanto, la diplomacia económica debe fortalecerse. La diplomacia económica refleja las preocupaciones sobre el comercio y la competencia en tecnologías avanzadas mencionadas en la página anterior. En segundo lugar, la diplomacia relacionada con enfermedades infecciosas y la diplomacia sobre cambio climático y medio ambiente deben fortalecerse. La alianza Corea-EE. UU. le sigue. Y la cooperación internacional para la expansión del intercambio y la cooperación Norte-Sur y el progreso de la desnuclearización, combinadas, representan alrededor del 30-40%, lo que la sitúa por encima de la crisis económica. Como pueden ver, las tareas de política exterior también están distribuidas de manera uniforme y generalizada. La relación de política exterior más importante es la alianza Corea-EE. UU., que sigue siendo la más importante.

En cuanto a las relaciones Norte-Sur, representan el 26%, y las relaciones Corea-EE. UU. y las relaciones Norte-Sur juntas representan aproximadamente del 40% al 60%. Y quienes lo mencionan con frecuencia son la respuesta a la competencia entre Estados Unidos y China. Ahora, permítanme hablar brevemente sobre las cuatro importantes políticas exteriores bilaterales. Primero, la política hacia Corea del Norte. En el Instituto de Estudios de Asia Oriental, hablamos de la política hacia Corea del Norte como 'sistema, compromiso y disuasión'. Es decir, el compromiso a través del sistema económico y el intercambio Norte-Sur, y la disuasión de Corea del Norte a través de la preparación de la postura de seguridad y la disuasión militar. El público elige las tres opciones en aproximadamente la misma proporción. Creo que esto refleja la voluntad del pueblo de que el mundo debe avanzar junto, sin inclinarse hacia un lado. Segundo, la alianza con Estados Unidos sigue siendo la más importante. Sin embargo, no solo la alianza militar, sino también la cooperación económica y en tecnologías avanzadas. Es decir, los problemas económicos y la diplomacia económica que siguen apareciendo, reflejan las esperanzas del pueblo. En particular, podemos leer que el sector progresista enfatiza fuertemente el establecimiento de una relación horizontal con Estados Unidos.

Primero, la política hacia Corea del Norte. En el Instituto de Estudios de Asia Oriental, hablamos de la política hacia Corea del Norte como 'sistema, compromiso y disuasión'. Es decir, el compromiso a través del sistema económico y el intercambio Norte-Sur, y la disuasión de Corea del Norte a través de la preparación de la postura de seguridad y la disuasión militar. El público elige las tres opciones en aproximadamente la misma proporción. Creo que esto refleja la voluntad del pueblo de que el mundo debe avanzar junto, sin inclinarse hacia un lado. Segundo, la alianza con Estados Unidos sigue siendo la más importante. Sin embargo, no solo la alianza militar, sino también la cooperación económica y en tecnologías avanzadas. Es decir, los problemas económicos y la diplomacia económica que siguen apareciendo, reflejan las esperanzas del pueblo. En particular, podemos leer que el sector progresista enfatiza fuertemente el establecimiento de una relación horizontal con Estados Unidos.

En cuanto a las relaciones con Japón, hay dos puntos. Primero, la resolución de problemas históricos representa el 40%. Sorprendentemente, la promoción prioritaria de la cooperación orientada al futuro en áreas como la economía, la tecnología, la seguridad y el medio ambiente representa el 35%, lo que es casi similar a la resolución de problemas históricos. Esto también nos permite leer la tendencia de la conciencia pública actual. Finalmente, la prioridad de la política hacia China. En la prioridad de la política hacia China, ningún tema destaca particularmente. Se muestra la perspectiva de que la cooperación con China es necesaria en una variedad de temas relativamente diversos. En esta encuesta de opinión pública, además de lo que acabo de mencionar, hemos descubierto dos puntos importantes: primero, la creciente simpatía hacia Estados Unidos, y segundo, la muy baja simpatía hacia China. Si se fijan en esta imagen, la impresión de China es peor que la de Japón. Incluso en términos de impresiones positivas, es menos de la mitad de la impresión de Japón. Por lo tanto, la antipatía hacia China en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí.

En cuanto a la política hacia Japón, hay dos puntos. Primero, la resolución de problemas históricos representa el 40%. Sorprendentemente, la promoción prioritaria de la cooperación orientada al futuro en áreas como la economía, la tecnología, la seguridad y el medio ambiente representa el 35%, lo que es casi similar a la resolución de problemas históricos. Esto también nos permite leer la tendencia de la conciencia pública actual. Finalmente, la prioridad de la política hacia China. En la prioridad de la política hacia China, ningún tema destaca particularmente. Se muestra la perspectiva de que la cooperación con China es necesaria en una variedad de temas relativamente diversos. En esta encuesta de opinión pública, además de lo que acabo de mencionar, hemos descubierto dos puntos importantes: primero, la creciente simpatía hacia Estados Unidos, y segundo, la muy baja simpatía hacia China. Si se fijan en esta imagen, la impresión de China es peor que la de Japón. Incluso en términos de impresiones positivas, es menos de la mitad de la impresión de Japón. Por lo tanto, la antipatía hacia China en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí.

Se muestra la perspectiva de que la cooperación con China es necesaria en una variedad de temas relativamente diversos. En esta encuesta de opinión pública, además de lo que acabo de mencionar, hemos descubierto dos puntos importantes: primero, la creciente simpatía hacia Estados Unidos, y segundo, la muy baja simpatía hacia China. Si se fijan en esta imagen, la impresión de China es peor que la de Japón. Incluso en términos de impresiones positivas, es menos de la mitad de la impresión de Japón. Por lo tanto, la antipatía hacia China en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí. Por lo tanto, de forma simplificada, podemos ver que el sentimiento antichino en la sociedad coreana ha alcanzado un nivel muy grave. Así como el sentimiento antijaponés ejerce una carga considerable en la política hacia Japón, la cuestión de cómo manejar el sentimiento antichino y el sentimiento pro-chino que subyace en la sociedad coreana en la política hacia China en el futuro es algo que se plantea aquí.

Consideran abrumadoramente el auge de China como una amenaza, y no ven con buenos ojos a China como el país que liderará el orden mundial en el futuro. Incluso si el PIB de Estados Unidos y China se acerca al final del próximo gobierno, la gente en Corea todavía cree que Estados Unidos seguirá dominando el poder mundial dentro de 10 años. Y el 61% de los ciudadanos coreanos cree que debemos responder enérgicamente a la represión de los derechos humanos en China. Esto es más alto que en Japón, que se dice que tiene la visión más crítica hacia China entre los países del mundo. Por lo tanto, como el tiempo es limitado, solo señalaré dos puntos brevemente. Primero, la percepción de amenazas dispersas y multifacéticas, y las políticas correspondientes también son así. En lugar de concentrarse en una política hacia Corea del Norte o en el problema de la península de Corea, hay un llamado a manejar los diversos problemas actuales. Y la fuerte brecha de simpatía hacia Estados Unidos y China, junto con esto, se observa una polarización ideológica sin precedentes entre progresistas y conservadores en cuestiones importantes, sin excepción. Este gráfico es un poco complicado, pero el azul representa el abrumador apoyo de los progresistas a los números escritos aquí, y los conservadores se oponen. Y el rojo representa lo contrario. Por lo tanto, la polarización ideológica se está intensificando gravemente. Excepción: China. Ni progresistas ni conservadores, como vieron antes, tienen una visión bastante negativa de China, con una simpatía del 10%. Por lo tanto, no se observa una gran brecha entre progresistas y conservadores en la política hacia China, pero todos los problemas se están volviendo así, lo que es motivo de gran preocupación. Y el problema de la generación millennial y Z, es decir, los problemas de los 20 y 30 años. La generación millennial y Z tiene dos puntos. Primero, su sensibilidad a las amenazas como el cambio climático, el medio ambiente y las enfermedades infecciosas es mucho mayor que la de las generaciones anteriores. Eso se refleja en el COVID y el cambio climático. Y su sensibilidad a las fricciones en el comercio y las tecnologías avanzadas también es bastante alta. Por lo tanto, hemos podido descubrir la diferencia en la percepción de seguridad entre las generaciones anteriores y la generación millennial y Z. Con esto, concluiremos con algunas conclusiones, pero las reflejaremos en el proceso de debate, y aquí concluyo mi presentación. Muchas gracias. Gracias. El Director Sohn ha presentado la introducción a los temas de debate a través de una encuesta de opinión pública. A continuación, entraremos en la sesión formal. Haremos una breve pausa para preparar la sesión. A continuación, entraremos en la sesión formal. El tema de la primera sesión es: 'Para tener éxito como presidente de política exterior'. Hemos invitado a los estrategas de política exterior y de seguridad de los campamentos presidenciales de ambos partidos. Primero, presentaremos a los dos moderadores de esta sesión. El Subdirector Jeong Chang-won de MBN y el Director Sohn Hyung-shik del Instituto de Estudios de Asia Oriental. ¡Démosles un fuerte aplauso! Le pasaré el micrófono para que proceda. Procederé a presentar a los moderadores. El Subdirector Jeong Chang-won de MBN y el Director Sohn Hyung-shik del Instituto de Estudios de Asia Oriental. ¡Démosles un fuerte aplauso! Le pasaré el micrófono para que proceda. Procederé a presentar a los moderadores.

Primero, la percepción dispersa y multifacética de las amenazas. Y las políticas correspondientes también son así. En lugar de concentrarse en una política hacia Corea del Norte o en el problema de la península de Corea, hay un llamado a manejar los diversos problemas actuales. Y la fuerte brecha de simpatía hacia Estados Unidos y China, junto con esto, se observa una polarización ideológica sin precedentes entre progresistas y conservadores en cuestiones importantes, sin excepción. Este gráfico es un poco complicado, pero el azul representa el abrumador apoyo de los progresistas a los números escritos aquí, y los conservadores se oponen. Y el rojo representa lo contrario. Por lo tanto, la polarización ideológica se está intensificando gravemente. Excepción: China. Ni progresistas ni conservadores, como vieron antes, tienen una visión bastante negativa de China, con una simpatía del 10%. Por lo tanto, no se observa una gran brecha entre progresistas y conservadores en la política hacia China, pero todos los problemas se están volviendo así, lo que es motivo de gran preocupación.

Creo que el gobierno y los círculos políticos deben tomar en serio los frutos de estos esfuerzos integradores, aceptarlos activamente y practicarlos plenamente como políticas. Creo que si la discusión sobre la paz y la unificación de la península de Corea se basa en el consenso nacional y el acuerdo cívico, sin duda puede desarrollarse hacia un nivel maduro y constructivo que brinde expectativas y esperanzas a nuestro pueblo. Por último, debemos esforzarnos continuamente para crear una estructura de cooperación que reciba el apoyo y la cooperación de la comunidad internacional sobre la base del progreso de las relaciones Norte-Sur.

Eso se refleja en el COVID y el cambio climático. Y su sensibilidad a las fricciones en el comercio y las tecnologías avanzadas también es bastante alta. Por lo tanto, hemos podido descubrir la diferencia en la percepción de seguridad entre las generaciones anteriores y la generación millennial y Z. Con esto, concluiremos con algunas conclusiones, pero las reflejaremos en el proceso de debate, y aquí concluyo mi presentación. Muchas gracias.

Ahora entraremos en la sesión formal. Haremos una breve pausa para preparar la sesión. A continuación, entraremos en la sesión formal. El tema de la primera sesión es: 'Para tener éxito como presidente de política exterior'. Hemos invitado a los estrategas de política exterior y de seguridad de los campamentos presidenciales de ambos partidos. Primero, presentaremos a los dos moderadores de esta sesión. El Subdirector Jeong Chang-won de MBN y el Director Sohn Hyung-shik del Instituto de Estudios de Asia Oriental. ¡Démosles un fuerte aplauso! Le pasaré el micrófono para que proceda.

Sí, ¿está funcionando el micrófono? Sí, hace poco terminó la presentación el Director Son 10 del Instituto de Estudios de Asia Oriental, y yo, Jeong Cha-won, jefe del departamento de política de MBN, seré el anfitrión. Mientras el Director se toma un respiro, presentaré a dos distinguidos invitados. Primero, el Presidente Wi Seong-nak, quien dirige la política exterior pragmática como Embajador de Rusia en la Comisión de Campaña Presidencial del Partido Demócrata. ¡Bienvenido! Segundo, el Profesor Kim Sung-han de la Universidad de Corea, quien se desempeñó como Viceministro de Asuntos Exteriores y miembro del Comité Consultivo de Política Exterior, de Seguridad y Unificación de la Comisión de Campaña Presidencial del Partido del Poder Popular.

A 99 días de las próximas elecciones presidenciales, creo que es hora de que tanto el partido gobernante como la oposición busquen intereses nacionales. Por lo tanto, tengo grandes expectativas por lo que ambos dirán hoy. Debido a la falta de tiempo, pasaré directamente a la primera pregunta. El 16 de [fecha], se celebró la primera cumbre entre Estados Unidos y China desde la toma de posesión del presidente Biden. ¿No terminó mucho más fría de lo esperado? Incluso hubo rumores de un boicot a los Juegos Olímpicos de Beijing poco después. Dada la creciente rivalidad entre Estados Unidos y China, ¿cuáles son nuestras opciones? Me gustaría saber su opinión sobre esta cumbre entre Estados Unidos y China.

Director Lee, por favor. La competencia entre Estados Unidos y China no es trivial. Y aunque la actual competencia entre Estados Unidos y China difiere en muchos aspectos de la Guerra Fría entre Estados Unidos y la Unión Soviética, su escala es global y abarca todos los ámbitos, creando una gran niebla en todo el mundo. Se puede decir que se ha convertido en un entorno externo que influye abrumadoramente en la política exterior de Corea. Además, la administración Biden ha estado ejerciendo una presión más fuerte sobre China, por lo que la cumbre anterior fue muy digna de atención. Luego, Estados Unidos celebró una cumbre, y creo que el resultado fue bastante bueno, mejor de lo que esperábamos.

Porque creo que ambas partes mantuvieron conversaciones con la voluntad de evitar conflictos tanto como fuera posible mientras competían, se oponían y cooperaban. Y especialmente, acordaron crear varios grupos de trabajo para regular las relaciones futuras, lo que revela un tono relativamente positivo. Entre ellos se encuentran el problema nuclear de Corea del Norte y el problema nuclear de Irán. Es una parte esperanzadora. Y también hubo indicios de voluntad y esfuerzo para evitar posibilidades extremas en temas como Taiwán, que es de gran interés. Por lo tanto, aunque no lo considero un resultado increíblemente bueno, nos ha aliviado.

Y descubrí que ambas partes tienen la voluntad de gestionar las relaciones con cierta moderación. El Director Wi también mencionó las elecciones presidenciales. La competencia estratégica entre Estados Unidos y China no es trivial. Correcto. El hecho de que los dos líderes de Estados Unidos y China se hayan reunido recientemente es positivo en el sentido de que demuestra una voluntad de gestionar las relaciones bilaterales a través del diálogo. Sin embargo, durante la cumbre, la visión de Estados Unidos sobre China se centró en la imagen de un país antidemocrático que se opone a los valores universales. Y el Secretario General Xi Jinping también mostró su descontento. En cuanto a los derechos humanos, etc. En ese contexto, también pudimos confirmar a través de la cumbre que la competencia entre ambas partes en los campos militar, económico y de nuevas tecnologías se está desarrollando de manera muy intensa. Y después de eso, el presidente Biden insinuó un boicot a los Juegos Olímpicos de Beijing. En general, las relaciones entre Estados Unidos y China no son muy buenas, por lo que también hubo un aspecto de celebrar la cumbre, pero el sentimiento general en Estados Unidos, como mencionó el Director Wi anteriormente, es que el sentimiento anti-China no es insignificante. En un momento, casi alcanzó el 80%. Recientemente, ha estado fluctuando alrededor del 70%. Por lo tanto, no se puede ignorar el reflejo de ese sentimiento público. Desde nuestra perspectiva, debemos observar atentamente estas relaciones entre Estados Unidos y China y refinar nuestras estrategias para cada tema. Creo que debemos estar bien preparados.

Creo que debemos estar bien preparados. Si me permite, haré una pregunta adicional después de escuchar sus opiniones. En medio de la competencia entre Estados Unidos y China, el mayor problema al que Corea se enfrentará en el futuro, al igual que ahora, es que una de las principales estrategias de Estados Unidos hacia China es expandir y fortalecer su red de alianzas y asociaciones. En ese sentido, las recientes declaraciones de Kurt Campbell en el CSIS sugieren que debemos expandir activamente redes como las alianzas, el Quad y AUKUS, y en ese contexto, Corea será un socio muy importante. El Quad, por ejemplo, y AUKUS son arquitecturas abiertas, lo que significa que se puede entrar. Entonces, ¿cómo debe responder el gobierno coreano cuando el gobierno estadounidense lo solicite? Este es un problema que Estados Unidos también señala, pero la expansión de alianzas es, en última instancia, lo que más le duele a Xi Jinping. Dicho de otra manera, es algo a lo que China reacciona con bastante sensibilidad. Entonces, en medio de esta competencia sensible entre Estados Unidos y China, me pregunto cómo el próximo gobierno debería manejar este problema. ¿Alguien quiere responder? Sí, creo que cómo abordar la competencia entre Estados Unidos y China es el principal problema de nuestra política exterior. En cierto modo, es un problema más importante que el problema nuclear de Corea del Norte. Hasta ahora, ha habido varias escuelas de pensamiento en nuestro país: es mejor estar del lado de nuestro aliado, Estados Unidos, o del lado de la creciente China, o maximizar nuestros intereses nacionales caso por caso. Creo que ha habido varias de estas escuelas de pensamiento.

