← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表

[备忘录] 朝鲜半岛未来小组:第七次会议

分类
其他
发布日期
2009年3月5日
相关项目
Global NK Zoom & ConnectGlobal NK Zoom & Connect

导弹试验后朝鲜核危机的前景

导弹试验后的朝鲜核问题

当前的朝鲜核危机陷入僵局。尽管在布什政府第二任期内取得了一些进展,但乐观的理由并不多。当前的僵局围绕着在“六方会谈”达成的2月13日协议中所设定的第三阶段取得进展。在2005年9月19日第四轮“六方会谈”的联合声明中,“行动对行动”原则被确立为实施分阶段行动的模式。

这一进程包括解决危机的三个主要阶段。迄今为止,协议的第一阶段和第二阶段正在最后敲定,正经历其核计划的“全面报告和核查拆除”阶段。这是2007年2月13日“六方会谈”的“初期行动协议”所同意的内容。但即使在完成第二阶段“全面、准确”申报方面取得了进展,第三阶段将是全面解决危机的关键挑战。虽然前两个阶段遏制了朝鲜的核计划,但第三阶段要求以“可核查和全面”的方式实现完全无核化。

鉴于朝鲜在协议这一部分停滞不前,而美国坚持无核化,因此很难看到问题得到解决。根据“行动对行动”原则,一方在另一方的满意回应之前无法采取行动。这使得在处理微妙而敏感的第三阶段时难以做出战略决策,特别是对于迫切需要政权安全的朝鲜而言。

为了打破这种僵局,人们曾期望奥巴马总统及其新政府的上任将带来美朝关系的根本性更新和改善。这无疑是朝鲜最初的希望。但审视新政府的声明和评论,我们不禁怀疑其对朝政策是否会与布什政府的政策有任何改变。尽管奥巴马政府目前正在审查其对朝政策,但我们可以预期他们将以布什政府第二任期内前助理国务卿克里斯托弗·希尔奠定的基础为出发点。新任命的朝鲜政策特别代表史蒂芬·博斯沃思大使提到,关于朝鲜,“美国的根本目标保持不变。”

朝鲜导弹试验对韩国的后果

随着朝鲜声称是“卫星发射”的长程导弹于4月5日发射,现在的注意力应该集中在主要大国、国际社会和联合国对这一挑衅的反应上。

韩国有哪些选择?如果我们回顾上一次重大事件,即2006年的核试验和“大浦洞2号”导弹发射失败,韩国的反应更多是形式上的,而非实际的批评。它在那次危机中未能发挥任何主导作用。

美国、中国、日本和朝鲜方面对导弹试验的反应都在意料之中。因此,韩国应大力考虑其将奉行的政策回应,这不应像上次那样仅仅是形式。韩国需要认真思考它在这种危机中能发挥什么样的作用。展示某种主动性至关重要,否则它将面临在解决危机的努力中被边缘化的真正前景。

展望未来,韩国应考虑以下几种情景,并确定它将采取何种有影响力且有意义的立场。

导弹试验后的情景

情景一:谈判破裂

美国对导弹试验的立场很强硬。它强烈反对任何导弹试验。因此,我们可以看到这将使持续的谈判变得困难。在这种情景下,我们将看到双方之间的会谈出现某种破裂。在这种情况下,进入第三阶段将变得困难,甚至不可能。

情景二:谈判最终恢复

回顾1993-94年的第一次核危机,我们看到局势如何恶化但最终稳定下来,从而允许双边和多边谈判恢复。在当前危机之后,我们可以预期,一旦局势缓和,美国将不情愿地逐步恢复谈判。

一旦恢复谈判,我们可以预期美国将对朝鲜施加更大压力,并提高预期成果的水平。朝鲜正试图通过其行动增加压力,并希望以完全无核化换取美国的最终“一揽子交易”。在这种情况下,韩朝关系可以在解决危机方面得到改善,政策制定者抓住这一机会至关重要。

情景三:对谈判无影响

通过发射导弹和加剧朝鲜半岛的紧张局势,正如最近对民航客机的威胁所示,朝鲜希望在谈判中获得更有利的地位。然而,它预期的结果可能不会实现。其行动并未像它所希望的那样影响美韩关系,美国也不太可能回应朝鲜的姿态。在这种情况下,朝鲜严重误判了美国。这种想法基于这样一个事实:美国在处理朝鲜问题时倾向于遵循自己的逻辑。如果它想谈判,它就会谈判;如果不,它就会退出谈判桌,但其决定不会受到朝鲜行动的影响。这是美国外交政策的一个显著特点。事实上,国务卿希拉里·克林顿提到,“重要的是要认识到,朝鲜已经承担了关于无核化的义务,我们打算努力让他们遵守,无论他们将来可能发射什么……我们都会这样做。”因此,问题在于朝鲜是否会采取另一种更有效的挑衅行动来吸引美国到谈判桌前。

展望未来:奥巴马政府的对朝政策

奥巴马政府似乎正在审查其对朝政策,但它必须迅速行动。朝鲜不给新政府时间来考虑最佳选择。我们可以预期,奥巴马政府将通过所有渠道与朝鲜进行对话和谈判;单一渠道、双边、多边,以实现无核化的既定目标。这符合新政府广泛外交政策的特点,即利用所有可用工具来完成任务。就其对朝政策而言,我们看到的一个显著转变是语言的变化。所使用的语言通常是新政府在外交政策方向上的有力指标。奥巴马政府最初的“直接而强硬”的立场,正如克林顿国务卿在她最近的亚洲之行中所显示的,现在已经变成了“强硬”的立场。■

*本文为使用 AI 从英语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。

← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表