← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表

[EAI ACADEMY 开学典礼] 致辞 孙烈 EAI院长

分类
多媒体
发布日期
2020年8月14日
相关项目
EAI学院

编者按

东亚研究院于2020年正式启动了一项面向青年一代的全新教育项目EAI Academy <未来韩国外交研讨会&论文竞赛:培养引领韩国外交的未来世代项目>。在EAI Academy第一期中,我们将以2030-2050年为视角,围绕亚太秩序的未来、韩美关系、韩日关系、韩中关系、朝鲜问题、多边外交等主题进行讲座,并计划在研讨会结束后举办论文竞赛。在2020年8月11日的结业仪式上,EAI院长、延世大学国际学研究生院教授孙烈致开幕词。

YouTube链接 : https://www.youtube.com/watch?v=S3MVkPq9xic

- 时间:2020年8月11日晚6点30分

- 致辞:孙烈 EAI院长,延世大学国际学研究生院教授

- 地点:wework 首尔广场店4楼

演讲者介绍:

■ 孙烈_EAI院长,延世大学国际学研究生院教授。曾获芝加哥大学政治学博士学位。曾任延世大学国际学研究生院院长、 Underwood国际学院院长、可持续发展研究院院长、国际学研究所所长等职务,并曾担任东京大学特聘客座教授、北卡罗来纳大学(教堂山)、加利福尼亚大学(伯克利)访问学者。曾任韩国国际政治学会会长(2019年)和现代日本学会会长(2012年)。曾获得富布赖特、麦克阿瑟、日本财团、早稻田大学高等研究所高级研究员等荣誉,并曾担任外交部、国立外交院、东北亚历史财团、韩国国际交流财团咨询委员、东北亚时代委员会专家委员等职务,现任外交部自主评估委员。研究领域包括日本外交、国际政治经济、东亚国际政治、公共外交。近期著作包括Japan and Asia's Contested Order (2019, 与T. J. Pempel合著), Understanding Public Diplomacy in East Asia (2016, 与Jan Melissen合著), “South Korea under US-China Rivalry: the Dynamics of the Economic-Security Nexus in the Trade Policymaking,” The Pacific Review (2019), 32, 6, 『韩国的中坚国家外交』(2017, 合编) 等。

视频脚本

嗯 呃 呃 呃 呃 呃 嗯 啊 4 是的 大家好 我是 呃 5 晚上也这样 现在已经 呃 好了 你们努力了 我首先要 呃 赞扬你们 呃 呃 eo 啊 呃 jre Academy 叫做东亚 呃 2 期 呃 看了 呃 1 年的目标,我会找到 2 已经 呃 做到 呃 呃 6000 呃 呃 有点可惜 3 10 分钟以外的 呃 祝贺 呃 你们都 呃 做的很好 呃 呃 为什么 呃 这么简陋 呃 为什么 呃 没人 呃 呃 呃 呃 呃 哪个企业呢 呃 经常没有 呃 呃 我就这么做了

呃 为什么要这样呢 呃 呃 呃 呃 呃 你们的 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 呃 </h4><br/>

好,各位,今天我们开始讲。所谓的“青年”,可以指一个人,也可以指一代人,这是五六十年代的人。我们称之为“我们的一代”,理解起来应该不难。也许我们可以解决。事实上,一个正常国家的特定世代,与英国的世代有很强的联系。当我们进行咨询时,新一代的年轻人是什么意思?2000年,我们讨论了公平性,并背诵了它。

另外,有些人在春天不找工作。当机会来临时,是善良的人还是基督徒?我们有很多关于罪恶的说法。然后,终于,我们感到一种被困的感觉,然后被送回家。取而代之的是,是的,这是关于就业失败的。我们现在都知道这个了。嗯,嗯,嗯,嗯。作为一种社区,我们知道它代表着人民。那么,这些有影响力的人,只是指三个世代吗?我现在仍然不这么认为。