Debería haber una preparación, ¿no cree? Tengo la impresión de que, si escucho a ambos, haré una pregunta adicional. En medio de la competencia entre China y Estados Unidos, un gran problema con el que Corea debe lidiar en el futuro, al igual que ahora, es que uno de los núcleos de la estrategia de Estados Unidos hacia China es la expansión y el fortalecimiento de la red de alianzas y la red de socios de Estados Unidos. En ese sentido, si miramos las recientes declaraciones de Kurt Campbell en el CSIS, vemos que la expansión activa de redes como las alianzas, el Quad y el Aukus es necesaria, y en ese contexto, Corea será un socio muy importante. El Quad, por ejemplo, y Aukus, se presentan como una arquitectura abierta, una estructura a la que se puede acceder. Entonces, cuando el gobierno de EE. UU. solicita esto, ¿cómo debe responder el gobierno coreano? Este problema, que EE. UU. también señala, es que la expansión de las alianzas es precisamente lo que más le duele a Xi Jinping. Si lo decimos al revés, entonces China está bastante

Hasta ahora, ha habido varias escuelas de pensamiento. El gobierno, en general, no ha decidido una postura, pero creo que ha actuado para maximizar los intereses nacionales caso por caso. Como resultado, la fuerza de atracción de ambos lados se ha intensificado y, a medida que la competencia entre Estados Unidos y China se ha intensificado, nos hemos encontrado bajo una mayor atracción. Por lo tanto, me preocupa que cuanto más reaccionemos sensiblemente a la presión de ambos lados, más corremos el riesgo de autoinfligirnos presión. Más bien, creo que deberíamos partir de un principio simple y claro.

Estados Unidos es nuestro aliado y China es nuestro socio. Por lo tanto, la alianza es, sin duda, una relación más cercana. Creo que ese es un punto de partida simple. Y otro es el valor. Compartimos más valores con Estados Unidos que con China. De hecho, en el último siglo, hemos logrado logros extraordinarios buscando los valores de democracia y economía de mercado que compartimos con Estados Unidos. Corea es el único país del mundo que ha logrado la democracia y se ha convertido en una nación desarrollada partiendo de una condición de colonia. Si debemos llevar a cabo una política exterior basada en esos valores y esa identidad, creo que inevitablemente tendremos que fijar una dirección y una posición más cercanas a Estados Unidos. Sin embargo, no podemos mantener una relación demasiado distante con un país como China, que está emergiendo, es nuestro vecino, está muy conectado económicamente y tiene una gran influencia en la paz, la estabilidad y la unificación de la península de Corea. Dado que debemos mantener siempre buenas relaciones con China, debemos abordarlo con una posición cercana a Estados Unidos y no demasiado lejana.

Y al abordar las diversas iniciativas que Estados Unidos está persiguiendo actualmente, como la expansión de alianzas y los problemas de Quad y AUKUS que mencionó el moderador, ¿no se convertiría la dirección de respuesta de Corea en algo consistente, coherente y predecible? En lugar de ir y venir entre Estados Unidos y China, creo que sería mejor tener una dirección clara para las relaciones con Estados Unidos y para las relaciones con China, y sería una guía importante para todos los que manejan la política.

Como todos ustedes saben, el candidato Yoon Suk-yeol ha declarado en varias ocasiones que desarrollará las relaciones entre Corea y China sobre la base del respeto mutuo, centrándose en la alianza entre Corea y Estados Unidos. Creo que hay varios contenidos en eso. Como todos saben, si comparamos directamente a Estados Unidos y China, puede parecer que no hay mucha diferencia, pero lo que hace a Estados Unidos más fuerte es su red de alianzas. Estados Unidos tiene alianzas con muchos países, y hasta ahora, no han surgido países que digan que no pueden aliarse más con Estados Unidos. En cierto modo, este es un poder tremendo que China no tiene. Dado que estamos aliados con tales países, creo que es estratégicamente muy ventajoso para Corea superar estas limitaciones geopolíticas a través de tales alianzas y redes. Si el candidato Yoon Suk-yeol asume la responsabilidad del próximo gobierno, como se ha expresado en varias ocasiones, la alianza estratégica integral entre Corea y Estados Unidos, las relaciones entre Corea y China basadas en el respeto mutuo y los principios de separación y respeto, profundizarán la relación de cooperación.

Y en cuanto a Quad y AUKUS, ha expresado una postura de enfoque gradual para el problema de Quad. Como todos saben, se han creado dos grupos de trabajo en Quad: el Grupo de Trabajo sobre Economía y Tecnología y el Grupo de Trabajo sobre Cambio Climático. Si Corea participa activamente en estos grupos de trabajo, establece la agenda y expresa sus puntos de vista, será reconocida como una presencia necesaria para la paz y la seguridad regionales. Y cuando la asociación Quad se formalice por completo, consideraremos activamente la participación de Corea. Y en cuanto a AUKUS, no es que haya hablado de AUKUS Perspectivas. El Director Wi ha mantenido la postura de que es una iniciativa de arquitectura abierta, pero aún no ha hecho esfuerzos oficiales para atraer activamente a otros países. Sin embargo, creo que el próximo gobierno se esforzará por maximizar los intereses nacionales de Corea manteniendo una relación cooperativa y colaborativa con las redes que tiene Estados Unidos, como AUKUS.

La discusión ha entrado en temas específicos, así que añadiré una cosa más. Se trata de Quad. ¿Qué debemos hacer con Quad y Corea? El candidato Lee Jae-myung ha expresado la postura de que debemos encontrar y podemos encontrar formas de cooperar con Quad. ¿No está haciendo lo mismo India? India no es un aliado de Estados Unidos. No hay razón por la que Corea, un aliado, no pueda hacer lo que Estados Unidos está haciendo. Tiene la percepción de que no hay razón. Por lo tanto, enfatiza la importancia de la alianza y, como mencioné antes, está agradecido por la ayuda y el apoyo que Estados Unidos brindó en el proceso de pasar de ser una colonia a una democracia y a una nación desarrollada. Por lo tanto, tiene un enfoque centrado en la alianza y, al mismo tiempo, mantiene la postura de desarrollar una asociación estratégica con China, un país en ascenso, nuestro vecino, con el que estamos muy conectados económicamente y que tiene una gran influencia en la paz y la estabilidad de la península de Corea. Por lo tanto, creo que debemos abordarlo con una posición cercana a Estados Unidos y no demasiado lejana.

Y al abordar las diversas iniciativas que Estados Unidos está persiguiendo actualmente, como la expansión de alianzas y los problemas de Quad y AUKUS que mencionó el moderador, ¿no se convertiría la dirección de respuesta de Corea en algo consistente, coherente y predecible? En lugar de ir y venir entre Estados Unidos y China, creo que sería mejor tener una dirección clara para las relaciones con Estados Unidos y para las relaciones con China, y sería una guía importante para todos los que manejan la política.

Como todos ustedes saben, el candidato Yoon Suk-yeol ha declarado en varias ocasiones que desarrollará las relaciones entre Corea y China sobre la base del respeto mutuo, centrándose en la alianza entre Corea y Estados Unidos. Creo que hay varios contenidos en eso. Como todos saben, si comparamos directamente a Estados Unidos y China, puede parecer que no hay mucha diferencia, pero lo que hace a Estados Unidos más fuerte es su red de alianzas. Estados Unidos tiene alianzas con muchos países, y hasta ahora, no han surgido países que digan que no pueden aliarse más con Estados Unidos. En cierto modo, este es un poder tremendo que China no tiene. Dado que estamos aliados con tales países, creo que es estratégicamente muy ventajoso para Corea superar estas limitaciones geopolíticas a través de tales alianzas y redes. Si el candidato Yoon Suk-yeol asume la responsabilidad del próximo gobierno, como se ha expresado en varias ocasiones, la alianza estratégica integral entre Corea y Estados Unidos, las relaciones entre Corea y China basadas en el respeto mutuo y los principios de separación y respeto, profundizarán la relación de cooperación.

Y en cuanto a Quad y AUKUS, ha expresado una postura de enfoque gradual para el problema de Quad. Como todos saben, se han creado dos grupos de trabajo en Quad: el Grupo de Trabajo sobre Economía y Tecnología y el Grupo de Trabajo sobre Cambio Climático. Si Corea participa activamente en estos grupos de trabajo, establece la agenda y expresa sus puntos de vista, será reconocida como una presencia necesaria para la paz y la seguridad regionales. Y cuando la asociación Quad se formalice por completo, consideraremos activamente la participación de Corea. Y en cuanto a AUKUS, no es que haya hablado de AUKUS Perspectivas. El Director Wi ha mantenido la postura de que es una iniciativa de arquitectura abierta, pero aún no ha hecho esfuerzos oficiales para atraer activamente a otros países. Sin embargo, creo que el próximo gobierno se esforzará por maximizar los intereses nacionales de Corea manteniendo una relación cooperativa y colaborativa con las redes que tiene Estados Unidos, como AUKUS.

La discusión ha entrado en temas específicos, así que añadiré una cosa más. Se trata de Quad. ¿Qué debemos hacer con Quad y Corea? El candidato Lee Jae-myung ha expresado la postura de que debemos encontrar y podemos encontrar formas de cooperar con Quad. ¿No está haciendo lo mismo India? India no es un aliado de Estados Unidos. No hay razón por la que Corea, un aliado, no pueda hacer lo que Estados Unidos está haciendo. Tiene la percepción de que no hay razón. Por lo tanto, enfatiza la importancia de la alianza y, como mencioné antes, está agradecido por la ayuda y el apoyo que Estados Unidos brindó en el proceso de pasar de ser una colonia a una democracia y a una nación desarrollada. Por lo tanto, tiene un enfoque centrado en la alianza y, al mismo tiempo, mantiene la postura de desarrollar una asociación estratégica con China, un país en ascenso, nuestro vecino, con el que estamos muy conectados económicamente y que tiene una gran influencia en la paz y la estabilidad de la península de Corea. Por lo tanto, creo que debemos abordarlo con una posición cercana a Estados Unidos y no demasiado lejana.

Por lo tanto, tiene un enfoque centrado en la alianza y, al mismo tiempo, mantiene la postura de desarrollar una asociación estratégica con China, un país en ascenso, nuestro vecino, con el que estamos muy conectados económicamente y que tiene una gran influencia en la paz y la estabilidad de la península de Corea. Por lo tanto, creo que debemos abordarlo con una posición cercana a Estados Unidos y no demasiado lejana. Y al abordar las diversas iniciativas que Estados Unidos está persiguiendo actualmente, como la expansión de alianzas y los problemas de Quad y AUKUS que mencionó el moderador, ¿no se convertiría la dirección de respuesta de Corea en algo consistente, coherente y predecible? En lugar de ir y venir entre Estados Unidos y China, creo que sería mejor tener una dirección clara para las relaciones con Estados Unidos y para las relaciones con China, y sería una guía importante para todos los que manejan la política. Muchas gracias. Agradezco sus sinceras respuestas a temas tan delicados desde la primera pregunta.

En cuanto a Quad, parece que ya han surgido las opiniones de ambos. En cuanto a unirse a Quad, se considerará positivamente, pero ¿no deberíamos tener en cuenta la relación con China al determinar el enfoque y la velocidad? ¿Puedo entender que esa es su opinión? Ahora, debido a la falta de tiempo, tenemos mucho de qué hablar hoy. Pasemos al segundo tema. Me gustaría preguntar sobre la declaración de fin de hostilidades entre Corea del Norte y Corea del Sur. La administración Moon Jae-in está impulsando la declaración de fin de hostilidades entre Corea del Norte y Corea del Sur.

Lo consideran un significado político, y aunque dicen que no conducirá a la disolución de la Fuerza Combinada de Corea del Sur y Estados Unidos, que algunos plantean, parece que las interpretaciones difieren entre los receptores. Me gustaría escuchar sus opiniones sobre la declaración de fin de hostilidades entre Corea del Norte y Corea del Sur. Antes de hablar de la declaración de fin de hostilidades, me gustaría empezar hablando de la desnuclearización. Según mi experiencia en negociaciones de desnuclearización, no se puede evitar hablar del problema de la paz. Esto se debe a que el problema de Corea del Norte tiene orígenes complejos, que incluyen la inseguridad y varios otros factores. Por lo tanto, es un hecho que es difícil esperar la desnuclearización sin abordar el problema de la paz y la seguridad. Sin embargo, la declaración de fin de hostilidades es parte del proceso de paz. Es un movimiento parcial para mejorar el proceso de desnuclearización a través de la paz y la seguridad, y para lograr una sinergia de círculo virtuoso a través del avance del proceso de paz. Por lo tanto, creo que es algo que vale la pena impulsar y que debería impulsar el proceso de desnuclearización y el proceso de paz en su conjunto. La dirección de las discusiones entre Corea del Sur y Estados Unidos parece ser la misma. Se trata de impulsar el proceso de desnuclearización y el proceso de paz, y de abordar adecuadamente cualquier efecto secundario que pueda surgir. Parece que están trabajando en ello.

Sin embargo, para que la declaración de fin de hostilidades se establezca, todas las partes deben estar de acuerdo. En primer lugar, se requiere el acuerdo de Corea del Norte, Corea del Sur, Estados Unidos y China. Sin embargo, la posición de Corea del Norte es bastante exigente. Para lograr la desnuclearización y el fin de las hostilidades, exigen que se ponga fin a la política de hostilidad, lo que presenta un estándar muy alto y difícil de cumplir. Además, el plazo no es muy amplio. Queda poco tiempo en el mandato del gobierno actual, y la posición de Corea del Norte es bastante firme. Por lo tanto, no soy particularmente optimista sobre la posibilidad de que se logre una declaración de fin de hostilidades. Sin embargo, creo que es algo que vale la pena impulsar como parte del proceso de paz y desnuclearización. Espero que se impulse bien para que se convierta en un círculo virtuoso. Esa es mi perspectiva.

Sin embargo, para que la declaración de fin de hostilidades se establezca, todas las partes deben estar de acuerdo. En primer lugar, se requiere el acuerdo de Corea del Norte, Corea del Sur, Estados Unidos y China. Sin embargo, la posición de Corea del Norte es bastante exigente. Para lograr la desnuclearización y el fin de las hostilidades, exigen que se ponga fin a la política de hostilidad, lo que presenta un estándar muy alto y difícil de cumplir. Además, el plazo no es muy amplio. Queda poco tiempo en el mandato del gobierno actual, y la posición de Corea del Norte es bastante firme. Por lo tanto, no soy particularmente optimista sobre la posibilidad de que se logre una declaración de fin de hostilidades. Sin embargo, creo que es algo que vale la pena impulsar como parte del proceso de paz y desnuclearización. Espero que se impulse bien para que se convierta en un círculo virtuoso. Esa es mi perspectiva.

Una declaración de fin de hostilidades es, literalmente, una declaración para poner fin a la guerra. Creo que no habrá ciudadanos coreanos que se opongan a la necesidad de poner fin a la guerra en la península de Corea. Hay varios esfuerzos para establecer una paz sostenible en la península de Corea, y la desnuclearización sigue siendo el mayor desafío. Para lograr el fin de las hostilidades, Corea del Norte debe renunciar a su desarrollo de armas nucleares. Sin embargo, no sé si es un cambio de perspectiva, pero ahora está invertido. Entiendo que la declaración de fin de hostilidades se está considerando como una entrada a la desnuclearización.

En otras palabras, se parte de la premisa de que si se declara el fin de las hostilidades, la probabilidad de desnuclearización de Corea del Norte aumentará. Sin embargo, como todos saben, Corea del Norte no ha detenido su desarrollo nuclear, ni siquiera ha congelado su programa nuclear, ni ha acordado una hoja de ruta para la desnuclearización. Por lo tanto, la posición del candidato Yoon Suk-yeol es que no debemos negar la legitimidad del fin de las hostilidades, que todos anhelamos, pero hay una falta de explicación clara sobre por qué debemos declarar el fin de las hostilidades ahora.

