← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表

【EAI评论第35号】开启亚洲共进秩序建设的新篇章

分类
评论与议题简报
发布日期
2020年6月5日
相关项目
中国未来的增长与亚太新文明的构建
EAI_Commentary_no35.pdf
EAI_Commentary_no35.pdf

河英善东亚研究院理事长,首尔大学名誉教授,现任总统国家安保咨询团委员。在美国华盛顿大学获得国际政治学博士学位。


中国国家主席习近平对首尔进行了国事访问。如果此次访问不仅仅是一场盛大的宴会,而是要成为历史性的会晤,那么中韩两国的三重努力尤为迫切。

通过后冷战时代的共进视角构建新型韩美中关系

第二次世界大战后,以朝鲜战争为契机正式形成的亚洲冷战秩序,在20世纪90年代随着苏联的解体迎来了新的变革时期。在亚洲势力版图中相对处于困境,但仍是守成大国的美国,以及快速发展的兴起大国中国,正在努力构建新型大国关系,而非像过去那样陷入冲突和对抗。美国强调其亚洲再平衡政策与冷战时期的遏制政策截然不同,中国则强调其新型大国关系论与“国强必霸论”相距甚远。尽管如此,美中两国尚未建立起相互接纳对方为完美朋友的信任。

在此困难之中,两国应作为实质性互信构建的强化措施,将韩中关系提升到新的高度。在冷战秩序下,韩中关系和韩美关系不可避免地存在相互冲突。然而,为了亚洲能够尽早摆脱冷战秩序,建立新的共进秩序,韩国、中国和美国都必须努力将韩中关系和韩美关系引导为互补的复合关系,而非二元对立的冲突关系。

中国需要持有后冷战时代的共进视角,即加强韩中关系的同时也需要加强韩美关系。同时,美国也应摆脱“新型韩中关系的演变将导致传统韩美关系退化”的担忧。在这种新形成的美中关系中,韩国将超越过去陈旧的“亲美论”和“亲中论”二分法,复合地推进深化韩美日传统网络和扩大韩中新生网络的建设。

构建韩中日共进秩序:从核心利益到共生利益

韩中两国共同努力的另一项课题是构建韩中日共进秩序。中日关系共进的可能性非常渺茫。中国虽然宣称以“亲诚惠容”为基础开展周边外交,但在对日关系上,正如领土争端所示,两国在尖锐的核心利益上存在严重冲突。另一方面,日本虽然提出了以“积极和平主义”为基础的国家安全战略,但却将中国的崛起视为霸权大国之路,并试图以19世纪以来的近代国际政治视角来应对。因此,日本主张应与共享市场民主主义价值观的韩国一同阻止中国成为霸权大国;而中国则认为,应与共同经历20世纪上半叶日本帝国主义痛苦的韩国一道,共同阻止日本的军事大国化。

然而,这些视野需要革新。如果说19世纪的东亚未能充分跟上西方近代国际秩序的良性竞争而遭受巨大困难,那么21世纪的东亚如果不能妥善摆脱近代国际秩序的恶性冲突,将再次面临艰难行军。为了不再重复这种愚蠢,韩国和中国应在美国的支持下,引领日本,开始努力制定并实践东亚三国共同的愿景。

首先,最重要的是要遏制在传统政治、经济舞台上发生的相互核心利益冲突的国内政治利用;其次,要在环境、文化、知识等新兴舞台上最大限度地扩大共生利益;从更长远来看,要让肩负三国未来的年轻一代,在开放的民族主义基础上,共享能够同时包容各自国家、亚洲乃至地球的复合身份。

韩中对朝合作:无核化与和平稳定的共进努力

最后,韩中两国应共同支持朝鲜,使其能够有信心地作为21世纪亚洲舞台上的堂堂主角而立足。朝鲜在其新年致辞中表示,将以核武器与经济发展的“并进路线”为基础,迎来先军政治的黄金时期。然而,在当前核不扩散体制的国际政治现实下,只要持续开发核武器,就不可能实现能够真正登上21世纪世界经济舞台的经济发展水平。因此,为了21世纪先进朝鲜的未来,有必要由韩中两国以及包括美国在内的相关方共同努力,为朝鲜制定新的“并进路线2.0”,即同时推进无核化与经济发展,并为此全面构建朝鲜半岛和东亚和平体系,同时准备全球规模的经济援助体系。作为第一步,韩中两国首脑应明确反对可能给朝鲜、朝鲜半岛、东亚及世界带来负面影响的朝鲜第四次核试验,并启动六方会谈,全面展开解决朝鲜问题的共进努力。

如果韩国总统朴槿惠和中国国家主席习近平能够以21世纪的新视角,展现出解决朝鲜半岛、中国及亚洲当前面临的三大难题的认真态度,那么习近平主席的韩国之行将开启朝鲜半岛和亚洲共进秩序建设的新篇章。■


本评论是刊载于《环球时报》7月4日版的作者观点文章的韩文翻译本。(出处:http://opinion.huanqiu.com/opinion_world/2014-07/5047260.html)

东亚研究院(EAI)获得美国麦克阿瑟基金会(The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation)对中坚国家外交研究的财政支持。[EAI评论]旨在通过对国内外主要议题的均衡视角,提出深入分析和切实可行的对策。[EAI评论]在引用时,请务必注明出处。

*本文为使用 AI 从韩语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。

← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表