虽然计划是由我们主导的,但我们是否为贸易体系的一代做好了准备?现在这里有我们自己与外交部的比较。那么,为未来准备什么呢?我们需要的是一个机会。我不是说这有一个缺点,而是有一个优点。所有人都积极参与其中,这比我们看到的任何事情都重要。第一,我们有各种各样的事情需要解决,比如教育。现在,三代人面临同样的问题。让我们考虑一下,在接下来几代人的时间里,我们可以如何改进?我认为这是必要的。

是的,我们正朝着这个方向努力。然后,我们还有一些机会。比如,二十多岁的人,三十多岁的人,等等。我们是否应该这样做?如果我简单地说,有一群二十多岁的人,他们很有远见。嗯,嗯。这很有帮助。比如,大学生们。但他们最近也有点飘飘然。请理解他们的担忧。我们会下来。所以,是的,他们得到了支持。

因此,这似乎是一个选择。为什么我一直谈论这个?因为我与制度脱节。我们有多少人合作?嗯,嗯。有一个菜单,好的。让我们走吧。但是,你们通过深刻的思考帮助我,写下你们的想法。有些人已经这样做了。我们谈论的“意义”是什么?我们想涵盖十年。然后,发生了一些事情。我认为这很关键,因为这决定了未来。

因此,没有技术解决方案。我不知道谁是正确的。我不知道。也许是因为我太年轻了。是的,它减少了。真的很有趣。我们正在讨论自动化。因此,考虑到技术进步,我们应该如何应对?我们应该如何让人们看到这一点?这是我们现在面临的挑战。我想说的未来的关键是武器。你经历了什么?所以,我记得。

我们来看看。一月十四日。如果我们看一下教育领域,你可能会发现,就像在中国一样。因此,我认为,这可能是一种不公平的制度。这是我的缺点。但这是我们准备好应对的。这是我们发现的。嗯,嗯。这可能是因为我们正在做这件事。我们正在准备。

所以,我可能对此难以理解。虽然美国的人均国内生产总值不高,但经济实力却不容小觑。如果你们认为我们有能力,那么你们就可以。当我们这样做时,我们会知道。但它却不同。我们不能。所以,这是我们一直讨论的问题。十年来,二十年来。你们可能会听到。所以,这是我时间的原因。我不知道你们是否愿意。但我希望如此。所以,我所说的是,这些事情会发生。这可能会让你们感到惊讶。你们可能会觉得这很可怕。

这是一个前瞻性的观点。我在三川大学学习。我对那些在大学里的人说,韩国是什么?我试图了解它。我试图了解共和国。所以,这是一种对抗。在某种程度上,我们可以说,这是一种内部的对抗。我必须清楚这一点。所以,在这种情况下,我会考虑机会。是的,我说。我们需要认真思考。美国也是如此。我们正在与他们合作。

为你们准备的人。从现在开始,我们要解决这个问题。剩下的我将忽略。我们能做到吗?你有什么问题?我们需要做得更好。比如,如果我有两百名大学生,那么会发生什么?是的。这是我们的机会。他们正在为我们努力。嗯。我想说的是,他们对我们很重要。

所以,我们谈论的是我们现在应该做的事情。我们应该考虑这个问题。我不知道。你们是否看到?386一代。十年后,他们会回答。所以,现在我们正处于一个转折点。我必须说,这是不可能的。所以,这是不可能的。这个问题无法解决。

我们应该在任何地方这样做。古老的思想和古老的行为会引起问题。但我也被批评过。然而,我并没有这样做。我认为,你们需要做好准备。这是你们的机会。所以,这是我们应该考虑的事情。请理解。请理解。是的。这是我们必须做的。这可能是因为我们认为这是不可能的。但这是我们的责任。谢谢。

*本文为使用 AI 从韩语原文翻译而来,部分译文或语感可能存在偏差。

← 返回 · ← 首页 · ← 返回列表