Esta es su posición. En lugar de una declaración de fin de hostilidades para obtener una postura sobre la desnuclearización de Corea del Norte, ¿será posible lograr la reciprocidad entre las partes si la declaración de fin de hostilidades es solo un incentivo para atraer a Corea del Norte a la mesa de diálogo, dado que Corea del Norte no está dialogando actualmente? Estados Unidos aboga incondicionalmente por la reanudación del diálogo, pero Corea del Norte está exigiendo demandas concretas y tangibles en lugar de una declaración de fin de hostilidades. Como dijo el Director Wi, ¿no es una doble rasero decir que el lanzamiento de misiles balísticos por parte de Corea del Norte es una provocación, mientras que el lanzamiento de misiles por parte de Corea del Sur es un esfuerzo por la paz? ¿Saben todos la razón? Es porque Corea del Norte tiene prohibido lanzar misiles balísticos por resolución del Consejo de Seguridad de la ONU. Y están pidiendo específicamente el fin de la política de hostilidad a través de la relajación de las sanciones contra Corea del Norte. Por lo tanto, desde esa perspectiva, ¿no sería mejor utilizar la declaración de fin de hostilidades como un medio para promover el progreso sustancial de Corea del Norte hacia la desnuclearización? Se informa que incluso si se declara el fin de las hostilidades, el Acuerdo de Armisticio no se tocará. Es como decir que nos casaremos pero no nos registraremos. Si hay una boda, debería haber una vida de casados. Por lo tanto, se están produciendo situaciones muy contradictorias, lo que confunde mucho a la gente.

Por lo tanto, creo que sería mejor utilizar la declaración de fin de hostilidades como un medio para promover el progreso sustancial de Corea del Norte hacia la desnuclearización. Se informa que incluso si se declara el fin de las hostilidades, el Acuerdo de Armisticio no se tocará. Es como decir que nos casaremos pero no nos registraremos. Si hay una boda, debería haber una vida de casados. Por lo tanto, se están produciendo situaciones muy contradictorias, lo que confunde mucho a la gente. Desde esa perspectiva, creo que se necesita un enfoque más cauteloso, centrado en la desnuclearización de Corea del Norte, y que el gobierno debe esforzarse por informar al público sobre los procedimientos y procesos de consulta transparentes. Eso es lo que quiero decir. Director Wi, ¿tiene alguna refutación? Si no, sí, bueno, Profesor Kim Sung-han, usó una analogía interesante. Lo que escucho y siento es que, en lugar de una analogía de si es una boda o no, o una dicotomía de sí o no, es más como una relación de noviazgo. Es como si estuviéramos entrando un poco más en la etapa de noviazgo para resolver problemas. Así es como lo entiendo.

Sí, ambos han expresado sus opiniones. Ambos han mencionado el problema de la desnuclearización. ¿Cuál es la estrategia de desnuclearización del próximo gobierno? ¿Cómo se está preparando su equipo para ello? Me gustaría que nos lo explicara. Profesor Kim, por favor, responda primero. Dado que el Profesor Lee respondió primero, le daré un momento. La estrategia de desnuclearización no es fácil. Sin embargo, si resumimos las declaraciones del candidato Yoon a través de varios canales, es que para atraer a Corea del Norte a la mesa de diálogo, la presión internacional centrada en las sanciones contra Corea del Norte debe continuar. En ese contexto, creo que presentará un plan en los primeros días de su gobierno que combine adecuadamente los incentivos concretos que se pueden ofrecer cuando Corea del Norte logre una desnuclearización sustancial. En otras palabras, combinará la presión y la llamada recompensa para que Corea del Norte tome medidas de desnuclearización sustanciales. Por ejemplo, congelar el programa nuclear, aceptar un equipo de verificación o participar en discusiones para establecer un marco general para la hoja de ruta de desnuclearización. Aunque no se pueda alcanzar inmediatamente el nivel de verificación completa, es necesario lograr un progreso gradual hacia la desnuclearización sustancial.

Sin embargo, eso no puede hacerse solo con incentivos unilaterales. No se puede hacer solo apelando a Corea del Norte. Manteniendo firmemente las sanciones contra Corea del Norte, que se lograron con gran dificultad en el Consejo de Seguridad de la ONU, ¿no debería Corea del Norte sentir que mantener armas nucleares es una carga no solo para la seguridad nacional, sino incluso para la seguridad del régimen de Kim Jong-un? ¿No deberían hacer al menos un gesto de renuncia? Esa es la forma en que planeamos proceder. En el programa del 22 de septiembre, también enfatizamos la importancia de un sistema de diálogo permanente. Por lo tanto, creemos que es necesario un marco institucional para intercambiar mensajes presentados por la sede de las Naciones Unidas mediante el establecimiento de una oficina de enlace permanente entre Corea del Norte y Corea del Sur. Si es necesario, podemos considerar establecer una oficina de enlace en el Norte si Corea del Norte lo desea. Si se combinan tales esfuerzos macro y micro, y si la presión y los incentivos se combinan adecuadamente, creo que podemos lograr un progreso gradual hacia la desnuclearización.

Sin embargo, eso no puede hacerse solo con incentivos unilaterales. No se puede hacer solo apelando a Corea del Norte. Manteniendo firmemente las sanciones contra Corea del Norte, que se lograron con gran dificultad en el Consejo de Seguridad de la ONU, ¿no debería Corea del Norte sentir que mantener armas nucleares es una carga no solo para la seguridad nacional, sino incluso para la seguridad del régimen de Kim Jong-un? ¿No deberían hacer al menos un gesto de renuncia? Esa es la forma en que planeamos proceder. En el programa del 22 de septiembre, también enfatizamos la importancia de un sistema de diálogo permanente. Por lo tanto, creemos que es necesario un marco institucional para intercambiar mensajes presentados por la sede de las Naciones Unidas mediante el establecimiento de una oficina de enlace permanente entre Corea del Norte y Corea del Sur. Si es necesario, podemos considerar establecer una oficina de enlace en el Norte si Corea del Norte lo desea. Si se combinan tales esfuerzos macro y micro, y si la presión y los incentivos se combinan adecuadamente, creo que podemos lograr un progreso gradual hacia la desnuclearización.

Sin embargo, eso no puede hacerse solo con incentivos unilaterales. No se puede hacer solo apelando a Corea del Norte. Manteniendo firmemente las sanciones contra Corea del Norte, que se lograron con gran dificultad en el Consejo de Seguridad de la ONU, ¿no debería Corea del Norte sentir que mantener armas nucleares es una carga no solo para la seguridad nacional, sino incluso para la seguridad del régimen de Kim Jong-un? ¿No deberían hacer al menos un gesto de renuncia? Esa es la forma en que planeamos proceder. En el programa del 22 de septiembre, también enfatizamos la importancia de un sistema de diálogo permanente. Por lo tanto, creemos que es necesario un marco institucional para intercambiar mensajes presentados por la sede de las Naciones Unidas mediante el establecimiento de una oficina de enlace permanente entre Corea del Norte y Corea del Sur. Si es necesario, podemos considerar establecer una oficina de enlace en el Norte si Corea del Norte lo desea. Si se combinan tales esfuerzos macro y micro, y si la presión y los incentivos se combinan adecuadamente, creo que podemos lograr un progreso gradual hacia la desnuclearización.

Sin embargo, eso no puede hacerse solo con incentivos unilaterales. No se puede hacer solo apelando a Corea del Norte. Manteniendo firmemente las sanciones contra Corea del Norte, que se lograron con gran dificultad en el Consejo de Seguridad de la ONU, ¿no debería Corea del Norte sentir que mantener armas nucleares es una carga no solo para la seguridad nacional, sino incluso para la seguridad del régimen de Kim Jong-un? ¿No deberían hacer al menos un gesto de renuncia? Esa es la forma en que planeamos proceder. En el programa del 22 de septiembre, también enfatizamos la importancia de un sistema de diálogo permanente. Por lo tanto, creemos que es necesario un marco institucional para intercambiar mensajes presentados por la sede de las Naciones Unidas mediante el establecimiento de una oficina de enlace permanente entre Corea del Norte y Corea del Sur. Si es necesario, podemos considerar establecer una oficina de enlace en el Norte si Corea del Norte lo desea. Si se combinan tales esfuerzos macro y micro, y si la presión y los incentivos se combinan adecuadamente, creo que podemos lograr un progreso gradual hacia la desnuclearización.

En cuanto a la desnuclearización, el gobierno actual, en 2018 y 2019, abrió por primera vez en la historia cumbres de paz entre Corea del Norte y Estados Unidos. Ha contribuido en gran medida a ello. Quiero darle una alta calificación por esa audacia política y pasión. Sin embargo, ese proceso no condujo a un progreso sustancial en la desnuclearización y la paz. Durante un tiempo, las expectativas de cooperación entre Corea del Norte y Corea del Sur, la mejora de las relaciones con Estados Unidos y la creación de confianza se dispararon, pero desde el fracaso de Hanói, ha entrado en un largo punto muerto. Y la situación actual puede empeorar dependiendo de los próximos movimientos de Corea del Norte. En este contexto, se están llevando a cabo las elecciones presidenciales y se establecerá el próximo gobierno. El candidato Lee Jae-myung considera que el problema de las armas nucleares y los misiles de Corea del Norte es una grave amenaza para la seguridad. Por lo tanto, tiene una fuerte voluntad de lograr avances en este problema y crear un punto de inflexión. Durante la campaña y las discusiones internas, el candidato Lee Jae-myung ha presentado dos direcciones principales. Una es que el problema de las armas nucleares y los misiles de Corea del Norte tiene razones muy complejas en su origen y desarrollo. Por lo tanto, la contramedida también debe ser integral. Esa es la dirección básica que ha presentado. La razón por la que la contramedida debe ser integral es que puede provenir de la falta de confianza de Corea del Norte, o de la inseguridad de Corea del Norte, o de la amenaza que Corea del Norte ejerce sobre nosotros y Estados Unidos para lograr sus objetivos, o puede ser un elemento de negociación. Hay varios factores. Por lo tanto, la contramedida también debe ser integral.

En otras palabras, la contramedida también debe ser integral. Y la otra es que al negociar y tratar con Corea del Norte, debemos partir de un método relativamente flexible, pero debemos decir que siempre diremos que lo que está mal está mal. No dudaremos. Esa es la segunda coordenada que ha mencionado. Teniendo en cuenta esas dos posiciones básicas, podemos considerar varias alternativas. Un enfoque integral y, si es necesario, la preparación para adoptar una postura firme. Si es así, primero, debemos persuadir y ofrecer incentivos a través del diálogo y las negociaciones, pero también debemos estar preparados para ofrecer desincentivos. En ese sentido, me gustaría darle un aspecto de disuasión. Y, como mencioné antes, es una realidad que es difícil lograr resultados si no se impulsa el proceso de desnuclearización a través del proceso de paz. Sin embargo, si no se manejan bien, pueden obstaculizarse mutuamente. Por lo tanto, existe el problema de cómo fusionar la desnuclearización y la paz en un círculo virtuoso y cómo llevar a cabo las negociaciones. Y la cooperación internacional y el diálogo intercoreano pueden incluirse en los factores integrales. Para resolver el problema nuclear de Corea del Norte, la cooperación internacional es, por supuesto, muy importante. La aplicación de sanciones por parte del Consejo de Seguridad también es parte de la cooperación internacional, y la negociación en cooperación con nuestro importante aliado, Estados Unidos, también es parte de la cooperación internacional. Otros países, como China y Rusia, y Japón, también. Sin embargo, el diálogo intercoreano también es un importante mecanismo de negociación, por lo que es importante cómo armonizar ambos. Si consideramos el problema paso a paso, podemos resolverlo gradualmente, pero si nos arrastran demasiado, los pasos pueden volverse demasiado largos y ser explotados por tácticas. Por lo tanto, debemos considerar formas de evitar que las tácticas sean explotadas, incluso si se hace paso a paso. Por lo tanto, ¿qué tal si reducimos los pasos y buscamos acuerdos en bloques más grandes en lugar de rebanadas? Estamos concibiendo un plan que considera todos esos factores integrales.

En otras palabras, la contramedida también debe ser integral. Y la otra es que al negociar y tratar con Corea del Norte, debemos partir de un método relativamente flexible, pero debemos decir que siempre diremos que lo que está mal está mal. No dudaremos. Esa es la segunda coordenada que ha mencionado. Teniendo en cuenta esas dos posiciones básicas, podemos considerar varias alternativas. Un enfoque integral y, si es necesario, la preparación para adoptar una postura firme. Si es así, primero, debemos persuadir y ofrecer incentivos a través del diálogo y las negociaciones, pero también debemos estar preparados para ofrecer desincentivos. En ese sentido, me gustaría darle un aspecto de disuasión. Y, como mencioné antes, es una realidad que es difícil lograr resultados si no se impulsa el proceso de desnuclearización a través del proceso de paz. Sin embargo, si no se manejan bien, pueden obstaculizarse mutuamente. Por lo tanto, existe el problema de cómo fusionar la desnuclearización y la paz en un círculo virtuoso y cómo llevar a cabo las negociaciones. Y la cooperación internacional y el diálogo intercoreano pueden incluirse en los factores integrales. Para resolver el problema nuclear de Corea del Norte, la cooperación internacional es, por supuesto, muy importante. La aplicación de sanciones por parte del Consejo de Seguridad también es parte de la cooperación internacional, y la negociación en cooperación con nuestro importante aliado, Estados Unidos, también es parte de la cooperación internacional. Otros países, como China y Rusia, y Japón, también. Sin embargo, el diálogo intercoreano también es un importante mecanismo de negociación, por lo que es importante cómo armonizar ambos. Si consideramos el problema paso a paso, podemos resolverlo gradualmente, pero si nos arrastran demasiado, los pasos pueden volverse demasiado largos y ser explotados por tácticas. Por lo tanto, debemos considerar formas de evitar que las tácticas sean explotadas, incluso si se hace paso a paso. Por lo tanto, ¿qué tal si reducimos los pasos y buscamos acuerdos en bloques más grandes en lugar de rebanadas? Estamos concibiendo un plan que considera todos esos factores integrales.

En otras palabras, la contramedida también debe ser integral. Y la otra es que al negociar y tratar con Corea del Norte, debemos partir de un método relativamente flexible, pero debemos decir que siempre diremos que lo que está mal está mal. No dudaremos. Esa es la segunda coordenada que ha mencionado. Teniendo en cuenta esas dos posiciones básicas, podemos considerar varias alternativas. Un enfoque integral y, si es necesario, la preparación para adoptar una postura firme. Si es así, primero, debemos persuadir y ofrecer incentivos a través del diálogo y las negociaciones, pero también debemos estar preparados para ofrecer desincentivos. En ese sentido, me gustaría darle un aspecto de disuasión. Y, como mencioné antes, es una realidad que es difícil lograr resultados si no se impulsa el proceso de desnuclearización a través del proceso de paz. Sin embargo, si no se manejan bien, pueden obstaculizarse mutuamente. Por lo tanto, existe el problema de cómo fusionar la desnuclearización y la paz en un círculo virtuoso y cómo llevar a cabo las negociaciones. Y la cooperación internacional y el diálogo intercoreano pueden incluirse en los factores integrales. Para resolver el problema nuclear de Corea del Norte, la cooperación internacional es, por supuesto, muy importante. La aplicación de sanciones por parte del Consejo de Seguridad también es parte de la cooperación internacional, y la negociación en cooperación con nuestro importante aliado, Estados Unidos, también es parte de la cooperación internacional. Otros países, como China y Rusia, y Japón, también. Sin embargo, el diálogo intercoreano también es un importante mecanismo de negociación, por lo que es importante cómo armonizar ambos. Si consideramos el problema paso a paso, podemos resolverlo gradualmente, pero si nos arrastran demasiado, los pasos pueden volverse demasiado largos y ser explotados por tácticas. Por lo tanto, debemos considerar formas de evitar que las tácticas sean explotadas, incluso si se hace paso a paso. Por lo tanto, ¿qué tal si reducimos los pasos y buscamos acuerdos en bloques más grandes en lugar de rebanadas? Estamos concibiendo un plan que considera todos esos factores integrales.

En otras palabras, la contramedida también debe ser integral. Y la otra es que al negociar y tratar con Corea del Norte, debemos partir de un método relativamente flexible, pero debemos decir que siempre diremos que lo que está mal está mal. No dudaremos. Esa es la segunda coordenada que ha mencionado. Teniendo en cuenta esas dos posiciones básicas, podemos considerar varias alternativas. Un enfoque integral y, si es necesario, la preparación para adoptar una postura firme. Si es así, primero, debemos persuadir y ofrecer incentivos a través del diálogo y las negociaciones, pero también debemos estar preparados para ofrecer desincentivos. En ese sentido, me gustaría darle un aspecto de disuasión. Y, como mencioné antes, es una realidad que es difícil lograr resultados si no se impulsa el proceso de desnuclearización a través del proceso de paz. Sin embargo, si no se manejan bien, pueden obstaculizarse mutuamente. Por lo tanto, existe el problema de cómo fusionar la desnuclearización y la paz en un círculo virtuoso y cómo llevar a cabo las negociaciones. Y la cooperación internacional y el diálogo intercoreano pueden incluirse en los factores integrales. Para resolver el problema nuclear de Corea del Norte, la cooperación internacional es, por supuesto, muy importante. La aplicación de sanciones por parte del Consejo de Seguridad también es parte de la cooperación internacional, y la negociación en cooperación con nuestro importante aliado, Estados Unidos, también es parte de la cooperación internacional. Otros países, como China y Rusia, y Japón, también. Sin embargo, el diálogo intercoreano también es un importante mecanismo de negociación, por lo que es importante cómo armonizar ambos. Si consideramos el problema paso a paso, podemos resolverlo gradualmente, pero si nos arrastran demasiado, los pasos pueden volverse demasiado largos y ser explotados por tácticas. Por lo tanto, debemos considerar formas de evitar que las tácticas sean explotadas, incluso si se hace paso a paso. Por lo tanto, ¿qué tal si reducimos los pasos y buscamos acuerdos en bloques más grandes en lugar de rebanadas? Estamos concibiendo un plan que considera todos esos factores integrales.

