第二届韩澳领导力论坛会议记录
中间力量伙伴关系与合作
第二届年度澳大利亚-韩国领导力论坛于2009年11月5日至6日在首尔威斯汀朝鲜酒店举行。首届论坛于2008年在澳大利亚堪培拉举行,由澳大利亚国立大学(ANU)和韩国首尔的东亚研究所(EAI)联合主办。今年,在韩国基金会和澳韩基金会的赞助下,第二届年度论坛汇聚了澳大利亚和韩国在商业、政治、学术、社会和政府领域的杰出领导人。举行了三个环节的知情讨论,重点关注澳大利亚和韩国在促进区域和全球合作、安全与进步方面的共同利益,以及作为中间力量的角色。最后一天举行了总结会议,总结讨论并提出建议。以下是三个环节的演讲和讨论中提出的主要观点以及最后环节的主要发言摘要。每个环节分为两个主要主题,反映了提出的观点和问题。
第一节:全球经济危机与绿色能源驱动增长
第一节讨论了全球经济危机如何影响澳韩伙伴关系,以及许多观点。它还探讨了作为复苏努力一部分,促进绿色增长的新举措。深入探讨该环节,三个主要关注领域是:澳韩经济伙伴关系与全球金融危机;实施绿色增长战略与应对气候变化;以及亚太共同体。
1) 澳韩经济伙伴关系与全球金融危机
澳韩经济联系牢固、相互依存且互利共赢。
两国通过澳大利亚提供自然资源和韩国提供消费品建立了可靠的联系。
澳大利亚和韩国应通过签署正在谈判中的澳韩自由贸易协定来加强其牢固的贸易联系。该自由贸易协定不仅将改善澳韩经济关系,还将为未来提供更多选择。它还将发出一个强烈的信号,以对抗危机后环境中的保护主义。
澳大利亚和韩国必须通过G20继续其积极努力。到目前为止,他们的行动已帮助G20在管理全球经济和解决全球金融危机方面发挥了重要作用。他们的努力反映了那些倾向于G20广泛形式的中间力量。
需要就如何应对贸易下降进行对话。全球金融危机对澳韩贸易产生了特别负面的影响。韩国对美国的贸易有所下降,从而导致对澳大利亚资源的需求减少。然而,两国在解决这些挑战方面都付出了积极的努力。
李明博-陆克文伙伴关系对于韩国将于2010年主办的G20峰会至关重要。李明博总统和陆克文总理之间热情而个人化的关系是两国积极关系的重要因素,并建立了两位领导人之间更紧密的伙伴关系。这将是应对未来重大挑战的关键。
2) 实施绿色增长战略与应对气候变化
进一步在绿色技术方面进行合作,以支持绿色增长战略。韩国拥有与财政刺激计划相关的充满活力和积极的绿色增长战略。这可以得到澳大利亚液化天然气(LNG)出口以及绿色信息技术和研究共享的支持。这种知识的相互交流将有助于两国推行绿色增长战略。
需要付出更多努力来应对气候变化的影响。八国集团(G8)宣布的将全球变暖限制在2摄氏度的努力仍然不够。即使在这个限制内,2摄氏度的升温仍将对澳大利亚,特别是大堡礁造成无法弥补的损害。
减少碳排放需要更紧迫的关注。到2050年将二氧化碳排放量限制在1万亿吨的当前建议限额实际上是不可能实现的。根据目前的数据,全球排放量已经超过了35%的标记,这引发了关于是否能实现1万亿吨目标的严重疑问。
需要更清晰地了解韩国在即将举行的哥本哈根峰会上的立场。韩国在联合国哥本哈根气候变化会议上的立场尚不明确,特别是关于其作为发展中国家还是发达国家的地位。
需要采取措施解决化石燃料补贴问题。需要审查国家对贫困人口和化石燃料产业提供补贴的做法。这个问题凸显了实施绿色增长战略的挑战。
需要就如何应对气候变化达成共识。在如何最好地实施应对气候变化的措施方面仍然存在分歧,特别是在发展中国家以及自愿减少碳排放问题上。
加强国内关于绿色增长的对话。澳大利亚自身的绿色增长战略有所欠缺,需要国内更强的支持。
发达国家与发展中国家之间的对话。需要更好地理解发达国家与发展中国家在气候变化问题上的立场。中间力量,特别是理解这两种情况的韩国,可以在这方面发挥重要作用。
加强关于气候变化的政策辩论。需要将绿色增长的对话从边缘问题转移到首尔和堪培拉政策辩论的中心。
更加强调减少能源使用。需要从中心开始进行根本性变革,以强调减少能源使用。这可以从能源安全开始,逐步转向气候变化。北欧国家的例子很有用,因为它们成功地将能源问题置于政治对话的中心。
3) 亚太共同体
共同体必须包括其他国家。亚太共同体必须包括美国甚至印度。目前的区域框架不起作用,并且肯定需要改进现有机构。
共同体作为区域构想提出。陆克文总理最近提出的亚太共同体倡议不应被视为澳大利亚的倡议。该倡议应被视为一项区域构想,以便更具包容性。
第二节:澳韩安全合作
第二节讨论了澳韩安全合作这一复杂而全面的议题。本节涵盖了许多与地区安全相关的问题,包括与美国的联盟以及当前的朝鲜核危机。澳大利亚和韩国可以在哪些方面改善其双边安全关系,它们各自与美国的联盟如何影响这一点,以及它们如何互补?这些是设定本节内容的主要问题。本节的三个主要关注领域是:朝鲜核危机与地区稳定;美日同盟以及民主党执政的影响;以及澳韩伙伴关系的地位和价值……(续)
*本文为使用 AI 从韩语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。