← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
Речь: Генерал Уолтер Л. Шарп
Дата: 9 июля 2010 г., 12:00–14:00
Место проведения: Зал «Космос», отель Westin Chosun Seoul
Ниже приводится стенограмма выступления генерала Уолтера Л. Шарпа на Ежегодном собрании Инициативы по безопасности в Азии имени Макартура в 2010 году.
Профессор Ли; Профессор Чун; Стипендиаты Института Восточной Азии и Инициативы по безопасности имени Макартура; Уважаемые гости;
Для меня большая честь выступать перед участниками Инициативы по безопасности в Азии имени Макартура и столь уважаемой аудиторией сегодня. Мне выпала честь обсуждать самый прочный союз Америки и страну и регион, которые абсолютно жизненно важны для безопасности и процветания Америки. Корея является ключевым стратегическим союзником в самом динамичном и важном регионе мира сегодня. Я имею честь возглавлять Объединенное командование сил, которое представляет этот динамичный альянс, альянс, который не только имеет решающее значение для стабильности и безопасности на Корейском полуострове, но и играет жизненно важную роль в регионе.
Моя цель — обеспечить, чтобы все, что мы делаем в Командовании ООН, Объединенном командовании сил и Вооруженных силах США в Корее, соответствовало моим трем командным приоритетам. Эти приоритеты заключаются в том, чтобы быть готовыми сражаться и побеждать любую угрозу Республике Корея, укреплять альянс между Республикой Корея и США и улучшать качество жизни военнослужащих, всех гражданских лиц Министерства обороны и всех членов семей, служащих здесь, в Корее. Все, о чем я буду говорить сегодня, связано с этими приоритетами.
2010 год оказался очень насыщенным. Я хотел бы начать нашу сегодняшнюю дискуссию, поделившись с вами тремя вещами, которые, по моему мнению, сильно влияют на наши усилия: во-первых, угроза со стороны Северной Кореи, во-вторых, нападение Северной Кореи на «Чхонан» и, в-третьих, наши совместные усилия по трансформации.
Во-первых, Северная Корея представляет серьезную асимметричную угрозу миру и стабильности в Северо-Восточной Азии. В то время как ответственные страны мира стремятся сократить свое оружие массового уничтожения, Северная Корея продолжает разработку этих систем вооружения и средств их доставки. Очевидно, что это опасная ситуация не только для Соединенных Штатов, не только для Республики Корея, но и для всего региона.
Еще одна нетрадиционная угроза, исходящая от Северной Кореи, заключается в численности и дислокации ее сил специальных операций. Даже в условиях перемирия Северная Корея демонстрировала готовность использовать эти силы. Угрозы со стороны северокорейских сил проявились в нападении на «Чхонан» и в диверсионной группе, нацеленной на самого высокопоставленного перебежчика из Северной Кореи.
Северная Корея также продолжает наращивать свой обычный военный потенциал и угрожать его применением как средством манипулирования мировым сообществом. Одна из крупнейших возможностей Северной Кореи с точки зрения количества и дислокации — это артиллерийские и ракетные войска. Это представляет собой асимметричную угрозу, которая ставит под угрозу столицу одной из самых важных экономик мира прямо здесь, в Сеуле. Хотя Северная Корея остается мощной военной угрозой, она не в состоянии воссоединить полуостров силой.
Однако, как показало нападение на «Чхонан» и асимметричные аспекты северокорейской угрозы, которые я обсуждал ранее, это лишь меняет характер угрозы и то, как мы готовы ее сдерживать и отражать. Позвольте мне внести ясность: неспособность Северной Кореи воссоединить полуостров силой ни в коем случае не означает отсутствия серьезной военной угрозы. Скорее, Северная Корея обладает целым рядом возможностей для провокаций. Однако эти провокации и безответственное поведение Северной Кореи на международной арене, включая такие события, как продолжающееся угнетение собственного народа, захват активов Республики Корея в курортном комплексе Кымгансан, потопление «Чхонана» и разработка ядерного оружия, значительно подорвали ее способность эффективно использовать другие средства для осуществления национальной власти в регионе.
При наличии очень немногих дипломатических, информационных и экономических вариантов Северная Корея вынуждена полагаться почти исключительно на военные средства, когда решает прибегнуть к провокациям, и поэтому мы должны быть всегда бдительны.