En otras palabras, la contramedida también debe ser integral. Y la otra es que al negociar y tratar con Corea del Norte, debemos partir de un método relativamente flexible, pero debemos decir que siempre diremos que lo que está mal está mal. No dudaremos. Esa es la segunda coordenada que ha mencionado. Teniendo en cuenta esas dos posiciones básicas, podemos considerar varias alternativas. Un enfoque integral y, si es necesario, la preparación para adoptar una postura firme. Si es así, primero, debemos persuadir y ofrecer incentivos a través del diálogo y las negociaciones, pero también debemos estar preparados para ofrecer desincentivos. En ese sentido, me gustaría darle un aspecto de disuasión. Y, como mencioné antes, es una realidad que es difícil lograr resultados si no se impulsa el proceso de desnuclearización a través del proceso de paz. Sin embargo, si no se manejan bien, pueden obstaculizarse mutuamente. Por lo tanto, existe el problema de cómo fusionar la desnuclearización y la paz en un círculo virtuoso y cómo llevar a cabo las negociaciones. Y la cooperación internacional y el diálogo intercoreano pueden incluirse en los factores integrales. Para resolver el problema nuclear de Corea del Norte, la cooperación internacional es, por supuesto, muy importante. La aplicación de sanciones por parte del Consejo de Seguridad también es parte de la cooperación internacional, y la negociación en cooperación con nuestro importante aliado, Estados Unidos, también es parte de la cooperación internacional. Otros países, como China y Rusia, y Japón, también. Sin embargo, el diálogo intercoreano también es un importante mecanismo de negociación, por lo que es importante cómo armonizar ambos. Si consideramos el problema paso a paso, podemos resolverlo gradualmente, pero si nos arrastran demasiado, los pasos pueden volverse demasiado largos y ser explotados por tácticas. Por loTherefore, debemos considerar formas de evitar que las tácticas sean explotadas, incluso si se hace paso a paso. Por lo tanto, ¿qué tal si reducimos los pasos y buscamos acuerdos en bloques más grandes en lugar de rebanadas? Estamos concibiendo un plan que considera todos esos factores integrales.

Haré una pregunta más. Desde la perspectiva de muchos, la cumbre intercoreana también será de interés. Me gustaría saber qué piensan ambos campos sobre la cumbre intercoreana. En primer lugar, Corea del Norte probablemente impondrá varias condiciones. ¿Deberíamos reunirnos y hablar independientemente de esas condiciones, o deberíamos reunirnos solo después de que se cumplan ciertas condiciones, ya que no habrá resultados sin una preparación previa? Me gustaría escuchar sus opiniones.

Profesor Kim Sung-han, por favor. El candidato Yoon Suk-yeol ha expresado su opinión sobre la cumbre intercoreana en varios debates televisivos. Ha declarado que está dispuesto a participar en una cumbre intercoreana, pero el criterio importante es la previsibilidad. Si Corea del Norte y Corea del Sur se reúnen sin una preparación previa, es posible que no se obtengan resultados. Por lo tanto, si se pueden lograr resultados tangibles mediante una coordinación exhaustiva a nivel de trabajo, no hay absolutamente ninguna razón para rechazar una cumbre intercoreana. Esa es la opinión que ha expresado.

Creo que eso es realista. Y esa opinión es una expresión que muchos expertos utilizan. Es la cuestión de si es de arriba hacia abajo o de abajo hacia arriba. De arriba hacia abajo significa que los líderes se reúnen y llegan a un acuerdo. De abajo hacia arriba significa que se coordina a nivel de trabajo y se eleva. No creo que sea una cuestión de elegir una u otra. Si es necesario, creo que se necesitan esfuerzos para avanzar en el problema mediante el inicio desde abajo hacia arriba y la culminación a través de una cumbre en un momento decisivo.

El candidato Lee Jae-myung tiene una postura abierta hacia las cumbres intercoreanas. La interacción a nivel de cumbre es muy útil e importante cuando se negocia un asunto tan crucial con un país con un sistema tan peculiar como Corea del Norte. Sin embargo, creo que se aplican las mismas normas universales de diplomacia aquí. Es difícil resolver problemas solo a través de interacciones a nivel de cumbre. Los casos de Hanói y la cumbre entre Estados Unidos y Corea del Norte lo demuestran. El enfoque de arriba hacia abajo ayuda a lograr un avance en un momento determinado, pero luego debe ser refrendado a través de negociaciones a nivel de trabajo, y debe ser elevado nuevamente después de la preparación. El enfoque de arriba hacia abajo y el enfoque de abajo hacia arriba, que usted mencionó, deben operarse de manera que creen sinergia y un círculo virtuoso.

Por lo tanto, es difícil lograr resultados solo con un enfoque de arriba hacia abajo. Sin embargo, la utilidad del enfoque de arriba hacia abajo es innegable. Por lo tanto, debemos combinar ambos. Como suelo decir, es como un juego de tenis. Es como un servicio y una volea. Ambos deben operar para ganar el juego. No es que solo se pueda resolver el problema con un enfoque de arriba hacia abajo, o solo con un enfoque de abajo hacia arriba. Ambas afirmaciones son incorrectas. De hecho, el enfoque de abajo hacia arriba se ha intentado durante más de una década desde las conversaciones a seis bandas, por lo que es un poco impopular. Sin embargo, eso no significa que sea irracional pensar que el problema solo se puede resolver con un enfoque de arriba hacia abajo. Por lo tanto, la armonía y el equilibrio de ambos son importantes. Sin embargo, se puede reconocer la utilidad de abrir un avance con un enfoque de arriba hacia abajo. En ese sentido, si hay una oportunidad para una cumbre, la celebraremos, pero es importante prepararse para lograr resultados concretos mediante una preparación práctica exhaustiva. Eso es lo que quiero decir. Pasando de los problemas de Estados Unidos-China y Corea del Norte, me gustaría preguntar sobre el problema de Japón.

Como vimos en las encuestas de opinión, el 40% de los ciudadanos cree que los problemas históricos como el trabajo forzado deben resolverse con Japón, y el 36% cree que debemos cooperar de cara al futuro en áreas como la economía, la tecnología, la seguridad y el COVID-19. Sin embargo, el gobierno japonés actual mantiene la postura de que la cooperación futura será difícil si no se presenta una solución satisfactoria para el trabajo forzado, especialmente entre los problemas históricos. Los expertos predicen que esta postura continuará hasta el próximo gobierno. Entonces, ¿cómo debería el próximo gobierno resolver este problema?

Profesor Kim Sung-han, por favor, responda primero. El candidato Lee Jae-myung tiene la voluntad de mejorar las relaciones entre Corea y Japón y ha declarado públicamente en varias ocasiones que definitivamente las mejorará. La mejora de las relaciones entre Corea y Japón no solo es necesaria a nivel bilateral, sino también para la cooperación entre Corea y Japón, y es necesaria para que Corea responda adecuadamente a los cambios en la dinámica regional en Asia-Pacífico. La mejora de las relaciones entre Corea y Japón también ayudará a Corea a aumentar su estatus y papel a nivel regional y global. Por lo tanto, es, por supuesto, necesario seguir ese camino. Sin embargo, como dijo el Profesor Son, existen obstáculos, y la cuestión es cómo abordarlos. Aunque es difícil para mí dar un plan de ruta concreto aquí, si solo puedo decir la dirección general, creo que ambas partes deben moverse de manera más flexible en los problemas actuales, incluidos los problemas de las mujeres de confort y los problemas históricos. Y el movimiento de una parte debe ser correspondido por la otra para que ambas tengan el impulso. De esta manera, creo que debemos avanzar paso a paso, moviéndonos nosotros y Japón, y si hemos creado obstáculos hasta ahora, debemos eliminarlos, y Japón también debe eliminar obstáculos, creando una estructura de respuesta mutua.

Profesor Kim Sung-han, por favor, responda primero. El candidato Lee Jae-myung tiene la voluntad de mejorar las relaciones entre Corea y Japón y ha declarado públicamente en varias ocasiones que definitivamente las mejorará. La mejora de las relaciones entre Corea y Japón no solo es necesaria a nivel bilateral, sino también para la cooperación entre Corea y Japón, y es necesaria para que Corea responda adecuadamente a los cambios en la dinámica regional en Asia-Pacífico. La mejora de las relaciones entre Corea y Japón también ayudará a Corea a aumentar su estatus y papel a nivel regional y global. Por lo tanto, es, por supuesto, necesario seguir ese camino. Sin embargo, como dijo el Profesor Son, existen obstáculos, y la cuestión es cómo abordarlos. Aunque es difícil para mí dar un plan de ruta concreto aquí, si solo puedo decir la dirección general, creo que ambas partes deben moverse de manera más flexible en los problemas actuales, incluidos los problemas de las mujeres de confort y los problemas históricos. Y el movimiento de una parte debe ser correspondido por la otra para que ambas tengan el impulso. De esta manera, creo que debemos avanzar paso a paso, moviéndonos nosotros y Japón, y si hemos creado obstáculos hasta ahora, debemos eliminarlos, y Japón también debe eliminar obstáculos, creando una estructura de respuesta mutua.

Como todos dicen, la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi es un buen modelo. Esta declaración fue hecha originalmente por el ex presidente Kim Dae-jung, quien tiene investigación en nuestro partido. Afortunadamente, el candidato Yoon Suk-yeol también la ha adoptado en su forma original. Es algo que celebrar. Seguiremos las relaciones entre Corea y Japón de acuerdo con ese espíritu. Sin embargo, la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi tiene tareas para ambas partes. Entre ellas se encuentra la postura de Japón sobre el pasado, y también la postura de Corea para avanzar hacia el futuro. Creo que debemos resolverlo tejiendo las medidas de ambas partes para que se armonicen.

La Declaración Kim Dae-jung-Obuchi 2.0, o la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi, fue anunciada por el candidato Yoon Suk-yeol en su anuncio de políticas el 22 de septiembre. Al igual que el Embajador Lee mencionó, el candidato Lee Jae-myung también utilizó una expresión similar en una conferencia de prensa con corresponsales extranjeros la semana pasada. Por lo tanto, la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi está recibiendo apoyo bipartidista. ¿Por qué recibe apoyo bipartidista? Es un intercambio de disculpas y futuro. Japón ofrece una disculpa sincera, y Corea, sobre esa base, abrirá el futuro junto con Japón. Se puede decir que esto ha provocado una reacción química. Sin embargo, desde 1998, las relaciones entre ambos países han empeorado continuamente. El uso de la diplomacia para la política interna por parte de los políticos de ambos países es un gran error. En ese contexto, las relaciones entre Corea y Japón han empeorado tanto que se dice que no pueden empeorar más, pero hay un sótano debajo del sótano. Estamos enfrentando las peores relaciones entre Corea y Japón en la historia de la posguerra.

La Declaración Kim Dae-jung-Obuchi 2.0, o la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi, fue anunciada por el candidato Yoon Suk-yeol en su anuncio de políticas el 22 de septiembre. Al igual que el Embajador Lee mencionó, el candidato Lee Jae-myung también utilizó una expresión similar en una conferencia de prensa con corresponsales extranjeros la semana pasada. Por lo tanto, la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi está recibiendo apoyo bipartidista. ¿Por qué recibe apoyo bipartidista? Es un intercambio de disculpas y futuro. Japón ofrece una disculpa sincera, y Corea, sobre esa base, abrirá el futuro junto con Japón. Se puede decir que esto ha provocado una reacción química. Sin embargo, desde 1998, las relaciones entre ambos países han empeorado continuamente. El uso de la diplomacia para la política interna por parte de los políticos de ambos países es un gran error. En ese contexto, las relaciones entre Corea y Japón han empeorado tanto que se dice que no pueden empeorar más, pero hay un sótano debajo del sótano. Estamos enfrentando las peores relaciones entre Corea y Japón en la historia de la posguerra.

Por lo tanto, creo que es necesario poner todos los problemas sobre la mesa y resolverlos desde una perspectiva magnánima. Por lo tanto, aunque el método de "paso a paso" que usted mencionó tiene sentido, cuando el problema no muestra signos de solución, puede ser necesario un enfoque audaz, incluso asumiendo el riesgo de ampliar el problema. Además, dado que el Primer Ministro Kishida y el nuevo Ministro de Asuntos Exteriores Hayashi son considerados pro-coreanos, si la postura rígida actual de Japón continúa, no será posible una solución innovadora. Por lo tanto, el candidato Lee también está hablando de la restauración de la diplomacia de "ida y vuelta". El Ministro de Asuntos Exteriores puede ir y venir cada dos días, o el jefe de gabinete de seguridad nacional, o el viceministro. Si se produce un intercambio de opiniones muy detallado a nivel de trabajo, no será imposible. En ese sentido, puedo decirlo.

Por lo tanto, creo que es necesario poner todos los problemas sobre la mesa y resolverlos desde una perspectiva magnánima. Por lo tanto, aunque el método de "paso a paso" que usted mencionó tiene sentido, cuando el problema no muestra signos de solución, puede ser necesario un enfoque audaz, incluso asumiendo el riesgo de ampliar el problema. Además, dado que el Primer Ministro Kishida y el nuevo Ministro de Asuntos Exteriores Hayashi son considerados pro-coreanos, si la postura rígida actual de Japón continúa, no será posible una solución innovadora. Por lo tanto, el candidato Lee también está hablando de la restauración de la diplomacia de "ida y vuelta". El Ministro de Asuntos Exteriores puede ir y venir cada dos días, o el jefe de gabinete de seguridad nacional, o el viceministro. Si se produce un intercambio de opiniones muy detallado a nivel de trabajo, no será imposible. En ese sentido, puedo decirlo.

Por lo tanto, creo que es necesario poner todos los problemas sobre la mesa y resolverlos desde una perspectiva magnánima. Por lo tanto, aunque el método de "paso a paso" que usted mencionó tiene sentido, cuando el problema no muestra signos de solución, puede ser necesario un enfoque audaz, incluso asumiendo el riesgo de ampliar el problema. Además, dado que el Primer Ministro Kishida y el nuevo Ministro de Asuntos Exteriores Hayashi son considerados pro-coreanos, si la postura rígida actual de Japón continúa, no será posible una solución innovadora. Por lo tanto, el candidato Lee también está hablando de la restauración de la diplomacia de "ida y vuelta". El Ministro de Asuntos Exteriores puede ir y venir cada dos días, o el jefe de gabinete de seguridad nacional, o el viceministro. Si se produce un intercambio de opiniones muy detallado a nivel de trabajo, no será imposible. En ese sentido, puedo decirlo.

Las posiciones específicas de cada campamento para cada tema no son algo que podamos revelar públicamente por razones estratégicas de negociación. Ya hay muchas soluciones excelentes propuestas por expertos, por lo que podemos negociar de manera muy intensiva consultando esas soluciones. Por lo tanto, en esta oportunidad, quiero enfatizar la importancia de las relaciones entre Corea y Japón para el candidato Lee, y por qué busca una solución que parece trascender el sentimiento anti-japonés. La importancia de las relaciones entre Corea y Japón no es algo que debamos subestimar. Solemos pensar que los gobiernos progresistas y conservadores tienen una tendencia opuesta en cuanto a las relaciones con Japón en comparación con las relaciones con Estados Unidos. ¿Cuál fue la reacción? Estados Unidos siempre piensa en términos de la tríada de cooperación entre Corea, Estados Unidos y Japón. Si las relaciones con Japón no son buenas, incluso si las relaciones entre Corea y Estados Unidos son buenas, la reacción de Estados Unidos no será entusiasta, y la temperatura que sentimos será diferente. Creo que lo mismo ocurre con Japón. Si las relaciones entre Corea y Japón no son buenas, Estados Unidos no evaluará adecuadamente la alianza entre Corea y Japón. Desde la perspectiva de China, también observa si la cooperación trilateral entre Corea, Estados Unidos y Japón está funcionando correctamente, y no observa el aspecto de cómo funcionan las relaciones entre Corea y Estados Unidos y la alianza entre Corea y Japón. Por lo tanto, cuando eso no funciona correctamente, existe una mayor probabilidad de que China nos ignore o adopte una postura muy poco cooperativa. Por lo tanto, enfatizan la cooperación entre Corea, Estados Unidos y Japón, y la cooperación entre Corea, China y Japón, enfatizando los efectos sinérgicos mutuos. En ese sentido, no debemos subestimar la importancia de las relaciones entre Corea y Japón, y si podemos lograr una relación en la que logremos la cooperación de Japón a través de negociaciones sólidas y abramos el futuro juntos, entonces, en el marco de la cooperación entre Corea y Japón, no solo en cuestiones de seguridad, sino también, como se mencionó hoy, en cuestiones de seguridad económica, podemos mejorar los intereses nacionales de Corea.

