← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado

[Documento de Trabajo] ¿China Transnacionalizada?

Categoría
Documento de trabajo
Publicado
14 de mayo de 2015
Proyectos relacionados
El auge de China y la nueva civilización en el Asia-PacíficoArchivos

Programa de Becarios sobre Paz, Gobernanza y Desarrollo en Asia Oriental

Autor

Allen Carlson es Profesor Asociado en el Departamento de Gobierno de la Universidad de Cornell. Su trabajo se centra principalmente en cuestiones relacionadas con la política y la política exterior de China, y la seguridad asiática. En 2005, su obra Unifying China, Integrating with the World: Securing Chinese Sovereignty in the Reform Era fue publicada por Stanford University Press. También ha escrito en el Journal of Contemporary China, Pacific Affairs, Asia Policy, Nations and Nationalism y The China Quarterly (próximamente). Sus libros más recientes son el coeditado Contemporary Chinese Politics: New Sources, Methods and Field Strategies (Cambridge University Press, 2010) y New Frontiers in China’s Foreign Relations (Lexington, 2011). En 2014, Carlson fue Profesor Visitante de Estudios Internacionales de la Clase de 1955 en Williams College, y fue nombrado beneficiario de una Beca del East Asia Institute. El Profesor Carlson está desarrollando actualmente un proyecto de investigación que examina el papel emergente de los intelectuales públicos transnacionales en la configuración de los debates dentro de China sobre el ascenso del país y sus implicaciones para el sistema internacional.


Introducción

Este artículo, que forma parte de un proyecto de investigación más amplio, aborda la cuestión de la relación de la China contemporánea con el resto del mundo, y entre su gobierno y su pueblo. Al hacerlo, desafía gran parte de la sabiduría convencional sobre China, tanto en términos de cómo estudiar el país, cómo llegó a esta coyuntura y hacia dónde se dirige. Sostiene que el reciente surgimiento de China en el escenario mundial es mucho más complejo y volátil de lo que los observadores han reconocido hasta ahora. Es también uno que a los líderes chinos les ha resultado cada vez más desconcertante, ya que se han apresurado a dar sentido a su nueva posición internacional y a mantener el control sobre los acontecimientos, tanto en el país como en el extranjero, que son parte integral del surgimiento del país como una potencia importante.

El argumento central del artículo es que China debe ser vista como una comunidad política transnacional. Este estado no solo implica un profundo nivel de integración entre su economía y la internacional (un tema que ya ha sido discutido extensamente por economistas políticos), sino también cómo quienes están en China se perciben a sí mismos y la relación de su país con el resto del mundo. Esto no quiere decir que China se haya vuelto particularmente cosmopolita, sino más bien que está profundamente entrelazada con el sistema internacional de maneras que van mucho más allá de cómo pensamos normalmente en el país. Tal desarrollo ha estimulado debates profundos y de gran alcance dentro de China sobre cuestiones fundamentales de identidad colectiva y el lugar de China dentro del orden internacional existente, al tiempo que plantea una serie de dificultades problemáticas para un liderazgo chino que busca encauzar tales discusiones en una dirección que mejore en lugar de erosionar su autoridad y control sobre uno de los estados más grandes y poderosos del mundo.

Para ser claros desde el principio, esto no es para sostener que tal cambio sea generalizado o irreversible, sino más bien que es significativo y constituye uno de los desarrollos recientes más importantes (aunque esté incrustado en una historia más larga de apertura) dentro de China y su relación con el mundo exterior. Es también un cambio que ha sido en gran medida subreportado por quienes estudian el país. El proyecto del cual proviene este artículo busca rectificar tal deficiencia centrándose en el papel prominente dentro del país de las élites que tienen profundos lazos intelectuales fuera de China, pero que han alcanzado un nivel de prominencia dentro del país. Más específicamente, sostengo que este grupo ha alcanzado un alto nivel de significancia e influencia dentro de China, especialmente tras la eliminación de muchas de las barreras físicas para la entrada y salida del país en las últimas décadas, y con el más reciente auge de las redes sociales basadas en Internet que ha eclipsado las formas de comunicación más tradicionales y territorialmente arraigadas. Tales actores ocupan un espacio nebuloso pero crucial entre China y el mundo, pero también entre los máximos dirigentes del país y su vasta población.

En los últimos 25 años, estos intelectuales públicos transnacionales se han movido relativamente sin trabas a través de las fronteras territoriales de China, han ganado acceso a los más altos niveles de poder dentro del país y han influido en el tono y la dirección de los debates y discusiones populares, al tiempo que han servido como sus principales interlocutores en el escenario internacional. Tengo la impresión de que muchos en China son conscientes de esta tendencia; sin embargo, también siento que, al igual que con Montesquieu y la luz que arrojó sobre la política estadounidense hace más de doscientos años, se necesita una perspectiva externa sobre esta dinámica china si queremos describir y explicar completamente su desarrollo y significado.