Сунь-цзы однажды сказал: «Таким образом, высшая форма полководческого искусства — атаковать стратегию врага; следующая лучшая — атаковать его союзы; следующая, по порядку, — атаковать армию врага в поле...» Более чем когда-либо Северная Корея знает, что она не может победить наши сильные и хорошо подготовленные армии, военно-воздушные силы, военно-морские силы и корпуса морской пехоты, поэтому теперь они атакуют нас другими способами.
Теперь, когда я рассмотрел угрозу со стороны Северной Кореи, я хотел бы уделить некоторое время обсуждению трагического и неспровоцированного нападения на «Чхонан». После нападения Республика Корея провела объективное и очень научное многонациональное расследование, в котором участвовали, одобрили и поддержали США, Республика Корея, Великобритания, Австралия, Швеция и Канада. Кроме того, Специальная следственная группа, представляющая 12 стран, из Военной комиссии по перемирию Командования ООН и Комиссии нейтральных стран рассмотрела выводы и также попыталась определить, были ли допущены какие-либо нарушения Соглашения о перемирии. Все группы пришли к одному и тому же выводу.
Мы осуждаем это нападение, и президент Обама абсолютно ясно дал понять, что Соединенные Штаты непоколебимо поддерживают Республику Корея. Как указано в пресс-релизе Белого дома от 24 мая 2010 года, «поддержка США обороны Южной Кореи недвусмысленна, и президент поручил своим военным командирам тесно координировать действия со своими коллегами из Республики Корея для обеспечения готовности и сдерживания будущей агрессии». Совсем недавно в Канаде президент Обама заявил, что наша страна твердо стоит за Республику Корея.
Однако альянсу Республика Корея — США требуется больше усилий со стороны всего международного сообщества и всех стран региона, в частности Китая, чтобы работать с нами в ответ на провокации Северной Кореи. Мы настоятельно желаем сотрудничества Китая в борьбе с агрессивным поведением Северной Кореи и, в частности, приветствовали бы действия Китая, даже если бы они были закулисными, чтобы помочь убедить Северную Корею в том, что ее путь к безопасности и процветанию лежит через прекращение провокационного поведения, улучшение отношений с соседями и полное, необратимое ядерное разоружение.
Важно, чтобы мы были готовы к детальным обсуждениям с Китаем по вопросам, касающимся Корейского полуострова. Я считаю, что можно с уверенностью сказать, что США и Республика Корея готовы и стремятся к обсуждению наших взаимных интересов. Мы надеемся, что Китай сделает то же самое. Чем больше мы сможем общаться и достигать общего понимания региональных вызовов безопасности, тем лучше мы сможем поддерживать стабильность и процветание в этом регионе. Пять двусторонних договорных союзов Америки в Азии давно обеспечивают региональную стабильность и процветание. В Северо-Восточной Азии наши отношения с Кореей и Японией служат основой для усилий Америки по обеспечению региональной стабильности и процветания. Мы с нетерпением ожидаем дальнейшего укрепления этих альянсов и их вклада в регион.
Теперь я хотел бы уделить немного времени обсуждению того, куда движется альянс Республика Корея — США в ближайшие несколько лет. Из того, что я упомянул ранее, ясно, что Северная Корея активизировала свои усилия по нападению на наш альянс и наши стратегические цели. Кроме того, среда безопасности требует, чтобы мы продолжали готовиться к любым возможным угрозам. Для этого мы продолжаем укреплять альянс посредством наших текущих инициатив по трансформации. Во-первых, мы продемонстрируем северокорейцам, что наш альянс и наши коллективные вооруженные силы остаются сильными и не могут быть сломлены. Во-вторых, мы продолжим модифицировать нашу стратегию для создания адаптивных, гибких планов и боевых сил, которые могут предвидеть и отражать провокации нашего врага, сдерживать агрессию и, если сдерживание не удастся, сражаться и побеждать.