Por lo tanto, cuando eso no funciona correctamente, existe una mayor probabilidad de que China nos ignore o adopte una postura muy poco cooperativa. Por lo tanto, enfatizan la cooperación entre Corea, Estados Unidos y Japón, y la cooperación entre Corea, China y Japón, enfatizando los efectos sinérgicos mutuos. En ese sentido, no debemos subestimar la importancia de las relaciones entre Corea y Japón, y si podemos lograr una relación en la que logremos la cooperación de Japón a través de negociaciones sólidas y abramos el futuro juntos, entonces, en el marco de la cooperación entre Corea y Japón, no solo en cuestiones de seguridad, sino también, como se mencionó hoy, en cuestiones de seguridad económica, podemos mejorar los intereses nacionales de Corea.

Por lo tanto, cuando eso no funciona correctamente, existe una mayor probabilidad de que China nos ignore o adopte una postura muy poco cooperativa. Por lo tanto, enfatizan la cooperación entre Corea, Estados Unidos y Japón, y la cooperación entre Corea, China y Japón, enfatizando los efectos sinérgicos mutuos. En ese sentido, no debemos subestimar la importancia de las relaciones entre Corea y Japón, y si podemos lograr una relación en la que logremos la cooperación de Japón a través de negociaciones sólidas y abramos el futuro juntos, entonces, en el marco de la cooperación entre Corea y Japón, no solo en cuestiones de seguridad, sino también, como se mencionó hoy, en cuestiones de seguridad económica, podemos mejorar los intereses nacionales de Corea.

Añadiré una cosa más. Uno de los obstáculos para resolver las relaciones entre Corea y Japón es el sentimiento público sobre el pasado, y esto inevitablemente se convierte en un tema político. Por lo tanto, no es fácil de abordar. Afortunadamente, tanto el candidato Lee Jae-myung como el candidato Yoon Suk-yeol están hablando de la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi y tienen la misma opinión sobre la necesidad de mejorar las relaciones. Esto demuestra que si el candidato Lee Jae-myung es elegido, existe la posibilidad de que los partidos superen el problema de manera bipartidista, a pesar de la sensibilidad política de mejorar las relaciones entre Corea y Japón. Creo que este es un aspecto positivo. Por supuesto, existen problemas de sentimiento público sensible y temas políticos, pero creo que podemos ampliar el consenso y que los diferentes partidos pueden unirse para mejorar las relaciones entre Corea y Japón. Me gustaría añadir que me complace que exista un espacio para un enfoque bipartidista.

Añadiré una cosa más. Uno de los obstáculos para resolver las relaciones entre Corea y Japón es el sentimiento público sobre el pasado, y esto inevitablemente se convierte en un tema político. Por lo tanto, no es fácil de abordar. Afortunadamente, tanto el candidato Lee Jae-myung como el candidato Yoon Suk-yeol están hablando de la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi y tienen la misma opinión sobre la necesidad de mejorar las relaciones. Esto demuestra que si el candidato Lee Jae-myung es elegido, existe la posibilidad de que los partidos superen el problema de manera bipartidista, a pesar de la sensibilidad política de mejorar las relaciones entre Corea y Japón. Creo que este es un aspecto positivo. Por supuesto, existen problemas de sentimiento público sensible y temas políticos, pero creo que podemos ampliar el consenso y que los diferentes partidos pueden unirse para mejorar las relaciones entre Corea y Japón. Me gustaría añadir que me complace que exista un espacio para un enfoque bipartidista. Haré la siguiente pregunta. De hecho, hemos estado hablando de Estados Unidos, Japón y China, pero desde el exterior, hay críticas de que Corea se enfoca demasiado en la diplomacia de las cuatro potencias. El gobierno de Lee Myung-bak abogó por la "diplomacia de países medianos" en el pasado, como Australia e Indonesia, y buscó unir fuerzas con países de tamaño similar. El gobierno de Moon Jae-in abogó por la "diplomacia del sur" y obtuvo una buena respuesta de los países del sudeste asiático, pero esos países parecen tener miedo. ¿No se derrumbarán las políticas diplomáticas existentes cuando llegue el próximo gobierno? Me gustaría preguntarles a ambos. Aparte de la diplomacia de las cuatro potencias, ¿hay alguna otra estrategia diplomática en la que su campamento esté prestando especial atención? Por favor, preséntela para concluir. En primer lugar, es cierto que la diplomacia de nuestro país se inclina mucho hacia las cuatro potencias.

El gobierno de Lee Myung-bak abogó por la "diplomacia de países medianos" en el pasado, como Australia e Indonesia, y buscó unir fuerzas con países de tamaño similar. El gobierno de Moon Jae-in abogó por la "diplomacia del sur" y obtuvo una buena respuesta de los países del sudeste asiático, pero esos países parecen tener miedo. ¿No se derrumbarán las políticas diplomáticas existentes cuando llegue el próximo gobierno? Me gustaría preguntarles a ambos. A aparte de la diplomacia de las cuatro potencias, ¿hay alguna otra estrategia diplomática en la que su campamento esté prestando especial atención? Por favor, preséntela para concluir. En primer lugar, es cierto que la diplomacia de nuestro país se inclina mucho hacia las cuatro potencias.

Es cierto que la diplomacia de nuestro país se inclina mucho hacia las cuatro potencias, y el gobierno actual, aunque no lo ha dicho explícitamente, ha logrado ciertos resultados con la "diplomacia del sur". Creo que debemos continuar con esos resultados. Los países del sudeste asiático, la ASEAN, y más allá, hasta la India, son socios importantes para nosotros. De hecho, aunque hemos hecho esfuerzos, no hemos logrado resultados en la dirección norte, hacia Rusia, y más allá, hacia los países europeos, que son socios muy importantes para nosotros. Sin embargo, la diplomacia de Corea hacia los países europeos no se ha activado mucho, lo cual es un hecho. Entre los países europeos se encuentran dos miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, y otros jugadores importantes como Alemania, Italia y España. Algunos de esos países están divididos y desempeñan un papel importante en el G20. Debemos crear una red multinivel, además de la diplomacia de las cuatro potencias, con estos países, como una capa de ASEAN, Europa, Eurasia y América Latina, etc., para enriquecer la diplomacia de Corea. Solo así un país que vive del comercio como el nuestro podrá seguir prosperando en todo el mundo y podrá llevar a cabo una diplomacia avanzada acorde con su estatus como país del G10.

Es cierto que la diplomacia de las cuatro potencias es importante, y dado que afecta directamente a nuestros intereses nacionales, debemos dedicar una parte considerable de nuestra energía a ella. Sin embargo, no creo que sea la única área. Una de las críticas que recibe el gobierno actual es que se ha centrado demasiado en la diplomacia de las cuatro potencias y solo en la diplomacia centrada en Corea del Norte. Se le critica por ir en contra de la corriente de los tiempos. El candidato Yoon Suk-yeol enfatizó en una conferencia de prensa con corresponsales extranjeros el 12 de noviembre que llevaría a cabo una diplomacia de contribución acorde con el estatus de nuestro país.

Es cierto que la diplomacia de las cuatro potencias es importante y que tiene una influencia directa en nuestros intereses nacionales, por lo que no se puede pasar por alto su importancia en el sentido de que se debe dedicar una parte considerable de energía a ella. Sin embargo, no creo que sea todo. Uno de los aspectos por los que el gobierno actual es muy criticado por el gobierno anterior es que se ha reducido a la diplomacia centrada en Corea del Norte, y se ha criticado que está actuando en contra de la corriente de los tiempos. Sin embargo, el candidato Yoon Suk-yeol enfatizó en una conferencia de prensa con corresponsales extranjeros el 12 de noviembre que llevaría a cabo una "diplomacia de contribución" acorde con el estatus de nuestro país.

Corea se ha convertido en un país fuerte, clasificado entre los 10 primeros a nivel mundial en términos de tamaño económico. Como recordarán, en 2010, al unirnos a la OCDE, pasamos de ser un país receptor de ayuda a un país donante. Creo que, en este sentido, el alcance y la amplitud de las áreas en las que Corea puede contribuir a la comunidad internacional a través de la cooperación para el desarrollo deben ampliarse. De hecho, durante la administración anterior, cuando fui viceministro de Asuntos Exteriores, una de mis tareas importantes era concentrarme en la diplomacia multilateral, especialmente en la diplomacia de las grandes potencias. Por lo tanto, recuerdo haber pasado un tiempo muy ocupado.

En cuanto a la diplomacia de las grandes potencias de la que acaba de hablar, yendo más allá, ¿es apropiado hoy en día llamar a la diplomacia de Corea "diplomacia de las grandes potencias"? ¿O deberíamos llamarla "diplomacia de los países en desarrollo"? Estas preguntas están surgiendo entre los expertos. Sin embargo, lo importante es no quedar atrapado en la diplomacia de las grandes potencias, sino contribuir a la comunidad internacional de acuerdo con la posición de Corea. En este sentido, creo que los temas universales como el cambio climático, la salud internacional, la propagación de pandemias, los derechos humanos y la erradicación de la pobreza, así como los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la ONU, en los que el exsecretario general Ban Ki-moon estuvo profundamente involucrado, deberían reflejarse profundamente en la diplomacia.

De hecho, en la actualidad, las empresas lideran la práctica de acciones acordes con los ODS y el ACNUR, pero el gobierno parece estar muy rezagado en este aspecto. Creo que si el candidato X asume el poder, la diplomacia corporativa, que está a la altura de la posición de nuestro país, se activará en gran medida. ¿Debo concluir aquí porque se acabó el tiempo? Sí. Tengo una pregunta más, pero la omitiré.

Dado que el tiempo se está acabando, me gustaría decir algunas cosas. La evaluación general se discutirá en detalle en la próxima sección. Tenemos aquí a dos expertos de primer nivel, y al escuchar sus comentarios, me doy cuenta de que las preocupaciones de los ciudadanos expresadas en las encuestas de opinión son bastante palpables. En primer lugar, en términos de desafíos diplomáticos, ¿no necesitan los ciudadanos un cierto equilibrio en los diversos asuntos diplomáticos? ¿No deberíamos alejarnos de una diplomacia que se inclina demasiado hacia un lado, ya sea la diplomacia de las grandes potencias o la diplomacia centrada en Corea del Norte? Creo que es muy importante que ambos ofrezcan sus comentarios de una manera que corrija este desequilibrio. En segundo lugar, al igual que se manifestó en la opinión pública, existe una gran brecha entre conservadores y progresistas en los asuntos de política exterior, pero hoy se han discutido los cuatro desafíos principales. Al escuchar los comentarios de ambos sobre los cuatro desafíos principales,

me doy cuenta de que están más cerca de lo que esperaba, lo que me tranquiliza. Creo que es una tarea muy importante pulir los marcos diplomáticos para convertir las valiosas políticas que han mencionado en acciones concretas. Con esto, concluyo mis comentarios. Muchas gracias. Con esto concluye la primera sesión.

Con esto concluye la primera sesión sobre "Cómo tener éxito como presidente en diplomacia". Por favor, pidamos un aplauso para el doctor. Gracias. Para la segunda sesión, mientras se prepara el escenario, hay café disponible en el vestíbulo. Si desean tomar café, por favor, sírvanse en el vestíbulo. Prepararemos la segunda sesión. ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Empecemos! ¡Em4988034:text.text.2e0f78ac:text

El tema de la segunda sesión es "Reconstrucción de la diplomacia de coexistencia del nuevo gobierno". Para esta sesión, hemos invitado a dos expertos académicos en el campo de la política exterior y de seguridad, y a dos legisladores de los partidos gobernante y de oposición. Continuaremos las conversaciones que quedaron pendientes en la primera sesión. Presentaré al moderador de la segunda sesión, el presidente Ha Young-sun del Instituto de Estudios de Asia Oriental. ¡Un aplauso, por favor! Bajo el título "Reconstrucción de la diplomacia de coexistencia del nuevo gobierno", primero escucharemos la dirección de la política de unificación para los próximos cinco años de los dos candidatos, y luego los cuatro panelistas ofrecerán sus evaluaciones y comentarios.

Primero, por favor, presenten a los cuatro panelistas y luego comenzaremos con la discusión. Los presentaré en orden inverso alfabético: A, B, C, D. Primero, el miembro Shin Dong-ik del Partido Democrático, tres mandatos. Como muchos de ustedes saben, ha ocupado puestos importantes en el Partido Democrático, como presidente del Comité de Política y director del Instituto de Estudios Democráticos. Sobre todo, ha participado frecuentemente en eventos del EAI y otros eventos, y es considerado un cerebro representativo del Partido Democrático que ha participado en debates.

En segundo lugar, presentamos al miembro Tae-woo Lee del Partido del Poder Popular. No necesito una larga presentación, ya que es bien conocido en el país y en el extranjero. Ha tenido una larga carrera en la diplomacia relacionada con Corea del Norte y actualmente está activo como miembro de la Asamblea Nacional por el distrito de Gangnam en la 21ª legislatura. En tercer lugar, el profesor Jae-sung Chun de la Universidad Nacional de Seúl, quien también fue director del Centro de Estudios de Seguridad Nacional de la Universidad Nacional de Seúl durante mucho tiempo. En el mundo académico, no necesita presentación adicional. Actualmente es el presidente de la Asociación Internacional de Estudios Políticos de este año y es uno de los profesores influyentes que representan a la comunidad académica de estudios políticos a nivel nacional e internacional.

Finalmente, presento al profesor Won-gun Park de la Universidad de Hanyang. Ha trabajado en el Ministerio de Defensa Nacional durante más de 10 años y también es un miembro destacado en el ámbito académico. Recientemente, se convirtió en profesor en el Departamento de Estudios de Corea del Norte. Como puede ver en su currículum, ha pasado tanto por la teoría como por la práctica, por lo que es un profesor importante que ha estado muy activo en cuestiones relacionadas con Corea del Norte. Discutiremos de esta manera con los cuatro profesores. La discusión de la primera sesión fue, según el punto de vista de algunos, una discusión muy refinada. "

Pragmática y equilibrada, pero en mi opinión, fue un empaque. Los cuatro temas, que pueden revelar diferencias muy sutiles y sensibles en algunos casos, son los que se discutieron. Por lo tanto, a corto plazo, durante el proceso electoral presidencial, es probable que estos temas no se manifiesten de manera tan aguda, eclipsados por problemas como la recesión inmobiliaria y la desaceleración económica. Sin embargo, de hecho, durante los próximos cinco años, en algunos casos, podrían incluso superar los dos principales problemas internos y convertirse en cuatro crisis. La cuestión de si las contramedidas conservadoras y progresistas pueden guiar de forma segura el barco llamado "República de Corea" sigue siendo una cuestión de extrema urgencia.

La discusión se desarrollará de la siguiente manera: Aproximadamente 70 minutos en total, con unos 10 minutos por persona. Se discutieron cuatro problemas de crisis, pero en mi opinión, no es necesario comentarlos todos. Más bien, creo que es más efectivo centrarse en los más importantes y abordarlos en profundidad, ya que eso podría ser útil para el próximo gobierno, ya sea conservador o progresista. Por lo tanto, después de que los panelistas discutan durante unos 10 minutos cada uno, lo que suma 40 minutos, en la segunda ronda, intentaré reducir los problemas y hacer preguntas más agresivas, dedicando unos 5 minutos a cada uno. Si hay tiempo, y si los panelistas cumplen con el tiempo, habrá una oportunidad para que hagan comentarios finales muy breves sobre las preguntas enviadas por la audiencia.

Creo que deberíamos proceder en el orden en que se presentaron. ¿Empezamos con el miembro Hong Ik-pyo? Sí, es un placer. Soy Hong Ik-pyo del Partido Democrático. Es un placer volver a ver al presidente Ha Young-sun después de mucho tiempo. Como se mencionó anteriormente, participo en alrededor de 200 eventos como este, pero es bueno verlo aquí. El Instituto de Estudios de Asia Oriental (EAI) está haciendo un excelente trabajo como grupo de expertos y red de investigación de renombre en Corea en asuntos de política exterior y seguridad, y muchos expertos de renombre en política exterior y seguridad, incluido el presidente Sohn, están participando. Se puede decir que es un grupo de expertos representativo.

Les agradezco mucho por invitarme a este evento. En la sesión anterior, se invitó a dos representantes clave de los equipos de los candidatos Yoon Suk-yeol e Lee Jae-myung, quienes probablemente brindaron asesoramiento sobre política exterior. Me parece que ambos expresaron las posiciones de manera bastante cómoda, con diferencias menores o significativas. Esto se debe a que el profesor Kim Sung-han tiene una larga trayectoria académica y el embajador Wi Sung-nak, que sirvió en el Ministerio de Asuntos Exteriores durante la administración Park Geun-hye como viceministro, tiene experiencia. Ambos han transmitido muchas de sus opiniones a los candidatos, pero creo que expresaron sus puntos de vista de una manera mucho más moderada de lo que los candidatos realmente piensan.

