← Назад · ← На главную · ← Назад к списку

[ADRN Working Paper] Ловушка справедливости: системы бронирования вакцин и хаос для пожилых людей в Японии — Часть II

Категория
Рабочий документ
Дата публикации
15 июня 2021 г.
Связанные проекты
Сотрудничество в области демократииАзиатская сеть исследований демократии

[Примечание редактора]

Япония была одной из первых стран, подписавших контракт с Pfizer на 120 миллионов доз в июле 2020 года. Однако последующий процесс одобрения был сравнительно медленным, а система бронирования вакцин вызвала хаос в японском обществе. Муниципальные управления начали бронирование вакцин для пожилых людей в первую очередь, но возникли огромные проблемы в дизайне системы: несоответствие между доступностью мест и правом на бронирование, а также онлайн-ориентированная система бронирования без достаточной офлайн-поддержки. Пожилые люди оказались в замешательстве либо из-за их уязвимости перед новой системой, либо из-за того, что система вышла из строя из-за неспособности справиться с одновременным обращением большого числа людей. Маико Итихара, доцент университета Хитоцубаси, утверждает, что корень проблемы, парадоксально, заключается в акценте на справедливости возможностей и отсутствии учета индивидуальных характеристик. Исследование показывает, что проблема поверхностной справедливости широко распространена в вопросах прав человека в Японии, что подтверждается примерами беженцев и женщин-политиков в Японии. Автор указывает, что японскому обществу пора пересмотреть подход к реализации равенства с учетом особенностей каждой уязвимой группы.


※Ниже приведены выдержки из статьи. Полный текст см. во вложенном файле вверху этой страницы.

Введение

Вакцинация от COVID-19 в Японии вызвала замешательство у пожилых людей. Хотя значительная часть пожилых людей не знакома с Интернетом, муниципалитеты использовали системы онлайн-бронирования и назначили несоизмеримо большое количество пожилых людей, которые могли бы забронировать места одновременно. Сайты бронирования вышли из строя из-за большого количества одновременных обращений, и, не будучи знакомыми с такими системами, пожилые пользователи не могли понять ситуацию. Они также пытались забронировать места по телефону, но телефонные линии были перегружены, и звонки не могли быть приняты. В тревоге пожилые люди в большом количестве устремились в муниципальные управления и выплеснули свой гнев, узнав, что офисы не будут принимать их бронирования лично.

Корень проблемы заключается в том, что многие муниципальные управления пытались обеспечить справедливость возможностей, не принимая во внимание характеристики целевой группы населения. Объяснив замешательство, связанное с процессом одобрения вакцин, и характеристики систем бронирования вакцин в Японии, данная статья анализирует, насколько проблематичными были системы бронирования с точки зрения справедливости. В заключительном разделе обсуждается, как следует интерпретировать справедливость для защиты прав человека. ■


  • Маико Итихара является доцентом Высшей школы права университета Хитоцубаси, Япония, и приглашенным научным сотрудником Программы по демократии, конфликтам и управлению в Фонде Карнеги за международный мир. Она также является сопредседателем проекта «Демократия для будущего» в Японском центре международного обмена. На протяжении всей своей карьеры она занималась исследованиями в области международных отношений, поддержки демократии и внешней политики Японии. Среди ее недавних публикаций: «Универсальность или плюрализм? Ценности во внешней политике Японии» в книге Yoichi Funabashi и G. John Ikenberry (ред.), Кризис либерализма: Япония и международный порядок (Вашингтон: Brookings Institution Press, 2020); и Японская международная помощь в области демократии как мягкая сила: неоклассический реалистический анализ (Нью-Йорк и Лондон: Routledge, 2017).
  • Набор текста: Чжунхэ Су, научный сотрудник

    По вопросам обращаться: 02 2277 1683 (доб. 207) I jhush@eai.or.kr

Вложения

  • [ADRN]TheFairnessTrapVaccineReservationSystemsandChaosfortheElderlyinJapan-PartII.pdf

*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на английском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.

← Назад · ← На главную · ← Назад к списку