Решение отложить передачу оперативного контроля в военное время до конца 2015 года, объявленное президентами Ли и Обамой на прошлой неделе на саммите G-20 в Торонто, Канада, демонстрирует силу и гибкость этого альянса. Хотя вооруженные силы Республики Корея и США были готовы к передаче оперативного контроля в 2012 году, эта корректировка даст нам дополнительное время для рассмотрения оперативного контроля в более широком контексте и для дальнейшей синхронизации различных инициатив альянса и сосредоточения внимания на соблюдении установленных сроков для этих инициатив. Это также позволит нам убедиться, что каждая из инициатив взаимно поддерживается и что они совместно поддерживают Совместное видение, подписанное президентами Ли и Обамой в 2009 году.
Мы будем очень быстро разрабатывать новый план передачи оперативного контроля. Этот новый план, план для альянса 2015 года, поможет согласовать все наши инициативы по трансформации, над которыми мы работали. Это будет действительно всеобъемлющий план для альянса 2015 года. Детальное обсуждение начнется на предстоящих переговорах в формате 2+2 здесь, в Сеуле, и будет одобрено на осеннем Совещании по безопасности между министром обороны и министром обороны.
Цель всех наших усилий по трансформации Республики Корея и США — создать адаптивные возможности для сдерживания и отражения любых будущих провокаций, а также для ведения боевых действий и победы на полуострове, если это сдерживание не удастся. Усилия по трансформации включают подготовку к передаче оперативного контроля в военное время; уточнение и улучшение наших совместных планов; определение и разработку новых организационных структур и отношений командования и управления; закупку и интеграцию возможностей Республики Корея для ведения боевых действий; более реалистичные учения, основанные на северокорейской угрозе сегодня и в будущем, а также постоянную поддержку учений и операций по оказанию гуманитарной помощи/ликвидации последствий стихийных бедствий в регионе; консолидацию подразделений вооруженных сил США в двух постоянных центрах; и, наконец, нормализацию сроков службы для вооруженных сил США здесь, в Корее.
Позвольте мне кратко остановиться на каждом из этих элементов, поскольку именно эти элементы мы будем синхронизировать с настоящего момента до 2015 года. Для перехода к альянсу 2015 года мы будем стремиться лучше согласовывать наши усилия по планированию. Мы используем возможность пересмотреть наши планы и убедиться, что они реалистичны, исходя из полного спектра возможных сценариев. Это включает северокорейские провокации, нестабильность или полномасштабную войну на полуострове. Мы также убедимся, что наши планы должным образом учитывают структуры командования и управления KORCOM для ROK JCS, поддерживающие и поддерживаемые. Таким образом, мы обеспечим наличие правильных и самых актуальных планов для гарантии безопасности и стабильности в регионе.
Далее мы продолжим наши усилия по трансформации в областях организационной структуры и командования и управления. Вооруженные силы США в Корее станут Командованием США в Корее или U.S. KORCOM, обеспечивая необходимую рабочую силу для наших поддерживающих отношений с Объединенным комитетом начальников штабов Республики Корея. В результате передачи оперативного контроля штаб KORCOM будет иметь двойное подчинение в Объединенном командовании сил, подобно тому, как штаб Вооруженных сил США в Корее имеет двойное подчинение в CFC.
Одновременно с трансформацией наших организационных структур Соединенные Штаты будут продолжать укреплять и развивать «операционную систему исполнения под управлением Объединенного комитета начальников штабов», которая обеспечит и усилит их возможности в области разведки, планирования операций и их исполнения, а также управления боевыми действиями. Объединенный комитет начальников штабов Республики Корея разрабатывает системы командования и управления, способные к управлению боевыми действиями в реальном времени и улучшенному предупреждению и обнаружению целей. В свою очередь, армия Республики Корея трансформирует свои силы и создает Командование сухопутными войсками. Это командование будет создано и сертифицировано к 2015 году до передачи оперативного контроля.
В поддержку их запланированной оборонной реформы Республика Корея уже проходит процесс закупки оборудования, обучения и организации сил для ведения боевых действий. До тех пор, пока эти возможности не появятся, Соединенные Штаты будут предоставлять согласованные промежуточные и постоянные возможности. Если бы передача оперативного контроля произошла в 2012 году, силам Республики Корея пришлось бы полагаться на некоторые промежуточные возможности США, но, скорректировав передачу оперативного контроля на 2015 год, Республика Корея будет иметь время для развертывания многих критически важных собственных систем в рамках своего плана оборонной реформы, которые позволят ей вести боевые действия.