En cuanto a si el presidente es elegido, creo que es necesario un cambio que aterrice suavemente en lugar de uno demasiado brusco en la gran corriente de la diplomacia de la República de Corea, en la medida de lo posible, reflejando los pensamientos de estas dos personas. Si bien tenemos que hacer cosas similares en política social y económica, que a menudo se consideran un giro en la diplomacia, creo que la política de defensa y seguridad no debería ser como un portaaviones que da la vuelta, sino que debería ser como un coche. Hemos visto muchos efectos secundarios y problemas que surgen al cambiar la política exterior cada vez que se produce un cambio de gobierno, y creo que todos los hemos visto.

Creo que los problemas de política exterior a los que se enfrenta nuestra sociedad son tan graves que es difícil para nosotros manejar a China, y de hecho, es difícil liderar este panorama con nuestra capacidad diplomática o el nivel de preparación que tenemos. En la disputa entre Estados Unidos y China, ¿podemos mediar o reconciliar el conflicto? Casi sería imposible, ¿verdad? La disputa económica y las relaciones entre Estados Unidos y China, más allá de ser una mera hegemonía militar, se han convertido recientemente en algo que abarca no solo los semiconductores o el 5G, sino también las comunicaciones de telecomunicaciones y la tecnología científica, y en cierto sentido, puede decirse que es una guerra total a nivel estatal.

Sin embargo, todavía tengo la creencia de que la Tierra es plana, como dice Friedman, en cuanto a las relaciones entre Estados Unidos y China. Creo que estos dos países todavía tienen más que ganar cooperando que luchando en conflicto. Por lo tanto, aunque los elementos de conflicto han aumentado en comparación con los años 80 y 90, todavía es mejor mantener las relaciones actuales de alguna manera, en lugar de volcar este panorama y romper las relaciones mutuas, y el daño o beneficio que surgiría de ello.

Creo que la reciente cumbre entre el presidente Biden y el presidente Xi Jinping, que terminó en un cierto nivel de sellado o debate de posturas, refleja esa situación. Y, ¿cómo debemos actuar? Como dije antes, no podemos liderar el conflicto entre Estados Unidos y China, por lo que debemos observar de cerca los cambios en el flujo de estos dos países. Y, por otro lado, cuando hablamos de conflicto entre Estados Unidos y China, en lugar de lanzarnos de lleno al conflicto entre Estados Unidos y China, creo que es más necesario establecer relaciones de cooperación con aquellos que tienen valores similares a los nuestros, como la UE o el G7, en función de la agenda. En el pasado, como solemos decir 'Seguridad con Estados Unidos, economía con China', creo que eso ya no se ajusta a la realidad. Teniendo en cuenta el nivel actual de nuestro país, es la seguridad con Estados Unidos y la economía con Estados Unidos.

Creo que esta es una realidad inevitable. Por supuesto, no estoy diciendo que debamos deshacernos de China. Si tuviéramos que tomar una decisión extrema, creo que no tendríamos más remedio que elegir a Estados Unidos. Sin embargo, la mejor opción para nuestro interés nacional sería hacer todo lo posible para evitar que esa situación ocurra. China sabe que es difícil para Corea alterar fundamentalmente el marco de la alianza entre Corea y Estados Unidos, por lo que no alejará a Corea hasta el último extremo. Dado que tampoco conviene a los intereses de China, creo que mantener el marco tradicional de las relaciones entre Corea y Estados Unidos en materia de seguridad y economía, al tiempo que se minimiza el conflicto con China, es una tarea extremadamente difícil para el próximo gobierno, independientemente de si es progresista o conservador.

En ese sentido, creo que es necesario tener canales más diversos en las relaciones entre Corea y Estados Unidos o entre Corea y China, más allá de la diplomacia gubernamental, que es la más importante, pero también a través de la Asamblea Nacional, la diplomacia pública o diversos canales para coordinar y abordar estos problemas, un sistema de cooperación que involucre a las personas y al gobierno, así como a las escuelas y expertos, incluyendo el sector económico, y creo que necesitamos un comité así.

Además, en términos de tiempo, solo mencionaré dos cosas más: las relaciones entre Corea y Japón y las relaciones intercoreanas. En cuanto a las relaciones entre Corea y Japón, el próximo gobierno cambiará después del gobierno de Moon Jae-in, y Japón también tendrá un nuevo gabinete. Por lo tanto, aunque será muy difícil resolverlo en el próximo gobierno, creo que el próximo gobierno tendrá que abordarlo. Dado que las relaciones entre Corea y Japón están intrínsecamente ligadas a los problemas del público de ambas partes, incluyendo el sentimiento público y los problemas históricos, creo que será difícil para el gobierno tomar una decisión. Especialmente, dado que el gobierno de Kishida todavía está en una situación de inestabilidad política o de bajo apoyo, no habrá un acuerdo fácil para ceder ante Corea. Por lo tanto, creo que durante al menos los próximos uno o dos años, las relaciones entre Corea y Japón no empeorarán, sino que se mantendrán en su estado actual.

Creo que lo más realista sería mantener la cooperación mínima necesaria en lugar de mejorar fundamentalmente las relaciones. En cuanto a las relaciones intercoreanas, aunque puede haber varios problemas, el próximo gobierno de Corea, que probablemente se verá directamente afectado por las relaciones entre Estados Unidos y China y las relaciones entre Corea del Norte y Estados Unidos, sea cual sea la política del próximo gobierno hacia Corea del Norte, creo que será realista basar los próximos pasos en los logros del gobierno actual, incluso si el régimen cambia. Omitir los logros del gobierno actual conlleva otros riesgos o discordia en las relaciones intercoreanas. Por lo tanto, incluso si consideramos los logros del gobierno actual como mínimos, creo que hemos reducido el riesgo de guerra en comparación con 2017, y que Corea del Norte no ha realizado más pruebas nucleares y de misiles, y que las vías de diálogo siguen abiertas. Creo que hemos logrado logros significativos en comparación con cuando el gobierno actual asumió el poder en 2017. Por lo tanto, creo que es necesario que el próximo gobierno abra un camino en las relaciones intercoreanas basándose en esos logros. Eso es todo por ahora. Gracias. El tema de la sesión, 'Coexistencia y Reconstrucción', está muy bien elegido. Cuando pensamos en la palabra 'reconstrucción', surgen cuestiones como la elección de un presidente que pueda seleccionar una empresa constructora para llevar a cabo la construcción y la resolución del problema en el tiempo y a través de la construcción.

El simple hecho de que la ventana del diálogo esté abierta, creo que el actual gobierno ha logrado logros significativos en comparación con el gobierno de 2017 cuando asumió el poder. Creo que, basándonos en esos logros, ¿no es necesario abrir un camino para las relaciones intercoreanas? Eso es todo. Gracias. Sí, es un placer. En primer lugar, creo que el título de esta sesión, '2017', fue muy bien elegido. Lo que destaca aquí son las palabras 'simbiosis' y 'reconstrucción'. Cuando pensamos en la palabra 'reconstrucción', surge la cuestión de quién, el pueblo, la alianza de la nación, y el presidente, que representa a la nación, elegirá una empresa constructora para resolver el problema a través del tiempo y la construcción.

Lo que quiero decir en primer lugar es que hemos comparado las posturas del candidato Yoon Suk-yeol y del candidato Lee Jae-myung en la Sesión 2. Personalmente, no he participado en el equipo de campaña de Yoon Suk-yeol ni he tenido la oportunidad de reunirme directamente con el candidato Yoon Suk-yeol para discutir temas como la diplomacia y la política hacia Corea del Norte. Por lo tanto, lo que discutiremos hoy puede no estar del todo en línea con las políticas de relaciones exteriores y de seguridad del candidato Yoon Suk-yeol o de nuestro partido. Sin embargo, como ex diplomático norcoreano que ha trabajado en el campo de la diplomacia y la seguridad en Corea del Norte durante décadas, espero poder hacer una contribución significativa a esta sesión. Como saben, los asuntos de política exterior, seguridad y unificación son dominios administrativos.

Por lo tanto, es muy difícil lograr un cambio político sustancial en estos asuntos, y en particular, en los asuntos exteriores, aunque hay varios ministerios encargados en Corea del Sur y en Corea del Norte, el Ministerio de Asuntos Exteriores parece ser el que mejor coordina con la sociedad internacional, pero también es el que menos cambia en términos de estilo o doctrina. Por lo tanto, quiero decir que el área de la diplomacia es también un área que no cambia fácilmente. Hablando de lo que se discutió en la Sesión 3 sobre si el próximo gobierno debería continuar o crear nuevas políticas exteriores, creo que más que la dicotomía entre 'continuación' o 'creación', el próximo gobierno se caracterizará por la 'continuidad' en comparación con los gobiernos anteriores. Eso es lo que creo.

En Corea del Sur, las políticas de relaciones exteriores, unificación y seguridad han experimentado cambios considerables, pasando del conservadurismo a la progresía y viceversa. Sin embargo, creo que el próximo gobierno, si el candidato Yoon Suk-yeol asume la presidencia, se caracterizará más por la continuidad que por grandes cambios políticos, a diferencia de lo ocurrido en el pasado. Una de las razones es que, como se mencionó anteriormente, tanto el candidato Lee Jae-myung como el candidato Yoon Suk-yeol han apoyado la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi sobre las relaciones entre Corea del Sur y Japón. Sin embargo, como alguien con experiencia en Corea, debo juzgar por qué ambos candidatos, conservador y progresista, han citado la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi como un punto de referencia importante en las relaciones entre Corea del Sur y Japón. La Declaración Kim Dae-jung-Obuchi tiene un contenido muy importante.

Precisamente, en esa declaración, se menciona la voluntad de suceder las políticas de la era Park Chung-hee de 1965. Como saben, el presidente Kim Dae-jung fue el que más sufrió persecución y represión durante el régimen de Chun Doo-hwan, pero expresó su voluntad de suceder los principios y acuerdos positivos de muchos gobiernos en asuntos exteriores. Creo que este fue un aspecto muy importante de la Declaración Kim Dae-jung-Obuchi, y por eso ambos candidatos, conservador y progresista, la han citado en esta elección. Creo que la dirección más deseable para construir relaciones futuras entre Corea del Sur y Japón es continuar los acuerdos técnicos y gubernamentales que todos los gobiernos anteriores han logrado en sus relaciones con Japón. Si hablamos de las relaciones entre Corea del Sur y China, creo que el gobierno de Moon Jae-in ya ha establecido una dirección muy importante en cuanto a las relaciones entre Corea del Sur y China. Se trata de la cumbre de líderes de Corea del Sur y China en noviembre de 2021.

Si leemos detenidamente el documento sobre la Biblia común, al final, la alianza entre Corea del Sur y Estados Unidos tendrá una dirección que se alineará con nuestros valores y la posición que adoptará en el noreste asiático. Esto está contenido en la declaración conjunta de la cumbre entre los líderes de Corea del Sur y Estados Unidos, por lo que creo que debemos seguir los principios y la mentalidad establecidos en la cumbre entre el presidente Moon Jae-in y el presidente Biden en mayo de 2021.

Ahora, en la sesión de entrada, se ha discutido mucho sobre cómo abordar el problema de Corea del Norte y la política hacia el norte. En este contexto, el problema de la declaración de alto el fuego es un tema de considerable controversia entre los dos candidatos y entre los partidos. Como mencionaron anteriormente, los miembros de ese campamento, hay un consenso sobre la necesidad de una declaración de alto el fuego, pero no hay ningún acuerdo en la Asamblea Nacional. La declaración de alto el fuego es, en última instancia, un puente que debemos cruzar para avanzar hacia un sistema de paz, y es evidente que debemos abordarlo. Sin embargo, el tema que sigue siendo controvertido es cómo establecer ese puente, y si no lo hacemos correctamente, podríamos caer en un pozo de problemas.

Si se declara un alto el fuego, debe haber una consideración de la perspectiva del otro lado, es decir, de lo que piensa la otra parte, y cómo se relacionan nuestras ideas con las de Estados Unidos. Es crucial coordinar bien esto para crear una victoria racional. En este momento, hay una gran discrepancia en la cuestión del alto el fuego entre el sur y el norte. El presidente de nuestro país ha afirmado que la declaración de alto el fuego no cambiará la alianza entre Corea del Sur y Estados Unidos ni la recuperación de nuestro país, y que es simplemente una declaración política. Sin embargo, para Corea del Norte, esto no es así. Para Corea del Norte, la declaración de alto el fuego es un proceso concreto hacia un acuerdo de paz tras la guerra de 6.25.

Ya está claro que la declaración de alto el fuego no es un asunto de negociación sobre la desnuclearización de Corea del Norte. La desnuclearización es un tema separado, mientras que la declaración de alto el fuego es un asunto político. La posición de Corea del Norte es que la guerra de 6.25 no ha terminado, y por lo tanto, la declaración de alto el fuego debe ser vista en el contexto de la guerra convencional. En 2018, cuando se discutió la cuestión del alto el fuego en la ONU en septiembre, Corea del Norte ya había expresado su postura.

No se puede ignorar que la declaración de alto el fuego está relacionada con la desnuclearización. La postura de Corea del Norte es que no se puede desvincular la desnuclearización de la declaración de alto el fuego. En este sentido, la cuestión de la mutualidad y el respeto mutuo es fundamental en las relaciones intercoreanas. Sin embargo, en este momento, no hay un acuerdo sobre cómo abordar el estado de guerra. En 1972, Estados Unidos y China llegaron a un acuerdo sobre el respeto mutuo, pero desde entonces, la situación ha cambiado drásticamente.

Por lo tanto, es crucial que la declaración de alto el fuego contenga contenido claro y específico, y que se discuta más a fondo durante el tiempo restante de este gobierno o en el próximo gobierno que asuma el poder. En cuanto a la forma de diálogo con Corea del Norte, se ha discutido mucho sobre si se debe negociar en términos de precio o de otro tipo. La situación actual podría dar lugar a un estancamiento, y si se produce, podría ser difícil avanzar.

Se ha hablado de la presión sobre Corea del Norte, y el candidato Yoon Seok-yeol ha enfatizado que se debe seguir un enfoque más firme. Sin embargo, como alguien que ha estado en el ámbito administrativo en Corea del Norte durante mucho tiempo, creo que debemos considerar que el proceso que avanzó bien en 2018 se detuvo abruptamente en 2019 con la cumbre de Hanói, y desde entonces hemos estado en esta situación. Por lo tanto, cuando el próximo gobierno busque cooperar con Corea del Norte, debe adoptar un enfoque de diálogo adaptado a las características de Corea del Norte.

En 2018, hubo algunos errores en el proceso, y tanto el presidente Trump como el presidente Moon cometieron errores en su enfoque. La obsesión por un enfoque rígido puede haber llevado a que no se lograran resultados. Por lo tanto, el próximo gobierno, aunque sea un presidente, debe ser consciente de que la relación entre el norte y el sur debe construirse lentamente, como si se estuviera apilando ladrillos.

Sí, el profesor Jeon Jae-seong, por favor. Sí, estoy de acuerdo. En la segunda sesión, quiero compartir algunas reflexiones. No solo en la segunda sesión, sino también en la encuesta presentada por el director Son, creo que es muy importante. En general, los dos campamentos han mostrado un marco bastante alineado con la reconstrucción de la diplomacia del nuevo gobierno.

En cuanto a los temas, brevemente, en relación con las relaciones entre Estados Unidos y China, durante la campaña electoral, los temas de seguridad y diplomacia no ocupan un lugar destacado, pero una vez que el gobierno asume el poder, los temas de seguridad se vuelven muy importantes. En este sentido, creo que es necesario un debate más dramático sobre los temas de seguridad y diplomacia.

Sin embargo, en las discusiones de los candidatos, aunque se ha mencionado el problema nuclear de Corea del Norte, no se ha concretado la relación entre Estados Unidos y China en términos de política. Si este es un problema que puede determinar el destino de Corea en los próximos cinco años o más, es muy importante presentarlo en forma de debate político.

La forma en que se debe abordar la relación entre Estados Unidos y China es un tema crucial. Algunos lo llaman competencia hegemónica, otros lo llaman competencia estratégica. La reciente cumbre entre Estados Unidos y China ha mostrado una complejidad mayor. Estados Unidos está definiendo la relación como una competencia seria, mientras que China la ve como una relación de respeto mutuo.

El tiempo de la competencia entre Estados Unidos y China es muy importante. Aunque ahora parece que habrá una competencia seria, en el futuro podría ser difícil que se convierta en un conflicto extremo. Sin embargo, el entorno actual puede forzar una cooperación más estrecha entre Estados Unidos y China.

Por lo tanto, es necesario establecer cómo Corea del Sur definirá su relación con Estados Unidos y China. Es necesario un proceso de definición sobre el nivel de competencia y cómo se abordará en el contexto de la política electoral.

Además, es necesario discutir los principios que nos guiarán en la relación con Estados Unidos y China. Se ha mencionado la estrategia de equilibrio, así como la estrategia de inclinación hacia uno de los dos.