Este artículo, por lo tanto, sitúa a los intelectuales públicos transnacionales en el centro del estudio de la política y las relaciones exteriores contemporáneas de China. El proyecto más amplio del cual se extrae considera dos casos principales (académicos de relaciones internacionales y artistas contemporáneos) y cuatro secundarios (economistas, juristas, líderes de movimientos religiosos y los músicos de la escena musical underground). Los capítulos empíricos principales del manuscrito que seguirán examinan cómo quienes pertenecen a estos grupos se han comunicado entre sí, han influido en el estado y han dado forma a las discusiones públicas tanto dentro de sus áreas específicas de experiencia, como de manera más amplia, al contribuir y dar forma a los debates públicos sobre qué significa ser chino y dónde encaja ahora el país en el orden internacional existente. Tales cuestiones más amplias se han fundamentado con una atención particular a la medida en que, durante las últimas tres décadas, quienes pertenecen a estos grupos se han inclinado hacia interpretaciones aislacionistas o cosmopolitas de China y su lugar en el mundo.

Dicha encuesta, sin embargo, excede el alcance de este artículo. En cambio, en las siguientes páginas expongo los fundamentos del proyecto al considerar cómo lo transnacional ha desempeñado un papel en la política china contemporánea, delineando la medida en que tales influencias han sido subreportadas en la literatura secundaria existente sobre el país y sus relaciones exteriores, y trazando el marco conceptual para superar tales limitaciones.

Parte 1: Cuestionando la Naturalidad del Aislamiento y la Autarquía en la China Moderna

El presente de China se estudia muy a menudo en referencia a la propensión y el apego del país al aislamiento y la insularidad, a la construcción de muros, a la xenofobia. La prevalencia de tal interpretación de lo que era normal para China es evidente tanto en estudios casuales del país como en tratados académicos más sofisticados. Es una perspectiva que dificulta ver hasta qué punto lo transnacional ha desempeñado un papel fundamental en la configuración del desarrollo moderno de China y su trayectoria actual. Por lo tanto, para cualquier estudio que busque centrarse en lo transnacional, es un primer paso necesario desafiar la naturaleza natural y dada por sentada de tal narrativa.

En resumen, el punto de partida para ver la China moderna como insular se encuentra en prácticamente todos los estudios convencionales del cambio de siglo anterior, cuando el sistema dinástico Qing se tambaleó y finalmente cayó en 1911, para ser reemplazado, eventualmente, por una estructura de estado-nación moderno. No sorprende que este período de rápida transición haya atraído durante mucho tiempo a historiadores y científicos políticos que buscan describir y explicar su tumultuosa política. Uno podría esperar que el trabajo de este período diera una amplia consideración a la posibilidad de que la nueva China que surgió de los escombros de los Qing estuviera más abierta al mundo exterior de lo que había sido el caso anteriormente. De hecho, a primera vista, este énfasis es visible en la forma en que se presenta normalmente el período. Sin embargo, un examen más detenido revela que la mayoría de las encuestas de la época recurren a verdades conocidas sobre las preferencias chinas por el aislamiento.

Dicho esto, también es cierto que la historia convencional en esta literatura se cuenta con referencia a niveles crecientes de interacción económica y política con el mundo exterior, lo que revela que China a finales del siglo XIX era una entidad que ya no estaba cerrada al mundo exterior. Sin embargo, fascinantemente, la mayoría de estas narrativas también tienden a poner un gran énfasis en la medida en que quienes estaban en China intentaron canalizar tal desarrollo en la dirección de preservar la distinción china y limitar el grado en que el cambio traspasó los límites territoriales e intelectuales del nuevo país.

El ancla de una visión tan restringida del período se encuentra en el famoso concepto zhongti, waiyong (中学为体 西学为用) que parece encapsular cómo quienes estaban en China en ese momento veían el resto del mundo. Los eruditos chinos formularon por primera vez esta idea durante las últimas etapas de la dinastía Qing como un marco intelectual para dar sentido al mundo cambiante al que se enfrentaban. Como tal, zhongti waiyong fue central para los debates intelectuales posteriores de la era del 4 de Mayo.

El término se traduce habitualmente como “preservar una esencia (china), hacer uso de lo extranjero” y generalmente se considera que se refiere a la preferencia dentro del país por salvar de alguna manera su cultura y tradición, incluso cuando tenía que utilizar enfoques económicos, políticos y culturales externos y occidentales para sobrevivir en un mundo dominado por otros. La mayoría de los eruditos atribuyen este enfoque hacia el mundo exterior a la obra de Zhang Zhidong (1837-1909), especialmente a su influyente ensayo, “Exhortación al Aprendizaje”, que contenía una defensa enérgica del viejo orden chino, aislado, junto con un reconocimiento limitado de la necesidad de cambiar y modernizar China mediante una importación limitada del saber occidental. Como Zhang fue el primero en articular esta posición, merece un lugar destacado en las reflexiones sobre este período. Sin embargo, la consagración de su interpretación bastante estática del concepto es más un artefacto de nuestra propia preferencia por seguir imaginando el pasado del país como aislado de lo que es un reflejo de los debates políticos y culturales de su tiempo... (Continuación)


* TENGA EN CUENTA: Este artículo es un borrador de los capítulos introductorios de un manuscrito en curso. Por favor, no cite ni circule sin el permiso por escrito del autor.

*Este texto es una traducción mediante IA de un original escrito en inglés. Pueden existir errores de traducción o matices imprecisos.

← Atrás · ← Inicio · ← Volver al listado