Новый план «Альянс 2015» повышает нашу общую готовность, предоставляя время для создания этих ключевых штабов боевых действий и приобретения Республикой Корея критически важных систем и возможностей командования и управления. Окончательная передача оперативного контроля в военное время пройдет более гладко, и конечным результатом будет лучшее командование и управление силами альянса. Стратегический план альянса на 2015 год также дает нам возможность лучше синхронизировать и улучшить наши учения… более надежные и реалистичные учения, основанные на северокорейской угрозе сегодня и в будущем.
Мы также будем искать возможности для улучшения нашей подготовки, предоставляя поддержку учениям и мероприятиям по оказанию гуманитарной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий в регионе. Как партнеры, Республика Корея и Соединенные Штаты являются опорой мира и стабильности в Северо-Восточной Азии. Мы продолжим наши усилия по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и гуманитарным кризисам.
Решение о корректировке передачи оперативного контроля также позволяет нам синхронизировать перемещение войск США на полуострове. В настоящее время войска США проводят два крупных инфраструктурных перемещения в рамках этой трансформации. Основные перемещения на юг в армейский гарнизон США — Humphreys начнутся в 2012 году и достигнут нескольких целей. Во-первых, передислокация позволяет Соединенным Штатам вернуть землю, включая гарнизон Йонсан здесь, в Сеуле, Республике Корея. Во-вторых, она позволяет консолидировать силы США в двух центрах и сократить количество объектов KORCOM со 110 до 48. Штаб KORCOM останется в Сеуле до завершения передачи оперативного контроля. Эти две вехи синхронизированы с остальной частью стратегического плана альянса на 2015 год и значительно повысят способность KORCOM командовать и управлять силами США и поддерживать корейские силы.
США привержены обеспечению того, чтобы все элементы нового плана альянса были на месте для его завершения к концу 2015 года. Мы также подтверждаем нашу приверженность посредством программы нормализации сроков службы, которая напрямую влияет на нашу способность вести боевые действия во всем спектре конфликтов, о котором я говорил ранее. С начала лета 2008 года количество семей в Корее увеличилось с 1700 до более чем 4200, с целью около 5000 семей к лету 2011 года. В дальнейшем мы начнем назначать семьи в Корею на три года, в то время как военнослужащие без сопровождения и одиночные военнослужащие будут служить здесь не менее двух лет.
Нормализация сроков службы значительно приносит пользу альянсу, демонстрируя нашу неизменную приверженность Республике Корея и Северо-Восточной Азии посредством нашего предполагаемого долгосрочного присутствия путем изменения условий службы для вооруженных сил США с передового развертывания на постоянное размещение с семьями. Нормализация сроков службы также позволяет нам иметь гораздо более компетентные силы за счет сокращения текучести кадров, позволяет военнослужащим строить более прочные отношения со своими корейскими коллегами и снижает нагрузку на наши семьи, поскольку мы устраняем необязательные командировки. В целом, более длительные сроки службы в рамках нормализации сроков службы значительно повышают нашу способность сдерживать агрессию, защищать Республику Корея и решать другие региональные и глобальные проблемы безопасности, представляющие взаимный интерес.
Я абсолютно уверен, что наш новый двусторонний план до 2015 года — стратегический альянс 2015 года — лучше синхронизирует наши текущие усилия по трансформации, подтвердит приверженность США Республике Корея и региону; обеспечит, чтобы обе страны были еще лучше подготовлены к быстрому противодействию, сдерживанию и отражению любых северокорейских провокаций и агрессии; и в конечном итоге приведет к гораздо более сильному альянсу. Итак, в заключение, по мере того как мы движемся к нашим соответствующим конечным состояниям трансформации, у нас будут правильные планы; правильные организации; правильные возможности и системы; правильные учения; и правильная структура и выравнивание сил, чтобы гарантировать, что альянс становится все сильнее и готов сражаться сегодня во всем спектре конфликтов.■
Подготовлено Исследовательским центром Инициативы по безопасности в Азии при Институте Восточной Азии. Институт Восточной Азии, являющийся основным учреждением Инициативы по безопасности в Азии, выражает признательность Фонду Макартура за щедрый грант и постоянную поддержку. Институт Восточной Азии не занимает никакой институциональной позиции по политическим вопросам и не имеет никакой аффилиации с правительством Кореи.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.