Sin embargo, se necesita una estrategia más sólida para navegar en la competencia entre Estados Unidos y China. En primer lugar, se requiere una estrategia a largo plazo que abarque más de cinco años.

Es un proceso largo discutir las políticas de la administración durante cinco años, pero es más apropiado considerar el mapa general de las relaciones entre Estados Unidos y China y lo que debemos hacer en este contexto.

Por lo tanto, es importante cómo se reflejarán y se ajustarán estas diferencias en la política, especialmente en relación con la cuestión nuclear de Corea del Norte.

Surge la idea de que es necesario presentar propuestas. En relación con esto, el gobierno de Moon Jae-in logró muchos avances en el problema nuclear norcoreano y en el proceso de paz. Hubo un período en el que surgieron preguntas que no deberían haberse formulado, como si abordar primero la cuestión norcoreana o los asuntos internacionales. Dado que el próximo gobierno, según sea progresista o conservador, podría priorizar la diplomacia hacia Corea del Norte y las relaciones intercoreanas, o bien, desde el campo conservador, la diplomacia hacia las relaciones entre Estados Unidos y China o las relaciones exteriores, persiste la posibilidad de conflicto. Aunque antes traté los temas por separado, en realidad la cuestión nuclear norcoreana y las relaciones entre Estados Unidos y China están estrechamente vinculadas, por lo que se necesita una fórmula que pueda conectar ambos asuntos. También es necesario debatir al respecto.

Por último, dado que el problema nuclear norcoreano es fundamentalmente una cuestión internacional, la relación entre Corea del Norte y Estados Unidos es sumamente importante. Sin embargo, en la actualidad, el problema nuclear norcoreano no ocupa un lugar prioritario en la agenda de política exterior y de seguridad de Estados Unidos. Por lo tanto, aunque nosotros abordamos la cuestión nuclear norcoreana y las relaciones entre Corea del Norte y Estados Unidos desde nuestra perspectiva, si observamos cómo perciben este problema Estados Unidos y China, es muy probable que no se resuelva en cinco años. Es necesario tener una visión realista sobre hasta dónde se puede llegar en estos cinco años. Durante el proceso electoral, quizás se requieran propuestas más ambiciosas, pero en términos de políticas, pensé que es necesario hablar de alternativas más razonables.

Gracias por invitarme a este valioso evento. He trabajado con el director Son y el presidente Hwang en el Instituto de Estudios de Asia Oriental durante mucho tiempo, y tengo muchas conexiones con MBN.

Por lo tanto, creo que he sido invitado a este evento valioso debido a estas conexiones. No pertenezco a ninguno de los dos campamentos, pero al estar aquí, podría parecer que estoy del lado del poder.

Ambos candidatos han estado en sus campos durante mucho tiempo y han presentado respuestas casi correctas en este momento. Sin embargo, me pregunto si esas respuestas se reflejarán realmente en sus políticas.

Ambos candidatos deberían haber discutido la estrategia general de política exterior de sus respectivos campamentos, pero lamentablemente no se ha visto eso en la primera sesión.

La identidad es importante. Me sorprendió escuchar que en el campo conservador no se discute mucho la identidad de Corea del Sur como un país de democracia liberal.

En esta situación, lo que teníamos antes podría considerarse, en cierto modo, una fortaleza estratégica. Necesitamos reflexionar si esto es adecuado en el punto de inflexión actual. La alianza es importante. Yo también soy una de las personas que investiga sobre la necesidad de las alianzas y, por supuesto, las considero importantes. Sin embargo, experimentamos los cambios en las políticas de compromiso de la alianza que el gobierno de Trump sacudió durante los cuatro años anteriores al inicio de la administración Biden. Además, aunque no sabemos cómo resultarán las elecciones de mitad de mandato en Estados Unidos, existe la posibilidad de que en las elecciones presidenciales estadounidenses de 2024 resurja Trump o un trumpismo 2.0. Debemos reflexionar si realmente podemos confiar únicamente en la alianza. Lamentablemente, al no haberse mencionado mucho al respecto, tengo una clara curiosidad sobre hasta qué punto se está reflexionando sobre esto en los campamentos.

En tercer lugar, aunque en el debate no se ha evidenciado una gran diferencia entre las opiniones de los progresistas y los conservadores, se ha mencionado que los conservadores ven la alianza con Estados Unidos como una alianza militar, mientras que los progresistas abogan por una relación más horizontal.

He escuchado que se ha avanzado en la redacción de un acuerdo sobre la declaración de armisticio, pero me pregunto cuál es la postura de la administración actual sobre este tema. Recientemente, un amigo en Washington me dijo que no hay interés en la declaración de armisticio, y se preguntaba por qué solo se discute en Corea del Sur.

La declaración de armisticio tiene un significado político y simbólico, y es importante que se realice un evento significativo en torno a ella. Este evento, en última instancia, implicaría que el presidente Biden se reúna con el líder norcoreano Kim Jong-un. Sin embargo, si se considera que este encuentro es poco probable, entonces surge la pregunta de por qué se está discutiendo tanto sobre la declaración de armisticio.

Si se considera que la declaración de armisticio tiene valor, ¿continuará este proceso en el próximo gobierno del Partido Democrático? Soy bastante escéptico al respecto. Además, el tema del desarme nuclear también está relacionado. Es fundamental que se aborde cómo responderemos a las amenazas de Corea del Norte, que son muy reales y están en aumento.

Corea del Norte ha anunciado que desarrollará armas nucleares tácticas, lo que representa una amenaza significativa. Por lo tanto, es esencial que tengamos una capacidad de disuasión sólida. Sin embargo, la promesa de disuasión nuclear de Estados Unidos parece estar debilitándose, y no he escuchado que los campamentos políticos discutan este tema.

Por lo tanto, es importante considerar cómo se abordará la competencia entre Estados Unidos y China, ya que a simple vista parece ser una competencia entre dos superpotencias, pero en realidad hay muchas vulnerabilidades internas en Estados Unidos y China.

Además, debemos estar preparados para una posible emergencia. Es crucial que ambos campamentos tengan una sensación de urgencia sobre este tema. Finalmente, me gustaría mencionar que, aunque el Partido Democrático ha hablado de ser flexible, surge la pregunta de si realmente lo harán. Esto también se aplica a la opinión pública.

ni para el tónico que lo acompaña, ni para la ley de reclutamiento forzoso. Pregunté de nuevo y les pedimos que lo legislaran, pero el Partido Demócrata, que tiene 180 escaños, todavía no lo ha legislado. Desde diciembre del año pasado, el presidente Moon se ha posicionado en Japón con una postura muy progresista, pero no ha habido ningún cambio. Y si el Partido Demócrata o el Partido del Poder Popular llegan al poder, esta es una política muy impopular entre el público. ¿Será posible? No creo que solo hablar de principios resuelva el problema. Se acabó el tiempo, así que me detendré aquí.

Sí, los cuatro profesores han expresado sus opiniones, como si fueran críticos. Procederemos de esta manera. Para pasar a la siguiente ronda, si no queremos recibir críticas como las del profesor Kang, que dijo que la primera sesión, sinceramente, no fue muy interesante, y que la segunda sesión tampoco fue muy interesante, creo que necesitamos ir hacia un formato de debate más intenso. Así que, brevemente, lanzaré tres o cuatro preguntas y les pediré que elijan una de ellas para debatir un poco en la segunda ronda. En la primera ronda, se discutió sobre cómo será la política de Corea entre Estados Unidos y China en los próximos cinco años, pero creo que hay dos preocupaciones.

Creo que los problemas que enfrentará el gobierno, ya sea progresista o conservador, en los próximos cinco años serán dos grandes dificultades. La primera es que la relación entre Estados Unidos y China no se resolverá tan rápido como esperábamos. Yo también estoy mirando hacia 2035 o 2045, y China se está moviendo, por lo que la diplomacia futura será muy turbulenta. Por lo tanto, tendremos que tomar decisiones difíciles. Si no elegimos y mantenemos la coherencia, ¿qué elección haremos? En casos en los que haya muchas más demandas de las que esperábamos de Estados Unidos o muchas más quejas de China, ¿cómo responderemos? Necesitamos tener una preparación concreta para eso. Y lo sorprendente es que, según otras encuestas, más del 70% del sentimiento general es anti-China. Me pregunto, especialmente, ¿qué pasa con los miembros de la Asamblea Nacional? El sentimiento en Yeouido no es diferente del 70%. ¿De dónde viene esto?

Tenemos que reflexionar sobre esto y sobre cómo podemos ajustar la brecha entre el sentimiento de la Casa Azul, Yeouido y el público en general. Este será el primer gran obstáculo en los próximos cinco años. El segundo obstáculo en las relaciones intercoreanas, aunque se ha mencionado la declaración de fin de guerra, sigue siendo el problema principal en los próximos cinco años. Sigo pensando que el tira y afloja no ha tenido un significado real porque tienen diferentes procesos de paz. Por lo tanto, el mayor dilema del próximo gobierno sigue siendo la desnuclearización. Una crítica importante sobre la desnuclearización, que se mencionó en la primera sesión, es que se trata de una mayor participación o sanciones. Sin embargo, recientemente, el gobierno de Xi Jinping en China, aunque lo hizo para consolidar el poder interno, anunció una decisión histórica en el 100 aniversario del Partido Comunista Chino.

Mirando hacia atrás 100 años y hacia adelante, se necesita una decisión histórica. Deng Xiaoping y Xi Jinping, tal vez lo que Corea del Norte decidió en este momento fue una decisión de desnuclearización parcial, no una decisión de desnuclearización completa. Por lo tanto, tal vez se necesite una decisión histórica, según algunas opiniones. ¿Qué piensan sobre esto? Al mismo tiempo, como señaló el profesor Park, si una decisión histórica de desnuclearización completa es difícil, entonces la respuesta a eso, es decir, las contramedidas de los progresistas y conservadores, están circulando de manera caótica a nivel nacional, pero no son aceptadas internacionalmente. ¿Cómo se abordarán las cuestiones de desarrollo autónomo o la disuasión extendida con ciertas demandas? ¿Cómo se logrará un acuerdo sobre esto? ¿No deberíamos mejorar gradualmente las cosas en lugar de cumplir estrictamente con cada etapa? Si eso no es posible, ¿cómo lo abordaremos? ¿Hasta qué punto podemos hacer concesiones unilaterales?

Es la situación, ¿cómo podemos reducir eso con el sentimiento nacional? Entonces, debido a la situación nacional, damos un paso atrás. Pero si no damos un paso atrás, entonces la parte que debemos abandonar no son solo las relaciones económicas y de seguridad entre Corea y Japón, sino que también está relacionado con todo el Pacífico asiático, por lo que el cálculo de pérdidas y ganancias será mucho mayor de lo esperado. ¿Cómo lo abordaremos? Por último, aunque no hay tiempo para discutirlo todo, el problema que no es menos importante que los tres temas principales es la reconstrucción en un sentido verdadero. En nuestro caso, el recién aparecido coronavirus, de todos modos, tendrá que pasar. Entonces, ¿qué papel puede desempeñar Corea en la era posterior al coronavirus? En un proceso en el que tanto Estados Unidos como China han fracasado, ¿cuál es la dirección en la que Corea puede liderar? A pesar de estos cuatro grandes dilemas, no podemos encontrar fácilmente una respuesta. De entre las muchas opciones, por favor, elija una y hábleme de ella.

Tenemos un lema. En el proceso, también discutimos cómo llevar adelante el problema de la desnuclearización de Corea del Norte. Es lo más importante. En términos de resultados, aunque decimos que podemos lograr la desnuclearización de Corea del Norte, no hay una solución o método claro. Sin embargo, si hay una diferencia entre nosotros y el Partido Demócrata, es que si mi evaluación es incorrecta, el Sr. Kim, por favor, corríjame. Si miramos desde la perspectiva económica, que los economistas usan mucho, en términos de costos de oportunidad y beneficios esperados, es necesario mostrar continuamente a Corea del Norte que no puede lograr el desarrollo si no renuncia a sus armas nucleares. Esto es un costo de oportunidad. Entonces, ¿cuál es el método? Al final, el único método que podemos elegir en este momento es continuar con las sanciones contra Corea del Norte.

Debemos mantenerlas porque la política de Corea del Norte es lograr armas nucleares y desarrollo económico al mismo tiempo. Si esta política no cambia, no pueden renunciar a sus armas nucleares. Entonces, ¿cuál es la única forma de cambiar esta política? Es que Corea del Norte, que tiene armas nucleares, nunca podrá lograr el desarrollo. En este momento, se detendrá o solo empeorará. La única forma de informar esto es a través de sanciones. ¿Qué otra forma hay? Por lo tanto, desde la perspectiva del costo de oportunidad, si Corea del Norte no toma medidas de desnuclearización, debemos continuar. En este sentido, creo que es importante que nuestro partido y el partido gobernante muestren sinergia al relajar parcialmente las sanciones y ofrecer ayuda si renuncian a sus armas nucleares. Parece que hay una diferencia aquí. A continuación, se trata de los beneficios esperados del partido gobernante.

Por lo tanto, la diferencia fundamental ahora es en la cooperación económica intercoreana y la ayuda humanitaria. En nuestro caso, mientras Corea del Norte siga teniendo armas nucleares, no podemos cooperar en el desarrollo. Esta es nuestra postura. Y la ayuda humanitaria debe ser mayor que ahora. Esta es la postura de nuestro partido. En el caso del partido gobernante, creo que la cooperación en el desarrollo, como la construcción de infraestructura, y la ayuda humanitaria deben entrar juntas. Esta es la postura del partido gobernante, creo. Sin embargo, yo, personalmente, creo que la cooperación en el desarrollo y la ayuda humanitaria no deben ir juntas. ¿Por qué? Porque si tienen armas nucleares, deben renunciar a ellas para poder desarrollarse. Si invertimos en cooperación para el desarrollo aquí, podemos darles la impresión de que pueden lograr ambas cosas, armas nucleares y desarrollo económico. Por lo tanto, en lugar de invertir juntas, antes de renunciar a las armas nucleares, no debemos hacer cooperación para el desarrollo, como infraestructura de transporte o S.O.C.,

como la construcción de infraestructura. En cuanto a la ayuda humanitaria, creo que debemos acercarnos a ella con ayuda humanitaria, mostrando los beneficios esperados, que es mayor que ahora. Por ejemplo, si tomamos el problema del coronavirus, ¿cómo podemos lograr la cooperación en la reconstrucción? En la práctica, si vamos a Corea del Norte, ¿realmente pueden recibir las vacunas que les damos? Para recibirlas, como saben, se necesita una gran infraestructura de vacunación, pero Corea del Norte no tiene la infraestructura para vacunar a sus ciudadanos en las provincias. Por lo tanto, no solo las vacunas, sino también los equipos de vacunación, como las instalaciones y equipos, por ejemplo, las plantas de energía para producir electricidad, etc. Si nos acercamos con un paquete completo, entonces podemos mostrar nuestra sinceridad a Corea del Norte y, en términos de ayuda humanitaria, Corea del Norte realmente puede aceptarla.

Hasta ahora, por ejemplo, si damos arroz a las personas con problemas digestivos, ¿no pueden comerlo? ¿No deberían comer gachas? Creo que hay una falta de estrategia de ayuda a Corea del Norte de esta manera. Me gustaría decir esto sobre el problema de Corea del Norte. Gracias por escuchar. En cuanto a lo que dijo el profesor Tae-young, en realidad no hay una gran diferencia. He estado en el instituto durante mucho tiempo y trabajé en el gobierno durante el período de Lee Myung-bak y Park Geun-hye. Sin embargo, ese trabajo se ha convertido en un problema recientemente, y parece que el Partido Demócrata está cargando con la culpa de Corea del Norte, y se está publicando como si fuera una alfombra roja. Durante el gobierno de Lee Myung-bak, también hicimos un informe como deuda gubernamental.

Creo que no hay diferencia en el punto. Hay una diferencia en el punto. Cuando se trata de desnuclearización, ¿cuándo retrocederemos en el momento de la desnuclearización? Creemos que cuando comience el proceso de desnuclearización, en esa situación, proporcionaremos ayuda humanitaria adaptada a la situación, cooperación para el desarrollo, cooperación para el desarrollo. Sin embargo, en una situación en la que el proceso de desnuclearización no ha avanzado en absoluto, es difícil pensar en una cooperación para el desarrollo a gran escala y seria. Por ejemplo, como mencionó el profesor Tae-young, cuando investigué sobre proyectos de ODA en el pasado, como el proyecto de Mongolia, lo que fue efectivo fue el proyecto de jeringas.

De hecho, en países en desarrollo, las jeringas y los suministros médicos básicos, es decir, los productos médicos básicos, son absolutamente escasos, por lo que tienen un gran impacto en la prevención de epidemias y la salud. Los rayos X no son el problema. A veces, en ese sentido, cuando hablamos de ayuda humanitaria a Corea del Norte como ayuda para el desarrollo, la ayuda humanitaria y la ayuda para el desarrollo apenas se distinguen. En ODA, la ayuda para el desarrollo y la ayuda humanitaria van juntas. En ese sentido, en lugar de simplemente dar arroz y medicinas como ayuda humanitaria, ¿por qué no crear un sistema que pueda ser sostenible? Si eso es posible, ¿por qué no iniciar proyectos de cooperación para el desarrollo sostenible en áreas como la atención médica o para grupos vulnerables como mujeres y niños? Este es un enfoque que podemos adoptar antes de que las relaciones intercoreanas se resuelvan fundamentalmente.

