[ADRN工作论文] 疫情危机与巴基斯坦的民主治理
[编辑者注]
不可否认,前所未有的新冠疫情对全球的民主治理产生了影响。巴基斯坦PILDAT联合主任Aasiya Riaz解释说,被日益视为“混合政权”的巴基斯坦也不例外。新冠疫情爆发前,巴基斯坦就面临着选举、民粹主义和党派问责、超越宪法领域行事的机构、软弱的政党、公众对政治的不信任以及糟糕的民主表现等问题。例如,巴基斯坦在军事管理下创建了新的疫情应对结构。虽然这有所帮助,但这一解决方案对公民社会与军队的关系产生了严重影响,因为它意味着军队在治理中扮演更重要的角色。 “混合政权”的持续存在暴露了巴基斯坦民主治理结构中的弱点。
※以下为文章节选。全文请查看页面顶部的附件。
引言
自2019年12月在中国出现新型冠状病毒(COVID-19)以来,全球已有超过200万人死亡,感染者达数千万人,并迫使世界各国政府对其民众进行封锁。[1]自2019年12月以来,疫情一方面颠覆了全球生活、全球经济、国家和全球卫生系统,另一方面也影响了世界各地的民主治理,并迫使许多政府和系统应对可能留下重大地缘政治残骸的政策和行动。
本文探讨了新冠疫情如何影响了巴基斯坦的民主治理。巴基斯坦是一个选举民主国家,在《经济学人》的民主指数中被持续定性为“混合政权”,[2]这是由于军队在政治中的作用和影响以及巴基斯坦持续存在的法治问题。
新冠疫情现象
尽管关于中国武汉肺炎病例聚集性的首次声明是在2020年1月8日发布的,但世界卫生组织(WHO)用了八周多的时间才宣布新冠疫情为全球大流行病。这一声明于2020年3月11日做出,当时已有110多个国家和地区报告了超过11万例病例。到2020年5月底,全球已报告超过550万例新冠病例。
早在2020年5月,几项主要研究就表明,新冠疫情正在逆转多年来在遏制全球贫困方面取得的进展,因为此前呈稳定下降趋势的贫困人口数量迅速增加。[3]研究表明,这场疫情引发了一场相当于20世纪80年代中期贫困水平的人类发展危机。受影响的领域包括:收入(经济活动萎缩幅度为大萧条以来之最)、健康(直接导致超过30万人死亡,并间接导致在未来6个月内每天可能额外有6000名儿童死于可预防的原因)和教育(在小学教育中,考虑到无法上网的情况,实际的失学率预计将降至20世纪80年代中期实际水平)。[4]
许多国家不得不宣布进入紧急状态以保护公众健康。从2020年3月到2020年5月,至少有62个国家和地区不得不推迟国家和地方选举,其中至少有18个国家和地区决定推迟国家选举和全民公投。[5]在民主保障薄弱的国家,人们担心独裁者会利用新冠疫情作为借口来攫取并维持权力。[6]通过运用政治预测,社会科学家和分析人士认为,疫情可能会扰乱国家政治,[7]尤其是在那些已经饱受经济危机困扰的发展中国家,可能导致政治不稳定。[8] ■
[1]“Our coverage of the coronavirus,” The Economist, accessed June 10, 2021, https://www.economist.com/coronavirus-pandemic.
[2]“Global democracy has a very bad year,” The Economist, accessed April 28, 2021, https://www.economist.com/graphic-detail/2021/02/02/global-democracy-has-a-very-bad-year.
[3]“Covid-19 is undoing years of progress in curbing global poverty,” The Economist, accessed May 28, 2020, https://www.economist.com/international/2020/05/23/covid-19-is-undoing-years-of-progress-in-curbing-global-poverty
[4]“COVID-19 and Human Development: Assessing the Crisis, Envisioning the Recovery,” United Nations Development Programme, accessed: May 28, 2020, http://hdr.undp.org/en/hdp-covid.
[5]“Global overview of COVID-19: Impact on elections,” International IDEA, accessed May 28, 2020,https://www.idea.int/news-media/multimedia-reports/global-overview-covid-19-impact-elections.
[6]“Would-be autocrats are using covid-19 as an excuse to grab more power,” The Economist, aaccessed May 28, 2020, https://www.economist.com/international/2020/04/23/would-be-autocrats-are-using-covid-19-as-an-excuse-to-grab-more-power.
[7]Alice Wenner, “Our Democracy Depends on A Safe Election in November,” Fsi.stanford.edu, Stanford University, May 26, 2020, accessed May 28, 2020, https://fsi.stanford.edu/news/our-democracy-depends-safe-election-november.
[8]Nic Cheeseman, “The Coronavirus Could Topple Governments Around the World,” Foreignpolicy.com, Foreign Policy, March 31, 2020, accessed May 28, 2020, https://foreignpolicy.com/2020/03/31/coronavirus-regime-change-could-topple-governments-around-the-world/.
■ Aasiya Riaz,巴基斯坦智库PILDAT的联合主任,该智库由她于2001年联合创办。Riaz女士在治理和公共政策领域的思想领导力方面拥有超过20年的经验,管理着与各国政府、议会和发展机构的全球合作伙伴关系,并促进政府间和议会间的对话,设计和实施成功的战略传播策略,以及在法治的总体框架下促进民主治理和民主及政治制度的加强。Aasiya在英国伦敦政治经济学院接受了媒体与政治传播领域的培训,也曾作为政治分析家在巴基斯坦主流媒体和电子媒体工作。她曾是美国国家民主基金会的里根-法塞尔民主研究员,以及美国斯坦福大学民主、发展与法治中心的杰出研究员。Aasiya经常在国家和国际媒体上就政治分析和评论发表看法,并应邀在巴基斯坦顶尖的公共政策机构以及许多国家和国际智库和大学发表演讲。}]} is not valid JSON. Please provide valid JSON. The error is: Expecting property name enclosed in double quotes: line 1 column 2 (char 1)```json{
- 负责人及编辑:徐贞惠 EAI 研究员
联系方式:02 2277 1683 (分机号 207) I jhush@eai.or.kr
*本文为使用 AI 从韩语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。