← Назад · ← На главную · ← Назад к списку
[Сотрудничество в области демократии] Интервью с Сю Ён Со о корейской демократии IV. Возможности международного солидарного сотрудничества в области корейской демократии
Ссылка на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=cHEWC628Mds
f2e34dd1a320d063
f2e34dd1a320d063
f2e34dd1a320d063
.a_wrap {font-size:16px; font-family:Nanum Gothic, Sans-serif, Arial; line-height:26px;}Институт восточноазиатских исследований (EAI) в рамках проекта «Рассказывание историй о корейской демократии», начатого в июле 2020 года при поддержке Национального демократического института (National Democratic Institute; NDI), встретился с руководителем команды Азиатской сети демократии (Asia Democracy Network: ADN) Со Су Ён для проведения интервью о корейской демократии. Примерно 10-минутное видеоинтервью охватывает деятельность Азиатской сети демократии, содействие участию корейцев в деятельности по обеспечению международной солидарности в области демократии, возможные области вклада Кореи в международную солидарность, а также пути содействия участию корейской молодежи в международной солидарности. Данное интервью было подготовлено на английском языке с добавлением корейских субтитров для широкого распространения примеров и уроков корейской демократии внутри страны и за рубежом.
Транскрипт видео
Итак, сначала я представлюсь. Меня зовут Со Су Ён, я менеджер программ в Азиатской сети демократии, и в основном я отвечаю за реализацию и управление секретариатом здесь, в Южной Корее. Чтобы объяснить, чем занимается Азиатская сеть демократии: мы являемся региональной сетью сетей. Это означает, что у нас есть члены, которые являются сетями по всей Азии, работающими над правами человека, выборами, мигрантами, правами меньшинств — всеми этими различными тематическими секторами, и все эти сети тематических секторов являются нашими членами.
И в рамках зонтика демократии, как сеть сетей, мы устраняем разрозненность и действительно работаем вместе, чтобы отстаивать и продвигать демократию в Азии. Я выросла в Соединенных Штатах и живу в Корее всего около восьми-девяти лет, поэтому я не могу полностью понять все динамики корейского общества. Но, основываясь на моем опыте здесь, моих наблюдениях и наблюдениях, полученных в ходе моей работы, которая заключается в проведении информационных кампаний и работе над проблемами Азии, я обнаружила, что
я думаю, существует недостаток понимания продвижения демократии корейцами. Причина в том, что когда речь заходит о международной деятельности в Корее, это в основном связано с сотрудничеством в целях развития. Поэтому мы видим, что корейцы не сталкиваются с пропагандой или международными кампаниями. Скорее, когда речь идет о международной солидарности, все сводится к предоставлению помощи в развитии инфраструктуры, созданию дорог и инфраструктуры внутри стран Азии. Я думаю, это главная причина, почему
Кроме того, существует огромный недостаток финансирования для гражданского общества в Корее, чтобы оно могло работать над международной солидарностью. Поэтому им трудно участвовать в кампаниях по продвижению демократии или международной солидарности, потому что у них просто нет доступа к средствам. И последнее, но самое важное, что я вижу, — это недостаток образования по вопросам демократии и прав человека среди широкой общественности. Поэтому, когда людей спрашивают о правах человека или демократии в других странах или в Корее, они уклоняются от ответа, потому что это
очень сложная тема. Для них это очень сложно понять, очень чуждо. Поэтому я думаю, что именно недостаток образования приводит к тому, что люди не очень вовлечены в эти вопросы. Корея имеет такую богатую историю демократических движений, начиная с революции Тонхак, восстания в Кванджу, демократического движения 1987 года и даже недавно, несколько лет назад, движения свечей. Корея имеет такую богатую историю и повествование о том, как люди объединились, чтобы
бороться за свои права, и это актуально сегодня во всех этих революциях и движениях в других частях Азии и во многих местах, таких как Гонконг, Камбоджа, Индонезия, где сейчас происходят эти движения. И Корея имеет этот опыт и богатую историю, которыми можно поделиться по всему региону и даже по всему миру. Я думаю, корейская молодежь очень увлечена, и я не думаю, что они апатичны, они очень хорошо осведомлены о проблемах и хотят быть в солидарности с
другими движениями и проблемами, но я думаю, что просто недостаточно возможностей. Поэтому я вижу огромный пробел в соединении активистов из Гонконга, Камбоджи, Филиппин с молодежью Кореи. Поэтому, если будет приложено больше усилий и предоставлено больше возможностей молодежи в Южной Корее для связи с этими другими активистами по всему миру, я думаю, солидарность будет безграничной, будет великой. Я думаю, это такая замечательная инициатива по рассказыванию историй о демократии, которую реализует EAI, потому что, как я уже упоминала в своем предыдущем
ответе, Корее есть что рассказать о своей демократии, и многие активисты в других странах сейчас смотрят на Корею, чтобы получить знания из этого опыта. Я помню, я работала над протестами, которые вспыхнули в прошлом году в Гонконге, и одним из самых частых запросов, которые я получала, работая в ADN, был запрос от гонконгских активистов, желающих узнать больше, желающих связаться с активистами революции свечей здесь, в Южной Корее, и они хотели узнать
как, как корейцам удалось мирно собраться и протестовать в течение пяти-шести месяцев и добиться того, чего мы добились. Поэтому есть много информации и опыта, которыми можно поделиться, и я думаю, нам следует больше работать над тем, чтобы делиться нашей историей и налаживать связи с активистами в Азии для распространения наших знаний. Спасибо.
*Этот текст — AI-перевод оригинала, написанного на корейском. Возможны неточности перевода или утрата нюансов.