Yo pienso esto. Dado que se trata del próximo gobierno, creo que la agenda de política exterior de nuestro país se divide en tres áreas. La primera son las relaciones tradicionales, es decir, la alianza Corea-EE. UU., las relaciones Corea-China, las relaciones Corea-Japón, etc. Estos pueden considerarse agendas tradicionales. Incluyen política y economía, que hemos tratado comúnmente. El segundo gran bloque es la relación intercoreana y el problema de la península de Corea. Esto está relacionado con la alianza Corea-EE. UU., pero existe un bloque llamado el problema de Corea del Norte. Y lo que ha surgido recientemente son las tendencias globales, como las pandemias, la respuesta a las pandemias, como las relacionadas con las vacunas mencionadas en las tendencias, o los problemas de derechos humanos, el cambio climático, la energía, la neutralidad de carbono, etc. Han surgido nuevas tendencias, por lo que la nueva gobernanza para estos problemas en el próximo gobierno será muy importante. Mi perspectiva ha cambiado.

En cuanto a la gobernanza tradicional, dependiendo del gobierno, había una diferencia entre si el Ministerio de Asuntos Exteriores lideraba o si la Casa Azul lideraba. En cuanto a este problema, como un péndulo, en algunos gobiernos, la diplomacia tiene el control, y en otros gobiernos, la Casa Azul tiene el control. Por ejemplo, en el gobierno de Moon Jae-in, que es una tendencia reciente, se puede decir que fue un gobierno en el que la Casa Azul tuvo el control. Alrededor del entonces Director de Seguridad Nacional de la Casa Azul, en el pasado, en el gobierno de Park Geun-hye o en el gobierno de Lee Myung-bak anterior, hubo un período en el que el Ministerio de Asuntos Exteriores tuvo más control.

Por lo tanto, creo que es problemático que el péndulo de la diplomacia oscile entre el Ministerio de Asuntos Exteriores y la Casa Azul en este tipo de momentos. Si no se reconstruye un nuevo sistema de gobernanza, incluido el poder legislativo, creo que será difícil para nuestro próximo gobierno, ya sea progresista o conservador, digerir la agenda. Por lo tanto, creo que es necesario un cambio fundamental en el sistema de gobernanza. Por último, solo una cosa. En cuanto a la pregunta que me hizo el profesor Ha, sobre la relación entre Estados Unidos y China, creo que es difícil. Por lo tanto, creo que se necesitan decisiones difíciles.

Como dijo el profesor Bu, es posible llevarse bien tanto con Estados Unidos como con China, pero para nosotros, el mensaje claro es que, en cuanto a la relación entre Estados Unidos y China, aunque puede ser una retórica diplomática, en términos de nuestro marco de relaciones políticas, económicas e internacionales, es muy difícil ir más allá del marco de la relación entre Estados Unidos y Corea. En ese sentido, debemos mantener el marco básico de la relación entre Estados Unidos y Corea, pero, a la inversa, debido a la importancia de la relación entre Estados Unidos y Corea, la brecha de temperatura entre los políticos y el público en general es porque los políticos tienen que ir más a China.

En un momento decisivo, tendremos que depender de Estados Unidos. Por lo tanto, es una preocupación del gobierno y del partido gobernante que, en tiempos normales, tengamos que intentar suavizar la relación con China. Aunque no podemos perseguir a ambos, para evitar esa situación en la práctica, intentaremos suavizar la relación con China a través de varios discursos diplomáticos, diplomacia o diversas formas. Sin embargo, creo que el sistema de Corea, que se ha construido durante los últimos 70 años, es un sistema que, cuando se enfrenta a una elección, es difícil de ensamblar sin romper la relación con Estados Unidos. Creo que no solo nuestro país, sino también Japón se encuentra en una situación similar. Por lo tanto, en ese sentido, lo que he estado diciendo es que espero que esa situación no ocurra, y que debemos gestionar la diplomacia de esa manera, y ciertamente,

En lugar de la diplomacia tradicional, en las nuevas tendencias, creo que será una agenda muy importante para el próximo gobierno utilizar estas diversas agendas diplomáticas para diluir las agendas tradicionales y crear un impulso en las relaciones entre Corea y China. Por lo tanto, creo que es un momento muy urgente para establecer bien la agenda y crear una estructura de gobernanza que se ajuste a esa agenda. El tiempo asignado no es mucho, pero ajustándolo adecuadamente, ¿podrían decir algo sobre las relaciones intercoreanas? El profesor Nak-won, por favor.

Sí, es bueno ser profesor, solo puedes criticar. No creo que haya una contramedida. Pensé que no había contramedidas, pero cuando me presenté brevemente, trabajé en el Instituto Coreano de Investigación de Defensa Nacional durante 18 años. Allí, me acostumbré a centrarme solo en las propuestas de políticas, sin interesarme por la teoría o la historia. Así que, aunque critiqué la parte anterior, ¿cuál es la contramedida en poco tiempo? ¿Cuál es la contramedida que crees? Permítanme decirles sobre el diálogo.

En cuanto a la política entre Estados Unidos y China, creo que es necesaria una perspectiva de posguerra. Estoy totalmente de acuerdo con las palabras del Embajador Lee Sung-lae. Como país democrático liberal, la identidad de Corea del Sur, es decir, su estatus internacional autónomo, debería basarse en valores universales como el libre comercio, la democracia liberal, el estado de derecho y los derechos humanos. Creo que debemos responder a la relación entre Estados Unidos y China de acuerdo con esto. La declaración conjunta emitida por Corea del Sur y Estados Unidos el 22 de mayo es la respuesta correcta, en mi opinión. El contenido es muy bueno, y aunque no menciona a China o Corea del Norte, incluye claramente la voluntad de Corea del Sur y Estados Unidos de defender conjuntamente el orden internacional liberal básico que mencioné. Además, incluye la reorganización de la cadena de suministro y la creación de normas y la fabricación de industrias de vanguardia. Desafortunadamente, nuestro gobierno dijo antes de que la tinta se secara que esto no estaba dirigido a China, y dijo que era un insulto a China. Además, ¿por qué Estados Unidos, a pesar de que Corea del Sur llegó a un acuerdo,

dijo algo diferente? Hemos sufrido una pérdida total. Creo que el próximo gobierno debería basarse en eso cuando asuma el cargo. Esto se conecta con la tercera pregunta que hizo el Sr. Aska Young-sun. En la era post-COVID, ¿qué puede liderar Corea? Dije que Estados Unidos está en declive relativo. No sabemos qué pasará dentro de cuatro años. La administración Biden también está teniendo dificultades. Por lo tanto, en lugar de dejar que Estados Unidos lidere el orden internacional liberal, Corea, junto con los países que a menudo llamamos 'países compañeros' o 'países con mentalidad similar', si Corea, con su economía número 11 del mundo y su poder militar, ahora debe pagar un precio y asumir la responsabilidad, creo que debemos avanzar activamente en este orden, incluso si estamos preparados para ello.

En ese sentido, creo que la cooperación con Japón es muy importante. Junto con los países que comparten estos valores, si Estados Unidos lidera, debemos liderar. Creo que debemos estar preparados para pagar un precio por ello. En cuanto al problema de la desnuclearización en las relaciones intercoreanas, como dije antes, creo que la desnuclearización completa es imposible. Entonces, creo que tenemos dos opciones. Una es institucionalizar aún más la disuasión extendida de Estados Unidos. Escribí un artículo sobre esto, y creo que deberíamos modificar el tratado de defensa mutua entre Corea y Estados Unidos e incluir la disuasión extendida. Ese es mi camino.

Sin embargo, aquellos que tienen una postura más firme que la oposición hablan de armas nucleares tácticas o de armamento nuclear coreano. No creo que esa sea la forma, pero creo que debemos resolver este problema con ese nivel de determinación. Gracias. Profesor Jeon Jae-seong, por favor. 4. Dado que el tiempo es limitado, me gustaría retomar lo último que dijo el Sr. Jong-hyun sobre nuestra postura en las relaciones entre Estados Unidos y China. Como dijo el Sr. Han, creo que habrá problemas que el próximo gobierno enfrentará de inmediato en las relaciones entre Estados Unidos y China. Porque Estados Unidos ha definido la competencia como una competencia sistémica, y hay un ganador y un perdedor. Dependiendo de la postura de Corea en la política económica internacional hacia China, las respuestas de Estados Unidos y China pueden ser bastante dolorosas. Aunque queremos un trato especial, creo que es importante prever las cartas y jugadas que Estados Unidos y China pueden usar en el sistema de competencia, no solo por Corea.

En el caso de Estados Unidos, tenemos una buena alianza basada en valores integrales, y la retirada de tropas estadounidenses es el mínimo, pero en realidad hay un gran espectro intermedio. Si Corea no tiene valores en el sistema de competencia, Estados Unidos puede implementar varias políticas, como ser más pasivo en el problema de las armas nucleares de Corea del Norte, o ser más pasivo en el suministro de escoltas en rutas de tránsito como el Mar de China Meridional, o favorecer a Japón sobre Corea. Hay muchas formas para que Estados Unidos actúe, y China también tiene sanciones económicas poderosas, como se vio en el caso de Yusu, y una actitud pasiva diferente en el problema de las armas nucleares de Corea del Norte. Por lo tanto, creo que es importante prever los problemas que pueden surgir de inmediato.

Creo que es muy difícil con estas discusiones abstractas de ir juntos con el público. Porque, por ejemplo, los ciudadanos que sufren el dolor de las sanciones económicas de China aparecerán de inmediato, por lo que hay un límite para persuadir con una lógica abstracta y macro. En ese sentido, creo que es necesario preparar contramedidas concretas, como compartir la carga o solicitar ciertas garantías a Estados Unidos. No parece haber ninguna pregunta especial hasta ahora.

Dado que el tiempo casi se ha agotado, me gustaría hacer una breve declaración de emergencia. 4. Me gustaría terminar con una frase que solía decir la gente mayor. Si tiene alguna pregunta, sí. En la sesión del profesor Park Won-soon, hubo críticas de que la estrategia y la visión diplomática que el equipo del candidato Lee Jae-myung está persiguiendo no estaban claras. Así que, para explicar un poco, si mi juicio es correcto, hay una gran diferencia. El candidato Yoon Suk-yeol se compromete a llevar a cabo una diplomacia basada en la certeza estratégica, basada en la alianza con Estados Unidos, y los comentarios hechos hasta ahora por el candidato Lee Jae-myung sugieren que enfatiza la ambigüedad estratégica basada en la desideologización y la desvalorización.

Entonces, al final, ¿es desideologización o diplomacia basada en la ideología? ¿Es desvalorización o diplomacia basada en valores? ¿Es certeza estratégica o ambigüedad estratégica? Creo que la diferencia fundamental radica en el punto de partida. Entonces, si tengo que decir una cosa sobre la ambigüedad estratégica o la desideologización del partido gobernante o del candidato, como promesa o eslogan, es excelente. Sin embargo, en la práctica de la diplomacia, la ambigüedad estratégica o la desideologización y la desvalorización de Corea del Sur son estructuralmente imposibles de romper. Por ejemplo, dado que tenemos una alianza militar con un país como Estados Unidos, es imposible llevar a cabo una diplomacia de ambigüedad estratégica basada en una relación de alianza militar. Si estuviéramos en la posición de Finlandia o Suecia en Europa, podríamos tener ambigüedad estratégica y planificar de forma funcional.

Por lo tanto, creo que hay una diferencia en este punto, y quiero señalarla claramente. Sí, Sr. Kang, ya que ha hablado, entonces, por favor, no critiquen la política de seguridad y exterior del partido de oposición por estar sesgada hacia la ideología. Estamos llevando a cabo una diplomacia experimental y desideologizada, y creo que eso es correcto. La tendencia es que el campo de la diplomacia que va más allá de la ideología está aumentando. Por lo tanto, creo que debemos pensar en cuál puede ser responsable del futuro de Corea del Sur, y la diplomacia también es vida. Eso es todo.

Han pasado aproximadamente 2 horas y 10 minutos. Al finalizar las primera y segunda sesiones, solo diré un par de cosas. Primero, creo que debería haber dos asistentes en este lugar. Uno es el candidato Lee, y el otro es el candidato Yoon. ¿Por qué creo eso? Primero, como se ha señalado varias veces, nos enfrentamos a una crisis que va más allá de las crisis que sentimos en la piel, como los bienes raíces y la recesión económica. Existe la posibilidad de que nos enfrentemos a una crisis. Más importante aún, lamentablemente, creo que los dos candidatos son más vulnerables en estas áreas que he señalado. Por lo tanto, si hubieran participado en la primera y segunda sesiones en este lugar esta mañana, creo que habría contribuido mucho más a la obtención de votos. Me siento decepcionado de que los futuros presidentes de nuestro país, que son deficientes y que, para maximizar los intereses de los 50 millones de ciudadanos en los próximos cinco años, asistan a eventos aparentemente insignificantes y escuchen atentamente con una actitud de humildad.

Por lo tanto, creo que al seleccionar al candidato presidencial la próxima vez, debemos elegir a un candidato presidencial que tenga la perspicacia para poder asistir a este tipo de eventos. Segundo, como señaló adecuadamente el profesor Tong-il, el problema de la gobernanza es difícil. Entonces, si las personas que se convertirán en presidentes están demasiado ocupadas para ocuparse de este problema tan importante, ¿por qué no hay a alguien que se ocupe de ello? ¿Por qué esto no funciona bien? A primera vista, todos dicen cosas similares y dicen: 'No se preocupen demasiado, dedíquense a sus negocios y nosotros nos encargaremos de todo'.

Sin embargo, desde mi perspectiva de haber observado la política internacional y la diplomacia coreana durante 50 años, creo que el problema es que no podemos ver el panorama general del tablero de Go porque no podemos ver el panorama general. ¿No estamos todavía mirando el tablero de Go como si estuviéramos mirando un juego de Othello entre los países circundantes que están jugando una partida de ajedrez a largo plazo? Para romper esto, una vez que se decide el candidato presidencial, el equipo se forma y se discuten los problemas a corto plazo para formular una nueva política de relaciones exteriores, seguridad y unificación para los próximos cinco años. ¿Cómo romper este círculo vicioso? Es importante que el gobierno lo haga, pero ¿no hay necesidad de resolverlo en Yeouido? No estoy pidiendo personalmente que se fortalezcan los think tanks, pero en Estados Unidos, vemos que Brookings y CSIS han estado haciendo este trabajo durante cuatro u ocho años. Por lo tanto, en cierto sentido, nuestros equipos de campaña no son necesarios. Por lo tanto,

Sin embargo, en mi opinión, al observar la política internacional en Corea durante medio siglo, creo que el problema surge porque no vemos la situación general del tablero de Go como una apertura. ¿Acaso estamos mirando el tablero de Go como si estuviéramos jugando a las damas, entre países vecinos que siguen jugando una apertura a largo plazo? Entonces, para romper esto, una vez que se deciden los candidatos presidenciales como ahora, los equipos se dividen y discuten el problema a corto plazo para elaborar una nueva política de seguridad, relaciones exteriores y unificación para los próximos cinco años. ¿Cómo romper este círculo vicioso? Esto no es solo importante para el gobierno, sino que también requiere una solución en la Asamblea Nacional. No es que personalmente pida que se fortalezcan los think tanks, pero admiramos a Estados Unidos al ver que instituciones como el Brookings Institution o el CSIS trabajan continuamente durante cuatro u ocho años. Por lo tanto, en cierto sentido, no necesitamos un equipo para nosotros. Por lo tanto,

el problema que el Sr. Ho-yeon estaba preocupado se resolverá automáticamente. Este es un problema para todos, conservadores y progresistas, ¿por qué no se resuelve? Mientras este círculo vicioso continúe, el candidato presidencial no vendrá a este lugar, y aunque escuchemos las opiniones de ambos equipos llamando a sus representantes, solo podremos escuchar historias muy hermosas y terminar la sesión. En la práctica, durante cinco años, siempre existe la posibilidad de que sean cinco años fríos. Con estas palabras de pesar, concluiré mi discurso. Agradezco a los dos miembros y a los dos profesores que asistieron a la sesión de debate y concluyo la sesión. Gracias. El tiempo de debate, la sesión, los asistentes, los dos miembros y los dos profesores, gracias y concluyo la sesión. Gracias.

5. Con esto, concluimos el Simposio de Diplomacia y el Instituto de Estudios de Asia Oriental sobre el tema de la estrategia exterior del próximo gobierno. Gracias a todos los que nos acompañaron hasta el final. Muchas gracias. Gracias. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Archivos adjuntos

  • 제2회MBN-동아시아연구원외교전략심포지엄자료집.pdf

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en coreano. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado